Instrukcja obsługi Oster 6081
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Oster 6081 (2 stron) w kategorii piekarnik. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
For product questions contact:
Jarden Consumer Service
USA: 1.800.334.0759
www.oster.com
©2008 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
SPR-063008
Para preguntas sobre los productos llame:
Jarden Consumer Service
EE.UU.: 1.800.334.0759
www.oster.com
©2008 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de
Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Garantía Limitada por un Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
(en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de
compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección,
reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos
durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o
reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de
valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función
eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial
y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en
garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o
las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni
cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como
resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente
inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración
por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la
garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición
implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su
duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita,
legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso
del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales,
especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento
contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado
contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo
que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos
que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759
y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623
y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía
es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro
problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de
Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO
A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES
NI AL LUGAR DE COMPRA.
To Use the Warm Function
Step 1. Place baking pan with food inside on wire rack.
Step 2. Close glass door completely.
Step 3. Turn the Function dial to Warm.
Step 4. Turn the Temperature dial to 200º F.
Step 5. Turn the Timer to desired warming time.*
Step 6. When Warming is complete, open door completely
and remove food.**
To Use the Pizza Function
Step 1. Place baking pan with food inside on wire rack.
Step 2. Close glass door completely.
Step 3. Turn the Function dial to Pizza.
Step 4. Turn the Temperature dial to 400º F.
Step 5. Turn the Timer to desired cook time.*
Step 6. When cooking is complete, open door completely
and remove food.**
To Use the Broil Function
Adjustable Broil allows the oven to broil at any temperature.
Great for melting cheese at 150º F or cooking fish at 400º F.
Adjust as needed.
Step 1. Place food on broil rack or on baking pan if needed.
Step 2. Close glass door leaving approximately a
3-inch opening at the top of the Countertop Oven.
Step 3. Turn the Function dial to Broil.
Step 4. Turn the Temperature dial to desired temperature.
Step 5. Turn the Timer to desired cook time.*
Step 6. When Broiling is complete, open door completely
and remove food.**
** WARNING: Cooked food and metal rack can be very hot,
handle with care. Do not leave Countertop Oven unattended.
* Special note: If cook time is less than 20 minutes,
you must turn Timer past the 20 minute mark
to engage the timer then back to desired time.
Preparing To Use Your Countertop Oven for the First Time
If you are using your Countertop oven for the first time, please be sure to:
• Remove any stickers from the surface of the oven.
• Open oven door and remove all printed documents and paper from inside the
Countertop Oven.
• Clean the rack, and pan with hot water, a small amount of dishwashing liquid and
a non-abrasive cleaning pad.
• DO NOT IMMERSE THE BODY OF THE UNIT IN WATER.
• Dry the unit thoroughly before using.
• Select a location for the Countertop Oven. The location should be in an
open area on a flat counter where the plug will reach an outlet.
• Plug the Countertop Oven into a 120 Volt AC electrical outlet.
Warning: When Countertop Oven is in use or cooling down,
please be sure there is a 6-inch clearance between the Countertop
Oven and any other surface including cords. Be sure the cord is
not resting against the back of the Countertop Oven.
To Use the Toast Function
Step 1. Place food on Wire Rack.
Step 2. Close glass door completely.
Step 3. Turn the Function dial to Toast.
Step 4. Turn the Temperature dial to 450˚ F
Step 5. Turn the Timer past 20 minute mark to engage timer,
then back to desired toast time anywhere between the
Toast symbols.
Step 6. When toasting is complete, open door completely
and remove food.**
For best toasting results, position the rack in the upper position.
To Use the Convection Bake Function
The Convection Heat function turns on a built in fan that
circulates hot air in the oven chamber to better heat food.
Preheat oven 5 minutes at desired temperature with
oven rack in place.
Step 1. Place baking pan with food inside on wire rack.
Step 2. Close glass door completely.
Step 3. Turn the Function dial to Convection Bake.
Step 4. Turn the Temperature dial to desired setting.
Step 5. Turn the Timer to desired cook time.*
Step 6. When baking is complete, open door completely
and remove food.**
P.N. 129132
www.oster.com
Printed in China Impreso en China
User Manual
Countertop Oven
Manual de Instrucciones
Horno Versátil Para Mostrador
6081/6085
MODEL/
MODELO
Limpieza del Horno de Mesa
Paso 1. Gire todas las perillas a la posición de apagado, desconecte la unidad
y déjela enfriar.
Paso 2. Limpie la unidad con un paño húmedo. *NO LO SUMERJA EN AGUA
Asegúrese de usar sólo agua con jabón suave. Los limpiadores abrasivos,
cepillos para fregar y limpiadores químicos dañan el revestimiento de
limpieza continua de esta unidad.
Paso 3. Retire la bandeja para migas del horno de mesa.
Paso 4. Sacuda la bandeja para quitar las migas. La limpieza regular de la bandeja
para migas evitará las acumulaciones.
Paso 5. Retire la rejilla de alambre y limpie con un paño húmedo o coloque la
rejilla superior en el lavavajillas.
Para Guardar el Horno de Mesa
Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de guardarlo. Si
guarda el horno de mesa por períodos largos asegúrese de que esté limpio y
libre de partículas de comida. Guarde el horno de mesa en un lugar seco como
por ejemplo en una mesa o mostrador o armario. Enrolle el cable eléctrico en
los apliques para guardar el cable. Además de la limpieza recomendada no es
necesario ningún otro tipo de mantenimiento.
Consejos Útiles/DiagnóstiCo De Problemas
Pro b lem a
• Alimentos crudos/
pasados de cocción
• Olor a quemado al
encender el horno
• El horno no se
enciende
• Solo un elemento
calentador está
calentando
• Los elementos
calentadores no se
mantienen encendidos
Solución
• Tal vez tenga que ajustar el tiempo y la
temperatura a gusto.
• Debido a que su horno de mesa es más pequeño
que su horno común, se calentará más rápido y
generalmente cocinará en períodos más cortos.
• Vea la sección “Colocación de la rejilla”, en
la página español-5. La rejilla puede necesitar
ajustes para contener los tipos de alimentos.
• Vea la sección “Limpieza del horno de mesa”,
página español-6.
• Enchufe el horno de mesa en un tomacorriente
de 120 voltios CA.
• Ajuste la perilla del reloj programador y de la
temperatura a la posición deseada. Ambas deben
estar encendidas para que el horno de mesa
funcione.
• Revise si se seleccionó la opción Asar
• Confirme que la selección de la función
sea la correcta
Po Si bleS ca uSa S
• Temperatura o
programación del tiempo
incorrectas
• Ubicación de la rejilla
• Alimentos atascados dentro
del horno, en los elementos
calentadores o en la bandeja
para migas.
• La unidad está desenchufada
• Reloj programador
• La selección de la función
determina qué elemento
calentador funciona.
• Los elementos calentadores
cambiarán de encendido
(ON) y apagado (OFF) para
mantener la temperatura
apropiada.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE AND READ THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including
the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE
COUNTERTOP OVEN.
• Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and allow
metal parts to cool before cleaning. Allow the unit to cool thoroughly before putting in or taking off
parts. Always use the oven handles when moving the unit.
• When the unit is not in use and before cleaning, unplug the countertop oven from the wall outlet.
Note: Make sure the oven is turned off before unplugging.
• To protect against risk of electrical shock, do not immerse the appliance in water or any other liquids.
• Close supervision is always necessary when this or any appliance is used near children.
This appliance is not for use by children.
• Do not operate this or any appliance with a frayed or damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or is dropped or has been damaged in any manner. Return the countertop oven to
the nearest Authorized Sunbeam Appliance Service Center for examination, repair or electrical
or mechanical adjustment.
• Do not use attachments not recommended by the manufacturer; they may cause fire, electric shock
or personal injury.
• Do not use outdoors or for commercial purposes.
• Do not use this appliance for other than its intended use.
• Do not let the cord dangle over the edge of a tabletop or countertop or touch hot surfaces.
• Do not place the appliance near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
• Extreme caution should be used when using containers constructed of material other than metal
or glass.
• A fire may occur if the countertop oven is covered or touching flammable materials, including
curtains, draperies, walls, etc., when in operation. Do not store any items on top of the appliance
when in operation.
• When using countertop oven, pull the unit out a minimum of 6 inches away from the wall or
other cords.
• Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this unit when
not in use.
• Do not place any flammable materials in oven, such as paper, cardboard, plastic or any materials
that may catch fire or melt.
• Do not cover the oven tray with metal foil. This will cause overheating of the appliance.
• Oversized foods or metal utensils must not be inserted in the appliance as they may create a fire
or risk of electrical shock.
• Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts
involving a risk of electrical shock.
• When broiling, use extreme caution when removing pan or disposing of hot grease.
• To turn this appliance off, return all controls to the “OFF” position.
This UniT is for oUsehold h Use only
shorT PoWer sUPPly Cord insTrUCTions
A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord. An extension cord may be used if care is exercised in its use. If an extension
cord is used, the electrical rating of the cord must be at least as great as the electrical rating of the
appliance. The extension cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
For Products Purchased in the United States and Canada Only
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. attempt to defeat this Do not
safety feature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Learning About Your Countertop Oven
1. Temperature Control Knob – Adjust the dial thermostat to the
desired temperature . (See Figure 1)
2. Function Selector Knob – Select cooking function by turning
knob to desired setting . (See Figure 2)
3. Timer Control Knob with Bell Signal – Set cooking time up to
60 minutes. Will automatically turn the oven OFF at the
end of the cooking time . (See Figure 3)
4. Removable Crumb Tray – For crumb or fallen food particles
collection. Pulls out for easy cleaning.
5. Removable Wire Rack – See “Positioning Rack” section.
6. Tempered Glass Door – For front viewing of food.
7. Two Rack Positions
8. Baking Pan & Broil Rack – Use for all your baking,
broiling and grilling needs.
9. Easy Clean Interior Walls – Allows fast clean up.
10. Pizza Fit Capacity – Fits most large frozen pizzas.
Temp
20
40
60
Off
10
3050
Ti me
1
8
4
2
3
5
6
7
910
Figure 2
Figure 3
Figure 1
Pizza
Convection
Bake
Toast
Warm
Broil
Pizza
Convection
Bake
Toast
Warm
Broil
Pizza
Convection
Bake
Toast
Warm
Broil
Pizza
Convection
Bake
Toast
Warm
Broil
Pizza
Convection
Bake
Toast
Warm
Broil
English-3 English-4
Español-6
English-2
Español-7
English-1
6081_TO_IM.indd 1 7/16/08 10:51:09 AM
1-Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively
“JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will
be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace
this product or any component of the product found to be defective during the warranty
period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.
If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product
of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or
adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase
and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain
warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not
have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use
contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than
JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God,
such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of
any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of
the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory
or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or
misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or
similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise,
or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary
from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call
1-800-334-0759
and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call
1-800-667-8623
and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden
Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered
by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions,
located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem
or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF
THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
Cleaning Your Countertop Oven
Step 1. Turn all knobs to off position then unplug unit and let it cool.
Step 2. Wipe unit down with damp cloth. DO NOT IMMERSE IN WATER.
Make sure to only use mild, soapy water. Abrasive cleaners, scrubbing
brushes and chemical cleaners will damage the coating on this unit.
Step 3. Remove crumb tray by pulling out of Countertop Oven.
Step 4. Shake off crumbs from crumb tray. Cleaning the crumb tray often will
avoid any accumulations.
Step 5. Remove wire rack and clean with damp cloth or place in
top rack of dishwasher.
Storing Your Countertop Oven
Allow the appliance to cool completely before storing. If storing the Countertop
Oven for long periods of time make certain that the Countertop Oven is clean
and free of food particles. Store the Countertop Oven in a dry location such as
on a table or countertop or cupboard shelf. Wind the electrical cord around the
cord storage brackets. Other than the recommended cleaning, no further user
maintenance should be necessary.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUETAS EN EL PRODUCTO Y LAS
ADVERTENCIAS, ANTES DE USAR EL HORNO TOSTADOR.
• No toque las superficies calientes. Siempre use guantes cuando maneje materiales calientes y permita
que las partes metálicas se enfríen antes de limpiar. Permita que la unidad se enfríe completamente
antes de poner o quitar partes. Siempre use las asas del horno cuando mueva la unidad.
• Desconecte el horno tostador del tomacorriente cuando la unidad no esté en uso y antes
de limpiarla. NOTA: Verifique que el horno tostador esté apagado antes de desconectar.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato en agua o en otros líquidos.
• Supervisión continua es necesaria cuando éste o cualquier otro aparato sea usado cerca de los niños.
Este aparato no debe ser usado por los niños.
• No opere éste ni ningún otro aparato con un cordón dañado o quemado o después de que el aparato
ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier forma. Devuelva el aparato al
Centro de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano para que lo revisen, reparen o para un ajuste.
• No utilice accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante, p2-ya que pueden causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
• No utilice este aparato en exteriores o con propósitos comerciales.
• No utilice este aparato más que para lo que ha sido diseñado.
• No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque
superficies calientes.
• No lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, tampoco dentro
de un horno caliente.
• Tenga extremo cuidado cuando use contenedores que no estén fabricados de vidrio o de metal.
• Puede ocurrir un incendio si el horno tostador está en operación y está en contacto o cubierto con
materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicería, paredes, etc. No coloque ningún objeto sobre
el aparato cuando esté en operación.
• Cuando esta unidad no esté en operación, no almacene dentro de él ningún material que no sea un
accesorio recomendado por el fabricante.
• No coloque dentro del horno ningún material inflamable como papel, cartón, plástico o cualquier
material que se pueda incendiar o derretir.
• No cubra la charola para migajas o ninguna parte del horno con papel aluminio o metálico.
Esto puede causar el sobrecalentamiento del aparato.
• Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben ser introducidos en el horno tostador p2-ya que
pueden causar incendios o descargas eléctricas.
• No limpie con esponjas o fibras metálicas. Se pueden desprender trozos de la esponja o fibra y tocar
partes eléctricas creando el riesgo de descargas eléctricas.
• Cuando ase alimentos, tenga extremo cuidado al remover la charola o desechar la grasa caliente.
• Para apagar este aparato, coloque todos los controles en la posición de apagado “OFF”.
esTa Unidad es sólo Para Uso domésTiCo
U so de Un Cable eléCTriCo CorTo
Se incluye un cable de tensión corto para evitar que se enrede o que cause tropiezos. Un cable de
extensión puede usarse con cuidado. Si se usa una cable de extensión, la potencia eléctrica marcada
en el cable de extensión debe ser por lo menos igual o mayor a la potencia eléctrica del aparato. El
cable de extensión debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde pueda
causar tropiezos accidentalmente.
s ólo Para ProdUCTos ComPrados los en esTados Unidos y Canadá
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (una cuchilla es
más ancha que la otra). Cómo una medida de seguridad, este enchufe entrará en una toma de corriente
polarizada de una sóla forma. Si el enchufe no entra completamente en un tomacorriente, voltéelo. Si
aún así no entra, contacte a un electricista calificado. esta medida de seguridad.No intente modificar
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Positioning Rack
• To accommodate a wide variety of foods the oven has two rack positions.
The rack can be inserted in the oven in the upper or lower rack guides.
The rack will fit into either of the rack guides inside of the Countertop Oven.
(See Figure Below)
• Before removing the rack allow the unit to cool.
• To remove the rack, open the oven door and pull the rack towards the front
of the oven. The rack will slide on the rack guides on the inside of the oven.
PLEASE NOTE: the oven rack may tilt downward causing food to shift when
the rack is pulled out, proceed with caution.
• Positioning of the oven rack will depend on the size of the food and desired
browning. Adjust rack downward to prevent top browning and upward to
prevent bottom burning.
For best toasting results, position the rack in the upper rack guide.
Información sobre su horno de mesa
1. Perilla De Control De La Temperatura – Ajuste
el dial del termostato a la temperatura deseada.
(Vea la figura 1)
2. Perilla De Selección De Función – Seleccione la
función de cocción girando la perilla hasta la
configuración deseada. (Vea la figura 2)
3. Perilla De Control De Reloj Programador Con Alarma –
Ajuste el tiempo de cocción hasta 60 minutos.
El horno se apaga automáticamente al finalizar el
tiempo de cocción. (Vea la figura 3)
4. Bandeja Para Migas Extraíble – Para la recolección
de migas o partículas de comida caídas. Se extrae
para una limpieza fácil.
5. Rejilla De Alambre Extraíble – Vea la sección
“Colocación de la rejilla.”
6. Puerta De Vidrio Templado – Para una vista frontal
de la comida.
7. Dos Posiciones De La Rejilla
8. Bandeja Para Horneado/ Rejilla para asar –
Se usa para hornear, asar y asar al grill.
9. Paredes Interiores Fáciles De Limpiar –
Permiten una rápida limpieza.
10. Capacidad Suficiente Para Pizza – Espacio para la
mayoría de las pizzas grandes congeladas.
Uso de la Función de Calentar
Paso 1. Coloque una bandeja para horneado con alimento
en la rejilla de alambre.
Paso 2. Cierre completamente la puerta de vidrio.
Paso 3. Gire la perilla de función a la posición “Warm” (calentar).
Paso 4. Gire el control de temperatura a 200º F.
Paso 5. Gire la perilla del reloj programador hasta el tiempo
de calentamiento deseado.*
Paso 6. Cuando termine de calentar, abra por completo
la puerta del horno y retire los alimentos.**
Uso de la Función de Pizza
Paso 1. Coloque una bandeja para horneado con alimento
en la rejilla de alambre.
Paso 2. Cierre completamente la puerta de vidrio.
Paso 3. Gire la perilla de función a la posición “Pizza” (calentar).
Paso 4. Gire el control de temperatura a 400º F.
Paso 5. Turn the Timer to desired cook time.*
Paso 6. Cuando la cocción esté completa, abra la puerta
completamente y retire la comida.**
Uso de la Función de Asar
La función ajustable de asar permite al horno asar a cualquier
temperatura. Fabuloso para derretir queso a 150º F o cocinar
pescado a 400º F. Ajuste según sea necesario
Paso 1. Coloque la comida en la rejilla para asar
o en una bandeja de hornear si es necesario.
Paso 2. Cierre la puerta de vidrio dejando una abertura de
aproximadamente 3 pulg. en la parte superior del horno.
Paso 3. Gire la perilla de función a la posición “Broil” (asar).
Paso 4. Gire la perilla de control de la temperatura hasta la
posición de la temperatura deseada.
Paso 5. Gire la perilla del reloj programador hasta el tiempo
de cocción deseado.*
Paso 6. Cuando termine de asar, abra por completo
la puerta del horno y retire los alimentos.**
** ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos y la rejilla de
metal pueden estar muy calientes, manipule con cuidado.
No deje el horno de mesa sin supervisión.
* Nota especial: Si el tiempo de cocción es menor a 20 minutos,
debe girar el relojprogramador más allá de la marca de
20 minutos y luego retroceder hasta el tiempo deseado.
Colocación de la Rejilla
• Para poder contener una amplia variedad de alimentos el horno tiene una
rejilla reversible y dos posiciones para la rejilla. La rejiilla se puede insertar
en el horno en las guías superior e inferior de la rejilla. La rejilla encajará en
cualquiera de las guías para rejilla dentro del horno de mesa. (Vea la figura 4)
• Antes de retirar la rejilla permita que se enfríe la unidad.
• Para retirar la rejilla, abra la puerta del horno y lleve la rejilla hacia el frente
del horno. La rejilla se deslizará en las guías dentro del horno.
TENGA EN CUENTA QUE: la rejilla del horno puede inclinarse hacia
adelante haciendo que los alimentos se muevan cuando se saca la rejilla;
proceda con cuidado.
• La posición de la rejilla dependerá del tamaño de los alimentos y de qué tan
dorados los desee. Coloque la rejilla abajo para evitar que se dore la parte
superior y en la posición elevada para evitar que se queme la parte inferior.
• Para mejores resultados al tostar, coloque la rejilla en la posición elevada en la
guía inferior de la rejilla.
Para obtener mejores resultados al tostar, coloque la rejilla en la guía superior
de la rejilla.
HelPFul tiPs / troublesHooting
Pr ob l em
• Overcooked /
Undercooked Foods
• Burnt Smell
initial burnoff
• Oven does not
turn ON
• Only one heating
element is heating up
• Heating elements
do not stay ON
Solution
• You may have to adjust the time
and temperature to desired taste.
• Because your Countertop Oven is smaller than
your regular oven, it will heat up faster and
generally cook in shorter periods of time.
• Refer to “Positioning Rack” Section,
Page English-5. Rack may need to be adjusted
to accommodate food type.
• Refer to “Cleaning Your Countertop Oven”
Section, Page English-6.
• Plug the Countertop Oven into a 120-volt AC
electrical outlet.
• Set timer knob and temperature knob to desired
setting. Both must be turned on to operate the
Countertop Oven.
• Check to see if the Broil setting is selected.
• Confirm function setting is the correct
one of choice.
Pote ntia l c au S e
• Incorrect temperature or
time setting
• Rack placement
• Food build-up inside oven,
on heating elements or in
crumb tray.
• Unit is unplugged
• Turn Timer
• Function setting selection
determines which heating
element will operate.
• Heating elements will cycle
ON and OFF to maintain
proper heat.
Preparación para Usar Su Horno de Mesa por Primera Vez
Si está usando su horno de mesa por primera vez asegúrese de:
• Retirar todos los adhesivos de la superficie del horno.
• Abrir la puerta del horno y retirar todos los documentos impresos y los
papeles de la parte interior del horno para mostrador.
• Limpiar la rejilla y la bandeja con agua caliente, una pequeña cantidad
de líquido lavavajillas y una esponja no abrasiva.
• NO SUMERJIR EL CUERPO DE LA UNIDAD EN AGUA.
• Seque la unidad por completo antes de usarla.
• Seleccione una ubicación para el horno de mesa. Deberá ubicarse en un área
abierta sobre una mesa en la que el enchufe llegue hasta el tomacorriente.
• Enchufe el horno de mesa en un tomacorriente de 120 voltios CA.
ADVERTENCIA: Cuando el horno esté en uso o se esté enfriando,
asegúrese de que haya un espacio de 6 pulg. entre el horno y
cualquier otra superficie incluyendo los cables. Asegúrese de que el
cable no esté apoyado contra la parte trasera del horno de mesa.
Uso de la Función de Tostado
Paso 1. Coloque los alimentos sobre la rejilla de alambre.
Paso 2. Cierre completamente la puerta de vidrio.
Paso 3. Gire la perilla de función a la posición “Toast” (tostar).
Paso 4. Gire la perilla de la temperatura a 450º F.
Paso 5. Gire el reloj programador más allá de la marca de
20 minutos para activarlo, luego de regreso al tiempo
de tostado deseado en cualquier parte entre los
símbolos de tostado.
Paso 6. Cuando termine de tostar, abra por completo
la puerta del horno y retire los alimentos.**
Para usar la función de horneado por convección
La función de hornear por convección enciende un ventilador
incorporado que hace circular aire caliente en la cámara del
horno para calentar mejor la comida.
Precaliente el horno de 5 minutos a la temperatura deseada
con la rejilla del horno en su lugar.
Paso 1. Coloque una bandeja para horneado con alimento
en la rejilla de alambre.
Paso 2. Cierre completamente la puerta de vidrio.
Paso 3. Gire el dial de funciones a Convection Bake
(horneado por convección).
Paso 4. Gire la perilla de la temperatura hasta la
posición deseada.
Paso 5. Gire la perilla del reloj programador hasta el tiempo
de cocción deseado.*
Paso 6. Cuando termine de hornear, abra por completo
la puerta del horno y retire los alimentos.**
r aCk guiDe
oPtions
o PCiones De guías
Para rejillas
Temp
20
40
60
Off
10
3050
Ti me
1
8
4
2
3
5
6
7
9
10
Figura 2
Figure a
Figura 1
Pizza
Convection
Bake
Toast
Warm
Broil
Pizza
Convection
Bake
Toast
Warm
Broil
Pizza
Convection
Bake
Toast
Warm
Broil
Pizza
Convection
Bake
Toast
Warm
Broil
Pizza
Convection
Bake
Toast
Warm
Broil
Español-1English-7English-6English-5
Español-2 Español-4 Español-5Español-3
6081_TO_IM.indd 2 7/16/08 10:51:11 AM
Specyfikacje produktu
Marka: | Oster |
Kategoria: | piekarnik |
Model: | 6081 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Oster 6081, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje piekarnik Oster
20 Września 2024
19 Września 2024
18 Września 2024
17 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
Instrukcje piekarnik
- piekarnik Bauknecht
- piekarnik Ikea
- piekarnik Samsung
- piekarnik Bertazzoni
- piekarnik Electrolux
- piekarnik DeLonghi
- piekarnik AEG
- piekarnik Balay
- piekarnik Beko
- piekarnik Teka
- piekarnik LG
- piekarnik Küppersbusch
- piekarnik Smeg
- piekarnik Gram
- piekarnik Caso
- piekarnik Amica
- piekarnik Gorenje
- piekarnik Etna
- piekarnik LERAN
- piekarnik Sharp
- piekarnik Cookology
- piekarnik Russell Hobbs
- piekarnik Sage
- piekarnik Tefal
- piekarnik Livoo
- piekarnik SilverCrest
- piekarnik Dometic
- piekarnik Bosch
- piekarnik Xblitz
- piekarnik Dash
- piekarnik Candy
- piekarnik Whirlpool
- piekarnik Cramer
- piekarnik Miele
- piekarnik Brentwood
- piekarnik Midea
- piekarnik Lamona
- piekarnik Severin
- piekarnik Hisense
- piekarnik Berg
- piekarnik Infiniton
- piekarnik Panasonic
- piekarnik Nedis
- piekarnik Medion
- piekarnik Baumatic
- piekarnik Black & Decker
- piekarnik OK
- piekarnik Adler
- piekarnik Hoover
- piekarnik Tesla
- piekarnik Ribimex
- piekarnik Westinghouse
- piekarnik Rinnai
- piekarnik Hendi
- piekarnik Quigg
- piekarnik Romo
- piekarnik Maytag
- piekarnik Domo
- piekarnik GE
- piekarnik Ardes
- piekarnik Taurus
- piekarnik Orbegozo
- piekarnik Blaupunkt
- piekarnik Brandt
- piekarnik Vivax
- piekarnik Siemens
- piekarnik Danby
- piekarnik Grundig
- piekarnik Haier
- piekarnik KKT Kolbe
- piekarnik Cylinda
- piekarnik Jocel
- piekarnik Hyundai
- piekarnik Silverline
- piekarnik Blomberg
- piekarnik Bimar
- piekarnik Rowenta
- piekarnik Mesko
- piekarnik Husqvarna
- piekarnik BLOW
- piekarnik Concept
- piekarnik Fisher & Paykel
- piekarnik Tripp Lite
- piekarnik ECG
- piekarnik Indesit
- piekarnik Ilve
- piekarnik Viking
- piekarnik Nodor
- piekarnik CATA
- piekarnik Cambridge
- piekarnik Fiap
- piekarnik Hotpoint
- piekarnik Kenwood
- piekarnik V-Zug
- piekarnik Trisa
- piekarnik Ariston Thermo
- piekarnik Zelmer
- piekarnik Mestic
- piekarnik PKM
- piekarnik Ninja
- piekarnik Cuisinart
- piekarnik Unox
- piekarnik Wilfa
- piekarnik Thor
- piekarnik Amana
- piekarnik Dacor
- piekarnik Hotpoint Ariston
- piekarnik Furrion
- piekarnik Bomann
- piekarnik Moulinex
- piekarnik Ursus Trotter
- piekarnik PowerXL
- piekarnik Emerio
- piekarnik Create
- piekarnik Biltema
- piekarnik H.Koenig
- piekarnik InAlto
- piekarnik Meireles
- piekarnik Melissa
- piekarnik Schneider
- piekarnik Enders
- piekarnik Thetford
- piekarnik Stirling
- piekarnik MPM
- piekarnik CDA
- piekarnik Sam Cook
- piekarnik Philco
- piekarnik Neff
- piekarnik Corbero
- piekarnik Morphy Richards
- piekarnik Zanussi
- piekarnik Instant
- piekarnik Ravanson
- piekarnik Thermex
- piekarnik Fagor
- piekarnik Redmond
- piekarnik Koenic
- piekarnik Everdure
- piekarnik Thomson
- piekarnik Bröhn
- piekarnik Izzy
- piekarnik Ardo
- piekarnik ProfiCook
- piekarnik Klarstein
- piekarnik Coyote
- piekarnik Güde
- piekarnik Witt
- piekarnik Manta
- piekarnik Wolkenstein
- piekarnik Cecotec
- piekarnik Artusi
- piekarnik KitchenAid
- piekarnik AFK
- piekarnik Eta
- piekarnik Camry
- piekarnik Steba
- piekarnik Germanica
- piekarnik Qlima
- piekarnik Imperial
- piekarnik Scarlett
- piekarnik Sôlt
- piekarnik Nevir
- piekarnik Navitel
- piekarnik TriStar
- piekarnik Landmann
- piekarnik Exquisit
- piekarnik Bartscher
- piekarnik First Austria
- piekarnik Hestan
- piekarnik Gastroback
- piekarnik GYS
- piekarnik Mitsubishi
- piekarnik Privileg
- piekarnik Aurora
- piekarnik Falmec
- piekarnik Arçelik
- piekarnik Hanseatic
- piekarnik Continental Edison
- piekarnik Bifinett
- piekarnik Linarie
- piekarnik Atag
- piekarnik Rosieres
- piekarnik Franke
- piekarnik Beautiful
- piekarnik G3 Ferrari
- piekarnik Axis
- piekarnik Sanyo
- piekarnik Westfalia
- piekarnik Hamilton Beach
- piekarnik Gourmetmaxx
- piekarnik Novy
- piekarnik Clatronic
- piekarnik Telefunken
- piekarnik Ferrari
- piekarnik Rommer
- piekarnik Inventum
- piekarnik SVAN
- piekarnik Ariete
- piekarnik Tepro
- piekarnik TurboTronic
- piekarnik Napoleon
- piekarnik Princess
- piekarnik Innoliving
- piekarnik Sunbeam
- piekarnik Solac
- piekarnik Heller
- piekarnik Euro Appliances
- piekarnik Waring Commercial
- piekarnik Mora
- piekarnik Caple
- piekarnik Duronic
- piekarnik Omega
- piekarnik Comfee
- piekarnik Classique
- piekarnik Bush
- piekarnik New Pol
- piekarnik Kenmore
- piekarnik Kaiser
- piekarnik Breville
- piekarnik BORA
- piekarnik VOX
- piekarnik Insignia
- piekarnik Hiberg
- piekarnik AYA
- piekarnik Pelgrim
- piekarnik Veripart
- piekarnik Esperanza
- piekarnik Chefman
- piekarnik Frilec
- piekarnik Benavent
- piekarnik Element
- piekarnik Tower
- piekarnik Orima
- piekarnik Rex
- piekarnik Kernau
- piekarnik Aspes
- piekarnik Zerowatt
- piekarnik Tracer
- piekarnik Salton
- piekarnik Respekta
- piekarnik Technika
- piekarnik Vedette
- piekarnik Seiki
- piekarnik JennAir
- piekarnik Frigidaire
- piekarnik Galanz
- piekarnik Matrix
- piekarnik Barazza
- piekarnik RCA
- piekarnik Summit
- piekarnik Gemini
- piekarnik Sirius
- piekarnik Foster
- piekarnik Chef
- piekarnik Rommelsbacher
- piekarnik Fulgor Milano
- piekarnik Electroline
- piekarnik Kelvinator
- piekarnik Gaggenau
- piekarnik Sencor
- piekarnik Hobart
- piekarnik Mistral
- piekarnik Elica
- piekarnik Nabo
- piekarnik Avanti
- piekarnik Asko
- piekarnik Kalorik
- piekarnik Binatone
- piekarnik Suntec
- piekarnik Nextbase
- piekarnik Zenith
- piekarnik Flavel
- piekarnik Altus
- piekarnik Esatto
- piekarnik Signature
- piekarnik Daewoo
- piekarnik Capital
- piekarnik Cosori
- piekarnik BlueStar
- piekarnik Consul
- piekarnik BioChef
- piekarnik Porter & Charles
- piekarnik Kunft
- piekarnik Robinhood
- piekarnik Grunkel
- piekarnik Becken
- piekarnik Haeger
- piekarnik Scandomestic
- piekarnik Bizerba
- piekarnik Traeger
- piekarnik Ignis
- piekarnik Guzzanti
- piekarnik Mach
- piekarnik Emilia
- piekarnik Aroma
- piekarnik Edilkamin
- piekarnik Dualit
- piekarnik Comelec
- piekarnik Campart
- piekarnik Belling
- piekarnik De Dietrich
- piekarnik ZLine
- piekarnik Campingaz
- piekarnik Clas Ohlson
- piekarnik Sauber
- piekarnik George Foreman
- piekarnik Crosley
- piekarnik Constructa
- piekarnik Proline
- piekarnik Euromaid
- piekarnik Char-Broil
- piekarnik BLANCO
- piekarnik Emax
- piekarnik Scancool
- piekarnik Thermador
- piekarnik Bass Polska
- piekarnik Finlux
- piekarnik Bestron
- piekarnik Optimum
- piekarnik Atosa
- piekarnik Swan
- piekarnik Zanker
- piekarnik Acec
- piekarnik Alpina
- piekarnik Airlux
- piekarnik Aga
- piekarnik Ariston
- piekarnik Techwood
- piekarnik Arthur Martin
- piekarnik Korona
- piekarnik Saturn
- piekarnik Progress
- piekarnik Zanussi-electrolux
- piekarnik Tomado
- piekarnik Bellini
- piekarnik Vestel
- piekarnik Sinbo
- piekarnik Jata
- piekarnik Junker
- piekarnik Outwell
- piekarnik Mabe
- piekarnik Monogram
- piekarnik Iberna
- piekarnik Logik
- piekarnik Valberg
- piekarnik Scholtes
- piekarnik Profilo
- piekarnik Mellerware
- piekarnik Castor
- piekarnik Heinner
- piekarnik Termozeta
- piekarnik Palson
- piekarnik Eldom
- piekarnik Hoover-Helkama
- piekarnik Juno
- piekarnik Defy
- piekarnik Blokker
- piekarnik Trebs
- piekarnik Luxor
- piekarnik Nordmende
- piekarnik Rangemaster
- piekarnik Boretti
- piekarnik Eico
- piekarnik Hansa
- piekarnik Drew & Cole
- piekarnik Kubo
- piekarnik Elba
- piekarnik WLA
- piekarnik SEB
- piekarnik Champion
- piekarnik Everglades
- piekarnik Steel Cucine
- piekarnik Buffalo
- piekarnik Jenn-Air
- piekarnik Limit
- piekarnik Listo
- piekarnik Edesa
- piekarnik Ufesa
- piekarnik Milectric
- piekarnik Leonard
- piekarnik Presto
- piekarnik Lofra
- piekarnik Zavor
- piekarnik New World
- piekarnik Leisure
- piekarnik Kayoba
- piekarnik Bompani
- piekarnik Glem Gas
- piekarnik Viva
- piekarnik M-System
- piekarnik Koblenz
- piekarnik Proctor Silex
- piekarnik Primo
- piekarnik Barbecook
- piekarnik German Pool
- piekarnik Creda
- piekarnik Atlantic
- piekarnik Falcon
- piekarnik Saro
- piekarnik Airforce
- piekarnik Godrej
- piekarnik Konig
- piekarnik Ices
- piekarnik Mx Onda
- piekarnik Kleenmaid
- piekarnik Essentiel B
- piekarnik RGV
- piekarnik Team
- piekarnik Schock
- piekarnik Stoves
- piekarnik Faber
- piekarnik Edy
- piekarnik CaterChef
- piekarnik Kambrook
- piekarnik Parmco
- piekarnik Roadstar
- piekarnik Zephir
- piekarnik Eurotech
- piekarnik Efbe-schott
- piekarnik Cadac
- piekarnik Wolf
- piekarnik Carrefour Home
- piekarnik Brixton
- piekarnik Vestfrost
- piekarnik Day
- piekarnik Koenig
- piekarnik Outdoorchef
- piekarnik Smev
- piekarnik Upo
- piekarnik Belion
- piekarnik Nesco
- piekarnik Waves
- piekarnik Coline
- piekarnik White And Brown
- piekarnik Eccotemp
- piekarnik Home Electric
- piekarnik Sauter
- piekarnik Café
- piekarnik ARC
- piekarnik Ellrona
- piekarnik Lynx
- piekarnik Bluesky
- piekarnik Khind
- piekarnik Tecnolux
- piekarnik Tisira
- piekarnik Fratelli Onofri
- piekarnik Ronco
- piekarnik Eurochef
- piekarnik Premier
- piekarnik Weasy
- piekarnik Marynen
- piekarnik Opera
- piekarnik Therma
- piekarnik La Germania
- piekarnik Luxell
- piekarnik Krefft
- piekarnik Solitaire
- piekarnik Oranier
- piekarnik Leventi
- piekarnik Orava
- piekarnik Rösle
- piekarnik Jamie Oliver
- piekarnik Esmaltec
- piekarnik Riviera And Bar
- piekarnik Apelson
- piekarnik Thermomate
- piekarnik Melchioni
- piekarnik Venga
- piekarnik OBU
- piekarnik Rival
- piekarnik Eudora
- piekarnik Thomas
- piekarnik Steelmatic
- piekarnik Wells
- piekarnik Kucht
- piekarnik Avantco
- piekarnik Kogan
- piekarnik Mibrasa
- piekarnik Vulcan
- piekarnik Lacanche
- piekarnik Emeril Lagasse
- piekarnik Thane
- piekarnik LotusGrill
- piekarnik APW Wyott
- piekarnik Cuckoo
- piekarnik General Electric
- piekarnik MSR
- piekarnik SPT
- piekarnik Pit Boss
- piekarnik Hatco
- piekarnik Elin
- piekarnik High One
- piekarnik WestBend
- piekarnik Companion
- piekarnik XO
- piekarnik NU-VU
- piekarnik Curtiss
- piekarnik Blodgett
- piekarnik Nemco
- piekarnik K&H
- piekarnik Winia
- piekarnik Bakers Pride
- piekarnik Alto-Shaam
- piekarnik TurboChef
- piekarnik Simfer
- piekarnik Firefriend
- piekarnik Merrychef
- piekarnik LAFE
- piekarnik Promis
- piekarnik Brock
- piekarnik Arda
- piekarnik Casselin
- piekarnik Girmi
- piekarnik Americana
- piekarnik Petromax
- piekarnik YUNA
- piekarnik Spring USA
- piekarnik Cosmo
- piekarnik Elements
- piekarnik Forge Adour
- piekarnik Chef-Master
- piekarnik UGo
- piekarnik Eltac
- piekarnik Kitchenware
- piekarnik FAURE
- piekarnik Novamatic
- piekarnik VENINI
- piekarnik Buschbeck
- piekarnik Blackstone
- piekarnik BSK
- piekarnik New.Up!
- piekarnik Roller Grill
- piekarnik DPM
- piekarnik Studio
- piekarnik Adora
- piekarnik Sunpentown
- piekarnik Backyard Pro
- piekarnik Brastemp
- piekarnik Royal Catering
- piekarnik BAXTER
- piekarnik Vitrokitchen
- piekarnik Gasmate
- piekarnik Arthur Martin-Electrolux
- piekarnik Triomph
- piekarnik PITT
- piekarnik Elektra Bregenz
- piekarnik KB Elements
- piekarnik TZS First Austria
- piekarnik Pyramis
- piekarnik Pando
- piekarnik Wiggo
- piekarnik Nestor Martin-Electrolux
- piekarnik Imarflex
- piekarnik Mayer
- piekarnik Acros
- piekarnik HomeCraft
- piekarnik La Cornue
- piekarnik Master Kitchen
- piekarnik Goldbrunn
Najnowsze instrukcje dla piekarnik
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024