Instrukcja obsługi Oreck Airvantage WK10002QPC

Oreck oczyszczacz powietrza Airvantage WK10002QPC

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Oreck Airvantage WK10002QPC (46 stron) w kategorii oczyszczacz powietrza. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/46
O W N E R ’ S
M A N U A L
O R E C K A I R VA N TAG E
A I R P U R I F I E R
961151951 ID113446
T H A N K Y O U
for purchasing an Oreck product
please register your product:
online at oreck.com or call 1.800.989.3535
to register by phone
If you need assistance: visit our website at oreck.com or email us at info@oreck.com
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
TABLE CONTENTSof IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................. 4
FEATURES ...................................................................................................................................6
OPERATION ................................................................................................................................. 8
Getting Started .............................................................................................................................. 8
MAINTENANCE ........................................................................................................................10
Replacing the Filters .................................................................................................................... 10
TROUBLESHOOTING GUIDE ................................................................................................. 12
WARRANTY .............................................................................................................................. 13
SPANISH .................................................................................................................................... 15
FRENCH ..................................................................................................................................... 15
1
2
3
4
5
6
7
8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
This air purifier is intended for household use only. If used commercially, warranty is VOID.
Fully assemble before operating.
Operate cleaner only at voltage specified on data label.
Do not use the unit outdoors or on wet surfaces. Do not allow to get wet.
Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close supervision is necessary when used by or near children.
To avoid injury or damage, keep children away from product, and do not allow children to place fingers or other objects into any openings.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments and products.
Do not use unit with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped
into water, return it to a service center or call customer service at 1.800.989.3535 prior to continuing use.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not place product on
cord. Do not run appliance over cord. Do not place the unit near sources of heat such as stove tops, radiators, or computers.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or unit with wet hands.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER
AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER HANDLING.
STORE APPROPRIATELY INDOORS IN A DRY PLACE. DO
NOT EXPOSE MACHINE TO FREEZING TEMPERATURES.
5
WA R N I N G !
!
!
C A U T I O N !
!
!
Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from
openings and moving parts.
Do not use the unit in an enclosed space where flammable,
combustible, or explosive gases are present.
Do not use without filters in place.
Do not use in an area where toxic vapors, flammable dust or oxygen
tanks are present. Doing so may result in serious injury or death.
Check the location and make sure these elements are not present.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw
rugs, runners, or similar coverings. Arrange cord away from traffic
area and where it will not be tripped over.
Do not block or partially block the air intake or air exhaust grilles.
Ensure that there is adequate airflow around the unit.
Unplug the cord from the outlet when not in use or before any
routine cleaning or maintenance. Turn off all controls before
unplugging.
Keep the unit away from heaters/fireplaces and other hot
objects/locations.
Do not place any items on top of the unit, or sit on the unit.
Never open the front cover while the unit is plugged into a wall outlet.
Keep personal and loose objects (such as jewelry, loose ties, long
hair etc.) away from unit.
Never use compressed gas dusters, canned air, flammable or
aerosol cleaners on this product.
Some cleaning agents may combust causing serious injury and/or
property damage.
Keep children and pets away from the unit.
PLEASE KEEP INSTRUCTIONS FOR FURTHER USE.
WARNING: To reduce the risk of
electric shock, this equipment has
a polarized plug (one blade is
wider than the other). This plug
will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact qualified personnel to install
the proper outlet. Do not alter the plug in any way.
Air Purifier Door
HEPA Filter
Odor Filter
Intake Grille
Check HEPA Filter Light
Check Odor Filter Light
C A R TO N C O N T E N TS
A
B
C
D
E
F
G
H
Check Light Reset Button
Timer
Fan Speed
L Low for the Silence Technology
®
M Medium for typical use
H High for maximum cleaning
Power
Exhaust Grille
I
J
K
2 . F E AT U R E S
3 . O P E R AT I O N
Check to make sure all of the plastic is
removed from the supplied filters and
that they are properly in place.
in a vertical position.
Plug into outlet and lightly touch the power
button to turn the air purifier on.
TOP VIEW
GETTING STARTED
THIS UNIT IS EQUIPPED WITH A SMART PANEL THAT SENSES YOUR TOUCH. HEAVY PUSHING OF BUTTONS IS NOT RECOMMENDED.
I M P O R TA N T
!
!
Remove the packaging from the new
filters and place into the unit.
Replace the door by aligning the door tabs
with the bottom of the unit and rotating
the door up until it snaps into place.
11
NOTE: THE FILTERS ARE NOT WASHABLE. PLEASE SEE THE FILTER INSTALLED IN YOUR MACHINE FOR REORDER INFORMATION.
I M P O R TA N T
!
!
5 . T R O U B L E S H O OT I N G
Service problems can often be solved easily. This guide can help you troubleshoot.
Problem
Unit does
not turn on
Check What to do
Unit has high
noise level
Unit still does
not operate
Replace the filter
Clean air grille area
Replace filter
Indicator light will illuminate
Call 1.800.989.3535 for the nearest
authorized service representative
Check for a dirty filter
Air grilles may be blocked
Filter may be dirty
Fan speed is set to L (Low, Silence Technology®)
Check all points above
Power cord not firmly plugged into outlet
No voltage in wall plug
Blown fuse of tripped breaker
Timer may have finished
Front cover may be loose
Filter may be loose
Plug unit in firmly
Check fuse or breaker in home
Replace fuse/reset breaker in home
Reset timer
Secure front cover
Secure filter
TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL
INJURY UNPLUG BEFORE CLEANING
OR SERVICING.
ANY OTHER SERVICING SHOULD
BE DONE BY AN AUTHORIZED
SERVICE REPRESENTATIVE.
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE. IF
APPLIANCE IS NOT WORKING AS IT SHOULD, HAS BEEN DROPPED, DAMAGED, LEFT OUTDOORS, OR
DROPPED INTO WATER, TAKE IT TO A SERVICE CENTER PRIOR TO CONTINUING USE.
WA R N I N G !
!
!
13
6 . WA R R A N T Y
Techtronic Floor Care Technology gives you the following limited warranty for this product only if it was originally purchased for residential use, not for resale, from
Oreck or an Oreck Authorized Retailer.
Oreck will repair or replace, free of charge, to the original purchaser, any part that is found to be defective in material or workmanship within two (2) years following the
date of purchase for all residential models. This limited warranty does not cover the replacement of expendable or consumable parts such as filters, cartridges, and other
parts subject to normal wear unless they are defective in material or workmanship.
This limited warranty does not apply to any part subjected to accident, abuse, commercial use, alteration, misuse, damage caused by an act of God, the use of voltages
other than on the data plate of this product or service of this product by other than Oreck or a participating Factory Authorized Service Center.
Oreck does not authorize any person or representative to assume or grant any other warranty obligation with the sale of this product.
Oreck’s limited warranty is valid only if you retain proof of purchase from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer for this product. If you purchase this product
from any other source, your purchase is AS IS,” which means Oreck grants you no warranty, and that you, not Oreck, assume the entire risk of the quality and
performance of this product, including the entire cost of any necessary servicing or repairs of any defects.
Oreck’s liability for damages to you for any costs whatsoever arising out of this statement of limited warranty shall be limited to the amount paid for this product at the
time of original purchase, and Oreck shall not be liable for any direct, indirect, consequential or incidental damages arising out of the use or inability to use this product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES OTHER THAN THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, FOR THIS PRODUCT, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY DENIED.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
M A N UA L DE L
P R O P I E TA R I O
O R E C K A I R VA N TA G E
A I R P U R I F I E R
Si necesita ayuda, visite nuestro sitio web en oreck.com o envíenos un correo electrónico a info@oreck.com.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
ÍNDICE de CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ........................................................... 4
CARACTERÍSTICAS ................................................................................................................... 6
FUNCIONAMIENTO ................................................................................................................... 8
Cómo comenzar ............................................................................................................................ 8
MANTENIMIENTO ...................................................................................................................10
Reemplazo de los filtros .............................................................................................................. 10
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...........................................................................12
GARANTÍA .................................................................................................................................13
FRANCÉS ...................................................................................................................................15
1
2
3
4
5
6
7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
IMPORTANTE: LEA LA GUÍA CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR
Y USAR ESTE APARATO.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluida la siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES:
Este purificador de aire tiene como único fin su uso doméstico. Si se le da un uso comercial, la garantía quedará ANULADA.
Arme la aspiradora por completo antes de ponerla en funcionamiento.
Hágala funcionar únicamente en el voltaje especificado en la etiqueta de datos.
No utilice la unidad en exteriores ni sobre superficies mojadas. Evite que la unidad se moje.
Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por parte de niños de 12os o menos. Cuando la utilicen niños o se
utilice cerca de ellos, se necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o dos, mantenga a los niños alejados del producto y
no permita que introduzcan sus dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto.
Utilícela únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice solamente los accesorios y productos recomendados por el fabricante.
No utilice la unidad si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído o dañado, o
si se lo ha dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua, llévelo a un Centro Técnico o llame al Centro de Atención al Cliente al
1.800.989.3535 antes de continuar usándolo.
ALMACÉNELO CORRECTAMENTE EN INTERIORES, EN UN LUGAR
SECO. NO EXPONGA LA MÁQUINA A TEMPERATURAS BAJO CERO.
5
No lo extraiga ni transporte tomándolo por el cable. No tire del
cable. No atrape el cable con la puerta ni lo enrosque alrededor
de bordes o esquinas filosas. No apoye el producto sobre el
cable. No pase el aparato por encima del cable. No coloque el
purificador de aire cerca de fuentes de calor, como hornillas,
hornos, radiadores o computadoras.
No desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el
enchufe, no el cable.
No manipule el enchufe ni la unidad con las manos mojadas.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad
si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada. Manténgala
libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que
pueda disminuir el flujo de aire.
Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte de
su cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas viles.
No use la unidad en un lugar cerrado donde se encuentren gases
inflammables, combustibles, o explosivos.
No utilice la unidad sin los filtros colocados.
No la utilice en áreas donde haya vapores tóxicos, polvo inflamable
o tanques de oxígeno. Si lo hace, pueden producirse graves lesiones
físicas o la muerte. Revise la ubicación y asegúrese de que esos
elementos no estén presentes.
No pase el cable por debajo del alfombrado. No cubra el cable con
alfombras pequeñas, portacables o cobertores similares. Acomode el
cable lejos de las áreas transitadas, donde nadie se tropiece con él.
No bloquee, ni siquiera parcialmente, las rejillas de entrada o salida de
aire. Asegúrese de que haya suficiente flujo de aire alrededor de la unidad.
Desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso, o
antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. Apague
todos los controles antes de desenchufar el aparato.
Mantenga la unidad alejada de calentadores/chimeneas y otros
objetos/ubicaciones calientes.
No coloque ningún objeto encima de la unidad ni se siente sobre ella.
Nunca abra la cubierta frontal mientras la unidad se encuentre
enchufada a un tomacorriente.
Mantega a niños y mascotas alejados de la unidad.
ESTE PRODUCTO CONTIENE QUÍMICOS RECONOCIDOS POR EL ESTADO DE
CALIFORNIA POR CAUSAR CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO O DAÑOS
REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE MANIPULARLO.
¡ADVERTENCIA!
!
¡PRECAUCIÓN!
!
!
Puerta del purificador de aire
Filtro HEPA
Filtro de olores
Rejilla de entrada
Luz indicadora del filtro HEPA
Luz indicadora del filtro de olores
CO NTE N I DO D E L A C A J A
A
B
C
D
E
F
G
H
Luz indicadora del bon de reinicio
Temporizador
Velocidad del ventilador
L Baja para Silence Technology®
M Media para usos generales
H Alta para limpieza máxima
Bon de encendido/apagado
Rejilla de salida
I
J
K
2. CARACT E RÍ ST ICAS
7
3 . F U N C I O NA M I E N TO
Revise y verifique que todo el plástico
haya sido extraído de los filtros provistos,
y que estos se encuentren colocados
correctamente en sus lugares.
Enchúfelo en el tomacorriente y pulse
ligeramente el botón de encendido/apagado
para encender el purificador de aire.
CÓMO COMENZAR
ESTA UNIDAD VIENE EQUIPADA CON UN PANEL INTELIGENTE DE DETECCIÓN POR TACTO. NO SE RECOMIENDA PRESIONAR CON MUCHA FUERZA LOS BOTONES.
I M P O R TA N T E
!
!
Pulse ligeramente el botón de velocidad
del ventilador para cambiar la velocidad.
L Baja, Silence Technology®
M Media
H Alta
Ajuste el temporizador para que
funcione por dos, cuatro u ocho horas.
Nota: La unidad funcionará en
forma continua si todas las luces del
temporizador están apagadas.
Las luces indicadoras delltro se
encenderán cuando los filtros deban
ser reemplazados. Pulse y mantenga
pulsado el botón durante varios
segundos, hasta que la luz indicadora
delltro se apague.
9
4. MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DEL FILTRO
Cuando la luz del filtro se encienda,
apague la unidad y desenchúfela del
tomacorriente.
Presione los botones en el lateral de la
unidad para liberar la cubierta frontal.
Gírela de arriba hacia abajo y extráigala.
Extraiga el filtro usado.
Nota: El filtro de olores está sujeto con un
amarre de enganche al filtro principal.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS DEBIDO A LAS PIEZAS MÓVILES, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE REALIZARLE EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO.
¡PRECAUCIÓN!
!
!
Extraiga el embalaje de los nuevos
ltros y colóquelos en la unidad.
Vuelva a colocar la puerta alineando las lengüetas en
la puerta con la base de la unidad y girándola hacia
arriba hasta que se sujete a presión en su lugar.
11
NOTA: LOS FILTROS NO SON LAVABLES. REVISE EL FILTRO INSTALADO EN SU MÁQUINA PARA VER LA INFOR
IMPORTANTE
!
!
5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Con frecuencia, los problemas de mantenimiento pueden resolverse fácilmente. Esta guía puede serle de utilidad para resolver su problema.
Problema
La unidad
no enciende
Vericar Qué hacer
La unidad hace
mucho ruido
La unidad
sigue sin
funcionar
Reemplace el filtro.
Limpie el área de la rejilla de aire.
Reemplace el ltro.
Se encenderá la luz indicadora.
Llame al 1.800.989.3535 para comunicarse con
Centro Técnico autorizado más cercano.
Que no haya un filtro sucio.
Que las rejillas de aire no estén bloqueadas.
Que el ltro no esté sucio.
Que la velocidad no esté congurada en L (baja, Silence Technology
®)
Verique todos los puntos anteriores.
Que el cable de alimentación esté firmemente enchufado en el tomacorriente.
Que haya voltaje en el tomacorriente.
Que no haya un fusible quemado o disyuntor activado.
Que el temporizador no se haya desactivado.
Que la cubierta frontal no esté oja.
Que el ltro no esté ojo.
Enchufar la unidad con firmeza.
Revise el fusible o el disyuntor del hogar.
Reemplace el fusible/reinicie el disyuntor en el h
Reinicie el temporizador.
Asegure la cubierta frontal.
Asegure el filtro.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES SICAS DEBIDO, DESENCHUFE
LA UNIDAD ANTES DE REALIZARLE EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO.
CUALQUIER OTRA TAREA DE
MANTENIMIENTO DEBE REALIZARSE
POR UN REPRESENTANTE DE
MANTENIMIENTO AUTORIZADO.
SI EL PRODUCTO NO FUNCIONA ADECUADAME
DEJÓ CAER, SE DAÑÓ, SE DEJÓ A LA INTEMPER
DEJÓ CAER DENTRO DEL AGUA, LLÉVELO A UN
SERVICIO ANTES DE VOLVER A USARLO.
¡ADVERTENCIA!
!
13
6. GARANTÍA
Techtronic Floor Care Technology le otorga la siguiente garantía limitada sobre este producto, siempre que dicho producto haya sido adquirido originalmente a Oreck o
a un distribuidor minorista autorizado de la Compañía, para uso doméstico y no para reventa.
Oreck reparará o reemplazará gratuitamente y a beneficio del comprador original toda pieza que resulte defectuosa, en sus materiales o por su mano de obra, dentro de los
dos (2) años siguientes a la fecha de compra, respecto de todos los modelos de uso doméstico. La presente garantía limitada no cubre la sustitución de piezas fungibles o
consumibles, tales como filtros, cartuchos y demás piezas sujetas a un desgaste normal, salvo que resultaran defectuosos en sus materiales o por la mano de obra.
Esta garantía limitada no se aplica a ninguna pieza que haya sido sometida a usos desmedidos o comerciales, alteraciones, usos indebidos, uso de voltaje diferente al
establecido en la placa de datos de este producto, o que haya sufrido accidentes, daños causados por actos de la naturaleza o sobre la que se haya realizado un
mantenimiento independiente de Oreck o del Centro Técnico Autorizado de Fábrica involucrado.
Oreck no autoriza a ninguna persona o representante que asuma u otorgue otra obligación de garantía con la venta de este producto.
La garantía limitada de Oreck únicamente será válida si se conserva el comprobante de compra de Oreck o de un Distribuidor Minorista Autorizado por la Compañía
respecto de este producto. Si adquiere este producto de cualquier otra fuente, su compra será considerada “EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRA, es decir que
Oreck no le otorgará ninguna garantía y usted asumirá el riesgo total por la calidad y rendimiento de este producto, con inclusión del costo total de toda reparación o
mantenimiento necesarios por cualquier falla.
La responsabilidad de Oreck por daños y por todo gasto que surja de esta declaración de garantía limitada quedará restringida al monto abonado por este producto al
momento de su compra original, y Oreck no será responsable de ningún daño directo, indirecto, emergente o incidental que surgiera del uso o imposibilidad de uso de
este producto. En algunos estados, la exclusión de los daños emergentes o incidentales no está permitida, de modo que la exclusión o limitación precedentes pueden
no serle aplicables.
QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA
ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO, CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINE
ESPECÍFICOS.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos, que varían según el estado.
MANUEL DE
LUTILISATEUR
ORECK AIRVANTAGE
AIR P URIF I ER
Veuillez enregistrer votre produit:
en ligne à l’adresse oreck.com ou composer le 1.800.989.3535
pour inscrire l’appareil par téléphone.
M E R C I
d’avoir acheté un produit Oreck
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........................................................................ 4
CARACTÉRISTIQUES ................................................................................................................ 6
FONCTIONNEMENT .................................................................................................................. 8
Premiers pas .................................................................................................................................. 8
ENTRETIEN ................................................................................................................................10
Remplacer les filtres .................................................................................................................... 10
GUIDE DE DÉPANNAGE .......................................................................................................... 12
GARANTIE .................................................................................................................................13
1
2
3
4
5
6
Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web au oreck.com ou envoyez-nous un courriel à l’adresse info@oreck.com
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CET ARTICLE EN MAGASIN.
TABLE des MATIÈRES
CONSIGNES DE CURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’U
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter entre autres les consignes de sécuri
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAR
AVERTISSEMENT: POUR DUIRE LE RISQUE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DE DOMMAGE OU
Ce purificateur d’air est destiné à un usage domestique seulement. La garantie est nulle si l’appareil est utilisé à des fins comm
Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser.
Utilisez l’aspirateur seulement à la tension indiquée sur l’étiquette de données.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ni sur des surfaces humides. N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’hu
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins
surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près de lui. Gardez l’appareil hors de la pore des
derniers introduire leurs doigts ou d’autres objets dans aucune ouverture afin d’éviter les blessures ou les bris.
Utilisez uniquement l’appareil aux fins décrites dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires et produits
N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon ou la fiche est endommagé. Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonction
échap sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été lais à l’extérieur, et apportez-le à un centre de
à la clientèle au 1.800.989.3535 avant de l’utiliser de nouveau.


Specyfikacje produktu

Marka: Oreck
Kategoria: oczyszczacz powietrza
Model: Airvantage WK10002QPC

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Oreck Airvantage WK10002QPC, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje oczyszczacz powietrza Oreck

Instrukcje oczyszczacz powietrza

Najnowsze instrukcje dla oczyszczacz powietrza