Instrukcja obsługi Olimpia Splendid Più


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Olimpia Splendid Più (60 stron) w kategorii klimatyzacja. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/60
E P NL
1
GR
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙÍ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ ÊÁÉ ×ÑÇÓÇÓ
I
GB
F
D
E
P
NL
GR
GB FD
2
I
INDICE
1 GENERALITA
1.1 INFORMAZIONI
GENERALI
1.2 SIMBOLOGIA
1.2.1 Pittogrammi redazionali
1.2.2 Pittogrammi relativi alla
sicurezza
1.3 USO PREVISTO
1.4 AVVERTENZE
1.5 ACCESSORI A CORREDO
2 INSTALLAZIONE
2.1 IDENTIFICAZIONE DELLE
PARTI PRINCIPALI
2.2 AVVERTENZE
2.3 INSTALLAZIONE MOBILE
2.4 INSTALLAZIONE FISSA
2.5 ALLACCIAMENTO
ELETTRICO
3 USO E MANUTENZIONE
3.1 LEGENDA DEI SIMBOLI E
TASTI DEL PANNELLO
COMANDI
3.2 LEGENDA DEI SIMBOLI E
TASTI DEL
TELECOMANDO
3.3 ACCENSIONE GENERALE
E GESTIONE DEL
FUNZIONAMENTO
3.4 INSERIMENTO DELLE
BATTERIE
3.5 ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO
DELL'APPARECCHIO
3.6 MODALITÀ
VENTILAZIONE
3.7 FUNZIONAMENTO IN
RAFFREDDAMENTO
3.8 FUNZIONAMENTO IN
SOLA DEUMIDIFICAZIONE
3.9 FUNZIONAMENTO
NOTTURNO
3.10 FUNZIONAMENTO
AUTOMATICO
3.11 FUNZIONAMENTO
TURBO
3.12 FUNZIONAMENTO CON
TIMER
3.12.1 SETTAGGIO TIMER DI
ACCENSIONE DAL
TELECOMANDO
3.12.2 SETTAGGIO TIMER DI
SPEGNIMENTO DAL
TELECOMANDO
3.12.3 SETTAGGIO TIMER DI
ACCENSIONE DAL
PANNELLO COMANDI
3.12.4 SETTAGGIO TIMER DI
SPEGNIMENTO DAL
PANNELLO COMANDI
3.13 RESETTAGGIO DI TUTTE
LE FUNZIONI DEL
TELECOMANDO
PAG.
6
6
8
8
8
10
10
12
14
14
14
16
16
18
20
20
22
22
26
28
28
30
30
32
34
34
36
36
38
38
40
40
INDEX
1 GENERAL INFORMATION
1.1 GENERAL INFORMATION
1.2 SYMBOLS
1.2.1 Editorial pictograms
1.2.2 Safety pictograms
1.3 INTENDED USE
1.4 WARNINGS
1.5 ACCESSORIES SUPPLIED
2 INSTALLATION
2.1 IDENTIFICATION OF MAIN
COMPONENTS
2.2 WARNING
2.3 MOBILE INSTALLATION
2.4 FIXED INSTALLATION
2.5 CONNECTION TO THE
MAINS
3 USE AND MAINTENANCE
3.1 KEY TO THE SYMBOLS
AND BUTTONS ON
CONTROL PANEL
3.2 KEY TO THE SYMBOLS
AND BUTTONS ON
REMOTE CONTROL
3.3 SWITCHING ON THE
APPLIANCE AND
FUNCTION MANAGEMENT
3.4 INSTALLING THE
BATTERIES
3.5 SWITCHING THE
APPLIANCE ON/OFF
3.6 VENTILATION MODE
3.7 COOLING FUNCTION
3.8 D E H U M I D I F I C AT I O N
ONLY FUNCTION
3.9 NIGHT FUNCTION
3.10 AUTOMATIC
FUNCTIONING
3.11 TURBO FUNCTIONING
3.12 FUNCTIONING WITH
TIMER
3.12.1 SETTING SWITCH-ON
TIMER FROM REMOTE
CONTROL
3.12.2 SETTING SWITCH-OFF
TIMER FROM REMOTE
CONTROL
3.12.3 SETTING SWITCH-ON
TIMER FROM CONTROL
PANEL
3.12.4 SETTING SWITCH-OFF
TIMER FROM CONTROL
PANEL
3.13 RESETTING ALL THE
REMOTE CONTROL
FUNCTIONS
SOMMAIRE
1 GENERALITES
1.1 INFORMATIONS
GENERALES
1.2 SYMBOLOGIE
1.2.1 Pictogrammes rédactionnels
1.2.2 Pictogrammes concernant
la sécuri
1.3 UTILISATION PRÉVUE
1.4 MISES EN GARDE
1.5 XACCESSOIRES
FOURNIS
2 INSTALLATION
2.1 IDENTIFICATION DES
COMPOSANTS
PRINCIPAUX
2.2 MISE EN GARDE
2.3 INSTALLATION MOBILE
2.4 INSTALLATION FIXE
2.5 BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
3 UTILISATION ET ENTRETIEN
3.1 LEGENDE DES
SYMBOLES ET DES
TOUCHES DU PANNEAU
DE COMMANDE
3.2 LEGENDE DES
SYMBOLES ET DES
TOUCHES DE LA
TELECOMMANDE
3.3 MISE EN MARCHE
GÉNÉRALE ET GESTION
DU FONCTIONNEMENT
3.4 INTRODUCTION DES
PILES
3.5 ALLUMAGE/EXTINCTION
DE L'APPAREIL
3.6 MODE VENTILATION
3.7 FONCTIONNEMENT EN
MODE REFROIDISSEMENT
3.8 FONCTIONNEMENT EN
MODE
SHUMIDIFICATION
UNIQUEMENT
3.9 FONCTIONNEMENT
NOCTURNE
3.10 FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE
3.11 FONCTIONNEMENT
TURBO
3.12 FONCTIONNEMENT AVEC
TEMPORISATEUR
3.12.1 REGLAGE DU
TEMPORISATEUR
D'ALLUMAGE DEPUIS LA
TELECOMMANDE
3.12.2 REGLAGE DU
TEMPORISATEUR
D'EXTINCTION DEPUIS
LA TELECOMMANDE
3.12.3 REGLAGE DU
TEMPORISATEUR
D'ALLUMAGE DEPUIS LE
PANNEAU DE
COMMANDE
3.12.4 REGLAGE DU
TEMPORISATEUR
D'EXTINCTION DEPUIS
LE PANNEAU DE
COMMANDE
3.13 REMISE A ZERO DE
TOUTES LES FONCTIONS
DE LA TELECOMMANDE
INHALTSVERZEICHNIS
1 ALLGEMEINES
1.1 ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
1.2 BILDSYMBOLE
1.2.1 Bildsymbole
1.2.2 Bildsymbole zur Sicherheit
1.3 VORGESEHENER
GEBRAUCH
1.4 WICHTIGE HINWEISE
1.5 GELIEFERTES ZUBEHÖR
2 INSTALLATION
2.1 BEZEICHNUNG DER
WICHTIGSTEN TEILE
2.2 WICHTIGER HINWEIS
2.3 BEWEGLICHE
INSTALLATION
2.4 FESTE INSTALLATION
2.5 ELEKTRISCHER
ANSCHLUß
3 GEBRAUCH UND
INSTANDHALTUNG
3.1 LEGENDE DER SYMBOLE
UND TASTEN DER
BEDIENKONSOLE
3.2 LEGENDE DER SYMBOLE
UND TASTEN DER
FERNBEDIENUNG
3.3 EINSCHALTEN UND
BETRIEBSSTEUERUNG
3.4 DAS EINSETZEN DER
BATTERIEN
3.5 EINSCHALTEN/
AUSSCHALTEN DES
GERÄTES
3.6 BETRIEBSART
BELÜFTUNG
3.7 KÜHLFUNKTION
3.8 NUR
ENTFEUCHTUNGSFUNKTION
3.9 NACHTBETRIEB
3.10 AUTOMATIKBETRIEB
3.11 TURBOBETRIEB
3.12 BETRIEB MIT TIMER
3.12.1 SETUP TIMER FÜR
EINSCHALTUNG VON
FERNBEDIENUNG
3.12.2 SETUP TIMER FÜR
AUSSCHALTUNG VON
FERNBEDIENUNG
3.12.3 SETUP TIMER FÜR
EINSCHALTUNG VON
BEDIENKONSOLE
3.12.4 SETUP TIMER FÜR
AUSSCHALTUNG VON
BEDIENKONSOLE
3.13 RESET ALLER
FUNKTIONEN VON
FERNBEDIENUNG
E P NL
3
GR
PAG.
7
7
9
9
9
11
11
13
15
15
15
17
17
19
21
21
23
23
27
29
29
31
31
33
35
35
37
37
39
39
41
41
43
ÍNDICE
1 GENERALIDADES
1.1 INFORMACIONES
GENERALES
1.2 SIMBOLOGÍA
1.2.1 Pictogramas informativos
1.2.2 Pictogramas relativos a la
seguridad
1.3 USO PREVISTO
1.4 ADVERTENCIAS
1.5 ACCESORIOS EN
DOTACN
2 INSTALACIÓN
2.1 IDENTIFICACIÓN DE LAS
PARTES PRINCIPALES
2.2 ADVERTENCIAS
2.3 INSTALACIÓN MÓVIL
2.4 INSTALACIÓN FIJA
2.5 CONEXION ELÉCTRICA
3 USO Y MANTENIMIENTO
3.1 LEYENDA DE LOS
MBOLOS Y BOTONES
DEL PANEL DE MANDOS
3.2 LEYENDA DE LOS
MBOLOS Y BOTONES
DEL CONTROL REMOTO
3.3 ENCENDIDO GENERAL Y
CONDUCCION DEL
FUNCIONAMIENTO
3.4 INTRODUCCION DE LAS
BATERIA
3.5 ENCENDIDO/APAGADO
DEL APARATO
3.6 MODO VENTILACIÓN
3.7 FUNCIONAMIENTO CON
EL MODO ENFRIAMIENTO
3.8 FUNCIONAMIENTO SOLO
CON EL MODO
DESHUMIDIFICACION
3.9 FUNCIONAMIENTO
NOCTURNO
3.10 FUNCIONAMIENTO
AUTOMÁTICO
3.11 FUNCIONAMIENTO
TURBO
3.12 FUNCIONAMIENTO CON
TEMPORIZADOR
3.12.1 AJUSTE TEMPORIZADOR
DE ENCENDIDO
MEDIANTE EL CONTROL
REMOTO
3.12.2 AJUSTE TEMPORIZADOR
DE APAGADO MEDIANTE
EL CONTROL REMOTO
3.12.3 AJUSTE TEMPORIZADOR
DE ENCENDIDO
MEDIANTE EL PANEL DE
MANDOS
3.12.4 AJUSTE TEMPORIZADOR
DE APAGADO MEDIANTE
EL PANEL DE MANDOS
3.13 REAJUSTE DE TODAS
LAS FUNCIONES DEL
CONTROL REMOTO
3.14 REENCENDIDO
AUTOMÁTICO
ÍNDICE
1 GENERALIDADES
1. 1 INFORMAÇÕES GERAIS
1.2 SIMBOLOGIA
1.2.1 Pictogramas redaccionais
1.2.2 Pictogramas relativos à
segurança
1.3 USO PREVISTO
1.4 ADVERTÊNCIAS
1.5 ACESSÓRIOS
FORNECIDOS
2 INSTALAÇÃO
2.1 IDENTIFICAÇÃO DAS
PARTES PRINCIPAIS
2.2 ADVERTÊNCIAS
2.3 INSTALAÇÃO AMOVÍVEL
2.4 INSTALAÇÃO FIXA
2.5 LIGAÇÃO ELÉCTRICA
3 USO E MANUTENÇÃO
3.1 LEGENDA DOS
SÍMBOLOS E DOS
BOTÕES DO PAINEL DE
COMANDOS
3.2 LEGENDA DOS
SÍMBOLOS E DOS
BOES DO
TELECOMANDO
3.3 ACENDIMENTO GERAL E
GESTÃO DO
FUNCIONAMENTO
3.4 INTRODUÇÃO DAS
PILHAS
3.5 LIGAR/DESLIGAR O
APARELHO
3.6 MODALIDADE DE
VENTILAÇÃO
3.7 FUNCIONAMENTO NA
M O D A L I D A D E
ARREFECIMENTO
3.8 FUNCIONAMENTO
APENAS NA MODALIDADE
DESUMIDIFICAÇÃO
3.9 FUNCIONAMENTO
NOCTURNO
3.10 FUNCIONAMENTO
AUTOMÁTICO
3.11 FUNCIONAMENTO
TURBO
3.12 FUNCIONAMENTO COM
TEMPORIZADOR
3.12.1 PROGRAMAÇÃO DO
TEMPORIZADOR DE
LIGAÇÃO NO
TELECOMANDO
3.12.2 PROGRAMÃO DO
TEMPORIZADOR DE
DESLIGAÇÃO NO
TELECOMANDO
3.12.3 PROGRAMÃO DO
TEMPORIZADOR DE
LIGAÇÃO NO PAINEL DE
COMANDOS
3.12.4 PROGRAMÃO DO
TEMPORIZADOR DE
DESLIGÃO NO PAINEL
DE COMANDOS
3.13 REPROGRAMÃO DE
TODAS AS FUNÇÕES DO
TELECOMANDO
3.14 RECOMEÇO
AUTOMÁTICO
INHOUDSOPGAVE
1 ALGEMEEN
1.1 ALGEMENE INFORMATIE
1.2 GEBRUIKTE SYMBOLEN
1.2.1 Redactionele pictogrammen
1.2.2 Pictogrammen met
betrekking tot de veiligheid
1.3 VOORZIEN GEBRUIK
1.4 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
1.5 STANDAARDACCESSOIRES
2 INSTALLATIE
2.1 IDENTIFICATIE VAN DE
VOORNAAMSTE
ONDERDELEN
2.2 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
2.3 MOBIELE INSTALLATIE
2.4 VASTE INSTALLATIE
2.5 E L E K T R I S C H
AANSLUITING
3 GEBRUIK EN ONDERHOUD
3.1 LEGENDA VAN DE
SYMBOLEN EN DE
TOETSEN VAN HET
BEDIENINGSPANEEL
3.2 LEGENDA VAN DE
SYMBOLEN EN DE
TOETSEN VAN DE
AFSTANDSBEDIENING
3.3 ALGEMENE INSCHAKELING
EN BEDIENING VAN DE
WERKING
3.4 PLAATSING VAN DE
BATTERIJEN
3.5 INSCHAKELING/
UITSCHAKELING VAN
HET APPARAAT
3.6 VENTILATIEWERKWIJZE
3.7 WERKING OP DE
KOELSTAND
3.8 WERKING OP DE STAND
MET UITSLUITEND
ONTVOCHTIGING
3.9 NACHTWERKING
3.10 AUTOMATISCHE
WERKING
3.11 WERKING TURBO
3.12 WERKING MET TIMER
3.12.1 INSTELLING TIMER
VOOR INSCHAKELING
DOOR
AFSTANDSBEDIENING
3.12.2 INSTELLING TIMER
VOOR UITSCHAKELING
DOOR
AFSTANDSBEDIENING
3.12.3 INSTELLING TIMER
VOOR INSCHAKELING
DOOR
BEDIENINGSPANEEL
3.12.4 INSTELLING TIMER
VOOR UITSCHAKELING
DOOR
BEDIENINGSPANEEL
3.13 RESETTEN VAN ALLE
FUNCTIES VAN DE
AFSTANDSBEDIENING
3.14 AUTORESTART
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍA
1 ÃÅÍÉÊÁ
1.1 ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ
1.2 ÓÕÌÂÏËÉÓÌÏÉ
1.2.1 Ó÷åäéáãñÜììáôá óýíôáîçò
1.2.2 Ó÷åäéáãñÜììáôá ó÷åôéêÜ
ìå ôçí áóöÜëåéá
1.3 ÐÑÏÂËÅÐÏÌÅÍÇ ×ÑÇÓÇ
1.4 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÅÉÓ
1.5 ÁÎÅÓÏÕÁÑ ÐÏÕ
ÓÕÍÏÄÅÕÏÕÍ ÔÇ
ÓÕÓÊÅÕÇ
2 ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ
2.1 ÔÁÕÔÏÐÏÉÇÓÇ ÔÙÍ
ÊÕÑÉÙÓ ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÙÍ
2.2 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÅÉÓ
2.3 ÊÉÍÇÔÇ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ
2.4 ÌÏÍÉÌÇ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ
2.5 ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÓÕÍÄÅÓÇ
3 ×ÑÇÓÇ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
3.1 ÕÐÏÌÍÇÌÁ ÔÙÍ
ÓÕÌÂÏËÙÍ ÊÁÉ
ÊÏÕÌÐÉÙÍ ÔÏÕ
ÐÉÍÁÊÁ ÅËÅÃ×ÏÕ
3.2 ÕÐÏÌÍÇÌÁ ÔÙÍ
ÓÕÌÂÏËÙÍ ÊÁÉ
ÊÏÕÌÐÉÙÍ ÔÏÕ
ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏÕ
3.3 ÃÅÍÉÊÇ ÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ
ÊÁÉ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
3.4 ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÔÙÍ
ÌÐÁÔÁÑÉÙÍ
3.5 ÁÍÁÌÌÁÂÇÓÉÌÏ ÔÇÓ
ÓÕÓÊÅÕÇÓ
3.6 ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÁÍÅÌÉÓÔÇÑÁ
3.7 ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÓÅ ØÕÎÇ
3.8 ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÌÏÍÏ ÌÅ
ÁÖÕÃÑÁÍÓÇ
3.9 ÍÕ×ÔÅÑÉÍÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ
3.10 ÁÕÔÏÌÁÔÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ
3.11 ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ TURBO
3.12 ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÌÅ TIMER
3.12.1 ÑÕÈÌÉÓÇ TIMER
ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ ÁÐÏ ÔÏ
ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏ
3.12.2 ÑÕÈÌÉÓÇ TIMER
ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ ÁÐÏ ÔÏ
ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏ
3.12.3 ÑÕÈÌÉÓÇ TIMER
ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ ÁÐÏ ÔÏÍ
ÐÉÍÁÊÁ ÅËÅÃ×ÏÕ
3.12.4 ÑÕÈÌÉÓÇ TIMER
ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ ÁÐÏ ÔÏÍ
ÐÉÍÁÊÁ ÅËÅÃ×ÏÕ
3.13 RESET ÏËÙÍ ÔÙÍ
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÙÍ ÔÏÕ
ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏÕ
3.14 AUTORESTART


Specyfikacje produktu

Marka: Olimpia Splendid
Kategoria: klimatyzacja
Model: Più
Kolor produktu: Biały
Wbudowany wyświetlacz: Tak
Długość przewodu: 15 m
Typ wyświetlacza: LCD
Częstotliwość wejściowa AC: 50 Hz
Napięcie wejściowe AC: 230 V
Wysokość produktu: 760 mm
Szerokość produktu: 460 mm
Głębokość produktu: 395 mm
Waga produktu: 29000 g
W zestawie pilot zdalnego sterowania: Tak
Poziom hałasu: 48 dB
Minutnik: Tak
Model: Przenośny klimatyzator powietrza
Stopień ochrony IP: IP10
Urządzenie rozmrażające: R410A
Prędkości: 3
Zdalnie sterowany: Tak
Średnica węża: 120 mm
Wbudowany wentylator: Tak
Funkcje wentylacji: Cooling, Dehumidifying, Fan
Wydajność chłodzenia w watach (nominalna): - W
Średnia waga chłodnicza: 480 g
Godzinne zużycie energii (chłodzenie): - kWh
Godzinne zużycie energii (ogrzewanie): - kWh
Roczne zużycie energii (chłodzenie): 440 kWh
Enegretyczna wydajność chłodzenia: 2.84
Maksymalna wydajność chłodzenia w watach: 2500 W
Moc grzewcza w watach (nominalna): - W
Maksymalna wydajność ogrzewania w watach: - W
Maksymalna wydajność chłodzenia: 10000 BTU/h
Przepływ powietrza (wysoka prędkość): 400 m³/h
Zdolność osuszania: 1 l/h
Klasa energetyczna (chłodzenie): A
Przepływ powietrza (niska prędkość): 255 m³/h
Zakres temperatury chłodzenia: 16 - 32 °C
Zużycie mocy (chłodzenie): 880 W

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Olimpia Splendid Più, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje klimatyzacja Olimpia Splendid

Instrukcje klimatyzacja

Najnowsze instrukcje dla klimatyzacja

LG

LG HS-H076QPA0 Instrukcja

15 Października 2024
Klarstein

Klarstein Vita Pure 2G Instrukcja

15 Października 2024
Gree

Gree ETAC-15HP265V20B Instrukcja

15 Października 2024
Qlima

Qlima P 126 Instrukcja

14 Października 2024
Mitsubishi

Mitsubishi MSZ-CB22VA Instrukcja

14 Października 2024
Suntec

Suntec Motion 90+ Instrukcja

14 Października 2024
Danby

Danby DTAC120B1WDB Instrukcja

14 Października 2024
Amana

Amana PTC093K35AXXX Instrukcja

14 Października 2024
Amana

Amana AMAP121AB-2 Instrukcja

14 Października 2024