Instrukcja obsługi Nilfisk Patiocleaner 128500702

Nilfisk Myjka wysokociśnieniowa Patiocleaner 128500702

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nilfisk Patiocleaner 128500702 (3 stron) w kategorii Myjka wysokociśnieniowa. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
Kornmarksvej 1 | DK-2605 Broendby | Denmark | Tel.: (+45) 4323 8100 | www.nilsk.com
Safety Warning text for Power Patio/ Text für Sicherheitswarnungen für Power Patio/ Texte d’avertissement
de sécurité pour Power Patio/ Veiligheidswaarschuwing voor Power Patio/ Avvertenza di sicurezza per Power
Patio/ Sikkerhetsadvarsel for Power Patio/ Säkerhetsvarning för Power Patio/ Tekst til sikkerhedsadvarsel for
Power Patio/ Terassinpuhdistukseen tarkoitetun tehosuuttimen varoitusteksti/ Texto de advertencia de seguridad
para Power Patio/ Texto de aviso de segurança para o produto Power Patio/ Κείμενο προειδοποίησης ασφαλείας
για τον ψεκαστήρα αφρού Super/ Power Patio için Güvenlik Uyarı metni/ Besedilo varnostnega opozorila za
Power Patio/ Tekst sigurnosnog upozorenja za Power Patio/ Power Patio – bezpečnostné upozornenie/ Text
bezpečnostního upozornění pro Výkonný terasový čistič/ Tekst ostrzeżenia dotyczącego bezpieczeństwa do
urządzenia Power Patio/ Biztonsági gyelmeztetés Power Patio berendezéshez/ Text Avertizare de siguranţă
pentru Power Patio/ Текст на предупреждение за безопасност за Power Patio/ Предупредительный текст о
технике безопасности на силовом дворе/ Power Patio ohutuse hoiatustekst/ Power Patio drošības paziņojums/
Įspėjamasis saugos tekstas apie „Power Patio“/ パワーパティオの安全上の警告事項/ 

128334260 b (02.2017)
EN Read instructions before using the
machine and accessory. Wear safety
glasses and keep distance to humans and
animals. Do not put any body part under the
cabinet while it is working. Do not run over
free standing corners.
DE Lesen Sie die Hinweise vor Gebrauch
des Geräts und seines Zubehörs
aufmerksam durch. Tragen Sie eine
Sicherheitsbrille und halten Sie Abstand von
Menschen und Tieren. Achten Sie darauf,
keine Körperteile unter das Gehäuse zu
bringen, während das Gerät in Betrieb
ist. Bewegen Sie das Gerät nicht über
freistehende Kanten.
FR Lisez les instructions avant d’utiliser
la machine et l’accessoire. Portez des
lunettes de sécurité et restez à distance
des personnes et des animaux. Ne placez
aucune partie du corps sous le boîtier
pendant que la machine fonctionne. Ne
marchez pas sur les coins en îlot.
NL Lees de instructies voordat u het
apparaat en de accessoires gebruikt.
Draag een veiligheidsbril en blijf op afstand
van mensen en dieren. Zorg dat er geen
lichaamsdelen onder het apparaat komen
wanneer dit in gebruik is. Rijd niet over
opstaande randen.
IT Leggere le istruzioni prima di utilizzare
la macchina e l’accessorio. Indossare
occhiali di protezione e mantenersi distanti
da persone e animali. Non collocare alcuna
parte del corpo sotto l’alloggiamento mentre
l’unità è in funzione. Non utilizzare su
oggetti instabili che potrebbero cadere.
NO Les instruksjonene før du bruker
maskinen og tilbehøret. Bruk vernebriller og
hold avstand til mennesker og dyr. Ikke legg
noen kroppsdeler under kabinettet mens
det er i bruk. Ikke kjør over frittstående
hjørner.
SV Läs instruktionerna innan du
använder maskinen och tillbehören. Bär
säkerhetsglasögon och håll avstånd till
människor och djur. Stoppa inte in någon
kroppsdel under maskinen medan den är i
drift. Kör inte över fristående hörn.
DA Læs vejledningen, inden maskine og
tilbehør tages i brug. Bær sikkerhedsbriller
og hold afstand til mennesker og dyr.
Anbring ikke nogen legemsdele under
kabinettet, når det fungerer. Kør ikke hen
over fritstående hjørner.
FN Lue ohjeet ennen laitteen ja lisäosien
käyttämistä. Käytä suojalaseja ja pidä
riittävä etäisyys ihmisiin ja eläimiin. Älä
laita mitään ruumiinosaa suuttimen alle
sen ollessa käytössä. Varo seinättömissä
kulmissa, ettet ohjaa laitetta terassin yli.
ES Lea las instrucciones antes de utilizar
el aparato y sus accesorios. Lleve gafas
de seguridad y manténgase a distancia de
personas y animales. No ponga ninguna
parte del cuerpo bajo la carcasa con el
aparato en funcionamiento. No lo pase por
encima de ángulos o aristas.
PT Leia as instruções antes de utilizar o
aparelho e o acessório. Use óculos de
proteção e mantenha-se a uma distância
segura de pessoas e de animais. Não
coloque qualquer parte do corpo sob o
aparelho enquanto este está a funcionar.
Não passe sobre ângulos ou arestas.
GR Διαβάστε τις οδηγίες πριν από
τη χρήση του μηχανήματος και του
εξαρτήματος. Να φοράτε γυαλιά ασφαλείας
και να παραμένετε σε απόσταση από
ανθρώπους και ζώα. Μην τοποθετείτε
κανένα μέρος του σώματος κάτω από το
περίβλημα όσο το μηχάνημα λειτουργεί.
Μην περνάτε πάνω από μεμονωμένες
γωνίες.
TR Makineyi ve aksesuarı kullanmadan
önce talimatları okuyun. Koruyucu gözlük
takın ve insanlarla ve hayvanlarla aranızda
mesafe bırakın. Herhangi bir uzvunuzu
çalışır durumdaki kabinin altına koymayın.
Bağımsız köşelerin üzerinden geçmeyin.
SL Pred uporabo aparata in dodatne
opreme preberite navodila. Uporabljajte
zaščitna očala in ohranite primerno razdaljo
do ljudi in živali. Med obratovanjem pod
pokrov ne potiskajte prstov, rok ipd. Ne
uporabljajte na izpostavljenih vogalih.
HR Pročitajte upute prije upotrebe stroja
i dodatka. Nosite zaštitne naočale i držite
stroj izvan dohvata ljudi i životinja. Ne
stavljajte nijedan dio tijela ispod kućišta
dok stroj radi. Ne prelazite preko otvorenih
uglova.
SK Skôr než začnete používať stroj
a príslušenstvo, prečítajte si pokyny.
Používajte ochranné okuliare a
zachovávajte dostatočnú vzdialenosť od
ľudí a zvierat. Kým je čistiaci stroj zapnutý,
neumiestňujte pod skrinku stroja žiadnu
časť tela. Nepoužívajte ho v nechránených
rohoch.
CS Před použitím vysavače a příslušenství
si pozorně přečtěte instrukce. Noste
ochranné brýle a udržujte bezpečnou
vzdálenost od lidí i zvířat. Je-li přístroj v
chodu, nestrkejte pod něj žádnou část těla.
Nejezděte s přístrojem po volně stojících
rozích.
PL Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia
i akcesorium, przeczytaj instrukcje. Noś
okulary ochronne i zachowaj bezpiecz
odległość od ludzi i zwierząt. Podczas pracy
urządzenia nie wkładaj pod nie żadnych
części ciała. Nie prowadź urządzenia po
krawędziach.
HU Olvassa el az előírásokat, mielőtt a
gépet és tartozékait használja. Viseljen
biztonsági szemüveget, és tartson
távolságot emberektől és állatoktól.
Működés közben ne tegye semmilyen
testrészét a készülék burkolata alá. Ne
haladjon túl a terület szabadon álló szélein.
RO Citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza
aparatul şi accesoriile. Purtaţi ochelari de
protecţie şi păstraţi distanţa faţă de oameni
şi animale. Nu aşezaţi nicio parte a corpului
sub carcasă în timpul funcţionării. Nu
utilizaţi pe obiecte instabile.
BG Прочетете инструкциите, преди да
използвате устройството и аксесоара.
Носете предпазни очила и спазвайте
дистанция от хора и животни. Не
позволявайте никаква част от тялото да
попада под корпуса, докато устройството
работи. Не използвайте върху свободно
стоящи ъгли.
RU Изучите инструкции перед
использованием оборудования и
принадлежности. Наденьте защитные
очки и находитесь на удалении от людей
и животных. Не помещайте никакие
части тела под шкаф когда он работает.
Не переезжайте незакрепленные углы.
ET Lugege enne masina ja lisatarviku
kasutamist juhendit. Kandke kaitseprille
ning jätke piisav vahemaa inimeste ja
loomadeni. Ärge pange ühtegi kehaosa
töötava masina alla. Ärge ületage nurki.
LV Pirms ierīces un piederumu
izmantošanas rūpīgi izlasiet instrukciju.
Lietojiet drošības brilles un neizmantojiet
ierīci cilvēku un dzīvnieku tuvumā. Ierīces
darbības laikā neļaujiet zem tās pakļūt
kādai ķermeņa daļai. Neizmantojiet ierīci
virs vaļējiem stūriem.
LT Pirms ierīces un piederumu
izmantošanas rūpīgi izlasiet instrukciju.
Lietojiet drošības brilles un neizmantojiet
ierīci cilvēku un dzīvnieku tuvumā. Ierīces
darbības laikā neļaujiet zem tās pakļūt
kādai ķermeņa daļai. Neizmantojiet ierīci
virs vaļējiem stūriem.
JA この機械およびアクセサリーを
使用する前に、注意事項を読んで
ください。保護眼鏡を着用し、人や
動物から十分に離して使用してくだ
さい。機械が作動しているとき、
キャビネットの下に身体のどの部
位も置かないでください。自立用
のコーナー部を踏まないようにし
てください。
AR




A B
C
D
90˚
E
90˚
130°


Specyfikacje produktu

Marka: Nilfisk
Kategoria: Myjka wysokociśnieniowa
Model: Patiocleaner 128500702

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Nilfisk Patiocleaner 128500702, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Myjka wysokociśnieniowa Nilfisk

Nilfisk

Nilfisk C 125.7 Instrukcja

8 Października 2024
Nilfisk

Nilfisk MC 4 Instrukcja

26 Września 2024
Nilfisk

Nilfisk MH 3 Instrukcja

26 Września 2024
Nilfisk

Nilfisk MH 6 Instrukcja

26 Września 2024
Nilfisk

Nilfisk MC 8 Instrukcja

26 Września 2024

Instrukcje Myjka wysokociśnieniowa

Najnowsze instrukcje dla Myjka wysokociśnieniowa

Sun Joe

Sun Joe SPX3001-RM Instrukcja

14 Października 2024
Worx

Worx WG629.1 Instrukcja

13 Października 2024
PowerPlus

PowerPlus POWXG9025 Instrukcja

10 Października 2024
Cecotec

Cecotec HidroBoost 1400 Instrukcja

9 Października 2024
Einhell

Einhell RT-HP 1648 TR Instrukcja

9 Października 2024
Einhell

Einhell RT-HP 1545 Instrukcja

9 Października 2024
Einhell

Einhell HR 160 Instrukcja

9 Października 2024
Anova

Anova H1800 Instrukcja

8 Października 2024
Anova

Anova H1950 Instrukcja

8 Października 2024
Vonroc

Vonroc PW509AC Instrukcja

8 Października 2024