Instrukcja obsługi Niko 550-00103


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Niko 550-00103 (2 stron) w kategorii inteligentny dom. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek

Strona 1/2
nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu PM550-00103R14334
550-00103
Dit product is een onderdeel van Niko Home Control. Voor
de installatie moeten de instructies worden gevolgd zoals
beschreven in de installatiehandleiding op de website.
Schakelmodule (3x)
• geschikt om maximaal 3 schakelkringen te schakelen
• slechts één fase aansluiten per schakelmodule
• maximale belasting: 230 V – 16 A per schakelcontact
• maximale belasting over de hele module: 230 V – 40 A
• 3 afzonderlijke schakelkringen mogelijk op dezelfde fase
• afmetingen: DIN 2E
• schuifbrug voor verbinding naar volgende module op DIN-rail
2 x 4 schroefklemmen voor 3 x 1,5 mm² of 2 x 2,5 mm² of
1 x 4 mm²
• CE-gemarkeerd
• omgevingstemperatuur: 0 – 45°C
Ce produit est un élément de Niko Home Control. Lors de son
installation, il convient de respecter les instructions données dans
le manuel d’installation que vous trouverez sur le site Internet.
Module de commutation (3x)
• convient pour commuter au maximum 3 circuits de
commutation
• ne connectez qu’une seule phase par module de
commutation
• charge maximale : 230 V – 16 A par contact de commutation
• charge maximale pour le module total : 230 V – 40 A
• 3 circuits de commutation distincts possibles sur la même
phase
• dimensions : DIN 2U
• système de pont coulissant pour le raccordement avec le
module suivant sur le rail DIN
• 2 x 4 bornes à vis pour 3 x 1,5 mm² ou 2 x 2,5 mm² ou
1 x 4 mm²
• marquage CE
• température ambiante : 0 – 45°C
Dieses Produkt ist Bestandteil von Niko Home Control. Für die
Installation müssen Sie die Richtlinien der Installationsanleitung
auf der Website befolgen.
Schaltmodul (3x)
• Geeignet für das Schalten von maximal 3 Schaltkreisen
• Pro Schaltmodul nur Anschluss von eine Phase nötig
• Maximale Belastung: 230 V – 16 A pro Schaltkontakt
• Maximale Gesamtmodulbelastung: 230 V – 40 A
• Mit einer Phase sind 3 separate Schaltkreise realisierbar
Abmessungen: DIN 2E
• Schiebeverbindungsstück für eine Verbindung zum nächsten
auf der DIN-Schiene montierten Modul
• 2 x 4 Schraubklemmen für 3 x 1,5 mm² bzw. 2 x 2,5 mm²
bzw. 1 x 4 mm²
• CE-Kennzeichnung
• Umgebungstemperatur: 0 – 45°C
This product is part of Niko Home Control. During installation,
the instructions as described in the installation manual on the
website should be followed.
Switching module (3x)
• suitable for switching a maximum of 3 switching circuits
• switch only one phase per switching module
• maximum load: 230 V – 16 A per switching contact
• maximum load for the entire module: 230 V – 40 A
• 3 independent switching circuits possible on the same phase
• dimensions: DIN 2U
• sliding contact to connect the module to the following module
on the DIN rail
• 2 x 4 screw terminals for 3 x 1.5 mm² or 2 x 2.5 mm² or
1 x 4 mm²
• CE marked
• ambient temperature: 0 – 45°C
Tento výrobok je súčasťou Niko Home Control. Pri inštalácii tohto
výrobku je potrebné postupovať podľa inštrukcií uvedených v
inštalačnej príručke na našich web stánkach.
Spínací modul (3x)
• na spínanie maximálne 3 spínaných okruhov
• nepripájajte na jeden spínací modul rôzne fázy
• maximálna záťaž: 230 V – 16 A na spínaný kontakt
• maximálna záťaž celého modulu: 230 V – 40 A
• možné 3 nezávislé spínacie okruhy na rovnakej fáze
• rozmery: šírka 2 moduly
• posuvný prepojovací konektor na pripojenie susedných
modulov na DIN lište
• 2 x 4 skrutkové svorky pre 3 x 1,5 mm² alebo 2 x 2,5 mm²
alebo 1 x 4 mm²
• CE zhoda
• prevádzková teplota: 0 – 45°C
230V~
L
N
16A
TOEGELATEN BELASTINGEN
Volgende tabel geeft een overzicht van de maximale belasting per type verlichting.
Type verlichting Maximale RMS-stroom
spaarlampen (CFLi), ledlampen en fluorescentieverlichting met elektronisch voorschakelapparaat (EVSA) 3 A
tl-lampen (parallel gecompenseerd) 6 A
tl-lampen (niet-gecompenseerd of in serie gecompenseerd) 10 A
laagspanningshalogeenlampen met een gewikkelde of elektronische transformator 10 A
gloeilampen, 230V-halogeenlampen (resistieve belasting) 16 A
CHARGES AUTORISÉES
Le tableau ci-dessous donne un aperçu de la charge maximale autorisée par type d’éclairage.
Type d’éclairage Courant RMS maximum
lampes à économie d’énergie (CFLi), lampes à LED et éclairage fluorescent avec ballast électronique (BER) 3 A
lampes fluorescentes (compensées en parallèle) 6 A
lampes fluorescentes (non compensées ou compensées en série) 10 A
lampes halogènes basse tension avec un transformateur ferromagnétique ou électronique 10 A
lampes à incandescence, lampes halogènes 230 V (charge résistive) 16 A
ZUGELASSENE LASTWERTE
Folgende Tabelle bietet eine Übersicht über die Maximalbelastungen der jeweiligen Beleuchtungsarten.
Leuchtmittel Maximaler Nennstrom
(Effektivstrom)
Energiesparlampen (CFLi), LED-Lampen und Leuchtstofflampen mit elektronischem Vorschaltgerät (EVSA) 3 A
Parallelkompensierte Leuchtstofflampen 6 A
Unkompensierte bzw. reihenkompensierte Leuchtstofflampen 10 A
Niederspannungs-Halogenlampen mit Wickeltransformator bzw. elektronischem Transformator 10 A
Glühlampen, 230-V-Halogenlampen (resistive Last) 16 A
PERMITTED LOADS
Check the table below to find out the maximum load for each type of lighting.
Type of lighting Maximum RMS current
economy lamps (CFLi), LED lamps and fluorescent lighting with electronic control gear (ECG) 3 A
fluorescent lamps (parallel compensated) 6 A
fluorescent lamps (non-compensated or serial-compensated) 10 A
low-voltage halogen lamps with a ferromagnetic or an electronic transformer 10 A
incandescent lamps, 230 V halogen lamps (resistive loads) 16 A
POVOLENÉ ZÁŤAŽE
Maximálnu povolenú záťaž nájdete v nižšie uvedenej tabuľke.
Typ záťaže Maximálna efektívna
hodnota prúdu
energeticky úsporné žiarivky (CFLi), LED žiarovky a úsporné žiarovky (CFLi) s elektronickým predradníkom 3 A
žiarivky (paralelne kompenzované) 6 A
žiarivky (nekompenzované alebo sériovo kompenzované) 10 A
nízkonapäťové halogénové žiarovky cez feromagnetický alebo elektronický transformátor 10 A
žiarovky, 230 V halogénové žiarovky (odporové záťaže) 16 A


Specyfikacje produktu

Marka: Niko
Kategoria: inteligentny dom
Model: 550-00103

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Niko 550-00103, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje inteligentny dom Niko

Niko

Niko 350-20071 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Niko

Niko 450-00068 Instrukcja

30 Września 2024
Niko

Niko 101-69531 Instrukcja

21 Września 2024
Niko

Niko 101-69601 Instrukcja

20 Września 2024
Niko

Niko 100-69500 Instrukcja

13 Września 2024
Niko

Niko 550-14090 Instrukcja

13 Września 2024
Niko

Niko 170-79500 Instrukcja

10 Września 2024
Niko

Niko 170-65X01 Instrukcja

8 Września 2024
Niko

Niko 350-10011 Instrukcja

1 Września 2024
Niko

Niko 170-65X04 Instrukcja

31 Sierpnia 2024

Instrukcje inteligentny dom

Najnowsze instrukcje dla inteligentny dom