Instrukcja obsługi Nexa WT-2


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nexa WT-2 (8 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
WT-1 / WT-2
VÄGGSÄNDARE
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
SVENSKA
SÄRKERHET OCH ÖVRIG INFORMATION
Räckvidd inomhus: upp till 30 m (optimala förhållanden).
Räckvidden är starkt beroende av lokala förhållanden, till exempel
om det finns metaller i närheten. Exempelvis har den tunna
metallbeläggning i energiglas med låg emissivitet negativ inverkan
på radiosignalernas räckvidd. Det kan finnas begränsningar
för användningen av enheten utanför EU. Om tillämpligt bör du
kontrollera att enheten överensstämmer med lokala föreskrifter.
Max belastning: Anslut aldrig lampor eller utrustning som
överskrider mottagarens maximala belastning. Det kan leda till fel,
kortslutning eller brand.
Livsuppehållande utrustning: Använd aldrig Nexas produkter
till livsuppehållande utrustning eller andra apparater där fel eller
störningar kan få livshotande följder.
Störningar: Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som
kan påverka prestandan och räckvidden. Det minsta avståndet
mellan två mottagare bör därför vara åtminstone 50 cm
Reparation:rsök inte att reparera produkten. Den innehåller inga
reparerbara delar.
Vattentäthet: Produkten är inte vattentät. Se till att den alltid är
torr. Fukt gör att elektroniken inuti fräts sönder och kan leda till
kortslutning, fel och risk för elstötar.
Rengöring: Rengör produkten med en torr trasa. Använd inte
kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
Miljö: Utsätt inte produkten för stark värme eller kyla, eftersom det
kan skada eller förkorta de elektroniska kretsarnas livslängd.
WT-1 / WT-2 är batteridrivna väggsändare som ingår i System Nexa.
De monteras enkelt på en apparatdosa eller på en plan yta med
självhäftande tejp eller med skruv. Väggsändaren kan styra System
Nexa PÅ/AV- och dimmermottagare.
INSTALLATION
1. Öppna batterihållaren på väggsändaren.
2. Sätt i batteriet i väggsändaren.
3. Montera bakstycket på vägg (1a) eller apparatdosa (1b).
4. Placera väggsändare med markeringen ”TOP” uppåt, i ramen.
5. Skruva fast väggsändaren i bakstycket.
6. Montera vippan/vipporna på väggsändaren.
INLÄRNING
1. Sätt mottagaren i inlärningsläge, se respektive manual.
2. Tryck på den övre delen (PÅ) av vald vippa inom 6 sekunder.
BEKRÄFTELSE INRNING
LED Indikering på mottagaren blinkar snabbt, är en lampa ansluten
till mottagaren blinkar denna två gånger. Se även mottagarens
manual.
RADERING AV MINNE
1. Sätt mottagaren i inlärningsläge, se respektive manual.
2. Tryck på den undre delen (AV) av vald vippa inom 6 sekunder.
BEKRÄFTELSE RADERING
LED Indikering på mottagaren blinkar snabbt, är en lampa ansluten
till mottagaren blinkar denna två gånger. Se även mottagarens
manual.
STYRNING
Tryck på vippans övre del för att tända.
AV Tryck på vippans nedre del för att släcka.
DIMMER
Tryck på vippans övre del för att tända. Tryck kort på vippans
övre del för att starta dimning upp/ned, tryck kort igen för att
stoppa dimning vid önskad nivå.
Batteri 1 x 3 V CR2032
Radioprotokoll System Nexa (433,92 MHz)
Räckvidd upp till 30 m
Drifttemperatur 0–45 °C
IP klassicering IP20 Inomhusbruk
Mått (B x H x D) 82 x 82 x 16 mm
TEKNISK DATA
Declaration of conformity finns tillgänglig www.nexa.se
Vippa
Väggsändare
Skruv
Batteri
Ram
Bakstycke
1a 2 31b
WT-1 / WT-2
WALL TRANSMITTER
NEXA AB, DATAGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
ENGLISH
SAFETY AND INFORMATION
Indoor range: up to 30 m (optimal conditions). The range is strongly
dependent on local conditions, such as the presence of metals. For
example, the thin metal coating in Low-emissivity (Low-E) glass has
a negative impact on the range of radio signals.
There may be restrictions on the use of this device outside the EU. If
applicable, check whether this device complies with local directives.
Maximum load: Never connect lights or equipment that exceed
the maximum load of the receiver, as it can result in defects, a short
circuit or fire.
Life-support: Never use Nexa products for life-support systems or
other applications in which equipment malfunctions can have life-
threatening consequences.
Interference: All wireless devices may be subject to interference,
which could affect performance. The minimum distance between 2
receivers should be at least 50 cm.
Repairing: Do not attempt to repair this product. There are no user-
serviceable parts inside.
Water-resistance: This product is not water-resistant. Keep it dry.
Moisture will corrode the inner electronics and can result in a short
circuit, defects and shock hazard.
Cleaning: Use a dry cloth to clean this product. Do not use harsh
chemicals, cleaning solvents, or strong detergents.
Environment: Do not expose the product to excessive heat or cold,
as it can damage or shorten the life of electronic circuit boards.
WT-1 / WT-2 is a battery powered wall transmitter which is part of
System Nexa.
They are simple to install on an switch box or on a flat surface with
self-adhesive tape or screw.
The wall transmitter can control System Nexa ON/OFF and dimmer
receiver.
INSTALLATION
1. Open the battery holder on the wall transmitter.
2. Place the battery in the wall transmitter.
3. Fit the back unit on the wall (1a) or switch box (1b).
4. Place wall transmitter with the marking ”TOP” upwards in the
frame.
5. Screw the wall transmitter on to the back unit.
6. Fit the rocker/rockers on the wall transmitter.
PAIRING
1. Set the receiver to pairing mode – see respective manual.
2. Press the upper part (ON) of the selected rocker within 6 seconds.
PAIRING CONFIRMATION
The LED indicator on the receiver flashes rapidly. If a light is
connected to the receiver, this flashes twice. See also the receiver’s
manual.
DELETING MEMORY
1. Set the receiver to pairing mode – see respective manual.
2. Press the lower part (OFF) of the selected rocker within 6 seconds.
CONFIRMATION DELETION
The LED indicator on the receiver flashes rapidly. If a light is
connected to the receiver, this flashes twice. See also the receiver’s
manual.
OPERATING
ON Press the rocker’s upper part to turn on.
OFF Press the rocker’s lower part to turn off.
DIMMER
Press the rocker’s upper part to turn on. Press briefly on the
rocker’s upper part to start dimming up/down, press briefly again
to stop dimming at desired level.
Battery 1 x 3 V CR2032
Radio protocol System Nexa (433,92 MHz)
Range up to 30 m
Operating temperature 0–45 °C
IP rating IP20 indoor use
Size (W x L x D) 82 x 82 x 16 mm
TEKNISK DATA
Declaration of conformity is available at www.nexa.se
Rocker
Wall transmitter
Screw
Battery
Frame
Back unit
1a 2 31b


Specyfikacje produktu

Marka: Nexa
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: WT-2

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Nexa WT-2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Nexa

Nexa

Nexa Bridge X Instrukcja

9 Października 2024
Nexa

Nexa MGDR-3500/SET Instrukcja

9 Października 2024
Nexa

Nexa MWTT-2 Instrukcja

9 Października 2024
Nexa

Nexa MWTE-1 Instrukcja

9 Października 2024
Nexa

Nexa WBT-2201 Instrukcja

3 Października 2024
Nexa

Nexa LDR-075 Instrukcja

3 Października 2024
Nexa

Nexa MYCR-2 Instrukcja

3 Października 2024
Nexa

Nexa WT-1 Instrukcja

3 Października 2024
Nexa

Nexa WTE-2 Instrukcja

3 Października 2024
Nexa

Nexa CMA-968 10Y Instrukcja

3 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024