Instrukcja obsługi Neumann KMS 105

Neumann mikrofon KMS 105

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Neumann KMS 105 (34 stron) w kategorii mikrofon. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/34
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
KMS 104/104 plus
KMS 105
georg neumann gmbh · leipziger str. 112 · 10117 berlin · germany
tel +49 (0)30 / 41 77 24-0 · fax -50 · headoffice@neumann.com · www.neumann.com
2
Table of Contents
1. A Short Description
2. The KMS 104/104 plus and KMS 105 Condenser
Vocal Microphones
3. Additional Hints for Operation
4. Output Wiring
5. Microphone Cables
6. Power Supply
7. Technical Specifi cation
8. Frequency Response and Polar Patterns
9. Cleaning and Maintenance
10. Accessories
1. A Short Description
The KMS 104/104 plus and KMS 105 are condenser
vocal microphones of the “fet 100® Series with
cardioid and supercardioid polar pattern.
Their most important features are
a built-in very e ective protection against pop-
sounds,
a very high attenuation of handling and struc-
ture-borne noise,
a high-loadability transformerless circuit,
extraordinarily true sound transduction free of
coloration. The microphones have a balanced,
transformerless output.
The 3-pin XLR connector has the following pin as-
signments:
Pin 1: 0 V/ground
Pin 2: Modulation (+phase)
Pin 3: Modulation (–phase)
The output sensitivity of the KMS 104/104 plus
and KMS 105 is 4.5 mV/Pa 47 dBV re. 1 Pa. The
microphones are phantom powered at 48 V, 3.5 mA
(IEC 61938). The direction of maximum sensitiv-
ity is axial.
Due to the close-talking typical for vocal micro-
phones the low frequency response is equalized
Inhaltsverzeichnis
1. Kurzbeschreibung
2. Die Kondensator-Gesangsmikrofone
KMS 104/104 plus und KMS 105
3. Einige Zusatzinformationen zum Betrieb
4. Beschaltung des Mikrofonausgangs
5. Mikrofonkabel
6. Stromversorgung
7. Technische Daten
8. Frequenzgänge und Polardiagramme
9. Reinigung und P ege
10. Zubehör
1. Kurzbeschreibung
Die Kondensatormikrofone KMS 104/104 plus
und KMS 105 sind Gesangsmikrofone der Serie
fet 100® mit den Richtcharakteristiken Niere
und Superniere.
Sie zeichnen sich aus durch
einen eingebauten sehr wirksamen Schutz gegen
Popgeräusche,
eine sehr geringe Empfi ndlichkeit für Griff geräu-
sche,
ein sehr hoch aussteuerbares, transformatorlo-
ses Schaltungskonzept,
niedriges Eigengeräusch und saubere, o ene
und verfärbungsfreie Klangübertragung. Das
Mikrofon hat einen symmetrischen, übertrager-
losen Ausgang.
Der 3-polige XLR-Steckverbinder hat folgende
Belegung:
Pin 1: 0 V/Masse
Pin 2: Modulation (+Phase)
Pin 3: Modulation (–Phase)
Der Feldübertragungsfaktor beträgt beim KMS 104/
104 plus und KMS 105 ca. 4,5 mV/Pa 47 dBV
re. 1 Pa. Die Mikrofone werden mit 48 V, 3,5 mA
phantomgespeist (IEC 61938). Die Einsprechrich-
tung ist axial.
Aufgrund des bei Gesangsmikrofonen typischen
geringen Besprechungsabstandes ist der Bassfre-
3
KMS 104/104 plus, KMS 105
quenzgang entsprechend dem Naheff ekt entzerrt
(s. Frequenzgangkurve).
Zusätzlich eingebaut ist jeweils ein fest eingestell-
ter Hochpass, Grenzfrequenz (–3 dB) 120 Hz, im
Freifeld gemessen.
Die Mikrofone werden zusammen mit einer Stativ-
klammer SG 105 geliefert.
Sie sind mit nickelmatter oder schwarzer Ober ä-
che erhältlich.
KMS 104 ................. ni ......... Best.-Nr. 008548
KMS 104 bk ............ sw ....... Best.-Nr. 008549
KMS 104 plus ......... ni ......... Best.-Nr. 008624
KMS 104 plus bk ..... sw ....... Best.-Nr. 008625
KMS 105 ................. ni ......... Best.-Nr. 008454
KMS 105 bk ............ sw ....... Best.-Nr. 008455
2. Die Kondensator-Gesangsmikrofone
KMS 104/104 plus und KMS 105
Die Gesangsmikrofone KMS 104/104 plus und
KMS 105 sind für die Aufnahme von Instrumental-
und Gesangssolisten in sehr kurzem Aufnahmeab-
stand entwickelt worden und nnen vomnger
auch in der Hand gehalten werden.
Das KMS 104/104 plus besitzt eine Mikrofonkapsel
mit Nierencharakteristik, die eine bestmögliche
Unterdrückung von ckwärtigem Schall bietet. Das
KMS 105 bietet die Richtcharakteristik Superniere
mit bestmöglicher Unterdrückung von Schall aus
dem hinteren Halbraum.
In beiden Mikrofonen wird durch ein sorgfältig
abgestimmtes akustisches Filter sowie durch ei-
nen transformatorlosen, sehr hoch aussteuerba-
ren Impedanzwandler erreicht, dass auch starke
Explosivlaute nicht zu Übersteuerungen des Mi-
krofons führen können. Es wird eine sehr gute
Pop-Festigkeit erzielt, wobei Zisch- und S-Laute
in ihrer natürlichen Akzentuierung übertragen
werden, wie es nur mit Kondensatormikrofonen
glich ist.
Obwohl die akustischen Filter Störungen durch
Explosivlaute wirksam unterdrücken, bleiben die
ausgeprägten Richteigenschaften der Kapseln auch
im Bassbereich erhalten und geben den Gesangsmi-
krofonen eine sehr hohe Rückkopplungssicherheit
bei Bühnenbeschallung.
Die Frequenzgänge der Kapseln und der eingebau-
ten Hochpass lter sind für Nahbesprechung opti-
corresponding to the proximity e ect (see fre-
quency response).
Additionally installed is a high-pass lter; 3 dB
point at 120 Hz in both microphones, measured in
free- eld.
The microphones come with a SG 105 stand
clamp.
They are available in nickel matt and black fi nish.
KMS 104 ................. ni ..........Cat. No. 008548
KMS 104 bk ............ blk ........ Cat. No. 008549
KMS 104 plus ......... ni .......... Cat. No. 008624
KMS 104 plus bk ..... blk ........ Cat. No. 008625
KMS 105 ................. ni ..........Cat. No. 008454
KMS 105 bk ............. blk ........ Cat. No. 008455
2. KMS 104/104 plus and KMS 105
Condenser Vocal Microphones
The vocal microphones KMS 104/104 plus and
KMS 105 have been developed for the use of ins-
trumental and vocal soloists at very close range.
They can also be hand-held by the singer.
The KMS 104/104 plus is provided with a capsule
with cardioid characteristic, yielding the best rear
sound rejection. The KMS 105 uses a capsule with
supercardioid characteristic, yielding the best
front-to-back rejection ratio.
Both microphones use a carefully adjusted acou-
stic lter and a transformerless, high-loadability
impedance converter to achieve that even loud
plosive sounds do not cause overloading of the
microphone. Pop stability is excellent and sibi-
lants and S-sounds are reproduced with all their
natural accentuation as only a condenser micro-
phone can.
Although the acoustic fi lters eff ectively suppresse
interference by plosive sounds, the distinctive di-
rectional characteristic of the capsules is retained
all the way down to the bass frequencies, lending
the vocal microphone a very high degree of feed-
back rejection when used for stage work.
The frequency responses and the in-built electri-
cal high-pass lters have been optimized for very

Specyfikacje produktu

Marka: Neumann
Kategoria: mikrofon
Model: KMS 105

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Neumann KMS 105, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje mikrofon Neumann

Neumann

Neumann KM 76 Instrukcja

1 Października 2024
Neumann

Neumann MA 1 Instrukcja

29 Września 2024
Neumann

Neumann KU 80 Instrukcja

26 Września 2024
Neumann

Neumann U 64 Instrukcja

24 Września 2024
Neumann

Neumann KM 64 Instrukcja

24 Września 2024
Neumann

Neumann TLM 50 Instrukcja

18 Września 2024
Neumann

Neumann TLM 170 R Instrukcja

1 Września 2024
Neumann

Neumann KMR 81 i Instrukcja

31 Sierpnia 2024
Neumann

Neumann KM 150 Instrukcja

23 Sierpnia 2024
Neumann

Neumann M 149 Instrukcja

15 Sierpnia 2024

Instrukcje mikrofon

Najnowsze instrukcje dla mikrofon

Audio-Technica

Audio-Technica BP4073 Instrukcja

15 Października 2024
Power Dynamics

Power Dynamics PD524 Instrukcja

15 Października 2024
Audio-Technica

Audio-Technica AT4060 Instrukcja

14 Października 2024
Pyle

Pyle PDWM8225 Instrukcja

13 Października 2024
AKG

AKG WMS420 Instrukcja

13 Października 2024
Audio-Technica

Audio-Technica BP892xCH Instrukcja

12 Października 2024
Apart

Apart MDS.DEL Instrukcja

10 Października 2024
BOYA

BOYA BY-V4 Instrukcja

9 Października 2024