Instrukcja obsługi NeoMounts FPMA-D960BLACKPLUS


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla NeoMounts FPMA-D960BLACKPLUS (4 stron) w kategorii Wsparcie dla płaskich paneli. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
INSTRUCTION MANUAL
WWW.NEOMOUNTS.COM
FPMA-D960BLACKPLUS
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
DK
NO
SE
FI
PL
CS
SK
RO
Monitor desk mount
Monitor bureausteun
Monitor Tischhalterung
Support moniteur de bureau
Supporto da scrivania per monitor
Soporte de escritorio para monitor
Suporte de mesa para monitor
Bordbeslag skærm
Bordstativ til skjerm
Skrivbordsfäste för bildskärm
Näytön pöytäteline
Uchwyt nabiurkowy do monitora
Stolní držák monitoru
Držiak na monitor
Suport de birou pentru monitor
Attach the arms to the rod, adjust the height and tighten
Bevestig de armen aan de stang, stel de juiste hoogte in
en draai vast
Befestigen Sie die Arme an der Stange, stellen Sie die
Höhe ein und ziehen Sie sie fest
Attachez les bras à la tige, réglez la hauteur et serrer
Collegare i bracci all’asta, regolare l’altezza e serrare
Fe los brazos a la varilla, ajuste la altura y apriete
Fixar os braços na haste, ajustar a altura e apertar
Przymocuj ramiona do drążka, wyreguluj wysokość i
dokręć
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
PARTS
FPMA-D960BLACKPLUS
0-20 kg75x75 -
100x100 mm
Tool
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 1
I
Mount the clamp to the rod and install to the desk
Monteer de klem aan de stang en installeer aan het bureau
Befestigen Sie die Klemme an der Stange und installieren
Sie sie auf dem Schreibtisch
Montez la pince sur la barre et installez-la sur le bureau
Montare il morsetto sulla barra e installarlo sulla scrivania
Monte la abrazadera en la barra e instálela en el escritorio
Montar a braçadeira na barra e instalar na secretária
Zamontuj zacisk na pręcie i zainstaluj na biurku
B. (x1) C. (x1) D. M4x10
(x4)
E. 3/8″x1/2″
(x2)
F. M8x14
(x2)
G. (x1) I. (x1)H. (x2)
37-48 cm
C
E
B
7-44 cm
A. (x1)
I
F
A
STEP 2
STEP 3
OPTION
STEP 4
Attach the screen to the bracket and secure it
Bevestig het scherm op de beugel en zet vast
Befestigen Sie den Bildschirm an der Halterung
und sichern Sie ihn
Attachez l’écran au support et xez-le
Fissare lo schermo alla staffa e ssarlo
Coloque la pantalla en el soporte y fela
Fixar o ecrã ao suporte e xá-lo
Przymocuj ekran do uchwytu i zabezpiecz go
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Adjust the torques
Stel het koppel in
Einstellen des Drehmoments
Réglagez les couples
Regolazione della coppia
Ajuste el tornillo
Ajustar os parafusos
Regulacja momentu obrotowego
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Route the cables and adjust the mount to the desired
position
Geleid de kabels en stel de steun in op de gewenste positie
Verlegen Sie die Kabel und richten Sie die Halterung an der
gewünschten Position aus
Acheminez les câbles et réglez le support dans la position
souhaitée
Instradare i cavi e regolare il supporto nella posizione desi-
derata
Pase los cables y ajuste el soporte a la posición deseada
Encaminhar os cabos e ajustar o suporte para a posição
pretendida
Poprowadź kable i wyreguluj mocowanie do żądanej pozycji
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
D
75 mm
100
H
G


Specyfikacje produktu

Marka: NeoMounts
Kategoria: Wsparcie dla płaskich paneli
Model: FPMA-D960BLACKPLUS

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z NeoMounts FPMA-D960BLACKPLUS, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Wsparcie dla płaskich paneli NeoMounts

Instrukcje Wsparcie dla płaskich paneli

Najnowsze instrukcje dla Wsparcie dla płaskich paneli

DQ

DQ 20-1070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
DQ

DQ LCD-CM222 Instrukcja

28 Stycznia 2025
DQ

DQ 20-1069 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Chief

Chief PWCU Instrukcja

16 Stycznia 2025
Chief

Chief MIWRFUB Instrukcja

16 Stycznia 2025
Chief

Chief MWRIWUB Instrukcja

16 Stycznia 2025