Instrukcja obsługi Nedis GNSWKIT110BK

Nedis Niesklasyfikowane GNSWKIT110BK

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nedis GNSWKIT110BK (3 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
a Quick start guide
13-in-1 gaming starter kit GNSWKIT110BK
For more information see the extended manual online: ned.is/gnswkit110bk
Intended use
The Nedis GNSWKIT110BK is a gaming starter kit consisting of 2 Joy-Con grips, 2 Joy-Con
semi-circle steering wheels, 3 pairs of dierent sized thumb grips, a charging station, an 80
cm charging cable, a Nintendo Switch case and an Nintendo Switch (OLED model) tempered
screen glass.
The charging station charges up to 4 Joy-Cons at the same time.
The product is intended for indoor use only.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper
functioning.
The product is intended for indoor use only.
This product can be used by children aged from 6 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user
maintenance shall not be done by children without supervision.
Main parts A(image )
1 Joy-Con semi-circle steering wheel
2 Joy-Con grip
3 USB-C USB-A cable
4 Nintendo Switch carrying case
5 LED charging indicator
6 Joy-Con charging slot
7 Charging station
8 USB-C port
9 Thumb grip (6×)
q Tempered glass screen protector (OLED
model)
Safety instructions
-
WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you
install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
Do not open the product, there are no user serviceable parts inside.
Do not drop the product and avoid bumping.
Disconnect the product before cleaning.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when
cleaning the product.
Do not expose the product to water or moisture.
Only use the provided USB charging cable.
Using the charging station B(image )
1. Plug the USB-C – USB-A cable A3 into the USB-C port A8.
2. Plug the other end of the USB-C – USB-A cable A
3 into a power adapter or a Nintendo
Switch Dock.
3. Connect the Joy-Con to the charging slot A6.
4. The LED charging indicator A5 lights up red to indicate charging.
-
Do not expose the product to water or moisture.
Disposal
The product is designated for separate collection at an appropriate collection
point. Do not dispose of the product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for
the waste management.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product GNSWKIT110BK from our brand
Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and
regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited
to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be
found and downloaded via:
nedis.com/GNSWKIT110BK#support
c Kurzanleitung
13-In-1 Gaming-Starter-Kit GNSWKIT110BK
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/gnswkit110bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Nedis GNSWKIT110BK ist ein Gaming-Starter-Kit bestehend aus 2 Joy-Con Haltern,
2 Joy-Con Halbkreis-Lenkrädern, 3 Stick-Kappen in verschiedenen Größen, einer
Ladestation, einem 80 cm Ladekabel, einem Nintendo Switch Case und einem gehärteten
Bildschirmschutzglas für die Nintendo Switch (OLED-Modell).
Die Ladestation lädt bis zu 4 Joy-Cons gleichzeitig.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Kinder ab dem sechsten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die
sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den
Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Hauptbestandteile A(Abbildung )
1 Joy-Con Halbkreis-Lenkrad
2 Joy-Con Halter
3 USB-C USB-A Kabel
4 Nintendo Switch Case
5 LED-Ladeanzeige
6 Joy-Con Ladeeinschub
7 Ladestation
8 USB-C Anschluss
9 Stick-Kappen (6×)
q Gehärtetes Bildschirmschutzglas (OLED-
Modell)
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen
und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel
aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Önen Sie das Produkt nicht. Es benden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im
Inneren.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Trennen Sie die Verbindungen des Produkts vor der Reinigung.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren
oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Ladekabel.
Verwenden der Ladestation B(Abbildung )
1. Stecken Sie das USB-C – USB-A-Kabel A3 in den USB-C Anschluss A8.
2. Verbinden Sie das andere Ende des USB-C – USB-A-Kabels A
3 mit einem Netzadapter
oder einem Nintendo Switch Dock.
3. Stecken Sie den Joy-Con in den Ladeeinschub A6.
4. Die LED-Ladeanzeige A5 leuchtet rot, um den Ladevorgang anzuzeigen.
-
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung
abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die
Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
Konformitserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt GNSWKIT110BK unserer Marke
Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet
wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die
Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend)
steht zum Download zur Verfügung unter:
nedis.de/GNSWKIT110BK#support
b Guide de démarrage rapide
Kit de jeu de démarrage 13-en-1 GNSWKIT110BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/gnswkit110bk
Utilisation prévue
Le Nedis GNSWKIT110BK est un kit de démarrage de jeu composé de 2 manettes Joy-Con,
2 volants Joy-Con en demi-cercle, 3 paires de manettes de pouce de tailles diérentes, une
station de charge, un câble de charge de 80 cm, un étui Nintendo Switch et une protection
d’écran en verre trempé pour Nintendo Switch (modèle OLED).
La station de charge alimente jusqu’à 4Joy-Con en même temps.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le
bon fonctionnement.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 6 ans et plus ainsi que des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience
et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du
produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des
enfants sans surveillance.
Pièces principales A(image )
1 Volant semi-circulaire Joy-Con
2 Poignée Joy-Con
3 Câble USB-C - USB-A
4 Mallette de transport pour
NintendoSwitch
5 Voyant LED de charge
6 Emplacement de charge Joy-Con
e Snabbstartsguide
13-i-1-spelstartkit GNSWKIT110BK
För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/gnswkit110bk
Avsedd användning
Nedis GNSWKIT110BK är ett startkit för spel som innehåller 2 Joy-Con-kontroller, 2 Joy-Con-
rattar i halvcirkelformat, 3 par tummgrepp i olika storlekar, en laddstation, a 80 cm lång
laddsladd, en Nintendo Switch-väska och ett skärmskydd i härdat glas till Nintendo Switch
(OLED-modell).
Laddningsstationen laddar upp till fyra Joy-Cons på samma gång.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt
funktion.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Denna apparat kan användas av barn från 6 år och äldre och av personer med nedsatt
fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp eller som saknar erfarenhet och kunskap om
de övervakas och har erhållit anvisningar om apparatens användning på ett säkert
sätt och förstår riskerna med den. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och
användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Huvuddelar A(bild )
1 Joy-Con-halvcirkelsratt
2 Joy-Con-grepp
3 USB-C USB-A-kabel
4 Bärväska till Nintendo Switch
5 LED-laddningsindikator
6 Joy-Con-laddningsplats
7 Laddningsstation
8 USB-C-port
9 Tummgrepp (6 st)
q Skärmskydd i härdat glas (OLED-modell)
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar
och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida
referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller
defekt produkt.
Öppna inte upp produkten. Det nns inga invändiga delar som användaren kan serva på
egen hand.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Koppla bort produkten före rengöring.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid
rengöring av produkten.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Använd endast den medföljande USB-laddningskabeln.
Använda laddningsstationen B(bild )
1. Anslut USB-C USB-A-kabeln A
3 till USB-C-porten A8.
2. Anslut den andra änden av USB-C – USB-A-kabeln A
3 till en nätadapter eller en
Nintendo Switch-docka.
3. Anslut Joy-Con-kontrollen till laddplatsen A6.
4. Laddningsindikerings-LED-lampan A
5 lyser med rött för att ange att enheten laddas.
-
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Bortskaning
Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral.
Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar
för avfallshantering.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten GNSWKIT110BK från vårt varumärke
Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och
föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är
inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt)
kan läsas och laddas ned från:
nedis.se/GNSWKIT110BK#support
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto GNSWKIT110BK de
nuestra marca Nedis®, producido en China, p1-ha sido probado de acuerdo con todas las
normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con
éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED
2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se
puede encontrar y descargar en:
nedis.es/GNSWKIT110BK#support
i Guia de iniciação rápida
Kit de gaming para principiante 13 em 1 GNSWKIT110BK
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:
ned.is/gnswkit110bk
Utilização prevista
O GNSWKIT110BK da Nedis é um kit de gaming para principiante composto por 2 grips Joy-
Con, 2 volantes semicirculares Joy-Con, 3 pares de thumb grips de tamanhos diferentes, uma
estação de carregamento, um cabo de carregamento de 80 cm, um estojo para Nintendo
Switch e uma película protetora de ecrã em vidro temperado Nintendo Switch (modelo
OLED).
A estação de carregamento carrega até 4 Joy-Cons simultaneamente.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e
funcionamento adequado.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 6 anos e
por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas
à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não
devem ser efetuadas por crianças sem vigilância.
Peças principais A(imagem )
1 Volante semicircular Joy-Con
2 Grip Joy-Con
3 Cabo USB-C – USB-A
4 Estojo de transporte para Nintendo
Switch
5 LED indicador de carga
6 Encaixe de carregamento Joy-Con
7 Estação de carregamento
8 Porta USB-C
9 Thumb grip (6×)
q Película de proteção de ecrã em vidro
temperado (modelo OLED)
Instruções de segurança
-
AVISO
Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes
de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência
futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um produto danicado ou defeituoso.
Não abra o produto, este não contém peças reparáveis pelo utilizador.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Desligue o produto da tomada antes de efetuar a limpeza.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para
limpar o produto.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Utilize apenas o cabo de carregamento USB fornecido.
Utilizar a estação de carregamento B(imagem )
1. Ligue o cabo USB-C – USB-A A3 na porta USB-C A8.
2. Ligue a outra extremidade do cabo USB-C – USB-A A
3 a um adaptador de corrente ou
uma estação Nintendo.
3. Ligue o Joy-Con à abertura de carregamento A
6.
4. O LED indicador de carga A5 acende a vermelho para indicar o carregamento em curso.
-
Não exponha o produto à água ou humidade.
Eliminação
O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado.
Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local
responsável pela gestão de resíduos.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto GNSWKIT110BK da nossa
marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas
e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os
mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados de segurança, se aplicável) pode ser
consultada e descarregada em:
nedis.pt/GNSWKIT110BK#support
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata nei punti di raccolta
appropriati. Non smaltire il prodotto con i riuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili
per la gestione dei riuti.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto GNSWKIT110BK
con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme
e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo
include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono
disponibili e possono essere scaricate da:
nedis.it/GNSWKIT110BK#support
h Guía de inicio rápido
Kit de gaming básico, 13 en 1 GNSWKIT110BK
Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/gnswkit110bk
Uso previsto por el fabricante
El kit de gaming básico GNSWKIT110BK de Nedis consta de 2 Joy-Con grips, 2 volantes
semicirculares Joy-Con, 3 pares de thumb grips de diferentes tamaños, una estación de
carga, un cable de carga de 80 cm, una funda para Nintendo Switch y un protector de cristal
templado para Nintendo Switch (modelo OLED).
La estación de carga permite cargar hasta 4 Joy-Cons al mismo tiempo.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la
garantía y el funcionamiento adecuado.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 6 años y adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre
y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben
realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
Partes principales A(imagen )
1 Volante semicircular Joy-Con
2 Joy-Con grip
3 Cable USB-C – USB-A
4 Funda para Nintendo Switch
5 Indicador LED de carga
6 Ranura de carga Joy-Con
7 Estación de carga
8 Puerto USB-C
9 Thumb grip (×6)
q Protector de cristal templado (modelo
OLED)
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
Asegúrese de que p1-ha leído y entendido completamente las instrucciones en este
documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento
para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya
inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No abra el producto, no existen piezas en el interior que puedan ser reparadas por el
usuario.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Desconecte el producto antes de limpiarlo.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido
o acetona.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Utilice solamente el cable de carga USB proporcionado.
Usar la estación de carga B(imagen )
1. Enchufe el cable USB-C – USB-A A
3 en el puerto USB-C A8.
2. Enchufe el otro extremo del cable USB-C – USB-A A
3 a un adaptador de corriente o un
Nintendo Switch Dock.
3. Coloque el Joy-Con en la ranura de carga A
6.
4. El indicador LED de carga A
5 se ilumina en rojo mientras está cargando.
-
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Eliminación
El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida
adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica.
Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la
autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Koppel het product los van het elektriciteitsnet voordat u het gaat reinigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton
bij het schoonmaken van het product.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-oplaadkabel.
Gebruik van het oplaadstation B(afbeelding )
1. Steek de USB-C – USB-A-kabel A
3 in de USB-C-poort A8.
2. Steek het andere uiteinde van de USB-C – USB-A-kabel A
3 in een computer of een
Nintendo Switch Dock.
3. Koppel de Joy-Con met de oplaadsleuf A
6.
4. Het oplaadlampje A5 brandt rood om aan te geven dat er wordt opgeladen.
-
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Afdanking
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen
verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale
overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product GNSWKIT110BK van ons merk Nedis®,
geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en
dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED
2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van
toepassing) kan worden gevonden en gedownload via:
nedis.nl/GNSWKIT110BK#support
j Guida rapida all’avvio
Starter kit da gaming 13 in 1 GNSWKIT110BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/gnswkit110bk
Uso previsto
Il Nedis GNSWKIT110BK è uno starter kit da gaming costituito da 2 impugnature per Joy-Con,
2 volanti semicircolari per Joy-Con, 3 paia di copri-levette di diverse dimensioni, una stazione
di ricarica, un cavo di ricarica di 80 cm, un astuccio per Nintendo Switch e una protezione in
vetro temperato per lo schermo del Nintendo Switch (modello OLED).
La stazione di ricarica permette di ricaricare no a 4 Joy-Con alla volta.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 6 anni e
da persone con capacità siche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di
esperienza e conoscenza in materia solo se supervisionati o istruiti sull'uso sicuro del
prodotto e solo se in grado di capire i rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con il
prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere eettuate da bambini
non sorvegliati.
Parti principali A(immagine )
1 Volante semicircolare per Joy-Con
2 Impugnatura per Joy-Con
3 Cavo USB-C -– USB-A
4 Astuccio per Nintendo Switch
5 Spia LED di ricarica
6 Slot di ricarica per Joy-Con
7 Stazione di ricarica
8 Porta USB-C
9 Copri-levette (6×)
q Protezione per lo schermo in vetro
temperato (modello OLED)
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima
di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per
farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non aprire il prodotto: all’interno non sono presenti parti riparabili dall’utente.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Scollegare il prodotto prima della pulizia.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca,
acido o acetone.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica USB in dotazione.
Come utilizzare la stazione di ricarica B(immagine )
1. Inserire il cavo USB-C USB-A A3 nella porta USB-C A8.
2. Inserire l’altra estremità del cavo USB-C – USB-A A
3 in un adattatore di alimentazione o
in una base Dock per Nintendo Switch.
3. Collegare il Joy-Con allo slot di ricarica A6.
4. La spia LED di ricarica A5 diventa rossa a indicare che il dispositivo si sta ricaricando.
-
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
7 Station de charge
8 Port USB-C
9 Manette de pouce (×6)
q Protection d’écran en verre trempé
(modèle OLED)
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant
d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour
référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Déconnectez le produit avant de procéder au nettoyage.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de
l'acétone lors du nettoyage du produit.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Utilisez uniquement le câble de charge USB fourni.
Utilisation de la station de charge B(image )
1. Branchez le câble USB-C USB-A A3 dans le port USB-C A8.
2. Branchez l’autre extrémité du câble USB-C –USB-A A
3 dans un adaptateur secteur ou
sur une station d’accueil NintendoSwitch.
3. Connectez le Joy-Con à l’emplacement de charge A
6.
4. Le voyant LED de charge A5 s'allume en rouge pour indiquer la charge.
-
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de
collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable
de la gestion des déchets.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit GNSWKIT110BK de notre
marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et
réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois
s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être
trouvée et téléchargée via:
nedis.fr/GNSWKIT110BK#support
d Snelstartgids
13-in-1 gaming-startpakket GNSWKIT110BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/gnswkit110bk
Bedoeld gebruik
De Nedis GNSWKIT110BK is een gaming-startpakket dat bestaat uit 2 Joy-Con grips,
2 halfronde Joy-Con-stuurwielen, 3 paar duimgrepen van verschillende groottes, een
oplaadstation, een laadkabel van 80 cm, een Nintendo Switch-case en een Nintendo Switch-
screenprotector van gehard glas (OLED-model).
Het oplaadstation kan tot 4 Joy-Cons tegelijkertijd opladen.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte
werking.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 6 jaar en ouder en personen met
een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring
of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen
houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen
wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging
en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
Belangrijkste onderdelen A(afbeelding )
1 Halfrond Joy-Con-stuurwiel
2 Joy-Con grip
3 USB-C USB-A-kabel
4 Nintendo Switch meeneemhoes
5 Oplaadlampje
6 Oplaadsleuf voor Joy-Cons
7 Oplaadstation
8 USB-C poort
9 Duimgreep (6×)
q Nintendo Switch-screenprotector van
gehard glas (OLED-model)
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft
voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor
toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect product onmiddellijk.
Open het product niet. Er zitten geen onderdelen in die door de gebruiker te onderhouden
zijn.
1
5
6
7
8
9
2
3
4
q
B
A
13-in-1 gaming starter kit
compatible with Nintendo Switch (OLED)
GNSWKIT110BK
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands
ned.is/ gnswkit110bk
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de
a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta
ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul
deteriorat sau defect.
Nu desfaceți produsul, înăuntru nu există nicio piesă reparabilă de către utilizator.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Deconectați produsul înainte de curățare.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea
produsului.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Folosiți numai cablul de alimentare USB furnizat.
Utilizarea stației de încărcare B(imagine )
1. Conectați cablul USB-C – USB-A A3 în portul USB-C A8.
2. Conectați celălalt capăt al cablului USB-C USB-A A3 la un adaptor electric sau la o
stație Nintendo Switch.
3. Connectați maneta Joy-Con la mufa de încărcare A
6.
4. LED-ul indicator al încărcării A5 se aprinde în roșu pentru a semnala încărcarea în curs.
-
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Eliminare
Produsul a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat.
Nu eliminaţi produsul odată cu deşeurile menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală
responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul GNSWKIT110BK de la marca
noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și
reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu
se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și șa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot 
găsite și descărcate prin intermediul:
nedis.ro/GNSWKIT110BK#support
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Produktet kan brukes av barn fra 6 år og oppover, og av personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller
opplæring om bruk av produktet på en trygg måte og forstår farene som er tilknyttet bruk
av produktet. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke
gjøres av barn uten oppsyn.
Hoveddeler A(bilde )
1 Joy-Con racerratt
2 Joy-Con ladegrep
3 USB C–USB V-kabel
4 Nintendo Switch bæreveske
5 LED-ladeindikator
6 Joy-Con ladespor
7 Ladestasjon
8 USB-C-port
9 Tommelgrep (x 6)
q Skjermbeskytter av herdet glass (OLED-
panel)
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller
bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt
med det samme.
Produktet må ikke åpnes, det har ingen deler inni som kan repareres.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Koble fra produktet før du rengjør det.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du
rengjør produktet.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Bruk kun USB-ladekabelen som fulgte med.
Slik bruker du ladestasjonen B(image )
1. Koble USB-C – USB-A-kabelen A3 til USB-C- porten A8.
2. Koble den andre enden av USB-C- – USB-A-kabelen A3 til en datamaskin eller Nintendo
Switch-dokk.
3. Koble Joy-Con til ladesporet A6.
4. LED-ladeindikatoren A5 lyser rødt for å vise lading.
-
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Kassering
Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende
produktet som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer
informasjon om avhending.
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet GNSWKIT110BK fra Nedis®-merkevaren
vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og
reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED
2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses
og lastes ned via:
nedis.no/GNSWKIT110BK#support
2 Vejledning til hurtig start
13-i-1 Gaming starterkit GNSWKIT110BK
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online: ned.is/gnswkit110bk
Tilsigtet brug
Nedis GNSWKIT110BK er et gaming starterkit, som består af 2 Joy-Con-greb, 2 Joy-Con
semi-circle-rat, 3 par tommelgreb i forskellige størrelser, en opladestation, et 80 cm
opladningskabel, et Nintendo Switch-etui og et Nintendo Switch (OLED-model) hærdet
skærmglas.
Opladestationen kan oplade op til 4 Joy-Cons på samme tid.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt
funktion.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Dette produkt kan anvendes af børn fra 6 år og op og af personer med reducerede fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring
eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er
involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden opsyn.
Hoveddele A(billede )
1 Joy-Con semi-circle-rat
2 Joy-Con-greb
3 USB-C USB-A-kabel
4 Nintendo Switch-bæreetui
5 LED-opladerindikator
6 Joy-Con-opladningsslids
7 Opladestation
8 USB-C-port
9 Tommelgreb (6×)
q Hærdet glas skærmbeskyttelse (OLED-
model)
g Pika-aloitusopas
13-in-1-aloituspakkaus pelaamiseen GNSWKIT110BK
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/gnswkit110bk
Käyttötarkoitus
Nedis GNSWKIT110BK on aloituspakkaus pelaamiseen. Pakkaukseen kuuluu 2 Joy-Con-
latauskahvaa, 2 puolipyöreää Joy-Con-ohjauspyörää, 3 paria erikokoisia peukalogrippejä,
latausasema, 80 cm pitkä latausjohto, Nintendo Switch -kotelo ja Nintendo Switch (OLED-
malli), näytönsuoja karkaistua lasia.
Latausasemassa voi ladata jopa 4 Joy-Con-ohjainta samaan aikaan.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen
toimintaan.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tätä tuotetta saavat käyttää 6-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on
heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta,
jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he
ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset
eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Tärkeimmät osat A(kuva )
1 Puolipyöreä Joy-Con-ohjauspyörä
2 Joy-Con-latauskahva
3 USB-C USB-A -kaapeli
4 Nintendo Switch -säilytyskotelo
5 Latauksen LED-merkkivalo
6 Joy-Con-latausaukko
7 Latausasema
8 USB-C-portti
9 Peukalogrippi (6×)
q Näytönsuoja karkaistua lasia (OLED-
malli)
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet
kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja
tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai
viallinen tuote välittömästi.
Älä avaa tuotetta; sen sisällä ei ole osia, joita käyttäjä voisi huoltaa.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Irrota tuote ennen puhdistusta.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten
ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Käytä vain mukana toimitettua USB-latauskaapelia.
Latausaseman käyttäminen B(kuva )
1. Liitä USB-C – USB-A -kaapeli A3 USB-C-porttiin A8.
2. Liitä USB-C – USB-A -kaapelin A3 toinen pää virtasovittimeen tai Nintendo Switch
-telakkaan.
3. Liitä Joy-Con latausaukkoon A6.
4. Latauksen LED-merkkivalo A5 palaa punaisena sen merkiksi, että laitetta ladataan.
-
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Jätehuolto
Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote GNSWKIT110BK tuotemerkistämme Nedis®,
valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten
mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Näihin kuuluu mm. radiolaitedirektiivi RED
2014/53/EU.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli
käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta:
nedis.com/GNSWKIT110BK#support
f Hurtigguide
13 i -1 startersett for gaming GNSWKIT110BK
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/gnswkit110bk
Tiltenkt bruk
Nedis GNSWKIT110BK er et startersett for gaming som består av 2 Joy-Con ladegrep, 2 Joy-
Con racerratt, 3 par tommelgrep med ulike størrelser, en ladestasjon, en 80 cm ladekabel, en
Nintendo Switch bæreveske og en Nintendo Switch (OLED-panel) skjermbeskytter av herdet
glass.
Ladestasjonen lader opptil 4 Joy-Con-er samtidig.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan p2-ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og
funksjon.
nebo duševními schopnostmi nebo snedostatkem zkušeností aznalostí, pokud jsou pod
dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se seznámí
smožnými riziky. Děti by si svýrobkem neměly hrát. Čištění auživatelskou údržbu nesmí
provádět děti bez dozoru.
Hlavní části A(obrázek )
1 Půlkruhový volant Joy-Con
2 Grip Joy-Con
3 Kabel USB-C na USB-A
4 Přenášecí pouzdro pro Nintendo Switch
5 LED ukazatel nabíjení
6 Nabíjecí otvor Joy-Con
7 Nabíjecí stanice
8 Port USB-C
9 Palcový grip (6×)
q Temperované ochranné sklo (model
OLED)
Bezpečnostní pokyny
-
VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené
v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro
ípadné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo
vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Výrobek nikdy neotevírejte, neobsahuje žádné uživatelem opravitelné části.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Před čištěním výrobek odpojte.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny
nebo acetonu.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Používejte vždy pouze přiložený nabíjecí kabel USB.
Použití nabíjecí stanice B(obrázek )
1. Zapojte kabel USB-C na USB-A A
3 do portu USB-C A8.
2. Druhý konec kabelu USB-C na USB-A A3 zapojte do napájecího adaptéru nebo dokovací
stanice Nintendo Switch.
3. Připojte Joy-Con na nabíjecí otvor A6.
4. LED ukazatel nabíjení A5 bude během nabíjení svítit červeně.
-
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Likvidace
Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento
výrobek s komunálním odpadem.
Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za
nakládání s odpady.
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek GNSWKIT110BK značky Nedis®,
vyrobený v Číně, byl ezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a
že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na
adrese:
nedis.cz/GNSWKIT110BK#support
y Ghid rapid de inițiere
kit starter de gaming 13-în-1 GNSWKIT110BK
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online:
ned.is/gnswkit110bk
Utilizare preconiza
Produsul Nedis GNSWKIT110BK este un kit starter de gaming compus din: 2 manete Joy-Con,
2 volane semi-circulare Joy-Con, 3 perechi de controlere pentru deget de diferite mărimi, o
stație de încărcare, un cablu de încărcare de 80 cm, o carcasă Nintendo Switch și o folie de
protecție din sticlă securizată Nintendo Switch (model OLED).
Stația de încărcare încarcă până la 4 manete Joy-Con în același timp.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și
funcționarea corectă a produsului.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Acest produs poate  utilizat de copiii cu vârsta peste 6 ani și de persoanele cu capacități
zice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe în materie, dacă
acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod
sigur și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu produsul. Curățarea și
întreținerea de către utilizator nu trebuie să e efectuate de copii fără supraveghere.
Piese principale A(imagine )
1 Volan semi-circular Joy-Con
2 Maneta Joy-Con
3 Cablu USB-C – USB-A
4 Carcasă de transport Nintendo Switch
5 LED indicator încărcare
6 Mufă de încărcare pentru manetă Joy-
Con
7 Stație de încărcare
8 Port USB-C
9 Controler deget (6×)
q Protecție de ecran din sticlă securizată
(model OLED)
1 Rýchly návod
Herná súprava 13 v 1 GNSWKIT110BK
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online: ned.is/gnswkit110bk
Určené použitie
Nedis GNSWKIT110BK je herná súprava pozostávajúca z 2 ovládačov Joy-Con, 2
polkruhových volantov Joy-Con, 3 párov krytov na ovládacie tlačidlá rôznych veľkostí,
nabíjacej stanice, 80 cm nabíjacieho kábla, puzdra Nintendo Switch a tvrdeného skla
obrazovky Nintendo Switch (model OLED).
Nabíjacia stanica dokáže nabiť maximálne 4 súpravy Joy-Cons súčasne.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Tento výrobok môžu používať deti od 6 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba
pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu
súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú
vykonávať deti bez dozoru.
Hlavné časti A(obrázok )
1 Polkruhový volant Joy-Con
2 Ovládač Joy-Con
3 Kábel USB-C – USB-A
4 Prenosné puzdro Nintendo Switch
5 LED indikátor nabíjania
6 Nabíjací otvor Joy-Con
7 Nabíjacia stanica
8 Port USB-C
9 Kryt na ovládacie tlačidlo (6×)
q Chrán obrazovky z tvrdeného skla
(model OLED)
Bezpečnostné pokyny
-
VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny
v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný
výrobok okamžite vymeňte.
Výrobok neotvárajte, neobsahuje vnútri žiadne časti, ktoré by mohol používatopraviť.
vajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Pred čistením odpojte výrobok.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok,
kyselinu alebo acetón.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Používajte len dodaný nabíjací kábel USB.
Používanie nabíjacej stanice B(obrázok )
1. Pripojte kábel USB-C USB-A A3 k portu USB-C A8.
2. Druhý koniec kábla USB-C – USB-A A3 pripojte k napájaciemu adaptéru alebo k
dokovacej stanici Nintendo Switch Dock.
3. Súpravu Joy-Con pripojte k nabíjaciemu otvoru A
6.
4. LED indikátor nabíjania A5 sa rozsvieti červenou farbou, čo znamená, že prebieha
nabíjanie.
-
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Likvidácia
Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste.
Výrobok nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestneho úradu zodpovedného za
nakladanie s odpadmi.
Vyhlásenie ozhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok GNSWKIT110BK našej značky
Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a
že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/
.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a
stiahnuť na:
nedis.sk/GNSWKIT110BK#support
l Rychlý návod
Startovní herní sada 13v1 GNSWKIT110BK
Více informací najdete v rozšířené přírce online: ned.is/gnswkit110bk
Zamýšlené použití
GNSWKIT110BK značky Nedis je startovní herní sada, která obsahuje 2 gripy Joy-Con, 2
půlkruhové volanty Joy-Con, 3 páry různě velkých palcových gripů, nabíjecí stanici, 80cm
nabíjecí kabel, pouzdro Nintendo Switch a temperované ochranné sklo pro Nintendo Switch
(model OLED).
Nabíjecí stanice může nabíjet až 4 Joy-Cony současně.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Tento výrobek mohou používat děti od 6 let aosoby se sníženými tělesnými, smyslovými
Deklaracja zgodności
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt GNSWKIT110BK naszej
marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi
odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on
pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć
i pobrać tutaj:
nedis.pl/GNSWKIT110BK#support
x Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
13 σε1 σετ gaming GNSWKIT110BK
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/gnswkit110bk
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis GNSWKIT110BK είναι ένα σετ gaming που περιλαμβάνει 2 χειριστήρια Joy-Con,
2 ημικύκλια τιμόνια Joy-Con, 3 ζευγάρια καλύμματα λαβής αντίχειρα, μια βάση φόρτισης,
ένα καλώδιο φόρτισης 80 εκ, μια θήκη Nintendo Switch και ένα γυαλί προστασίας οθόνης
Nintendo Switch (μοντέλο OLED).
Η βάση φόρτισης φορτίζει ταυτόχρονα έως 4 Joy-Cons.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την
εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 6 ετών και άνω και από άτομα με
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις
αν παρακολουθούνται ή έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και
κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν.
Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά
χωρίς παρακολούθηση.
Κύρια μέρη (εικόνα )A
1 Ημικύκλιο τιμόνι Joy-Con
2 Χειριστήριο Joy-Con
3 Καλώδιο USB-C – USB-A
4 Θήκη μεταφοράς Nintendo Switch
5 LED για ένδειξη φόρτισης
6 Θύρα φόρτισης Joy-Con
7 Βάση φόρτισης
8 USB-C θύρα
9 Λαβή αντίχειρα (6×)
q Γυαλί προστασίας οθόνης (OLED
μοντέλο)
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή
χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική
αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα.
Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Μην ανοίγετε το προϊόν, δεν υπάρχουν χρήσιμα μέρη για τον χρήστη στο εσωτερικό.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Αποσυνδέστε το προϊόν πριν το καθαρίσετε.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον
καθαρισμό του προϊόντος.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο USB καλώδιο φόρτισης.
Χρήση της βάσης φόρτισης B(εικόνα )
1. Συνδέστε το καλώδιο USB-C USB-A A
3 στη θύρα USB-C A8.
2. Συνδέστε την άλλη άκρη του καλωδίου USB-C – USB-A A
3 σε μία πηγή ρεύματος ή στο
Nintendo Switch Dock.
3. Συνδέστε το Joy-Con στη θύρα φόρτισης A
6.
4. Η LED ένδειξη φόρτισης A
5 γίνεται κόκκινη κατά τη διάρκεια της φόρτισης.
-
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Απόρριψη
Tο προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο συλλογής.
Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα.
Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις
τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων.
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν GNSWKIT110BK από τη
μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα
τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με
επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED
2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει
και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο:
nedis.gr/GNSWKIT110BK#support
A töltőállomás használata B( ábra)
1. Dugja be az USB-C – USB-A kábelt A
3 az USB-C bemenetbe A
8.
2. Dugja be az USB-C – USB-A kábel A
3 másik végét egy hálózati adapterbe vagy egy
Nintendo Switch Dock dokkolóállomásba.
3. Csatlakoztassa a Joy-Cont a töltőnyíláshoz A6.
4. A LED-es ltésjelző A5 pirosan világítani kezd, ezzel jelezve a ltést.
-
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Ártalmatlanítás
A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a
készüléket a háztartási hulladék közé.
További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott
GNSWKIT110BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk,
és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos
jelleggel a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és p2-ha van, akkor a biztonsági adatlap) a:
nedis.hu/GNSWKIT110BK#support
n Przewodnik Szybki start
Zestaw startowy 13-w-1 dla graczy GNSWKIT110BK
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/gnswkit110bk
Przeznaczenie
Nedis GNSWKIT110BK to zestaw startowy dla graczy składający się z 2 padów Joy-Con, 2
półkolistych kierownic Joy-Con, 3 par różnej wielkości uchwytów na kciuki, stacji ładującej,
kabla do ładowania o długości 80 cm, etui Nintendo Switch oraz szkła hartowanego na ekran
Nintendo Switch (model OLED).
Stacja ładująca ładuje do 4 urządzeń Joy-Con jednocześnie.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 6 lat oraz przez osoby o
ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które
nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją
związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić
ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Główne części A(ilustracja )
1 Półokrągła kierownica Joy-Con
2 Pad Joy-Con
3 Kabel USB-C – USB-A
4 Etui Nintendo Switch
5 LED-owy wskaźnik ładowania
6 Gniazdo ładowania Joy-Con
7 Stacja ładująca
8 Gniazdo USB-C
9 Uchwyt na kciuk (6×)
q Osłona ekranu z hartowanego szkła
(model OLED)
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w
niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz
niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona.
Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie otwieraj produktu - w środku nie ma części, które mogą być serwisowane przez
użytkownika.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy go odłączyć.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak
amoniak, kwas lub aceton.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
ywaj wyłącznie kabla zasilającego USB, kry znajduje się w zestawie.
Korzystanie ze stacji ładującej B(ilustracja )
1. Podłącz kabel USB-C–USB-A A3 do gniazda USB-C A8.
2. Podłącz drugą końcówkę kabla USB-C -–USB-A A
3 do zasilacza lub stacji dokującej
Nintendo Switch.
3. Podłącz Joy-Con do gniazda ładowania A
6.
4. LED-owy wskaźnik ładowania A5 świeci na czerwono, sygnalizując ładowanie.
-
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Utylizacja
Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie
odbioru. Nie należy pozbywać się produktu razem z odpadami gospodarstwa
domowego.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
lokalnym urzędem odpowiedzialnym zagospodarkę odpadami.
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du
installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen
kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt
produkt.
Åbn ikke produktet, der er ikke nogen brugbare dele indeni.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Frakobl produktet inden rengøring.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone,
når du rengør produktet.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Brug kun det medfølgende USB-opladningskabel.
Sådan anvendes opladestationen B(billede )
1. Sæt USB-C - USB A-kablet A3 ind i USB-C-porten A8.
2. Sæt den anden ende af USB-C - USB-A-kablet A
3 i en strømadapter eller en Nintendo
Switch Dock.
3. Forbind Joy-Con til opladningsslidsen A6.
4. Opladningsindikatorens LED A5 lyser op for at indikere opladning.
-
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Bortskaelse
Produktet skal aeveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke
produktet sammen med husholdningsaald.
For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er
ansvarlig for kontrol af aald.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet GNSWKIT110BK fra vores brand
Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-
standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU
(radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan
ndes og downloades via:
nedis.dk/GNSWKIT110BK#support
k Gyors beüzemelési útmuta
13 az 1-ben kombinált gaming készlet GNSWKIT110BK
További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/gnswkit110bk
Tervezett felhasználás
A Nedis GNSWKIT110BK egy 2 db Joy-Con markolatból, 2 db Joy-Con félkör ala
kormánykerékből 3 pár különböző méretű hüvelykujjmarkolatból, egy töltőállomásból, egy
80 cm hosszú töltőkábelből, egy Nintendo Switch tokból és egy Nintendo Switch (OLED
modell) edzett képernyővédő üveglapból álló gaming kezdőkészlet.
A töltőállomás egyszerre akár 4 Joy-Con töltésére is képes.
A termék beltéri használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő
működést.
A termék beltéri használatra készült.
6 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve
tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket
megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett,
amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak
a termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet
nélkül.
Fő alkatrészek A( kép)
1 Joy-Con félkör alakú kormánykerék
2 Joy-Con markolat
3 USB-C USB-A kábel
4 Nintendo Switch tok
5 LED-es ltésjelző
6 Joy-Con töltőbemenet
7 Töltőállomás
8 USB-C port
9 Hüvelykujjmarkolat (6 db)
q Edzett képernyővédő üveglap (OLED
modell)
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt gyelmesen elolvasta és
megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a
csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne használja a terméket, p2-ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy
meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne nyissa ki a terméket, mert nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Tisztítás előtt válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék
tisztításához.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Csak a mellékelt USB ltőkábelt használja.
1
5
6
7
8
9
2
3
4
q
B
A


Specyfikacje produktu

Marka: Nedis
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: GNSWKIT110BK

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Nedis GNSWKIT110BK, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Nedis

Nedis

Nedis DCGPD65W100BK Instrukcja

8 Października 2024
Nedis

Nedis PIM15012EGY Instrukcja

5 Października 2024
Nedis

Nedis PIP30012FBK Instrukcja

5 Października 2024
Nedis

Nedis PIP200012FBK Instrukcja

5 Października 2024
Nedis

Nedis PIP100024FBK Instrukcja

5 Października 2024
Nedis

Nedis PIM100012EGY Instrukcja

5 Października 2024
Nedis

Nedis PIP200024EBK Instrukcja

5 Października 2024
Nedis

Nedis PIP100012EBK Instrukcja

5 Października 2024
Nedis

Nedis PIM100024EGY Instrukcja

5 Października 2024
Nedis

Nedis PIP200012EBK Instrukcja

5 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024