Instrukcja obsługi Monacor AKB-160

Monacor odbiornik AKB-160

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Monacor AKB-160 (4 stron) w kategorii odbiornik. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
AKB-160
Bestellnummer 17.4260
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1429.99.02.03.2019
100 VCOM
POWER
UNBAL. BAL.
L
R
0 10
LEVEL SPEAKER
OUTPUT
LINE INPUT
230 V~
50 Hz
FUSE
1 2 3 4 5 6 7
Bedienelemente und Anschlüsse
1 Lautstärkeregler
2 Audioeingang über Cinch-Buchsen
3 symmetrischer Audioeingang über XLR-Buchse
4 Anschluss für die Lautsprecher
5 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose
(230 V/ 50 Hz) über das beiliegende Netzkabel
6 Halterung für die Netzsicherung
Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen.
7 Ein- /Ausschalter
4 Bedienung
VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke am Ver-
stärker nie sehr hoch ein. Hohe
Lautsrken können auf Dauer das
Gehör schädigen!
Das Ohr gewöhnt sich an sie und empfindet sie
nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch. Darum
eine hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht
weiter erhöhen.
Hinweis: Um Schaltgeräusche zu vermeiden, den Ver-
stärker immer nach den angeschlossenen Geräten ein-
schalten und nach dem Gebrauch zuerst ausschalten.
1) Den Regler LEVEL (1) zunächst auf „0“ drehen
und den Verstärker mit dem Schalter POWER
(7) einschalten. Der Schalter leuchtet.
2) -Mit dem Regler LEVEL die gewünschte Laut
stärke einstellen.
3) Nach dem Gebrauch den Verstärker mit dem
Schalter POWER wieder ausschalten.
5 Technische Daten
Lautsprecherausgang: . . . . 100 V
Ausgangsleistung
Nennleistung: . . . . . . . . . 40 W
Musikleistung: . . . . . . . . 60 W
Eingänge (Empfindlichkeit / Impedanz)
Cinch: . . . . . . . . . . . . . . 420 mV/ 11
XLR, sym.: . . . . . . . . . . . 390 mV/ 26
Frequenzbereich: . . . . . . . 17 20 000 Hz, −3 dB
Störabstand: . . . . . . . . . . . > 80 dB
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . < 1 %
Stromversorgung: . . . . . . . 230 V/ 50 Hz
Leistungsaufnahme: . . . . . max. 75 VA
Einsatztemperatur: . . . . . . 0 40 °C
Abmessungen (B × H × T): 213 × 55 × 238 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 3,2 kg
Änderungen vorbehalten.
ELA-Verstärker
mit100-V-Ausgang
Diese Anleitung richtet sich an Installateure
für Beschallungsanlagen (Kapitel 1 7) und
an Bediener ohne besondere Fachkenntnisse
(Kapitel 1 3 und Kapitel 6). Bitte lesen Sie
die Anleitung vor dem Betrieb gründlich
durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieser kompakte und einfach zu bedienende Ver-
stärker ist für den Aufbau einer kleinen Beschal-
lungsanlage in 100-V-Technik konzipiert. Seine
Nennausgangsleistung beträgt 40 W. Der Verstär-
ker ist mit einer Schutzschaltung gegen Überhit-
zung ausgestattet.
2 Hinweise für den
sicherenGebrauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgehrli-
cher Netzspannung versorgt. Neh-
men Sie deshalb niemals selbst
Eingriffe am Gerät vor und stecken
Sie nichts durch die Lüftungsöff-
nungen! Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Im Betrieb liegt am Lautsprecheranschluss (4)
berührungsgefährliche Spannung bis 100 V an.
Führen Sie deshalb alle Anschlüsse nur bei aus-
geschaltetem Verstärker durch.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich.
Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0 40 °C).
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.
Nehmen Sie den Verstärker nicht in Betrieb und
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck-
dose:
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am
Netzkabel vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der
Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur
in eine Fachwerkstatt.
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Was-
ser.
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fach-
gerecht repariert, kann keine Haftung r dar-
aus resultierende Sach- oder Personenschäden
und keine Garantie für das Gerät übernommen
werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Montage und Anschluss
desVerstärkers
Den Verstärker an geeigneter Stelle festschrau-
ben. Dabei darauf achten, dass Luft ungehindert
durch die Kühlrippen an der Geräterückseite und
die Lüftungffnungen im Gehäuse strömen
kann, damit eine ausreichende hlung gewähr-
leistet ist.
Alle Anschlüsse sollten nur durch Fachpersonal
und unbedingt bei ausgeschalteten Geräten vor-
genommen werden!
1) r den Anschluss einer Signalquelle mit
Line-Pegel (z. B. MP3 / CD-Spieler, Radio, Misch-
pult) gibt es zwei Möglichkeiten:
a) Für symmetrische Signale eignet sich die
XLR-Buchse (3).
b) Für asymmetrische Signale eignen sich die
Cinch-Buchsen (2). Bei der gleichzeitigen
Nutzung beider Cinch-Buchsen werden die
Eingangssignale gemischt. Dadurch wird
beim Anschluss einer Stereo-Signalquelle
ein Monosignal erzeugt.
2) An die Steckschraubklemme SPEAKER OUT-
PUT (4) die 100-V-Lautsprecher alle parallel an-
schließen. Hierbei darf eine Gesamtbelastung
von 40 W Sinus durch die Lautsprecher nicht
überschritten werden. Beim Anschluss von
mehreren Lautsprechern darauf achten, dass
die Lautsprecher alle gleich gepolt werden (z. B.
linke Klemme = Minusanschluss).
max. 40 W RMS
SPEAKER
OUTPUT
100 V 100 V 100 V
Tipp: Die Klemme lässt sich zur leichteren Handha-
bung beim Anschließen aus ihrer Steckverbindung
herausziehen.
3) -Zuletzt das beiliegende Netzkabel an die Netz
buchse (5) anschließen und den Stecker in eine
Steckdose (230 V/ 50 Hz) stecken.
Deutsch
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1429.99.02.03.2019
100 VCOM
POWER
UNBAL. BAL.
L
R
0 10
LEVEL SPEAKER
OUTPUT
LINE INPUT
230 V~
50 Hz
FUSE
1 2 3 4 5 6 7
Operating Elements and Connections
1 Volume control
2 Audio input (RCA jacks)
3 Balanced audio input (XLR jack)
4 Speaker terminal
5 Mains jack for connection to a socket (230 V/
50 Hz) via mains cable provided
6 Support for the mains fuse
Always replace a blown fuse by one of the
same type.
7 Power switch
AKB-160
Order Number 17.4260
PA Amplifier
with 100 V Output
These instructions are intended for installers
of PA systems (chapters 1 7) and for users
without any specific technical knowledge
(chapters 1 3 and chapter 6). Please read
the instructions carefully prior to operation
and keep them for later reference.
1 Applications
This compact and easy-to-use amplifier is de-
signed for small PA systems using 100 V. Its rated
output power is 40 W. The amplifier features a
protective circuit against overheating.
2 Safety Notes
The unit corresponds to all relevant directives of
the EU and is therefore marked with .
WARNING The unit uses dangerous mains
voltage. Leave servicing to skilled
personnel only and never insert
anything into the air vents! Inex-
pert handling may result in electric
shock.
During operation, there is a hazard of contact
with a dangerous voltage up to 100 V at the
speaker terminal (4). Always switch off the am-
plifier before connecting.
The unit is suitable for indoor use only. Protect
it against dripping water and splash water, high
air humidity and heat (admissible ambient tem-
perature range 0 40 °C).
Do not place any vessel filled with liquid on the
unit, e. g. a drinking glass.
Do not operate the amplifier and immediately
disconnect the mains plug from the socket
1. if the unit or the mains cable is visibly dam-
aged,
2. if a defect might have occurred after the unit
was dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled
personnel.
Never pull the mains cable to disconnect the
mains plug from the socket, always seize the
plug.
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.
No guarantee claims for the unit and no liability
for any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the unit is used for
other purposes than originally intended, if it is
not correctly connected or operated, or if it is
not repaired in an expert way.
If the unit is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful
to the environment.
3 Installation and Connection
oftheAmplifier
Install the amplifier at a suitable place. To ensure
sufficient cooling, air must always be able to flow
freely through the cooling fins on the rear side of
the unit and through the air vents of the housing.
All connections should be made by skilled per-
sonnel only. Always switch off the units before
connecting!
1) -There are two possibilities for connecting a sig
nal source with line level (e. g. MP3 / CD player,
radio, mixer):
a) For balanced signals, use the XLR jack (3).
b) For unbalanced signals, use the RCA
jacks (2). When both RCA jacks are used
at the same time, the input signals will be
mixed. This will result in a mono signal when
a stereo signal source is connected.
2) Connect all 100 V speakers in parallel to the
plug-in screw terminal SPEAKER OUTPUT (4).
The speakers must not exceed a total load of
40 W RMS. When connecting several speakers
always make sure that they have the same po-
larity (e. g. left terminal = negative connection).
max. 40 W RMS
SPEAKER
OUTPUT
100 V 100 V 100 V
Hint: When connecting, handling will be easier if you
disconnect the terminal from its plug-in connection.
3) Finally connect the mains cable provided to
the mains jack (5), then connect the plug to a
mains socket (230 V/ 50 Hz).
4 Operation
CAUTION Never adjust the amplifier to a
very high volume. Permanent high
volumes may damage your hear-
ing!
Your ear will get accustomed to high volumes
which do not seem to be that high after some
time. Therefore, do not further increase a high
volume after getting used to it.
Note: To prevent switching noise, always switch on the
units connected before switching on the amplifier. After
use, switch off the amplifier first.
1) Set the control LEVEL (1) to “0” for the time
being. Switch on the amplifier with the POWER
switch (7); the switch is illuminated.
2) Adjust the desired volume with the control
LEVEL.
3) After use, switch off the amplifier with the
POWER switch.
5 Specifications
Speaker output: . . . . . . . . 100 V
Output power
Rated power: . . . . . . . . . 40 W
Music power: . . . . . . . . . 60 W
Inputs (sensitivity/ impedance)
RCA: . . . . . . . . . . . . . . . 420 mV/ 11 kΩ
XLR, bal. . . . . . . . . . . . . . 390 mV/ 26 kΩ
Frequency range: . . . . . . . 17 20 000 Hz, −3 dB
S / N ratio: . . . . . . . . . . . . . > 80 dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . < 1 %
Power supply: . . . . . . . . . . 230 V/ 50 Hz
Power consumption: . . . . . 75 VA max.
Ambient temperature: . . . 0 40 °C
Dimensions (W × H × D): . 213 × 55 × 238 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . 3.2 kg
Subject to technical modification.
English
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1429.99.02.03.2019
100 VCOM
POWER
UNBAL. BAL.
L
R
0 10
LEVEL SPEAKER
OUTPUT
LINE INPUT
230 V~
50 Hz
FUSE
1 2 3 4 5 6 7
Eléments et branchements
1 Réglage de volume
2 Entrée audio via prises RCA femelles
3 Entrée audio symétrique via prise XLR femelle
4 Branchement pour les haut-parleurs
5 Prise secteur à brancher à une prise 230 V/ 50 Hz
via le cordon secteur livré
6 Porte-fusible :
Tout fusible fondu doit impérativement être
remplacé par un fusible de même type.
7 Interrupteur marche / arrêt
4 Utilisation
ATTENTION Ne réglez jamais le volume sur
l’amplificateur de manière très éle-
vée. Un volume trop élevé peut, à
long terme, générer des troubles
de l’audition.
L’oreille s’habitue à des volumes élevés et ne les
peoit plus comme tels au bout d’un certain
temps. Nous vous conseillons donc de régler le
volume et de ne plus le modifier.
Conseil : Pour éviter tout bruit fort à l’allumage, allumez
toujours l’amplificateur après les appareils reliés et après
utilisation, éteignez-le en premier
1) Tournez tout d’abord le réglage LEVEL (1) sur
«0» et allumez l’amplificateur avec l’interrup-
teur POWER (7). L’interrupteur s’allume.
2) Avec le réglage LEVEL, réglez le volume sou-
haité.
3) Après utilisation, éteignez l’amplificateur avec
l’interrupteur POWER.
5 Caractéristiques techniques
Sortie haut-parleur : . . . . . 100 V
Puissance de sortie
Puissance nominale : . . . 40 W
Puissance musique : . . . . 60 W
Entrées (sensibilité / impédance)
RCA : . . . . . . . . . . . . . . . 420 mV/ 11
XLR, sym. : . . . . . . . . . . . 390 mV/ 26
Bande passante : . . . . . . . . 17 20 000 Hz, −3 d
Rapport signal / bruit : . . . . > 80 dB
Taux de distorsion : . . . . . . < 1 %
Alimentation : . . . . . . . . . . 230 V/ 50 Hz
Consommation : . . . . . . . . 75 VA max.
Température fonc. : . . . . . . 0 40 °C
Dimensions (l × h × p) : . . . 213 × 55 × 238 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . 3,2 kg
Tout droit de modification réservé.
AKB-160
Référence numérique 17.4260
Amplificateur Public Adress
avec sortie 100 V
Cette notice s’adresse aux installateurs
d’installations de sonorisation (chapitres
1 7) et aux utilisateurs sans connaissances
techniques particulières (chapitres 1 3 et
chapitre 6). Veuillez lire la présente notice
avec attention avant le fonctionnement et
conservez-la pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Cet amplificateur compact et simple à utiliser est
conçu pour un montage dans une petite installa-
tion de sonorisation 100 V. Sa puissance de sortie
nominale est de 40 W. L’amplificateur est doté
d’un circuit de protection contre les surchauffes.
2 Conseils d’utilisation et de sécurité
L’appareil répond à toutes les directives néces-
saires de l’Union européenne et porte donc le
symbole .
AVERTISSEMENT L’appareil est alimenté par une
tension dangereuse. Ne tou-
chez jamais l’intérieur de l’ap-
pareil et ne faites rien tomber
dans les ouïes de ventilation !
Risque decharge électrique.
Pendant le fonctionnement, une tension dange-
reuse jusqu’à 100 V est présente au bornier haut-
parleur (4). Tous les branchements ne doivent être
effectués que lorsque l’appareil est éteint.
L’appareil n’est conçu que pour une utilisation
en intérieur.Protégez-les de tout type de projec-
tions d’eau, des éclaboussures, d’une humidité
élevée de l’air et de la chaleur (plage de tempé-
rature de fonctionnement autorisée : 0 40 °C).
En aucun cas, vous ne devez poser d’objet
contenant du liquide ou un verre sur l’appareil.
Ne faites pas fonctionner l’amplificateur ou dé-
branchez-le immédiatement du secteur lorsque:
1. des dommages visibles apparaissent sur l’ap-
pareil ou sur le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez
un doute sur l’état de lappareil,
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le
cordon secteur ; retirez toujours le cordon sec-
teur en tirant la fiche.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou
d’eau.
Nous déclinons toute responsabilien cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
l’appareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correcte-
ment branché ou utilisé ou s’il n’est pas réparé
par une personne habilitée; en outre, la garantie
deviendrait caduque.
Lorsque l’appareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contri-
buer à son élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Montage et branchement
del’amplificateur
Vissez l’amplificateur à l’endroit voulu. Veillez à
ce que l’air puisse circuler librement via les ailettes
de refroidissement sur la face arrière de l’appareil
et via les ouïes de ventilation sur le boîtier pour
assurer un refroidissement suffisant.
Seul un personnel qualifié peut effectué les bran-
chements et uniquement lorsque les appareils
sont éteints.
1) Il existe deux possibilités pour brancher une
source de signal avec niveau ligne (par exemple
lecteur MP3 / CD, radio, table de mixage) :
a) -Prise XLR femelle (3) pour des signaux sy
métriques.
b) -Prises RCA femelles (2) pour des signaux asy
métriques. Si vous utilisez simultanément les
deux prises RCA, les signaux d’entrée sont
mixés. Ainsi, un signal mono est créé lors du
branchement d’une source de signal stéréo.
2) Reliez en parallèle les haut-parleurs 100 V au
bornier SPEAKER OUTPUT (4). La puissance to-
tale de 40 W RMS ne doit pas être dépassée par
les haut-parleurs. Si vous branchez plusieurs
haut-parleurs, veillez à ce que tous les haut-
parleurs aient la même polarité (par exemple
borne gauche : branchement moins).
max. 40 W RMS
SPEAKER
OUTPUT
100 V 100 V 100 V
Conseil : Vous pouvez retirer la borne pour une meil-
leure manipulation lors des branchements.
3) Reliez le cordon secteur livré à la prise secteur
(5) et à une prise 230 V/ 50 Hz.
Français

Specyfikacje produktu

Marka: Monacor
Kategoria: odbiornik
Model: AKB-160

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Monacor AKB-160, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje odbiornik Monacor

Instrukcje odbiornik

Najnowsze instrukcje dla odbiornik