Instrukcja obsługi Miele h 5681 bpl

Miele piekarnik h 5681 bpl

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Miele h 5681 bpl (84 stron) w kategorii piekarnik. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/84
Gebruiks- en montagehandleiding
Ovens
H 5681 BP, H 5688 BP
Lees beslist de gebruiks- en montage-
handleiding voordat u uw apparaat plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
schade aan uw apparaat. M.-Nr. 07 652 880
nl-NL
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen.............................6
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu.......................11
Algemeen .......................................................12
Uitvoering .......................................................13
Ovenelektronica...................................................13
Autosensor ....................................................13
Beveiligingen .....................................................13
Vergrendeling apparaat ..........................................13
Veiligheidsuitschakeling ..........................................13
Koelventilator ..................................................13
Luchtgekoelde deur .............................................13
Deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie ...........................13
Energiebesparende systemen........................................14
Aanwijzingen voor het gebruik .......................................15
Professional ......................................................15
PerfectClean-veredelde oppervlakken .................................15
Pyrolyse .........................................................15
Toebehoren ......................................................16
Bakplaat, universele bakplaat en rooster met uittrekbeveiliging ...........16
FlexiClip-geleiders ..............................................17
FlexiClip-geleiders inbouwen ......................................17
FlexiClip-geleiders verplaatsen ....................................18
Bratometer ....................................................18
Spatel ........................................................18
Ontkalkingstabletten, kunststof slang met houder ......................18
Miele{home .....................................................19
Informatie weergeven ............................................19
Bij te bestellen accessoires .......................................19
De toekomst in huis .............................................19
Meer informatie .................................................19
Bedieningselementen .............................................20
Sensortoetsen ....................................................20
Display ..........................................................21
Hoofdmenu ....................................................21
Symbolen .....................................................22
Ovenfuncties ....................................................24
Inhoud
2
Vóór gebruik.....................................................26
Basisinstellingen invoeren ...........................................26
Reiniging voor het eerste gebruik .....................................27
Automatische programma's ........................................28
Eenvoudige handmatige bediening ..................................29
Uitgebreide handmatige bediening ..................................30
Ovenfunctie kiezen ................................................30
Temperatuur veranderen ............................................30
Duur/Starttijd/Einde (automatische uitschakeling).........................31
Automatische uitschakeling .......................................31
Automatische uitschakeling met startvoorkeuze .......................32
Verloop van een bereiding met automatische uitschakeling ..............32
Ingevoerde bereidingstijden wijzigen of wissen........................33
Opwarmfase wijzigen ..............................................33
Ovenruimte voorverwarmen .......................................34
Vochtreductie gebruiken ............................................35
Ovenfunctie wijzigen ...............................................35
Eigen programma's ...............................................36
Menu "Eigen programma's" ..........................................36
Eigen programma's samenstellen .....................................37
Eigen programma's oproepen........................................37
Professional .....................................................38
Automatische programma's..........................................39
's Nachts bakken ...............................................39
Ovenfunctie "Professional" ...........................................40
Aantal en tijdstip stoominjecties ....................................40
Het gebruik van de ovenfunctie "Professional" .........................41
Restwaterverdamping ..............................................42
Verloop van de restwaterverdamping ...............................42
Restwaterverdamping meteen uitvoeren .............................42
Restwaterverdamping afbreken ....................................43
Ontkalken........................................................43
Kookwekker N...................................................44
Instellingen ......................................................45
Taal J...........................................................45
Dagtijd ..........................................................46
Inhoud
3
Weergave .....................................................46
Tijdformaat ....................................................46
Instellen.......................................................46
Verlichting .......................................................46
Hoofdmenu ......................................................47
Katalysator .......................................................47
Naloop ventilator ..................................................48
Pyrolyse .........................................................48
Opwarmfase .....................................................48
Start ............................................................49
Voorgeprogrammeerde temperaturen..................................49
Display ..........................................................49
Contrast ......................................................49
Lichtsterkte ....................................................49
Volume ..........................................................50
Geluidssignalen ................................................50
Frequentie.....................................................50
Toetssignaal ...................................................50
Veiligheid ........................................................51
Vergrendeling 0...............................................51
Vergrendeling tijdens gebruik .....................................51
Eenheden........................................................52
Temperatuur ...................................................52
Handelaar .......................................................52
Fabrieksinstelling ..................................................52
Aanwijzingen voor keuringsinstituten ................................53
Gerechten getest volgens EN 60350...................................53
Energie-efficiëntieklasse volgens EN 50304 .............................53
Reiniging en onderhoud ...........................................54
Front............................................................54
Toebehoren ......................................................55
Bakplaat, universele bakplaat .....................................55
Rooster, geleiderails .............................................55
Bratometer ....................................................55
FlexiClip-geleiders ..............................................55
Geleiders opnieuw invetten .......................................56
PerfectClean-veredeld email .........................................57
Inhoud
4
Ovenruimte ......................................................59
Deur verwijderen ..................................................62
Deur uit elkaar halen.............................................63
Deur terugplaatsen ................................................66
FlexiClip-geleiders verwijderen .......................................67
Geleiderails verwijderen ............................................68
Verwarmingselement bovenwarmte/grill laten zakken......................68
Ontkalken........................................................69
Tijdstip van ontkalken ............................................69
Ontkalkingsprocedure (overzicht) ..................................69
Voorbereiding ..................................................70
Ontkalkingsprogramma uitvoeren ..................................70
Storingen en foutmeldingen ........................................72
Klantcontacten ...................................................75
Bij te bestellen accessoires ........................................76
Elektrische aansluiting ............................................78
Maatschetsen voor de inbouw ......................................79
Afmetingen apparaat en kast ........................................79
Gedetailleerde afmetingen front ......................................80
Inbouw oven .....................................................81
Inhoud
5
Dit apparaat voldoet aan de gelden-
de veiligheidsvoorschriften. Onjuist
gebruik echter kan persoonlijk letsel
of beschadiging van het apparaat
tot gevolg hebben.
Lees daarom de gebruiks- en mon-
tagehandleiding aandachtig door,
voordat u het apparaat in gebruik
neemt. In de handleiding vindt u be-
langrijke instructies met betrekking
tot inbouw, veiligheid, gebruik en
onderhoud.
Bewaar de gebruiks- en montage-
handleiding en geef deze door aan
een eventuele volgende eigenaar!
Verantwoord gebruik
~Dit apparaat is uitsluitend bestemd
voor particulier huishoudelijk gebruik
(of daarmee vergelijkbaar).
~Dit apparaat is uitsluitend bestemd
voor huishoudelijk gebruik, en wel voor
het bakken, braden, grilleren, ontdooi-
en, koken, inmaken en drogen van voe-
dingsmiddelen.
Gebruik voor andere doeleinden is niet
toegestaan en kan gevaarlijk zijn. Miele
kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor schade die wordt veroorzaakt door
gebruik voor andere doeleinden dan
hier aangegeven of door foutieve be-
diening.
~Dit apparaat mag alleen worden ge-
bruikt door personen die in staat zijn
het apparaat veilig te bedienen en die
volledig op de hoogte zijn van de in-
houd van de gebruiksaanwijzing!
Kinderen
~Houd kinderen in de gaten wanneer
zij zich in de buurt van het apparaat be-
vinden. Laat kinderen nooit met het ap-
paraat spelen.
~Kinderen mogen het apparaat alleen
zonder toezicht gebruiken als ze weten
hoe ze het apparaat veilig moeten be-
dienen. De kinderen moeten zich be-
wust zijn van de gevaren van een fou-
tieve bediening.
~Zorg dat kinderen uit de buurt van
het apparaat blijven als het in werking
is. Het apparaat wordt heet bij de deur,
het bedieningspaneel en de wasemaf-
voer. De huid van kinderen is gevoe-
liger voor hoge temperaturen dan de
huid van volwassenen. Gevaar voor
verbrandingen!
~Tijdens de pyrolyse wordt het front
van het apparaat warmer dan bij nor-
male ovenfuncties.
Houd kinderen op een afstand als de
pyrolysefunctie actief is! Ze zouden
zich kunnen branden!
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
6
Technische veiligheid
~Laat installatie-, onderhouds- en re-
paratiewerkzaamheden uitsluitend door
vakmensen uitvoeren die door de fabri-
kant zijn geautoriseerd. Ondeskundig
uitgevoerde werkzaamheden leveren
grote risico's op voor de gebruiker. De
fabrikant kan hiervoor niet aansprakelijk
worden gesteld.
~Controleer het apparaat voor de in-
bouw op zichtbare schade. Neem een
beschadigd apparaat nooit in gebruik.
Een beschadigd apparaat kan uw vei-
ligheid in gevaar brengen.
~De elektrische veiligheid van het ap-
paraat is uitsluitend gegarandeerd, als
het wordt aangesloten op een aar-
dingssysteem dat volgens de geldende
veiligheidsbepalingen is geïnstalleerd.
Het is zeer belangrijk dat wordt nage-
gaan of aan deze fundamentele veilig-
heidsvoorwaarde is voldaan. Laat bij
twijfel de huisinstallatie door een vak-
man inspecteren. De fabrikant kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor
schade die wordt veroorzaakt door een
ontbrekende of beschadigde aard-
draad (bijvoorbeeld een elektrische
schok).
~Voordat u het apparaat aansluit,
dient u de aansluitgegevens (spanning
en frequentie) op het typeplaatje te ver-
gelijken met de waarden van het elektri-
citeitsnet. Deze gegevens moeten be-
slist overeenkomen om beschadiging
van het apparaat te voorkomen. Raad-
pleeg bij twijfel een elektricien.
~Het apparaat mag niet via een stek-
kerdoos of verlengsnoer op het elektri-
citeitsnet worden aangesloten. Hiermee
kan een veilig gebruik van het apparaat
niet worden gewaarborgd. Er kan bij-
voorbeeld oververhitting ontstaan.
~Gebruik het apparaat alleen als het
is ingebouwd, zodat de veiligheid ge-
waarborgd is.
~Open in geen geval de ommanteling
van het apparaat.
Wanneer onderdelen worden aange-
raakt die onder spanning staan of wan-
neer elektrische of mechanische onder-
delen worden veranderd, levert dit ge-
vaar op voor de gebruiker. Het kan er
tevens toe leiden dat het apparaat niet
meer goed functioneert.
~Als dit apparaat binnen de garantie-
periode defect raakt, mag het alleen
door Miele worden gerepareerd, an-
ders vervalt de garantie.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7
~Bij installatie-, onderhouds- en repa-
ratiewerkzaamheden dient het apparaat
spanningsvrij te worden gemaakt. Het
apparaat is alleen dan spanningsvrij als
aan één van de volgende voorwaarden
is voldaan:
als de hoofdschakelaar van de huis-
installatie is uitgeschakeld.
als de zekering van de huisinstallatie
er geheel is uitgedraaid.
als de stekker uit het stopcontact is
getrokken. Trek daarbij aan de stek-
ker en niet aan de aansluitkabel.
~Defecte onderdelen mogen alleen
door originele Miele-onderdelen wor-
den vervangen. Alleen van die onder-
delen kan Miele garanderen dat zij aan
de veiligheidseisen voldoen.
~Als de aansluitkabel beschadigd is,
moet deze door Miele worden ver-
vangen of door een door de fabrikant
geautoriseerde vakman.
~Dit apparaat mag uitsluitend door
een vakman op een niet-stationaire lo-
catie (bijvoorbeeld een boot of camper)
worden ingebouwd en aangesloten.
Hierbij moet aan alle voorwaarden voor
een veilig gebruik worden voldaan.
Veilig gebruik
Pas op! Bepaalde delen van de
oven worden zeer heet. U kunt zich
hieraan branden!
~Draag altijd ovenwanten als u hete
gerechten in de oven zet of eruit haalt,
of als u in de ovenruimte bezig bent.
Let vooral op het verwarmingselement
voor de bovenwarmte/grill. U kunt zich
anders branden!
~Houd het apparaat goed in de gaten
als u met olie en vetten werkt. Olie en
vet kunnen bij oververhitting vlam vat-
ten. Brandgevaar!
~Houdt u zich bij de ovenfuncties
"Grill groot", "Grill klein" en
"Circulatiegrill" aan de aanbevolen be-
reidingstijden. Bij te lange bereidings-
tijden drogen de gerechten uit en kun-
nen zelfs ontbranden. Brandgevaar!
~Gebruik de ovenfuncties "Grill
groot", "Grill klein" en "Circulatiegrill" niet
voor het afbakken van broodjes of
brood en voor het drogen van bloemen
en kruiden. Brandgevaar!
Gebruik hiervoor de functie "Hetelucht
plus" of "Boven-Onderwarmte".
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
~Bij de bereiding van gerechten wor-
den vaak alcoholische dranken ge-
bruikt, zoals rum, cognac of wijn. Door
de hoge temperaturen verdampt de al-
cohol. Deze dampen kunnen onder on-
gunstige omstandigheden vlam vatten
wanneer ze in aanraking komen met
hete verwarmingselementen. Brandge-
vaar!
~Dek gerechten altijd af als u ze in de
oven bewaart. Het vocht uit de ge-
rechten kan corrosie veroorzaken. Bo-
vendien voorkomt u zo dat de ge-
rechten uitdrogen.
~Schakel het apparaat niet uit, als u
de restwarmte wilt benutten om ge-
rechten warm te houden.
Stel de laagste temperatuur in, maar
kies geen andere ovenfunctie.
Schakel de oven in geen geval uit, an-
ders stijgt de luchtvochtigheid in het
apparaat, wat leidt tot
corrosie in de ovenruimte.
schade aan het bedieningspaneel,
het werkblad en de ombouwkast.
~Leg nooit aluminiumfolie op de bo-
dem van de oven, wanneer u de oven-
functies "Boven-Onderwarmte"/"Onder-
warmte"/"Intensief bakken" gebruikt.
Door de warmteophoping kan het email
barsten of loslaten. Zet ook geen pan-
nen, schalen of bakplaten op de bo-
dem van het apparaat.
Als u een bakplaat van een ander merk
gebruikt, moet de afstand tussen de
onderkant van de bakplaat en de bo-
dem van de oven minimaal 6 cm zijn.
~Giet nooit koud water op een bak-
plaat, de universele bakplaat of in de
ovenruimte, zolang deze heet zijn. Er
vormt zich anders waterdamp die
brandwonden kan veroorzaken. Het
email kan door het temperatuurverschil
beschadigd raken.
~Zorg dat voedsel altijd voldoende
wordt verwarmd. Eventuele bacteriën in
het eten worden alleen gedood als de
temperatuur hoog genoeg is (ü70 °C)
en lang genoeg wordt aangehouden
(ü10 min.). Kies bij twijfel een iets
langere tijd. Het is belangrijk dat de
temperatuur in het gerecht gelijkmatig
wordt verdeeld en hoog genoeg is.
Roer de gerechten daarom regelmatig
door of draai ze om.
~Gebruik alleen kunststof servies-
goed dat ovenbestendig is. Ander
kunststof serviesgoed smelt bij hoge
temperaturen, waardoor de oven be-
schadigd kan raken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
~Gebruik voor het inmaken geen con-
servenblikken en verwarm deze ook
niet in de oven. De blikken kunnen door
overdruk uiteenspatten. Hierdoor kan
persoonlijk letsel ontstaan en schade
aan de oven.
~Schuif geen pannen en dergelijke
over de bodem van de oven heen en
weer, anders beschadigt u het opper-
vlak van de bodem.
~Ga nooit op de geopende deur zit-
ten of staan. Plaats er ook geen zware
voorwerpen op. Er mag ook niets tus-
sen de deur en de ovenruimte vastge-
klemd raken. De oven kan anders be-
schadigd raken.
De deur mag met maximaal 15 kg wor-
den belast.
~Gebruik het apparaat niet om er een
ruimte mee te verwarmen. Door de
hoge temperaturen in het apparaat kun-
nen licht ontvlambare voorwerpen, die
zich in de buurt van het apparaat be-
vinden, vlam vatten.
Toebehoren
~Toebehoren mogen alleen dan wor-
den aan- of ingebouwd, als deze uit-
drukkelijk door Miele zijn vrijgegeven.
Als er andere onderdelen worden aan-
of ingebouwd, kan Miele niet voor de
gevolgen instaan en kan er geen be-
roep worden gedaan op bepalingen
met betrekking tot garantie en product-
aansprakelijkheid.
~Verwijder alle accessoires uit de
ovenruimte, voordat u de
pyrolysereiniging start. Dit geldt ook
voor de geleiderails en andere
bijbestelde accessoires.
Door de hoge temperaturen tijdens de
pyrolyse raken de accessoires bescha-
digd.
~Gebruik alleen de speciale Miele-
Bratometer. Wanneer deze moet wor-
den vervangen, bestel dan een origine-
le Miele-Bratometer. Deze is verkrijg-
baar bij de Miele-vakhandelaar of
rechtstreeks bij Miele.
Als de "Veiligheidsinstructies en
waarschuwingen" niet worden opge-
volgd, kan de fabrikant niet aanspra-
kelijk worden gesteld voor schade
die daarvan het gevolg is.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade. Het verpak-
kingsmateriaal is uitgekozen met het
oog op een zo gering mogelijke belas-
ting van het milieu en de mogelijkheden
voor recycling.
Hergebruik van het verpakkingsmateri-
aal remt de afvalproductie en het ge-
bruik van grondstoffen. Vaak neemt de
leverancier de verpakking terug. Als u
de verpakking zelf wegdoet, informeer
dan bij de reinigingsdienst van uw ge-
meente waar u die kunt afgeven.
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische ap-
paraten bevatten meestal nog waarde-
volle materialen. Ze bevatten echter
ook schadelijke stoffen die nodig zijn
geweest om de apparaten goed en vei-
lig te laten functioneren. Wanneer u uw
oude apparaat bij het gewone afval
doet of er op een andere manier niet
goed mee omgaat, kunnen deze stoffen
schadelijk zijn voor de gezondheid en
het milieu.
Verwijder uw oude apparaat dan ook
nooit samen met het gewone afval,
maar lever het in bij een gemeentelijk
inzameldepot voor elektrische en elek-
tronische apparatuur. Vraag uw hande-
laar indien nodig om inlichtingen.
Het afgedankte apparaat moet tot die
tijd buiten het bereik van kinderen wor-
den opgeslagen.
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
11
H 5681 BP
aBedieningspaneel
bDeurvergrendeling voor de pyrolysefunctie
cVerwarmingselement voor "Bovenwarmte"/"Grill", met antenne voor de snoerloze
Bratometer
dOpeningen voor de stoomtoevoer bij de ovenfunctie "Professional"
eAchterwand met aanzuigopening voor de ventilator
fGeleiderails met vijf niveaus
gVulbuis voor het stoomsysteem
hOpbergruimte voor de snoerloze Bratometer
iDeur
Algemeen
12
Ovenelektronica
Dankzij de elektronica van het apparaat
kunt u niet alleen bakken, braden en
grilleren. U kunt de elektronica ook ge-
bruiken:
voor de dagtijdweergave.
als kookwekker.
voor het programmeren van berei-
dingstijden.
voor het invoeren van eigen pro-
gramma's.
voor het gebruik van automatische
programma's.
voor het invoeren van individuele in-
stellingen.
Autosensor
Deze sensor regelt
de bereidingstijden bij de automa-
tische programma's. In het display
verschijnt een bijbehorende melding.
de ventilatorwerking.
de duur van het pyrolyseproces.
Beveiligingen
Vergrendeling apparaat
De vergrendelingsfunctie 0voorkomt
dat de oven door anderen wordt ge-
bruikt of onbedoeld wordt ingescha-
keld, zie ook het hoofdstuk "Instellingen
- Veiligheid".
Veiligheidsuitschakeling
Deze functie wordt automatisch geacti-
veerd als het apparaat gedurende een
ongebruikelijk lange tijd ingeschakeld
is geweest. Hoe lang die tijd is, is af-
hankelijk van de gekozen ovenfunctie.
Koelventilator
Bij elke bereiding wordt automatisch de
ventilator ingeschakeld. De ventilator
mengt de hete ovenlucht met de lucht
uit de keuken. Zo wordt de ovenlucht
afgekoeld voordat deze tussen de deur
en het bedieningspaneel vrijkomt.
Om te voorkomen dat er vocht in de
ovenruimte, op het bedieningspaneel of
in de inbouwkast neerslaat, blijft de
ventilator na een bereiding nog een tijd-
je lopen.
Luchtgekoelde deur
De deur bestaat uit een open systeem
met glasplaten die deels van een
warmtereflecterende coating zijn voor-
zien.
Als de oven in gebruik is, wordt boven-
dien lucht door de deur geleid, zodat
de buitenste glasplaat koel blijft.
Voor reinigingsdoeleinden kunt u de
deur uit elkaar halen.
Deurvergrendeling voor de
pyrolysefunctie
Bij het begin van de pyrolyse wordt de
deur om veiligheidsredenen vergren-
deld. De vergrendeling wordt pas weer
opgeheven als na de pyrolyse de tem-
peratuur in de ovenruimte onder 280 °C
is gekomen.
Uitvoering
13
Energiebesparende systemen
Verlichting
De verlichting is standaard zo ingesteld
dat deze tijdens een bereiding na 15
seconden wordt uitgeschakeld (zie "In-
stellingen - Verlichting").
Deurcontactschakelaar
De deurcontactschakelaar reageert au-
tomatisch als u de deur opent. De
schakelaar schakelt tijdens een berei-
ding de ovenverwarming uit en afhan-
kelijk van de ovenfunctie ook de hete-
luchtventilator. Zo blijft het warmtever-
lies beperkt als u de deur opent om bij-
voorbeeld het vlees te besprenkelen.
Tegelijk wordt ook de ovenverlichting
ingeschakeld.
Benutting restwarmte
Bij bereidingen met automatische uit-
schakeling of bij gebruik van de Brato-
meter wordt de ovenverwarming vlak
voor het einde van de bereiding auto-
matisch uitgeschakeld.
De restwarmtebenutting wordt geacti-
veerd. De aanwezige restwarmte is vol-
doende om de bereiding af te ronden.
De koudeluchtventilator en (afhankelijk
van de gekozen ovenfunctie) ook de
heteluchtventilator blijven ingescha-
keld.
Energiebesparende functie
Om energie te besparen, wordt de
oven automatisch uitgeschakeld als u
na afloop van een automatisch pro-
gramma of na een bereiding met auto-
matische uitschakeling de oven gedu-
rende enige tijd niet bedient.
De tijd is afhankelijk van de gekozen in-
stellingen (ovenfunctie, temperatuur,
duur).
De dagtijd wordt weergegeven of het
display wordt donker (zie "Instellingen -
Dagtijd - Weergave").
Uitvoering
14
Aanwijzingen voor het gebruik
Het boekje "Aanwijzingen voor het ge-
bruik" hoort bij deze gebruiks- en mon-
tagehandleiding. Hierin vindt u uitvoe-
rige informatie over:
Automatische programma's
Het gebruik van de Bratometer
Bakken
Braden
Koken op lage temperatuur (oven-
functie "Lage temperatuur")
Grilleren
Ontdooien
Inmaken
Het bereiden van kant-en-
klaargerechten
Recepten voor automatische pro-
gramma's
Professional
Bij deze professionele ovenfunctie
wordt tijdens de bereiding vocht toege-
voegd. Bij voedingsmiddelen zoals
brood en vlees bereikt u zo een opti-
maal resultaat.
De ovenfunctie "Professional" wordt
voor bepaalde automatische program-
ma's gebruikt, maar kan ook als aparte
functie worden gekozen.
PerfectClean-veredelde
oppervlakken
PerfectClean-veredeld zijn:
de geleiderails
de bakplaat
de universele bakplaat
het rooster
Door de anti-aanbakeigenschappen
van deze oppervlakteveredeling bak-
ken gerechten niet aan en kunt u de
oppervlakken eenvoudig reinigen.
Ook de FlexiClip-geleiders zijn
PerfectClean-veredeld. Door de vere-
deling krijgt het materiaal een
glanzende uitstraling.
Neem de aanwijzingen in acht uit het
hoofdstuk "Reiniging en onderhoud".
Pyrolyse
De ovenruimte van uw apparaat kan
met de ovenfunctie "Pyrolyse" worden
gereinigd.
Tijdens de pyrolyse wordt de ovenruim-
te tot meer dan 400 °C verhit.
Aanwezige verontreinigingen verbran-
den bij deze hoge temperaturen. Er
blijft alleen as over.
Neem de aanwijzingen in acht uit het
hoofdstuk "Reiniging en onderhoud".
Uitvoering
15
Toebehoren
De volgende accessoires worden bij
het apparaat geleverd.
Nog meer accessoires zijn verkrijgbaar
bij de Miele-vakhandel en bij Miele, zie
ook "Bij te bestellen accessoires".
Bakplaat, universele bakplaat en
rooster met uittrekbeveiliging
De bakplaat, de universele bakplaat en
het rooster worden tussen de spijlen
van een niveau in de geleiderails ge-
schoven.
De bakplaten en het rooster hebben
een uittrekbeveiliging die voorkomt dat
u de onderdelen per ongeluk helemaal
uit de oven trekt, terwijl u ze slechts ge-
deeltelijk had willen uittrekken.
U kunt de bakplaten en het rooster al-
leen uit de oven halen als u de onder-
delen iets optilt.
Wanneer u het rooster op de bakplaat
legt, schuift u de bakplaat tussen de
spijlen van een niveau. Het rooster
komt er automatisch boven.
Uitvoering
16
FlexiClip-geleiders
U kunt de FlexiClip-geleiders op elk ni-
veau aanbrengen. U kunt de geleiders
helemaal uit de ovenruimte trekken.
Schuif de geleiders helemaal naar
binnen, voordat u een bakplaat of
het rooster erop plaatst.
De bakplaat en het rooster moeten zich
tussen de opstaande lipjes aan de
voor- en achterkant bevinden (zie af-
beelding), zodat ze niet per ongeluk
kunnen wegglijden.
De geleiders mogen met maximaal
15 kg worden belast.
FlexiClip-geleiders inbouwen
De ovenruimte moet afgekoeld zijn.
U kunt zich anders branden!
U bevestigt de geleiders tussen de bei-
de spijlen van een niveau van de gelei-
derails.
De geleider met het Miele-logo moet
rechts worden geplaatst.
Trek de geleiders tijdens de plaat-
sing niet uit.
^Plaats de geleider aan de voorkant
tussen de spijlen van een niveau (1.)
en schuif de geleider in de ovenruim-
te (2.).
^Klik de geleider op de onderste spijl
van het niveau vast (3.).
Wanneer de geleiders na de plaat-
sing blokkeren, moet u de geleiders
een keer krachtig uittrekken.
Uitvoering
17
FlexiClip-geleiders verplaatsen
De ovenruimte moet afgekoeld zijn.
U kunt zich anders branden!
Ga als volgt te werk als u de geleiders
op een ander niveau wilt gebruiken.
^Til de FlexiClip-geleiders aan de
voorkant op en trek deze langs de
spijlen van de geleiderails naar bui-
ten.
^Plaats de FlexiClip-geleiders op het
gewenste niveau weer in de oven (zie
"Uitvoering - FlexiClip-geleiders in-
bouwen").
Bratometer
Uw oven is voorzien van een snoerloze
kerntemperatuurvoeler (Bratometer).
De Bratometer wordt in de deur be-
waard.
Doe de Bratometer na elk gebruik
weer in de opbergruimte. De Brato-
meter moet volledig zijn ingescho-
ven, anders beschadigt u het instru-
ment als u de deur sluit!
Voor meer informatie over het gebruik
van de voeler zie het boekje "Aanwij-
zingen voor het gebruik".
Spatel
Met de spatel verwijdert u de afdekking
van de verlichting in de zijkant.
Ontkalkingstabletten, kunststof slang
met houder
Deze accessoires zijn nodig als u het
apparaat ontkalkt.
Uitvoering
18
Bij Miele|home sturen apparaten die hiervoor geschikt zijn via het elektriciteitsnet
cinformatie over hun status en het programmaverloop naar een speciaal
weergave-apparaat d/e.
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft een
voor Miele|home geschikte oven b
die via een bij te bestellen communica-
tiemodule amet Miele|home kan wor-
den verbonden.
Informatie weergeven
SuperVision-apparaat d
Op het display van sommige appara-
ten kan de status van andere appa-
raten worden weergegeven.
InfoControl XIC 2100 e
Via dit bij te bestellen mobiele
weergave-apparaat kan informatie
van apparatuur ook op afstand
akoestisch en optisch worden weer-
gegeven.
U kunt beide weergave-apparaten te-
gelijk gebruiken.
Bij te bestellen accessoires
Vereist: communicatiemodule
XKM 2000 SV a
Optioneel: mobiel weergave-
apparaat InfoControl XIC 2100 e
Bij deze accessoires horen aparte
installatie- en gebruiksaanwijzingen.
De toekomst in huis
Miele|home is uitbreidbaar en op de
toekomst voorbereid. In de toekomst
zult u bepaalde apparaten bvia een
PC of mobiele telefoon kunnen contro-
leren en bedienen.
Meer informatie
Meer informatie over Miele|home,
SuperVision en de toekomstige moge-
lijkheden vindt u op internet onder
www.miele-at-home.de.
Miele{home
19
Voor de bediening van het apparaat gebruikt u het display aen de elektronische
sensortoetsen naast en onder het display. De toetsen reageren op een lichte aan-
raking van uw vingers. Elk aanraking wordt akoestisch bevestigd. U kunt het volu-
me van het signaal wijzigen of het signaal uitschakelen (zie "Instellingen - Volume
- Toetssignaal").
Sensortoetsen
Betekenis
bCSensortoetsen
Als het apparaat ingeschakeld is, verschijnt de functie van deze sen-
sortoetsen in het display.
Sensortoetsen die u bij een functie kunt gebruiken, zijn verlicht.
c0–9 Cijfertoetsen
Deze sensortoetsen verschijnen als u temperaturen of tijden kunt in-
stellen.
dKSensortoets Aan/Uit
Voor het in- en uitschakelen van het apparaat.
eUSensortoets Clear
Voor het wissen van de laatste invoer.
fNSensortoets kookwekker
Voor het invoeren van een kookwekkertijd, bijvoorbeeld voor het koken
van eieren.
Bedieningselementen
20
Display
Op het display kunt u informatie aflezen
over de ovenfuncties, de temperaturen,
de bereidingstijden, de automatische
programma's en de instellingen.
Na het inschakelen van het apparaat
met de sensortoets Kverschijnt het
hoofdmenu met een lijst van menu-
punten die u kunt kiezen.
U kiest een menupunt !door de verlich-
te sensortoets Cnaast het menupunt
aan te tippen.
Hoofdmenu
ßHetelucht plus
ßBoven-Onderwarmte
ßGrill groot
ßPyrolyse
ßOntdooien
ßVerlichting
ßGrill klein
ßHetelucht
ßProfessional
ßIntensief bakken
ßBovenwarmte
ßBraadautomaat
ßCirculatiegrill
ßOnderwarmte
ßOntkalken
ßAutomatic
ßLage temperatuur (koken op lage
temperatuur)
ßEigen programma's
ßInstellingen J
Bedieningselementen
21
Symbolen
Naast teksten verschijnen ook symbolen in het display:
Sym-
bool
Betekenis
!Dit symbool wijst aan een menupunt een sensortoets Ctoe. Dit menu-
punt kunt u kiezen.
pAls een lijst meer dan drie menupunten telt, verschijnen er pijlen rechts
in het display.
Met de bijbehorende sensortoetsen "bladert" u in de lijst omhoog %of
omlaag (.
ZZZZZZZ Als u door een lijst bladert, verschijnt aan het eind een onderbroken
streep. Daarna bent u weer bij het begin van de lijst.
+/-Met deze toetsen verhoogt of verlaagt u tijden of temperaturen die in
het display oplichten.
Voor de invoer kunt u ook de cijfertoetsen gebruiken.
Terug
#Als u deze functie kiest en met OK bevestigt, gaat u weer terug naar de
hogere lijst.
(Het vinkje geeft de actuele instelling aan. Voor het vinkje verschijnt het
symbool "!" niet.
:Hieraan herkent u extra informatie over de bediening. Druk op "OK" om
een informatievenster te wissen.
0
1
De vergrendeling is toegestaan, zie "Instellingen - Veiligheid":
Aan = het apparaat kan niet worden bediend.
Uit = het apparaat kan worden bediend.
NEr is een kookwekkertijd ingesteld.
Bedieningselementen
22
Als u een ovenfunctie kiest, kunnen afhankelijk van de instelling ook de volgende
symbolen verschijnen:
Symbool Betekenis
TDuur
SEinde
RStarttijd
OProgramma afgerond
RSnelopwarmfase, snelaanbraadfase
3Opwarmfase, aanbraadfase
QKerntemperatuur bij gebruik van de Bratometer (kerntemperatuurvoeler)
UHetelucht plus, Hetelucht
OIntensief bakken
dProfessional
[Braadautomaat
VBoven-Onderwarmte
WBovenwarmte
XOnderwarmte
POntdooien
YGrill groot
ZGrill klein
\Circulatiegrill
cAutomatisch programma, koken op lage temperatuur
TVerlichting
^Pyrolyse
Bedieningselementen
23
Voor de bereiding van de meest uiteenlopende gerechten, kunt u kiezen uit een
reeks van functies.
Uw apparaat beschikt over een:
aBovenwarmte-/grillelement (onder de bovenwand van de ovenruimte)
bOnderwarmte-element (onder de ovenruimte)
cRingvormig verwarmingselement (achter de aanzuigopening van de ventilator)
dVentilator (achter de aanzuigopening van de ventilator)
eStoomsysteem
Afhankelijk van de ovenfunctie worden deze elementen verschillend gecombi-
neerd, zie de aanduidingen tussen rechte haakjes [ ].
Ovenfunctie Opmerkingen
Hetelucht plus
[c+d]
Voor bakken en braden.
Er kunnen meerdere niveaus tegelijk worden gebruikt.
De temperatuurinstelling is lager dan bij "Boven-
Onderwarmte", omdat de warmte door de luchtstroom het
voedingsmiddel meteen bereikt.
Hetelucht
[a+b+d]
Voor bakken en braden op één niveau.
Intensief bakken
[b+c+d]
Voor het bakken van taarten met vochtige bovenlaag.
Niet geschikt voor het bakken van plat gebak en niet voor
braden (de fond wordt anders te donker).
Professional
[c+d+e]
Voor bakken en braden met vochttoevoer.
Braadautomaat
[c+d]
Voor braden.
Tijdens de aanbraadfase wordt de oven eerst automatisch
op een hoge temperatuur ingeschakeld (230 °C). De oven
schakelt daarna vanzelf terug naar de ingestelde tempera-
tuur (doorbraadtemperatuur).
Ontdooien
[c+d]
Voor het behoedzaam ontdooien van diepvriesproducten.
Ovenfuncties
24
Ovenfunctie Opmerkingen
Boven-
Onderwarmte
[a+b]
Voor het bakken en braden van traditionele recepten.
Voor het bereiden van soufflés.
Kies voor het bereiden van oudere recepten een tempe-
ratuur die 10° lager is dan in het recept staat aangege-
ven.
De bereidingstijd verandert niet.
Bovenwarmte
[a]
Kies deze functie tegen het einde van de baktijd, als het
product aan de bovenkant bruiner moet worden.
Onderwarmte
[b]
Kies deze functie tegen het einde van de baktijd, als het
product aan de onderkant bruiner moet worden.
Grill groot
[a]
Het gehele verwarmingselement is ingeschakeld en
wordt roodgloeiend. Het verwarmingselement levert de
infraroodstraling die voor het grilleren nodig is.
Voor het grilleren van grote hoeveelheden plat vlees (bij-
voorbeeld steaks).
Voor bruineren (grote schalen).
Grill klein
[a]
Alleen het binnenste gedeelte van het verwarmingsele-
ment is ingeschakeld en wordt roodgloeiend. Het verwar-
mingselement levert de infraroodstraling die voor het gril-
leren nodig is.
Voor het grilleren van kleine hoeveelheden plat vlees (bij-
voorbeeld steaks).
Voor bruineren (kleine schalen).
Circulatiegrill
[a+d]
Het grillelement en de ventilator worden afwisselend in-
geschakeld.
Voor het grilleren van gerechten met een grote diameter,
zoals een rollade of een kip.
De temperatuurinstelling is lager dan bij "Grill groot"/"Grill
klein", omdat de warmte door de luchtstroom het voe-
dingsmiddel meteen bereikt.
Automatic
[afhankelijk van het
programma]
De lijst van beschikbare automatische programma's
wordt opgeroepen.
Lage temperatuur
[a+b]
Voor het behoedzaam bereiden van vlees.
Ovenfuncties
25
Basisinstellingen invoeren
Als het apparaat op de netspanning
wordt aangesloten, wordt het automa-
tisch ingeschakeld.
Welkomstscherm
In het display verschijnt in het Duits de
begroeting "Miele - Willkommen".
Daarna wordt u gevraagd enkele instel-
lingen uit te voeren die voor de inge-
bruikneming van het apparaat nodig
zijn.
Volg de aanwijzingen op het display.
Taalkeuze
Kies eerst de door u gewenste taal:
^"Blader" met een van de sensor-
toetsen rechts naast de "pijlen %/("
in de lijst, totdat de gewenste taal
verschijnt.
^Tip de sensortoets aan links naast de
taal.
Uw keuze wordt met een vinkje L
aangegeven.
^Bevestig uw keuze met de sensor-
toets naast "OK".
Tijdformaat
Vervolgens wordt u verzocht, het
tijdformaat van de klok aan te geven.
Standaard is een 24-uursritme inge-
steld.
^Tip de sensortoets aan links naast
het gewenste tijdformaat.
Uw keuze wordt met een vinkje L
aangegeven.
^Bevestig met "OK".
Dagtijd instellen
Daarna moet de dagtijd worden inge-
steld. De uren lichten op.
^Stel met de cijfertoetsen de uren in
en na bevestiging met "OK" de minu-
ten.
Dagtijdweergave
Stel ten slotte de weergave van de dag-
tijd voor het uitgeschakelde apparaat in
(zie "Instellingen - Dagtijd - Weergave".
ßAan
De dagtijd wordt altijd in het display
weergegeven.
ß60 seconden aan
De dagtijd verschijnt alleen geduren-
de deze tijd.
ßGeen weergave
Het display blijft donker.
^Tip de toets aan die zich links naast
de gewenste instelling bevindt.
Na de bevestiging met "OK" verschijnt
de melding dat het apparaat voorbe-
reid is op Miele|home.
de melding dat de ingebruikneming
succesvol is afgesloten.
Nadat u de laatste melding met "OK"
heeft bevestigd, is het apparaat klaar
voor gebruik.
Als u per ongeluk een taal heeft ge-
kozen die u niet beheerst, zie dan
"Instellingen - Taal J".
Vóór gebruik
26
Reiniging voor het eerste
gebruik
Verwijder
eventueel aanwezige stickers.
eventueel aanwezige bescherm-
folies van het front van het
apparaat.
Neem de aanwijzingen in acht uit het
hoofdstuk "Reiniging en onderhoud".
Voordat u de oven gebruikt, raden wij u
aan
de accessoires uit de ovenruimte te
halen en te reinigen.
het apparaat één keer leeg te ver-
hitten. Onaangename geurtjes die
bij nieuwe apparaten vaak ontstaan,
verdwijnen dan snel.
^Verwijder voordat u de oven inscha-
kelt eerst eventuele verontreinigingen
en verpakkingsresten uit de oven-
ruimte. Gebruik hiervoor een vochtige
doek.
^Druk op de toets K.
Het apparaat wordt ingeschakeld en in
het display verschijnt het hoofdmenu.
^Druk op de sensortoets naast "Hete-
lucht plus".
De voorgeprogrammeerde temperatuur
(160 °C) is gemarkeerd.
^Kies de hoogste temperatuur
(250 °C). U kunt hiervoor de toets
naast de +gebruiken of de
cijfertoetsen.
^Druk op de sensortoets naast "OK".
^Verhit het lege apparaat gedurende
minimaal een uur.
Zorg voor een goede ventilatie van
de keuken. U voorkomt zo dat de
geurtjes in andere vertrekken te rui-
ken zijn.
U kunt de oven ook automatisch laten
uitschakelen (zie "Automatische uit-
schakeling").
^Wacht na het uitschakelen totdat het
apparaat weer tot kamertemperatuur
is afgekoeld.
^Reinig de ovenruimte vervolgens met
een sopje van warm water en mild
reinigingsmiddel. Wrijf de ruimte
daarna met een schone doek droog.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
droog is.
Vóór gebruik
27


Specyfikacje produktu

Marka: Miele
Kategoria: piekarnik
Model: h 5681 bpl

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Miele h 5681 bpl, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje piekarnik Miele

Instrukcje piekarnik

Najnowsze instrukcje dla piekarnik