Instrukcja obsługi Microlife MT 18F1
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Microlife MT 18F1 (2 stron) w kategorii termometr. Ta instrukcja była pomocna dla 27 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
IIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• The thermometer is suitable exclusively for
measurement of the body temperature!
• The minimum measurement time until the signalling tone
[beep] must be maintained without exception!
• The thermometer contains small parts (battery, etc.) that can
be swallowed by children. Therefore never leave the
thermometer unattended to children.
• Protect the thermometer from hitting and striking!
• Avoid ambient temperatures above 60 °C. NEVER boil the
thermometer!
• Use only the commercial disinfectants listed in the section
«cleaning and disinfecting» to clean the thermometer. The
thermometer must be intact when immersed in liquid
disinfectant.
• The thermometer contains a long-life battery. ForWarning:
disposal, please comply with local regulations for special
waste.
• The manufacturer recommends to verify the accuracy by an
authorised laboratory every 2 years.
TURNING ON THE THERMOMETER
To turn on the thermometer, push the button on the top; a
short signalling tone [beep] signals «thermometer ON». A
display test is performed. Then at an ambient temperature of
less than 32 °C, « and a flashing « appear at the upper-- -» °C»
right of the display. The thermometer is now ready for use.
USING THE THERMOMETER
During a measurement, the current temperature is displayed
continuously. The « symbol flashes during this period of°C»
time. If the signalling tone sounds (beep-beep-beep-beep
10 times) and the « is no longer flashing, this means that°C»
the measured increase in temperature is now less than 0.1 °C
in 8 seconds and that the thermometer is ready for reading.
Warning! To prolong the life of the battery, turn it off after use
by pressing the operating button briefly. Otherwise the
thermometer will automatically turn off after about 10 minutes.
STORAGE OF MEASURED VALUES
If you hold the button down for more than 3 seconds when
turning the thermometer on, the maximum temperature stored
automatically at the last measurement will be displayed. At the
same time, a small « for memory will appear at the right ofM»
the display. About 2 seconds after release the button, this
value will disappear and the thermometer will be turned off.
MEASURING METHODS
In the mouth (oral)
Position the thermometer in one of the two pockets under the
tongue, to the left or right of the root of the tongue. The
measuring sensor must be in good contact with the tissue.
Close your mouth and breath evenly through the nose to
prevent the measurement from being influenced by inhaled/
exhaled air.
Approx. measuring time: 20 seconds.
In the anus (rectal)
This is the most reliable measuring method, and is especially
appropriate for infants and small children. Carefully insert the
tip of the thermometer 2 to 3 cm into the anal aperture.
Approx. measuring time: 10 seconds.
In the armpit (axillary)
From a medical viewpoint, this method will always provide
inaccurate readings, and should not be used if precise
measurements are required.
Approx. measuring time: 20 seconds.
CLEANING AND DISINFECTING
Name: Isopropyl alcohol 70%; immerse: max. 24 hours.
BATTERY EXHAUSTION
When the « symbol (upside-down triangle) appears in the▼»
lower right of the display, the battery is exhausted and needs
replacing. For the battery replacement please remove the
compartment lid of the thermometer. Replace the exhausted
battery by positioning the + at the top. Make sure a battery of
the same type is on hand. Batteries can be purchased at any
electrical goods shops. For battery disposal please refer to
«safety instructions».
Guarantee
We grant you a lifetime guarantee after the date of purchase.
Any damage caused by improper handling shall not be
covered by the guarantee. Batteries and packaging are also
excluded from the guarantee. All other damage claims
excluded. A guarantee claim must be submitted within the
warranty period. Please package your defective thermometer
well and send with sufficient postage to:
Date of purchase:
Ç
Ç
Ç
Ç
Ç
‡
‡
‡
‡
‡
Ê
Ê
Ê
Ê
Ê
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
˚
˚
˚
˚
˚
Â
Â
Â
Â
Â
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Ò
Ò
Ò
Ò
Ò
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Û
Û
Û
Û
Û
Í
Í
Í
Í
Í
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Ô
Ô
Ô
Ô
Ô
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
·
·
·
·
·
Â
Â
Â
Â
Â
Á
Á
Á
Á
Á
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
Ô
Ô
Ô
Ô
Ô
‡
‡
‡
‡
‡
Ò
Ò
Ò
Ò
Ò
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
Ò
Ò
Ò
Ò
Ò
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
•íÂÏÓÏÂÚ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl
ËÁÏÂÂÌËfl ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ Ú·.
• åËÌËχθÌÓ ‚ÂÏfl ËÁÏÂÂÌËÈ ‚ÔÎÓÚ¸ ‰Ó ÔÓfl‚ÎÂÌËfl Ò˄̇θÌÓ„Ó
ÚÓ̇ ( «·ËÔ‡ ») ‰ÓÎÊÌÓ Òӷβ‰‡Ú¸Òfl ·ÂÁ ͇ÍËı-ÎË·Ó ËÒÍβ˜ÂÌËÈ!
• íÂÏÓÏÂÚ ÒÓ‰ÂÊËÚ ÏÂÎÍË ‰ÂÚ‡ÎË (·‡Ú‡Â˛ Ë Ú.‰.), ÍÓÚÓ˚Â
·ÂÌÓÍ ÏÓÊÂÚ ÔÓÔ˚Ú‡Ú¸Òfl ÔÓ„ÎÓÚËÚ¸. èÓ˝ÚÓÏÛ ÌËÍÓ„‰‡ ÌÂ
ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÚÂÏÓÏÂÚ ·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡.
• íÂÏÓÏÂÚ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡˘Ë˘ÂÌ ÓÚ Ô„‚‡ Ë Û‰‡Ó‚!
• ëΉÛÂÚ ËÁ·Â„‡Ú¸ ÔÓ‚˚¯ÂÌËfl ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚
·ÓΠ˜ÂÏ ‰Ó 60 °ë. çàäéÉÑÄ Ì ÔÓ‰‚„‡ÈÚ ÚÂÏÓÏÂÚ
ÍËÔfl˜ÂÌ˲!
• ÑÎfl Ó˜ËÒÚÍË ÚÂÏÓÏÂÚ‡ ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÚÓθÍÓ ÚÂı
‰ÂÁËÌÙˈËÛ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚, ÍÓÚÓ˚ Ô˂‰ÂÌ˚ ‚ ‡Á‰ÂÎÂ
« »é˜ËÒÚ͇ Ë ‰ÂÁËÌÙÂ͈Ëfl . èË ÔÓ„ÛÊÂÌËË ‚ ÊˉÍÓÂ
‰ÂÁËÌÙˈËÛ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó ÚÂÏÓÏÂÚ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‚ ˆÂθÌÓÏ
(ÌÂÔÓ‚ÂʉÂÌÌÓÏ, Ì ‡ÁÓ·‡ÌÌÓÏ) ÒÓÒÚÓflÌËË.
•Ç
Ç
Ç
Ç
Ç
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
‡
‡
‡
‡
‡
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Â
Â
Â
Â
Â
!
!
!
!
!
íÂÏÓÏÂÚ ÒÓ‰ÂÊËÚ ·‡Ú‡Â˛ ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl.
èË ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ·‡Ú‡ÂË ÔÓÒ¸·‡ Òӷβ‰‡Ú¸ ÏÂÒÚÌ˚ Ú·ӂ‡ÌËfl
ÔÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚ Ú‡ÍÓ„Ó Ó‰‡.
• àÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ ÂÍÓÏẨÛÂÚ ÔÓ‚ÂflÚ¸ ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸ ËÁÏÂÂÌËfl
ÔË·Ó‡ ͇ʉ˚ 2 „Ó‰‡.
Ç
Ç
Ç
Ç
Ç
Í
Í
Í
Í
Í
Î
Î
Î
Î
Î
˛
˛
˛
˛
˛
˜
˜
˜
˜
˜
Â
Â
Â
Â
Â
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Â
Â
Â
Â
Â
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Â
Â
Â
Â
Â
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Â
Â
Â
Â
Â
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
‡
‡
‡
‡
‡
ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÚÂÏÓÏÂÚ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ‚ ‚ÂıÌÂÈ
˜‡ÒÚË ÔË·Ó‡; ÍÓÓÚÍËÈ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ÚÓÌ Ò˄̇ÎËÁËÛÂÚ ‚Íβ˜ÂÌËÂ
ÚÂÏÓÏÂÚ‡. èÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÚÂÒÚ ‰ËÒÔÎÂfl. 3‡ÚÂÏ, ÔË ÚÂÏÔ‡ÚÛÂ
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ÏÂÌ 32 °ë ‚ Ô‡‚ÓÏ ‚ÂıÌÂÏ Û„ÎÛ ‰ËÒÔÎÂfl
ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÒËÏ‚ÓÎ «-- -» Ë ÏË„‡˛˘ËÈ ÁÌ‡Í «°
°
°
°
°
ë
ë
ë
ë
ë
»
. ÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ
ÚÂÏÓÏÂÚ „ÓÚÓ‚ Í ‡·ÓÚÂ.
à
à
à
à
à
Ò
Ò
Ò
Ò
Ò
Ô
Ô
Ô
Ô
Ô
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
Î
Î
Î
Î
Î
¸
¸
¸
¸
¸
Á
Á
Á
Á
Á
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
‚
‚
‚
‚
‚
‡
‡
‡
‡
‡
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Â
Â
Â
Â
Â
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Â
Â
Â
Â
Â
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Â
Â
Â
Â
Â
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
‡
‡
‡
‡
‡
Ç ÔÓˆÂÒÒ ËÁÏÂÂÌËfl ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ÌÂÔÂ˚‚ÌÓ ÓÚÓ·‡ÊÂÌËÂ
Ù‡ÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚. ëËÏ‚ÓÎ «°
°
°
°
°
ë
ë
ë
ë
ë
» ÏË„‡ÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ‚Ò„Ó
˝ÚÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË. EÒÎË ÔÂÂÒÚ‡ÂÚ ÏË„‡Ú¸ ÒËÏ‚ÓÎ
«°
°
°
°
°
ë
ë
ë
ë
ë
», ÚÓ ËÁÏÂÂÌÌÓÂ
ÔÓ‚˚¯ÂÌË ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ‚ ‰‡ÌÌ˚È ÏÓÏÂÌÚ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÏÂÌ 0,1°ë
Á‡ 8 ÒÂÍÛ̉. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Û‚Â΢ËÚ¸ ÊËÁÌÂÌÌ˚È ˆËÍÎ ·‡Ú‡ÂË,
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚˚Íβ˜‡Ú¸ ÔË·Ó ÔÓÒÎÂ Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
ÍÓÓÚÍËÏ Ì‡Ê‡ÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË-χÌËÔÛÎflÚÓ‡. EÒÎË ˝ÚÓ„Ó ÌÂ
ÔÓÒΉӂ‡ÎÓ, ÚÓ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ÓÚÍβ˜ÂÌË ÚÂÏÓÏÂÚ‡
ÔÓËÁÓȉÂÚ ÔËÏÂÌÓ ˜ÂÂÁ 10 ÏËÌÛÚ.
—
—
—
—
—
Œ
Œ
Œ
Œ
Œ
’
’
’
’
’
–
–
–
–
–
∞
∞
∞
∞
∞
Õ
Õ
Õ
Õ
Õ
≈
≈
≈
≈
≈
Õ
Õ
Õ
Õ
Õ
»
»
»
»
»
≈
≈
≈
≈
≈
»
»
»
»
»
∑
∑
∑
∑
∑
Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
≈
≈
≈
≈
≈
–
–
–
–
–
»
»
»
»
»
“
“
“
“
“
≈
≈
≈
≈
≈
À
À
À
À
À
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Õ
Õ
Õ
Õ
Õ
¤
¤
¤
¤
¤
’
’
’
’
’
ø
ø
ø
ø
ø
Œ
Œ
Œ
Œ
Œ
K
K
K
K
K
∞
∞
∞
∞
∞
∑
∑
∑
∑
∑
∞
∞
∞
∞
∞
Õ
Õ
Õ
Õ
Õ
»
»
»
»
»
…
…
…
…
…
≈ÒÎË ÔË ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂÏÓÏÂÚ‡ ·ÓΠ3 ÒÂÍÛ̉ Û‰ÂÊË‚‡Ú¸
ÍÌÓÔÍÛ ‚ ̇ʇÚÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË, ÚÓ Ì‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ÔÓ͇Á‡ÌËÂ
χÍÒËχθÌÓÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚, ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÒÓı‡ÌÂÌÌÓÈ ‚ Ô‡ÏflÚË
ÔË ÔÓÒΉÌÂÏ ËÁÏÂÂÌËË. Ç ÚÓ Ê ‚ÂÏfl, Ò Ô‡‚ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚
‰ËÒÔÎÂfl ÏÓÊÂÚ ÔÓfl‚ËÚ¸Òfl ÒËÏ‚ÓÎ Ô‡ÏflÚË - « »M. ≈˘Â ˜ÂÂÁ ÚË
ÒÂÍÛ̉˚ Ë̉Ë͇ˆËfl ËÒ˜ÂÁÌÂÚ, Ë ÚÂÏÓÏÂÚ ÔÂÂÍβ˜ËÚÒfl ̇
Ó·˚˜Ì˚È ÂÊËÏ ËÁÏÂÂÌËfl. ∑‡ÚÂÏ ÒÓı‡ÌÂÌÌÓ ÔÓ͇Á‡ÌËÂ
Û‰‡ÎflÂÚÒfl ËÁ Ô‡ÏflÚË.
ë
ë
ë
ë
ë
Ô
Ô
Ô
Ô
Ô
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
Ò
Ò
Ò
Ò
Ò
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
·
·
·
·
·
˚
˚
˚
˚
˚
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Á
Á
Á
Á
Á
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
fl
fl
fl
fl
fl
ó
ó
ó
ó
ó
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Á
Á
Á
Á
Á
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
(
(
(
(
(
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
‡
‡
‡
‡
‡
Î
Î
Î
Î
Î
¸
¸
¸
¸
¸
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
)
)
)
)
)
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÚÂÏÓÏÂÚ ‚Ó ÚÛ Ò Ô‡‚ÓÈ ËÎË Ò Î‚ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ ÔÓ‰
flÁ˚Í. àÁÏÂËÚÂθÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚ ıÓÓ¯ÂÏ
ÍÓÌÚ‡ÍÚÂ Ò Ú͇ÌflÏË. 3‡ÍÓÈÚ ÓÚ Ë ‡‚ÌÓÏÂÌÓ ‰˚¯ËÚ ˜ÂÂÁ ÌÓÒ,
Ò ÚÂÏ ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ‚‰˚ı‡ÂÏÓ„Ó/‚˚‰˚ı‡ÂÏÓ„Ó
‚ÓÁ‰Ûı‡ ̇ ËÁÏÂËÚÂθÌ˚ ÔÓ͇Á‡ÌËfl.
èË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl ËÁÏÂÂÌËfl: 20 ÒÂÍÛ̉.
ó
ó
ó
ó
ó
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Á
Á
Á
Á
Á
‡
‡
‡
‡
‡
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
‡
‡
‡
‡
‡
Î
Î
Î
Î
Î
¸
¸
¸
¸
¸
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
Â
Â
Â
Â
Â
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
‚
‚
‚
‚
‚
Â
Â
Â
Â
Â
Ò
Ò
Ò
Ò
Ò
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Â
Â
Â
Â
Â
(
(
(
(
(
Â
Â
Â
Â
Â
Í
Í
Í
Í
Í
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
‡
‡
‡
‡
‡
Î
Î
Î
Î
Î
¸
¸
¸
¸
¸
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
)
)
)
)
)
ÖÚÓ Ì‡Ë·ÓΠ̇‰ÂÊÌ˚È ÒÔÓÒÓ· ËÁÏÂÂÌËfl, ‚ ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚË
ÂÍÓÏẨÛÂÏ˚È ‰Îfl Ï·‰Â̈‚ Ë Ï‡ÎÂ̸ÍËı ‰ÂÚÂÈ. Ç ‰‡ÌÌÓÏ
ÒÎÛ˜‡Â ÒΉÛÂÚ ÓÒÚÓÓÊÌÓ ‚‚ÂÒÚË ÍÓ̘ËÍ ÚÂÏÓÏÂÚ‡ ̇ 2 - 3 ÒÏ ‚
‡Ì‡Î¸ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.
èË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl ËÁÏÂÂÌËfl: 10 ÒÂÍÛ̉.
ó
ó
ó
ó
ó
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Á
Á
Á
Á
Á
Ô
Ô
Ô
Ô
Ô
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
‰
‰
‰
‰
‰
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
˚
˚
˚
˚
˚
¯
¯
¯
¯
¯
Â
Â
Â
Â
Â
˜
˜
˜
˜
˜
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Û
Û
Û
Û
Û
˛
˛
˛
˛
˛
‚
‚
‚
‚
‚
Ô
Ô
Ô
Ô
Ô
‡
‡
‡
‡
‡
‰
‰
‰
‰
‰
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Û
Û
Û
Û
Û
(
(
(
(
(
‡
‡
‡
‡
‡
Í
Í
Í
Í
Í
Ò
Ò
Ò
Ò
Ò
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
fl
fl
fl
fl
fl
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
)
)
)
)
)
ë ωˈËÌÒÍÓÈ ÚÓ˜ÍË ÁÂÌËfl, ‰‡ÌÌ˚È ÒÔÓÒÓ·, Í‡Í Ô‡‚ËÎÓ, ÌÂ
Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ÌÛÊÌÓÈ ÚÓ˜ÌÓÒÚË ÔÓ͇Á‡ÌËÈ, ÔÓ˝ÚÓÏÛ Â„Ó ÌÂ
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚ ÚÂı ÒÎÛ˜‡flı, ÍÓ„‰‡ ÚÂ·Û˛ÚÒfl
ÚÓ˜Ì˚ ËÁÏÂËÚÂθÌ˚ ÂÁÛθڇÚ˚.
èË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl ËÁÏÂÂÌËfl: 20 ÒÂÍÛ̉.
é
é
é
é
é
˜
˜
˜
˜
˜
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Ò
Ò
Ò
Ò
Ò
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Í
Í
Í
Í
Í
‡
‡
‡
‡
‡
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
‰
‰
‰
‰
‰
Â
Â
Â
Â
Â
Á
Á
Á
Á
Á
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Ù
Ù
Ù
Ù
Ù
Â
Â
Â
Â
Â
Í
Í
Í
Í
Í
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
fl
fl
fl
fl
fl
HaÁ‚aÌËe: cÔËÚ ˝ÚËÎÓ‚˚È ‰Îfl ̇ÛÊÌÓ„Ó ÔËÏÂÌÂÌËfl; ÏaÍc. ‚ÂÏfl
ÔÓ„ÛÊÂÌËfl: 24 ˜‡Ò‡
∑
∑
∑
∑
∑
∞
∞
∞
∞
∞
Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
≈
≈
≈
≈
≈
Õ
Õ
Õ
Õ
Õ
∞
∞
∞
∞
∞
±
±
±
±
±
∞
∞
∞
∞
∞
“
“
“
“
“
∞
∞
∞
∞
∞
–
–
–
–
–
≈
≈
≈
≈
≈
»
»
»
»
»
Появление в правом нижнем углу дисплея символa
« »▼
означает, что батарея исчерпала свой ресурс и нуждается в
замене. Јамените использованную батарею, установив новую
знаком + вверх. Убедитесь, что Вы взяли батарею того же вида.
Батареи можно купить в любом магазине электротоваров. По
вопросам утилизации батареи см. «Инструкции по безопасности».
É
É
É
É
É
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ë
Ë
Ë
Ë
Ë
fl
fl
fl
fl
fl
å˚ Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ ‚‡Ï „‡‡ÌÚ˲ 2 „Ó‰‡ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl
ÚÂÏÓÏÂÚ‡. чÌ̇fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ β·˚ ÔÓ‚-
ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ÔË·Ó‡.
¡‡Ú‡ÂË Ë ÛÔ‡Íӂ͇ Ú‡ÍÊ ËÒÍβ˜ÂÌ˚ ËÁ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË. ÇÒÂ
ËÌ˚ ÔÂÚÂÌÁËË Ì‡ ‚ÓÁÏ¢ÂÌËÂ Û˘Â·‡ ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl. ɇ‡ÌÚËÈ̇fl
ÔÂÚÂÌÁËfl ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÓÙÓÏÎÂ̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ.
èË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË ÔÂÚÂÌÁËË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ‡‰ÂÒ Ò‚ËÒÌÓÈ
ÒÎÛÊ·˚.
чڇ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl:
Изделия зарегистрированы в МЗ РФ за №
2003/375 от 19 марта 2003 г. Согласно Закону о Защите Прав
Потребителей (ст. 2, п. 5) срок службы приборов - не менее 10 лет.
Дата производства: первые четыре цифры серийного номера
прибора. Первая и вторая цифры - неделя производства, третья и
четвертая цифры - год производства.
DESCRIPTION OF THIS PRODUCT
Œ
Œ
Œ
Œ
ŒÔ
Ô
Ô
Ô
ÔË
Ë
Ë
Ë
ËÒ
Ò
Ò
Ò
Ò‡
‡
‡
‡
‡Ì
Ì
Ì
Ì
ÌË
Ë
Ë
Ë
ËÂ
Â
Â
Â
 Ô
Ô
Ô
Ô
Ô
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó‰
‰
‰
‰
‰Û
Û
Û
Û
ÛÍ
Í
Í
Í
ÍÚ
Ú
Ú
Ú
Ú‡
‡
‡
‡
‡
Measuring sensor
àÁÏÂËÚÂθÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ
Type /
í
í
í
í
íË
Ë
Ë
Ë
ËÔ
Ô
Ô
Ô
Ô
:
Measurement range /
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑË
Ë
Ë
Ë
ˇ
‡
‡
‡
‡Ô
Ô
Ô
Ô
Ô‡
‡
‡
‡
‡Á
Á
Á
Á
Á Ó
Ó
Ó
Ó
ÓÌ
Ì
Ì
Ì
Ì Ë
Ë
Ë
Ë
ËÁ
Á
Á
Á
ÁÏ
Ï
Ï
Ï
ÏÂ
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
ÂÌ
Ì
Ì
Ì
ÌË
Ë
Ë
Ë
ËÈ
È
È
È
È:
:
:
:
:
Measurement accuracy /
í
í
í
í
íÓ
Ó
Ó
Ó
Ó ˜
˜
˜
˜
˜Ì
Ì
Ì
Ì
ÌÓ
Ó
Ó
Ó
ÓÒ
Ò
Ò
Ò
ÒÚ
Ú
Ú
Ú
Ú¸
¸
¸
¸
¸ Ë
Ë
Ë
Ë
ËÁ
Á
Á
Á
ÁÏ
Ï
Ï
Ï
ÏÂ
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
ÂÌ
Ì
Ì
Ì
ÌË
Ë
Ë
Ë
ËÈ
È
È
È
È
:
Self-test /
ë
ë
ë
ë
ë‡
‡
‡
‡
‡Ï
Ï
Ï
Ï
ÏÓ
Ó
Ó
Ó
ÓÍ
Í
Í
Í
ÍÓ
Ó
Ó
Ó
ÓÌ
Ì
Ì
Ì
ÌÚ
Ú
Ú
Ú
Ú
Ó
Ó
Ó
Ó
ÓÎ
Î
Î
Î
θ
¸
¸
¸
¸
:
Display /
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑË
Ë
Ë
Ë
ËÒ
Ò
Ò
Ò
ÒÔ
Ô
Ô
Ô
ÔÎ
Î
Î
Î
ÎÂ
Â
Â
Â
ÂÈ
È
È
È
È
:
Signalling tone /
∑
∑
∑
∑
∑‚
‚
‚
‚
‚ Û
Û
Û
Û
Û Í
Í
Í
Í
ÍÓ
Ó
Ó
Ó
Ó‚
‚
‚
‚
‚Ó
Ó
Ó
Ó
ÓÈ
È
È
È
È Ò
Ò
Ò
Ò
Ò Ë
Ë
Ë
Ë
Ë„
„
„
„
„Ì
Ì
Ì
Ì
̇
‡
‡
‡
‡Î
Î
Î
Î
Î
:
Memory /
è
è
è
è
è ‡
‡
‡
‡
‡Ï
Ï
Ï
Ï
Ïfl
fl
fl
fl
flÚ
Ú
Ú
Ú
Ú¸
¸
¸
¸
¸
:
Storage temperature /
í
í
í
í
íÂ
Â
Â
Â
 Ï
Ï
Ï
Ï
ÏÔ
Ô
Ô
Ô
ÔÂ
Â
Â
Â
Â
‡
‡
‡
‡
‡Ú
Ú
Ú
Ú
Ú Û
Û
Û
Û
Û
‡
‡
‡
‡
‡ ı
ı
ı
ı
ı
‡
‡
‡
‡
‡Ì
Ì
Ì
Ì
Ì Â
Â
Â
Â
ÂÌ
Ì
Ì
Ì
ÌË
Ë
Ë
Ë
Ëfl
fl
fl
fl
fl
:
Battery /
±
±
±
±
±‡
‡
‡
‡
‡Ú
Ú
Ú
Ú
Ú‡
‡
‡
‡
‡
Â
Â
Â
Â
Âfl
fl
fl
fl
fl
:
Reference to standards /
ë
ë
ë
ë
ëÒ
Ò
Ò
Ò
Ò˚
˚
˚
˚
˚Î
Î
Î
Î
ÎÍ
Í
Í
Í
͇
‡
‡
‡
‡ Ì
Ì
Ì
Ì
̇
‡
‡
‡
‡ Ò
Ò
Ò
Ò
Ò Ú
Ú
Ú
Ú
Ú‡
‡
‡
‡
‡ Ì
Ì
Ì
Ì
̉
‰
‰
‰
‰‡
‡
‡
‡
‡
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú˚
˚
˚
˚
˚:
:
:
:
:
í
í
í
í
í
≈
≈
≈
≈
≈
’
’
’
’
’
Õ
Õ
Õ
Õ
Õ
»
»
»
»
»
◊
◊
◊
◊
◊
≈
≈
≈
≈
≈
—
—
—
—
—
K
K
K
K
K
»
»
»
»
»
≈
≈
≈
≈
≈
’
’
’
’
’
∞
∞
∞
∞
∞
–
–
–
–
–
∞
∞
∞
∞
∞
K
K
K
K
K
“
“
“
“
“
≈
≈
≈
≈
≈
–
–
–
–
–
»
»
»
»
»
—
—
—
—
—
“
“
“
“
“
»
»
»
»
»
K
K
K
K
K
»
»
»
»
»
íÂÏÓÏÂÚ Ï‡ÍÒËχθÌ˚ı ÔÓ͇Á‡ÌËÈ
32,0 °ë - 42,9 °ë
“ÂÏÔ. 32,0 °ë: ‰ËÒÔÎÂÈ (ÒÎ˯ÍÓÏ ÌËÁ͇fl ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡)< « » -- -
“ÂÏÔ.
>
42,9 °ë: ‰ËÒÔÎÂÈ «H
H
H
H
H
» (ÒÎ˯ÍÓÏ ‚˚ÒÓ͇ˇÚÂÏÔ‡ÚÛ‡)
± 0,1 °ë ‚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÓÚ 34 °ë ‰Ó 42 °ë ÔË ÚÂÏÔ‡ÚÛÂ
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ 18 °ë - 28 °ë
Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ‚ÌÛÚÂÌÌËÈ ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚È ÚÂÒÚ ÔË
ÍÓÌÚÓθÌÓÏ ÔÓ͇Á‡ÚÂΠ37 °ë. èË ÓÚÍÎÓÌÂÌËË ·ÓΠ0,1 °ë
ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ÔÓ͇Á‡ÌË « » ERR (ӯ˷͇)
∆ˉÍÓÍËÒÚ‡Î΢ÂÒÍËÈ ‰ËÒÔÎÂÈ (LCD) Ò ÚÂÏfl ˆËÙÓ‚˚ÏË
ÔÓÁˈËflÏË. åËÌËχθ̇fl ‚Â΢Ë̇ ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl: 0,1 °ë
àÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl Ò˄̇Î. „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚË ÚÂÏ. Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲, ‡
Ú‡ÍÊ ‰Îfl ÒÓÓ·˘ÂÌËfl Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÔÓ‚˚¯ÂÌË ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚
ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÏÂÌ 0,1 °ë / 8 ÒÂÍ.
ÑÎfl ı‡ÌÂÌËfl ÔÓÒΉÌÂ„Ó ËÁÏÂËÚÂθÌÓ„Ó ÔÓ͇Á‡ÌËfl
ÓÚ -10 °ë ‰Ó +60 °ë
íËÔ IEC SR41, ÓÍËÒ¸ Ò·‡ Ò ‚˚ÒÓÍÓÈ ÒÚÂÔÂ̸˛ ÓÚ‰‡˜Ë
EN12470-3: 2000„., ÍÎËÌ˘ÂÒÍË ÚÂÏÓÏÂÚ˚, ëڇ̉‡Ú ASTM
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Maximum thermometer
32.0 °C to 42.9 °C
Temp. < 32.0 °C: display « » for low (too low)-- -
Temp. > 42.9 °C: display «H» for high (too high)
± 0.1 °C between 34 °C and 42 °C at an
ambient temperature of 18 °C to 28 °C
Automatic internal check at a test value of 37 °C;
if there is a deviation of > 0.1 °C, « » (error) is displayed.ERR
Liquid crystal display (LCD) with 3 digits;
Smallest unit of display: 0.1 °C
For signalling that the thermometer is ready to use and that
the temperature increase is less than 0.1 °C / 8 seconds.
For storing the last measured value.
–10 °C to +60 °C
IEC type SR41 Silver oxide high drain
EN12470-3: 2000, clinical thermometers, ASTM standard
IB MT 18F1 VarB 1006
Display Field
ÑËÒÔÎÂÈ
ON/OFF button
äÌÓÔ͇ ÇÍÎ/Ç˚ÍÎ
Digital Pen-Type Thermometer
Термометр медицинский электронный
MT 18F1
Battery compartment cover
ä˚¯Í‡ ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ
WA˚NE WSKAZÓWKI BEZPIECZE¡STWA
• Termometr jest przeznaczony tylko do mierzenia
temperatury cia∏a!
• Minimalny czas pomiaru sygnalizowany jest dêwi´kiem.
• Termometr zawiera niewielkie cz´Êci (baterie itd.), które mogà
byç po∏kni´te przez dzieci. Dlatego uwa˝aj, ˝eby dzieci nie
bawi∏y si´ urzàdzeniem.
• Nie nara˝aj termometru na dzia∏anie wysokich temperatur,
chroƒ go przed wstrzàsami i upadkiem.
• Podczas mycia i dezynfekcji unikaj temperatur powy˝ej 60 °C.
NIGDY nie gotuj termometru!
• Do dezynfekcji u˝ywaj Êrodków wyszczególnionych w rozdziale
«Czyszczenie i dezynfekcja». Podczas zanurzania w p∏ynie
dezynfekujàcym termometr musi byç wy∏àczony.
• Termometr posiada uwierzytelnienie Okr´gowego Urz´du Miar.
• Producent zaleca ponowne uwierzytelnienie, we w∏asnym
zakresie, co dwa lata.
W¸ÑCZANIE TERMOMETRU
Aby za∏àczyç termometr naciÊnij przycisk u góry termometru;
krótki sygna∏ dêwi´kowy oznacza, êe termometr zosta∏ za∏àczony.
Nast´puje test wyÊwietlacza. Je˝eli temperatura powietrza jest
ni˝sza ni˝ 32 °C, w prawym górnym rogu wyÊwietlacza pojawia
si´ symbol « » C-- - oraz pulsujàce «°». Termometr jest gotów do
pomiaru.
KORZYSTANIE Z TERMOMETRU
Podczas wykonywania pomiaru na wyÊwietlaczu podawana jest
aktualna temperatura (miga symbol
« C»°). Zakoƒczenie pomiaru
sygnalizowane jest dziesi´ciokrotnym dêwi´kiem (symbol
«°C»
przestaje migaç). Oznacza to, ˝e wzrost mierzonej temperatury w
ciàgu 8 sekund jest mniejszy ni˝ 0,1 °C. W celu przed∏u˝enia
trwa∏oÊci baterii termometr nale˝y wy∏àczyç po zakoƒczeniu
pomiaru. W przeciwnym wypadku termometr wy∏àczy si´
automatycznie po 10 minutach.
PRZECHOWYWANIE WYNIKÓW
Podczas w∏àczania urzàdzenia przytrzymaj przycisk ON/OFF
(w∏./wy∏.) d∏u˝ej ni˝ 3 sekundy. Na wyÊwietlaczu pojawi si´
automatycznie wynik ostatnio przeprowadzonego pomiaru.
JednoczeÊnie z prawej strony wyÊwietlacza poka˝e si´ symbol
«M» (memory – pami´ç). Po trzech nast´pnych sekundach
symbol «M» zniknie i termometr powróci do normalnego trybu
pracy. Po dokonaniu nast´pnego pomiaru zachowany w pami´ci
wynik poprzedniego pomiaru zostanie skasowany.
METODY POMIAROWE
W ustach (oral)
Termometr nale˝y umieÊciç pod j´zykiem, z prawej lub lewej
strony jamy ustnej. Czujnik pomiarowy musi mieç dobry kontakt
z tkankà. Ponadto usta powinny byç zamkni´teoddychamy
nosem. W ten sposób unikniemy przedostania si´ powietrza do
ust podczas pomiaru temperatury, co mog¸oby spowodowaç
przek¸amania w uzyskanym wyniku pomiaru temperatury.
Przybli˝ony czas pomiaru: 20 sekund!
Rektalna (rectal)
Metoda ta daje najbardziej dok¸adny wynik, szczególnie w
przypadku niemowlàt i dzieci. Ostro˝nie umieÊç czujnik
pomiarowy w odbycie na g¸´bokoÊç ok. 2-3 cm. Przybli˝ony
czas pomiaru: 10 sekund!
Pod pachà (axillary)
Aby uzyskaç bardziej wiarygodny wynik, zaleca si´ wykonanie
pomiaru w ustach lub w odbycie. Przybli˝ony czas pomiaru:
20 do 90 sekund!
CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA
Nazwa: Alkohol izopropylowy 70 %; zanurzyç: maks. 24 godziny.
WYMIANA BATERII
Kiedy w prawym dolnym rogu pojawia si´ symbol odwróconego
trójkàta
« »▼
, oznacza to, ˝e bateria jest zu˝yta i nale˝y jà
wymieniç. W tym celu zdejmij pokrywk´ pojemnika na bateri´.
Upewnij si´, ˝e jest to bateria tego samego typu, anast´pnie
wymieƒ jà, umieszczajàc biegunem + ku górze. Upewnij si´, ˝e
posiadasz bateri´ tego samego typu. Baterie te mogà z ∏atwoÊcià
zostaç zakupione w ka˝dym sklepie z towarami elektronicznymi.
Zalecenia dotyczàce usuwania zu˝ytych baterii znajdujà si´ w
rozdziale «Instrukcje bezpieczeƒstwa».
GWARANCJA
Udziela si´ wiecznej gwarancji liczàc od dnia nabycia. Wszystkie
uszkodzenia spwodowane nieprawid ∏owym uêytkowaniem nie sà
objete gwarancjà. Gwarancjà nie sà równieê obj´te baterie i
opakowanie. Zg∏oszenie reklamacyjne musi byç z∏oêone wraz z
dowodem zakupu. Reklamacje naleêy sk∏adaç w miejscu zakupu
termometru lub wys∏aç uszkodzony termometr na adres:
Data nabycia:
FONTOS BIZTONSÁGI TANÁCSOK:
• Ez a hômérô csak testhômérséklet mérésére alkalmas.
• A minimális mérési idô a csipogó hangjelzésig tart, amit mindig
be kell tartani.
• A hômérô kis részekbôl áll össze (pl. elem stb.), amit a gyerekek
könnyen lenyelhetnek. Ezért ügyeljen arra, hogy gyereke
közelébe ne hagyja a hômérôt.
• Óvja a hômérôt eséstôl vagy ütéstôl.
• A 60 °C fölötti környezeti hômérsékletet kerülje és ne fôzze ki a
hômérôt.
• Csak forgalomban lévô tisztítószereket használjon, amelyek a
«Tisztítás és fertôtlenítés» fejezetben leírtaknál talál. A hômérôt
a fertôtlenítô folyadékba történô behelyezéskor ne szedje szét.
• Figyelmeztetés: A készülékben hosszú élettartamú tartós elem
van. Az elemet elhasználódás után speciális hulladékként
kezelje. Ügyeljen a helyi környezeti elôírásokra!
• A készülék pontosságát két évenként ellenôriztesse, az erre
felhatalmazott kalibráló laboratóriumban.
A HÔMÉRÔ BEKAPCSOLÁSA
A lázmérôt a készülék felsô részén lévô gomb megnyomásával
tudja bekapcsolni. Egy rövid, csipogó hang jelzi, hogy a lázmérô
bekapcsolt. Ha a környezeti hômérséklet alacsonyabb, 32 °C-nál,
akkor egy « » -- - betû és a jobb sarokban egy villogó «°C» jel
jelenik meg a kijelzôn. A hômérô most kész a lázmérésre.
A HÔMÉRÔ HASZNÁLATA
A mérési idô alatt a készülék folyamatosan jelzi az adott
állapotban mért értéket. Ez idô alatt a «°C» jel villog. Amikor a
hangjelzést hallja (10x csipog), és a «°C» jel nem villog tovább, az
azt jelenti, hogy a mért és az érzékelhetô hômérséklet között az
eltelt 8 másodpercben nem volt 0,1 °C-nyi eltérés és hogy a
hômérséklet most már leolvasható. A mérés után a legmagasabb
m ért értéket láthatja addig, amíg a készülék be van kapcsolva. Az
elem hosszabb élettartama érdekében használat után kapcsolja ki
a készüléket. Ha nem teszi meg, a készülék 10 perc után magától
is kikapcsol.
A MÉRT ÉRTÉK MEMORIZÁLÁSA
Ha bekapcsoláskor a gombot 3 másodpercnél hosszabb ideig
nyomva tartja, akkor az utoljára mért értéket a hômérô kijelzi.
Ezalatt egy kis «M» betû lesz látható a jobb felsô sarokban.
További 3 másodperc után a memorizált érték eltûnik és a
hômérôvel új mérés kezdeményezhetô.
MÉRÉSI MÓDOK
Szájban (orális)
Helyezze a lázmérôt a nyelv alá, a nyelv tövétôl jobbra vagy balra
elhelyezkedô egyik üregbe. Az érzékelôfej minél jobban
érintkezzen a testszövettel. Csukja be a száját, és egyenletesen
lélegezzen az orrán át, hogy a belégzett és kilégzett levegô a
szájban ne zavarja a mérést. A mérés ideje: kb. 20 másodpercben.
Végbélben (rektális)
Ez a legmegbízhatóbb mérési mód, és különösen alkalmas
csecsemôk és gyerekek esetében. Óvatosan helyezze a lázmérô
érzékelôfejét 2-3 cm mélyen a végbélnyílásba. A mérés ideje:
kb. 10 másodpercben.
Hónaljban (axiláris)
A megbízható eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy a
hômérsékletet a szájban vagy a végbélben mérjék. A mérés ideje:
kb. 20-90 másodpercben.
TISZTÍTÁS ÉS FERTÔTLENÍTÉS
Tisztítószer neve: 70%-os izopropil-alkohol; bemerítés ideje:
max. 24 óra.
ELEMCSERE
Amikor a
« »▼
(fejére állított háromszög) szimbólum megjelenik
a kijelzô jobb felsô sarkában, akkor az elemek kimerültek, cserélje
ki azokat. Az elem kicseréléséhez távolítsa el az elemtartó fedelét.
Az új elemet a + jellel felfelé helyezze be. Mindig ugyanolyan
típusú elemet használjon. Mindig ugyanolyan típusú elemet
használjon. Elemet bármelyik elektronikai boltban vásárolhat. Az
elhasznált elem elhelyezését illetôen lásd a «biztonsági
tanácsokat».
GARANCIA
A vásárlás napjától garanciát vállalunk a készülékre. A nem
megfelelô kezelésbôl eredô károkért, valamint az elemek és a
csomagolás által okozott károkért nem vállalunk garanciát.
Bármely más reklamáció a garanciába beletartozik. A garanciális
reklamáció csak az eladást igazoló számlával és a garanciajeggyel
érvényesíthetô. Kérjük, csomagolja be jól a hibás készüléket és
küldje vissza részünkre azt az alábbi címre:
Vásárlás dátuma:
OPIS PRODUKTU
A TERMÉK LEIRASA
Czujnik pomiarowy
Érzékelô fej
W yÊwietlacz
Kijelzô
Przycisk ON/OFF (w∏./wy∏.)
Ki/be kapcsoló
Typ
/
Típus
:
Zakres pomiaru
/
Mérési skála
:
Dok∏adnoÊç pomiaru
/
Mérési pontosság
:
Samokontrola
/
Önteszt
:
WyÊwietlacz
/
Kijelzô
:
Sygna∏ dêwi´kowy
/
Hangjelzés
:
Pami´ç /
Memória:
Temperatura przechowywania
/
Tárolási hômérséklet:
Bateria
/
Elem
:
Normy
/
Szabvány
:
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Termometr maksymalnych wskazaƒ
Od 32,0 °C do 42,9 °C
Przy temperaturze <32,0 °C wyÊwietla si´ symbol « » -- - – zbyt
niska
Przy temperaturze >42,9 °C wyÊwietla si´ symbol «H» –
zbyt wysoka
± 0,1 °C pomi´dzy 34 °C a 42 °C
przy temperaturze otoczenia od 18 °C do 28 °C
Automatyczny test wewn´trzny przy temperaturze kontrolnej 37
°C. Przy rozbie˝noÊci wi´kszej ni˝ 0,1 °C wyÊwietla si´ symbol
«ERR» (b∏àd)
.
WyÊwietlacz ciek∏okrystaliczny (LCD) pokazujàcy 3 cyfry.
Najmniejsza jednostka pomiarowa: 0,1 °C
Informuje o gotowoÊci do pracy oraz o zakoƒczeniu pomiaru,
gdy zanotowany w ciàgu 8 sekund wzrost temperatury nie
przekroczy∏ 0,1 °C.
Zapami´tywanie ostatniego pomiaru
od –10 °C do +60 °C
IEC type SR41 Silver oxide high drain
EN 12470-3; 2000, termometry kliniczne, standard ASTM
MűSZAKI ADATOK
Maximum hômérô
32.0 és 42,9 C között, °
«-- -» jel a kijelzôn: a hômérséklet túl alacsony
«H» jel a kijelzôn: a hômérséklet túl magas
+/- 0,1 C 34 C és 42 C között, külsô hômérséklet 18 C és ° ° ° °
28 C között°
Automatikusan minden bekapcsoláskor elvégzi a készülék. A
37 C-nál 0,1 C-kal történô eltéréskor hibát jelez.° °
LCD digitális kijelzô 3 karakterrel. A legkisebb kijelezhetô
érték: 0,1 °C
Akkor hallható, p2-ha a lázmérô kész a mérés megkezdésére
illetve, p2-ha a hômérséklet emelkedés kisebb, mint 0,1 C / 8 mp°
Az utolsó mért érték tárolása
-10 C és +60 C között° °
IEC type SR41 Silver oxide high drain
EN12470-3: 2000, klinikai lázmérô. ASTM standard
Digital Pen-Type Thermometer
MT 18F1
Pokrywka pojemnika na bateri´
Elemtartó fedél
Specyfikacje produktu
Marka: | Microlife |
Kategoria: | termometr |
Model: | MT 18F1 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Microlife MT 18F1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje termometr Microlife
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
25 Września 2024
23 Września 2024
20 Września 2024
18 Września 2024
Instrukcje termometr
- termometr PeakTech
- termometr AEG
- termometr Motorola
- termometr Beurer
- termometr Sanitas
- termometr Joy-It
- termometr Braun
- termometr Voltcraft
- termometr Milwaukee
- termometr Philips
- termometr SilverCrest
- termometr Nedis
- termometr Rossmax
- termometr Marquant
- termometr Quigg
- termometr Orbegozo
- termometr Citizen
- termometr Homedics
- termometr Silverline
- termometr Testo
- termometr TFA
- termometr Chauvin Arnoux
- termometr Scala
- termometr Uni-T
- termometr Medisana
- termometr Cuisinart
- termometr Auriol
- termometr Owon
- termometr Techno Line
- termometr TrueLife
- termometr Trotec
- termometr Omron
- termometr Thomson
- termometr La Crosse Technology
- termometr Velleman
- termometr Arendo
- termometr Pyle
- termometr Waeco
- termometr Weber
- termometr Fluke
- termometr Greisinger
- termometr Miniland
- termometr Bartscher
- termometr BeSafe
- termometr Kerbl
- termometr Clatronic
- termometr Telefunken
- termometr Oregon Scientific
- termometr Inventum
- termometr Innoliving
- termometr Elro
- termometr Olympia
- termometr Hama
- termometr Taylor
- termometr Duronic
- termometr Omega
- termometr Medel
- termometr Boso
- termometr Terraillon
- termometr Esperanza
- termometr Extech
- termometr Elta
- termometr Testboy
- termometr Geratherm
- termometr Respekta
- termometr SereneLife
- termometr Kyoritsu
- termometr Vemer
- termometr Klein Tools
- termometr Lanaform
- termometr Leifheit
- termometr Eurochron
- termometr Topcom
- termometr Alecto
- termometr ADE
- termometr Etekcity
- termometr ProfiCare
- termometr Reer
- termometr Cotech
- termometr Ecomed
- termometr Salter
- termometr TensCare
- termometr Veroval
- termometr AnD
- termometr Amprobe
- termometr ATN
- termometr Kruidvat
- termometr Easypix
- termometr Cresta
- termometr Flir
- termometr Technoline
- termometr Vicks
- termometr Welch Allyn
- termometr BabyOno
- termometr Laica
- termometr Mabis
- termometr Turbotech
- termometr Irox
- termometr Konig
- termometr Save Demp
- termometr Comark
- termometr Fora
- termometr Pacom
- termometr Bioland
- termometr Levita
- termometr Okoia
- termometr Uebe
- termometr Dittmann
- termometr TFA Dostmann
- termometr CDN
- termometr Emga
- termometr Hartmann
- termometr VDH
- termometr Ebro
- termometr RK Technology
- termometr Bintoi
- termometr Elem6
- termometr Thermoval
- termometr FlinQ
- termometr Innovo
- termometr Delta Ohm
- termometr InfiRay
- termometr Knikker
- termometr AvaTemp
- termometr EasyLife
- termometr Alter
- termometr Yummly
- termometr Eks
- termometr Gima
- termometr Aspen
- termometr Salva Tec
- termometr Radiant
- termometr Kuchenprofi
- termometr WBTT
- termometr Welby
- termometr Prologue
- termometr A&D
- termometr ClimeMET
Najnowsze instrukcje dla termometr
15 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024