Instrukcja obsługi Microlife BP B2 Easy


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Microlife BP B2 Easy (86 stron) w kategorii Monitor ciśnienia krwi. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/86
IB BP B2 Easy S-V11 2722
Revison Date: 2022-07-07
BPB2 E
Blood Pressu
EN
ES
1
7
FR
IT
13
19
DE
TR
25
31
PT
NL
37
43
GR
AR
49
56
FA 62
Preparation
Sit on a back-supported chair and keep your legs uncrossed. / Siéntese en una silla con
respaldo y mantenga las piernas descritas. / Asseyez-vous sur une chaise (avec dossier)
et ne croisez pas les jambes. / Sedere su una sedia con schienale e non accavallare le
gambe. / Setzen Sie sich auf einen Stuhl mit Rückenlehnen und kreuzen Sie die Beine
nicht. / Arkası destekli bir sandalyeye oturunuz ve bacak bacak üzerine atmayınız. /
Sente-se numa cadeira com encosto e não cruze as pernas. /
Ga op een stoel zitten
met rugleuning en kruis uw benen niet. / Καθίστε σε καρέκλα με πλάτη και
μην σταυρώνετε τα πόδια σας. /
1.
3.
5.
2.
4.
6.
Fit the cuff closely, but not too tight. / Ajuste el brazalete de cerca, pero no demasiado
apretado. / Ajustez le brassard mais ne pas trop serrer. / Indossare il bracciale e
stringerlo, ma non troppo. / Legen Sie die Manschette eng aber nicht zu stramm an.
/ Manşonu yakın bir şekilde kapatınız ancak çok sıkmayınız. / Aperte corretamente
a braçadeira, mas não demasiado.
/ Breng de manchet aan rondom uw arm,
maar niet te strak. / Τοποθετήστε την περιχειρίδα εφαρμοστά αλλά όχι πολύ
σφιχτά. /
Avoid thick or close-fitting garments on the upper arm. / Evite prendas gruesas o
ajustadas en la parte superior del brazo. / Évitez les vêtements épais ou ajustés sur
le haut du bras. / Evitare di indossare abiti pesanti o aderenti intorno al braccio. /
Vermeiden Sie dicke oder eng anliegende Kleidungsstücke am Oberarm. / Kolun üst
kısmında sıkan ve dar giysilerden uzak durunuz. / Evite usar roupa grossa ou justa no
braço. / Vermijd dikke of strak zittende kleding aan uw bovenarm.
/ Αποφύγετε να
φοράτε χοντρά ή στενά ενδύματα στο μπράτσο σας. /
Place the artery-mark on the cuff over your artery. / Coloque la marca de la arteria en
el brazalete sobre su arteria. / Placez le repère d'artère du brassard au niveau de votre
artère. / Posizionare l’indicatore giallo dell’arteria posto sul bracciale in corrispondenza
dell’arteria del braccio./ Platzieren Sie die Arterienmarkierung auf der Manschette über
Ihrer Arterie. / Manşonun üzerindeki arter işaretinini, kolunuzun üzerindeki artere denk
getiriniz. / Coloque a marca existente na braçadeira sobre a artéria do braço
. / Plaats
de manchet met arteriemarkering op uw arterie. / Τοποθετήστε την ένδειξη
αρτηρίας που βρίσκεται στην περιχειρίδα πάνω από την αρτηρία σας. /
Position the cuff 1-2 cm above your elbow. / Coloque el brazalete 1-2 cm por
encima del codo. / Installez le brassard 1 à 2 cm au dessus de la pliure du coude.
/ Posizionare il bracciale 1-2 cm sopra il gomito. / Positionieren Sie die Manschette
1-2 cm über Ihrem Ellbogen. / Manşonu dirseğinizden 1-2 cm yukarıya yerleştirin. /
Coloque a braçadeira 1-2 cm acima do cotovelo
. / Positioneer de manchet
1-2
cm boven uw elleboog. / Τοποθετήστε την περιχειρίδα
1-2
εκατοστά πάνω
από τον αγκώνα σας. /
Mantenga su brazo quieto y no hable durante la medición. / Mantenga su brazo quieto
y no hable durante la medicn. / Ne pas parler et ne pas bouger votre bras pendant
la prise de mesure. / Tenere il braccio fermo e non parlare durante la misurazione. /
Halten Sie Ihren Arm ruhig und sprechen Sie während der Messung nicht. / Kolunuzu
sabit tutunuz ve ölçüm sırasında konuşmayınız. / Mantenha o braço imóvel e não
fale durante a medição.
/ Houd uw arm stil en spreek niet tijdens de meting.
/ Κρατήστε το χέρι σας ακίνητο και μην μιλάτε κατά τη διάρκεια της
μέτρησης. /




/





1-2

 -
         
  
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau
Switzerland
www.microlife.com
Microlife UAB
P. Lukšio g. 32
08222 Vilnius
Lithuania
Microlife BP B2 Easy Microlife BP B2 EasyBefore each measurement
1.
2.
3.
Avoid eating, bathing, smoking or caffeine (approx. 30 min).
Evite comer, bañarse, fumar o cafeína (aproximadamente 30 minutos).
Évitez de manger, de vous baigner, de fumer ou do consommer des produits contenant de la
caféine pendant environ 30 minutes.
Evitare di mangiare, fare il bagno, fumare o bere caffè (almeno 30 min.)
Vermeiden Sie essen, baden, rauchen oder Koffein (ca. 30 min).
Yeme, içme, duş alma, sigarak içme ve kefeinden uzak durunuz (yaklaşık 30 dak.)
Evite comer, tomar banho, fumar ou ingerir cafeína (cerca de 30 min).
Vermijd eten, baden, roken of het nuttigen van caffeine (ca. 30 minuten).
Αποφύγετε τη κατανάλωση φαγητού, το μπάνιο, το κάπνισμα ή την καφεΐνη (περίπου 30 λεπτά)

30


Avoid activity and relax for 5-10 min.
Evite la actividad y relájese durante 5-10 min.
Évitez toute activité et détendez-vous pendant 5 à10 min
Evitare di fare attività fisica e rilassarsi per 5-10 minuti.
Evitați orice activitate si relaxați-vă 5-10 min.
Vermeiden Sie Bewegung und entspannen Sie sich für 5-10 Min.
Spordan kaçınınız ve 5-10 dakika dinlenmiş olunuz.
Evite a atividade física e relaxe 5-10 min.
Vermijd beweging en ontspan voor 5-10 minuten.
Αποφύγετε τη σωματική δραστηριότητα και χαλαρώστε για 5-10 λεπτά

5-10


Measure before medication intake.
Mida antes de tomar medicamentos.
Ne pas prendre de médicament avant de mesurer votre tension.
Effettuare la misurazione prima di assumere farmaci.
Messen Sie bevor Sie Medikamente einnehmen.
İlaç alımından önce ölçüm yapınız.
Proceda à medição antes de tomar medicação.
Meet alvorens u medicatie inneemt.
Πραγματοποιήστε τη μέτρηση πριν από τη λήψη φαρμάκων


Microlife BP B2 EasyGuarantee Card
Name of Purchaser / Nombre del comprador/
Nom de l'acheteur / Nome del rivenditore / Name
des Käufers / Alıcının adı / Nome do comprador /
Naam koper / Ονοματεπώνυμο αγοραστή /
/
Serial Number / Número de serie/ Numéro
de série / Numero di serie / Serien-Nr. / Seri
numarası / Número de série / Serienummer /
Αριθμός σειράς / /
Date of Purchase / Fecha de compra/ Date
d'achat / Data d’acquisto / Kaufdatum / Satın
alma tarihi / Data da compra / Datum van
aankoop / Ημερομηνία αγοράς / /
Specialist Dealer / Distribuidor especializado/
Revendeur / Categoria rivenditore / Fachhändler /
Uzman satıcı / Revendedor autorizado / Specialist
Dealer / Εξειδικευμένος αντιπρόσωποςa /
/
يﺮﺘﺸﻤﻟا ﻢﺳا
ﻞﺴﻠﺴﺘﻟا ﻢﻗر
ءاﺮﺸﻟا ﺦﻳرﺎﺗ
ﺺﺘﺨﻤﻟا ﺮﺟﺎﺘﻟا



1Microlife BP B2 Easy EN
Display
Intended use:
This oscillometric blood pressure monitor is intended for
measuring non-invasive blood pressure in people aged 12 years or
older.
It is clinically validated in patients with hypertension, hypotension,
diabetes, pregnancy, pre-eclampsia, atherosclerosis, end-stage
renal disease, obesity and the elderly.
Microlife BP B2 Easy EN
1ON/OFF button
2Display
3Cuff socket
4Mains Adapter Socket
5Battery compartment
6Cuff
7Cuff tube
8Cuff connector
9Systolic value
AT Diastolic value
AK Pulse rate
AL Battery display
AM Cuff signal indicator «ERR
AN Irregular heartbeat (IHB) symbol
AO Traffic light indicator
AP Stored value
AQ Pulse indicator
AR Cuff fit check
-A: Suboptimal cuff fit
-B: Arm movement indicator «ERR
-C: Cuff pressure check «ERR 3»
Read the important information in these
instructions for use before using this device.
Follow the instructions for use for your safety
and keep it for future reference.
Type BF applied part
Keep dry
Manufacturer
Batteries and electronic devices must be
disposed of in accordance with the locally
applicable regulations, not with domestic
waste.
Authorized representative
in the European Community
Catalogue number
Serial number
(YYYY-MM-DD-SSSSS; year-month-day-
serial number)
Caution
Humidity limitation
Temperature limitation
Medical device
Keep away from children of age 0 - 3
CE Marking of Conformity
S
N
N
N
N
N


Specyfikacje produktu

Marka: Microlife
Kategoria: Monitor ciśnienia krwi
Model: BP B2 Easy

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Microlife BP B2 Easy, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Monitor ciśnienia krwi Microlife

Instrukcje Monitor ciśnienia krwi

Najnowsze instrukcje dla Monitor ciśnienia krwi

Medel

Medel Palm Self Instrukcja

9 Października 2024
Medel

Medel Dualstetho PRO Instrukcja

9 Października 2024
Medel

Medel Stetho Self Instrukcja

9 Października 2024
Medel

Medel Sense Instrukcja

9 Października 2024
Medel

Medel Soft TMB-1581-S Instrukcja

8 Października 2024
Mx Onda

Mx Onda MX-CP2396 Instrukcja

7 Października 2024
Scala

Scala SC 6750A Instrukcja

4 Października 2024
Omron

Omron RS1 Instrukcja

4 Października 2024
Cresta

Cresta BPM701 Instrukcja

4 Października 2024
Sanitas

Sanitas SBC 23 Instrukcja

4 Października 2024