Instrukcja obsługi Microlife BP 3AG1 Bloeddrukmeter

Microlife Bloeddrukmeter BP 3AG1 Bloeddrukmeter

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Microlife BP 3AG1 Bloeddrukmeter (105 stron) w kategorii Bloeddrukmeter. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/105
Microlife BP 3AG1
EN 1
FR 8
ES 14
PT 20
DE 26
NL 32
RU 38
PL 44
HU 50
BG 56
RO 62
CZ 68
SK 74
TR 80
GR 86
AR 92
FA 98
IB BP 3AG1-30 V17 1012
Europe / Middle-East / Africa
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email admin@microlife.ch
www.microlife.com
Asia
Microlife Corporation.
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C.
Tel. 886 2 8797-1288
Fax.886 2 8797-1283
Email service@microlife.com.tw
www.microlife.com
North / Central / South America
Microlife USA, Inc.
1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor Ste A
Clearwater, FL 33755 / USA
Tel. +1 727 442 5353
Fax +1 727 442 5377
Email msa@microlifeusa.com
www.microlife.com
Microlife BP 3AG1 Guarantee Card BP 3AG1
Name of Purchaser / Nom de l'acheteur / Nombre del comprador / Nome
do comprador / Name des Käufers / Naam koper / Alıcının Adı /
Ονοματεπώνυμο αγοραστή / Ф.И.О. покупателя / Imię i nazwisko
nabywcy / Vásárló neve / Име на купувача / Numele cumpărătorului /
Jméno kupujícího / Meno zákazníka / /
Serial Number / Numéro de série / Número de serie / Número de série /
Serien-Nr. / Seriennummer / Seri Numarası / Αριθμός σειράς / Серийный
номер / Numer seryjny / Sorozatszám / Сериен номер / Număr de serie
/ Výrobní číslo / Výrobné číslo / /
Date of Purchase / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra /
Kaufdatum / Datum van aankoop / Satın Alma Tarihi / Ημερομηνία αγορά
/ Дата покупки / Data zakupu / Vásárlás dátuma / Дата на закупуване /
Data cumpărării / Datum nákupu / Dátum kúpy / /
Specialist Dealer / Revendeur / Vendedor especializado / Revendedor
autorizado /Fachhändler
/
Specialist Dealer / Uzman Satıcı /
Εξειδικευμένος αντιπρόσωπος / Специализированный дилер /
Przedstawiciel / Forgalmazó / Специалист дистрибутор / Distribuitor de
specialitate / Specializovaný dealer / Špecializovaný predajca
/
/
يﺮﺘﺸﻤﻟا ﻢﺳا
:ﺪﺮﺧ ﺎﻧ
ﻞﺴﻠﺴﺘﻟا ﻢﻗر
:ﺎﺮﺳ ﺎﻤﺷ
ءاﺮﺸﻟا ﺦﻳرﺎﺗ
:ﺪﺮﺧ ﺦﺎﺗ
ﺺﺘﺨﻤﻟا ﺮﺟﺎﺘﻟا
1BP 3AG1 EN
Display
Type BF applied part
Dear Customer,
Your new Microlife blood pressure monitor is a reliable medical
instrument for taking measurements on the upper arm. It is simple
to use, accurate and comes highly recommended for blood pres-
sure monitoring in your home. This instrument was developed in
collaboration with physicians and clinical tests proving its
measurement accuracy to be very high.*
Please read through these instructions carefully so that you under-
stand all functions and safety information. We want you to be
happy with your Microlife product. If you have any questions, prob-
lems or want to order spare parts, please contact Microlife-
Customer Service. Your dealer or pharmacy will be able to give
you the address of the Microlife dealer in your country. Alterna-
tively, visit the Internet at www.microlife.com where you will find a
wealth of invaluable information on our products.
Stay healthy – Microlife AG!
* This instrument uses the same measuring technology as the
award winning «BP 3BTO-A» model tested according to the British
Hypertension Society (BHS) protocol.
Read the instructions carefully before using this device.
Microlife BP 3AG1 EN
1ON/OFF Button
2Display
3Cuff Socket
4Mains Adapter Socket
5Battery Compartment
6Cuff
7Cuff Connector
8M-Button (Memory)
9Systolic Value
AT Diastolic Value
AK Pulse
AL Heart Arrhythmia Indicator
AM Pulse Rate
AN Battery Display
AO Stored Value

Specyfikacje produktu

Marka: Microlife
Kategoria: Bloeddrukmeter
Model: BP 3AG1 Bloeddrukmeter

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Microlife BP 3AG1 Bloeddrukmeter, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Bloeddrukmeter Microlife

Instrukcje Bloeddrukmeter

Najnowsze instrukcje dla Bloeddrukmeter