Instrukcja obsługi Metronic 477067


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Metronic 477067 (4 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Ref. / Cod. 477067
FR
IT
ES PT
1
2
3
4
5
6
7
1Capuchon d’étanchéité
2Prise jack alimentation (cordon fourni)
3Augmenter le volume Bouton d’apparairage
4Réduire le volume
5Haut-parleur étanche
6Bouton marche / arrêt
7Témoin Bluetooth:
Led bleu clignote : l’appareil est allumé et est en
attente de connexion.
Led bleu xe : bluetooth connecté.
Led rouge xe : chargement de la batterie en cours.
MET617
FR
Ce logo signie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures
ménagères. Les substances dangereuses
qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre
distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.
Conformément aux obligations faites par le respect de la norme EN 60065, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité
suivants. Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d’aération avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Une distance
minimale de 5 cm est requise autour de l’appareil pour assurer une aération susante. Il convient de ne pas placer sur l’appareil, ou à
proximité, des sources de ammes nues telles que des bougies allumées. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau
ou des éclaboussures et de plus, aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
www.metronic.com/a/garantie.php
CHARGE DE LA BATTERIE
Branchez le haut-parleur sur la sortie USB d’un PC ou sur alimentation USB (réf. METRONIC :
495096) avec le cordon USB / jack fourni, lors de la charge, le voyant (n°7) devient rouge.
Quand la batterie est chargée, le voyant s’éteint.
Pensez à bien remettre le capuchon d’étanchéité une fois la batterie chargée.
APPAIRAGE DU HAUTPARLEUR AVEC TELEPHONE
Allumez le haut-parleur en appuyant 3 secondes sur le bouton Power (n°6), le voyant bleu (n°7)
s’allume puis clignote et l’enceinte émet un son. Le haut-parleur est en mode attente de
connexion.
• Activez le Bluetooth sur votre téléphone. Lancez une recherche de périphérique Bluetooth
(si besoin voir notice du téléphone).
• Dans la liste des périphériques Bluetooth, vous devez voir apparaître un nouveau périphé-
rique nommé « Metronic SP10 »
Sélectionnez ce nouveau périphérique afin d’activer l’appairage pour le connecter.
NOTE : Avec certains téléphones, une demande d’appairage Bluetooth apparaît quelques se-
condes, vous devez alors confirmer le mot de passe (0000).
Lorsque les appareils sont connectés, une mélodie confirme la connexion et le voyant bleu
(n°7) s’arrête de clignoter.
Vous pouvez alors diffuser vos musiques sur le haut-parleur Bluetooth METRONIC.
EXTINCTION
Pour éteindre l’enceinte appuyez pendant 3 secondes sur le bouton Power (n°6) .
APPAIRAGE AVEC UN NOUVEAU TÉLÉPHONE
Pour déconnecter votre téléphone maintenez enfoncés les boutons volume - et volume + (n°3
et n°4) jusqu’à entendre un bip et voir le voyant bleu (n°7) clignoter.
Vous pouvez alors vous connecter à un autre appareil.
UTILISATION DES ACCESSOIRES.
Le support fourni permet de poser l’enceinte sur une surface plane.
Le crochet fourni permet de suspendre l’enceinte à un parasol par
exemple.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Son : 3W
Led multicolores lumineuses
Caractéristiques Bluetooth :
- Version Bluetooth : 3.0+HS
- Portée de fonctionnement : jusqu’à 10 m
Autonomie : 8 heures
Alimentation :
- Batterie intégrée 1000mAh
- Recharge sur tout port USB
- Waterproof IPX7
Accessoires fournis :
- Cordon jack / USB
- Support
- Crochet
Par la présente METRONIC déclare que l’appareil 477067 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispo-
sitions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Une copie de l’original de la Déclaration de conformité est disponible sur simple demande à l’adresse :
hotline@metronic.com
Elle est également disponible sur la notice téléchargeable depuis notre site, depuis la page dédiée au produit :
www.metronic.com
1Cappuccio di chiusura
2Ingresso jack di alimentazione (cavo fornito)
3Aumento del volume Tasto di pairing
4Riduzione del volume
5Altoparlante waterproof
6Tasto ON/OFF
7Led Bluetooth:
Led blu lampeggiante : il dispositivo è acceso ed è
in attesa di una connessione.
Led blu sso : bluetooth connesso.
Led rosso sso : ricarica batteria in corso.
1Tapón estanco
2Toma de alimentación jack (cable incluido)
3Aumentar el volumen Botón de emparejamiento
4Reducir el volumen
5Altavoz estanco
6Botón encender / apagar
7Testigo Bluetooth:
Led azul parpadea : aparato encendido y esperando conexión.
Led azul jo : bluetooth conectado.
Led rojo jo : cargando bateria.
1Tampo estanque
2Ficha de alimentação jack (cabo incluído)
3Aumentar o volume Botão de emparelhamiento
4Reduzir o volume
5Coluna estanque
6Botão ligar / desligar
7Luz Bluetooth:
Luz azul pisca: aparelho acendido e esperando ligação.
Luz azul xa : bluetooth ligado.
Luz vermelha xa : carregando bateria.
Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 € TTC / min + prix d’appel
ES
PT
Este logotipo signica que não deve atirar os aparelhos avariados ou já usados para o lixo comum (deverá efetuar respectiva
separação (reciclagem). Estes aparelhos são susceptíveis de conter substâncias perigosas que podem prejudicar a saúde e o
meio ambiente. Exija a recolha destes aparelhos pelo seu distribuidor ou utilize os meios de recolha seletiva que está à sua
disposição na sua localidade
Este logotipo signica que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son sus-
ceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Exija la recogida de estos
aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad
Conforme a norma EM 60065, pedimos-lhe atenção a respeito dos elementos de segurança seguintes: Não obstruir as aberturas de ventila-
ção com objetos tais como: jornais, panos, etc. Deixar uma distância mínima de 5cm em volta do aparelho para uma ventilação suciente.
Não colocar o aparelho junto de fontes de calor. Não expor o aparelho a salpicaduras de água nem perto de recipientes com líquidos.
O cabo de ligação deve estar num lugar acessível. Por respeito ao meio ambiente e à lei, não atirar as pilhas usadas para o lixo comum.
Entregá-las num centro de reciclagem
Conforme con la norma EN 60065, le pedimos atención acerca de los elementos de seguridad siguientes: No obstruir las aperturas de
ventilación con objetos como: periódicos, paños, etc. Dejar una distancia mínima de 5cm alrededor del aparato para una ventilación su-
ciente. No situar el aparato cerca de llamas. No exponer el aparato a salpicaduras de agua ni cerca de recipientes con líquidos. El enchufe
debe estar en un lugar accesible. Por respeto al medio ambiente y la ley, no tirar las pilas usadas con la basura ordinaria. Entregarlas en
un centro de reciclaje
IT
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 «Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui ri-
uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)» e del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne
della propria vita utile, inclusivo della batteria non rimovibile, deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti per
permetterne un adeguato trattamento e riciclo.
L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta dieren-
ziata dei riuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore secondo le seguenti modalità:
- per apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratui-
ta senza obbligo di acquisto presso i negozi con una supercie di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore
ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa.
- per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1contro1, ovvero
la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimen-
to ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego
e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui
alla corrente normativa di legge.
Secondo i requisiti della norma EN 60065, prestare particolare attenzione alla seguente guida di sicurezza. Non
ostruire le aperture per la ventilazione con oggetti come giornali, vestiti, tende
ecc.. Lasciare uno spazio di circa 5cm intorno all’apparecchio per consentire una corretta ventilazione. Non
posizionare l’apparecchio vicino a oggetti inammabili come candele accese. Per ridurre il rischio di fuoco o
scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi di alcun liquido e assicurarsi che nessun oggetto
contenente liquido, come bicchieri e vasi, siano posizionati sull’apparecchio.
GARANZIA
Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24 mesi per difetti di conformità prevista
dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo) .
ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto.
Assistenza Tecnica: Telefono + 02 94 94 36 91
RICARICA DELLA BATTERIA
Collegare lo speaker alla porta USB del PC tramite il cavo USB / jack fornito. Durante la carica il
LED (n° 7) diventa rosso. Quando la batteria è carica, il led si spegne.
Ricordarsi di riposizionare il cappuccio di chiusura una volta ricaricata la batteria.
ACCOPPIAMENTO CON LO SMARTPHONE
• Accendere lo speaker premendo per 3 secondi il tasto Power (n° 6); il led blu (n° 7) lampeggia
ed emette un suono. Lo speaker è in modalità di attesa di collegamento.
• Attivare la funzione Bluetooth sullo smarthone. Avviare una ricerca dei dispositivo Bluetooth
(se necessario vedere le istruzioni dello smarthone).
• Nella lista dei dispositivi Bluetooth, si dovrebbe vedere un nuovo dispositivo «Metronic SP10»
• Selezionarlo per attivare l’accoppiamento.
NOTA: alcuni smartphone richiedono una password per effettuare l’accoppiamento, inserire
(0000).
• Ad operazione riuscita, una melodia conferma l’accoppiamento ed il led blu (n° 7) smette di
lampeggiare.
Ora è possibile ascoltare la musica dello smartphone sullo speaker.
SPEGNIMENTO
Per spegnere lo speaker premere per 3 secondi il tasto Power (n° 6).
ACCOPPIAMENTO CON UN NUOVO SMARTPHONE
Per disaccoppiare lo smartphone, premere e tenere premuti i tasti del volume - e + (n° 3 e 4)
finché non si sente un segnale acustico ed il LED (n° 7) lampeggia.
È quindi possibile accoppiare un altro dispositivo.
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
Il supporto fornito permette di posizionare lo speaker su una super-
ficie piana. Il gancio per appenderlo, ad esempio su un ombrellone.
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Suono: 3W
• LED luminoso multicolore
• Caratteristiche Bluetooth:
- Versione Bluetooth: 3.0 + HS
- Portata: fino a 10mt
• Durata della batteria: fino a 8 ore
• Alimentazione:
- Batteria integrata1000mAh
- Ricarica su qualsiasi porta USB
- Waterproof: grado IPX7
• Accessori:
- Cavo jack / USB
- Supporto
- Gancio
METRONIC dichiara che il dispositivo 477067 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
della direttiva 1999/5/CE.
Una copia della Dichiarazione di conformità originale è disponibile su richiesta all’indirizzo tecnico@metronic.com
E disponibile anche sul manuale scaricabile dal nostro sito, dalla pagina dedicata al prodotto: www.metronic.com
Por la presente Metronic declara que el aparato 477067 está conforme con las exigencias esenciales y a otras dis-
posiciones pertenecientes a la directiva 1999/5/CE. Una copia del original de la Declaración de Conformidad está
disponible solicitandola en la dirección: hotline@metronic.com
Está también disponible en el manual disponible en nuestra web, desde la página del producto: www.metronic.com
METRONIC declara que o aparelho 477067 está em conformidade com os requisitos essenciais e
outras disposições pertinentes da directiva 1999/5 / CE
Uma cópia da Declaração de Conformidade original está disponível mediante solicitação no se-
guinte endereço: hotline@metronic.com
Também está disponível no manual disponível em nosso website a partir da página do produto:
www.metronic.com
CARGAR LA BATERIA
Conectar el altavoz a la salida USB de un PC o bien en la alimentación USB (ref. METRONIC :
495096) con el cable USB / jack incluido, durante la carga, el testigo (n°7) está en rojo. Cuando
la bateria está cargada, el testigo se apaga.
Cerrar bien el protector estanco cuando ha finalizado la carga.
APAREJAMIENTO DEL ALTAVOZ CON EL TELÉFONO
Encender el altavoz pulsando 3 segundos el botón Power (n°6), el testigo azul (n°7) se enciende
y parpadea y el altavoz emite un sonido. El altavoz está en modo de espera de conexión.
Activar el Bluetooth de su teléfono. Lanzar una búsqueda de periféricos Bluetooth (consultar
el manual del teléfono si es necesario).
En la lista de periféricos Bluetooth, debe aparecer un nuevo periférico denominado « Metro-
nic SP10 »
Seleccionar este nuevo periférico para activar el aparejamiento y conectarlo.
NOTA : Con algunos teléfonos, es necesario introducir una contraseña (0000) para realizar el apare-
jamiento.
Cuando los aparatos están conectados, una melodía confirma la conexión y el testigo azul
(n°7) para el parpadeo.
Ahora puede difundir música en el altavoz Bluetooth METRONIC.
APAGADO
Para apagar el altavoz pulsar durante 3 segundos el botón Power (n°6) .
APAREJAR UN NUEVO TELÉFONO
Para desconectar su teléfono, mantener pulsados los botones volumen - y volumen + (nº3 y
nº4) hasta escuchar un bip y ver el testigo azul (n°7) parpadeando.
Ahora puede conectar otro aparato.
UTILIZAR ACCESORIOS.
El soporte incluido permite situar el altavoz en una superfície plana.
El gancho incluido permite colgar el altavoz en un parasol por ejem-
plo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Sonido : 3W
Leds multicolor luminosos
Características Bluetooth :
- Versión Bluetooth : 3.0+HS
- Alcance de funcionamiento: hasta 10 m
Autonomía : 8 horas
Alimentación :
- Bateria integrada 1000mAh
- Recarga en cualquier puerto USB
- Waterproof IPX7
Accesorios incluidos :
- Cable jack / USB
- Soporte
- Gancho
CARREGAR A BATERIA
Ligar a coluna à saída USB de um PC ou bem na alimentação USB (ref. METRONIC : 495096) com
o cabo USB / jack incluído, durante o ónus, a luz (n°7) está em vermelho. Quando a bateria está
carregada, a luz apaga-se.
Fechar bem o protetor estanco quando tem finalizado o ónus.
EMPARELHAMENTO DA COLUNA COM O TELEFONE
Ligar a coluna carregando 3 segundos o botão Power (n°6), a luz azul (n°7) acende-se e pisca e
a coluna emite um som. A coluna está em modo de espera de conexão.
Ativar o Bluetooth no seu telefone. Iniciar uma pesquisa de periféricos Bluetooth (consulte o
manual do telefone, se necessário).
Na lista de periféricos Bluetooth, deve aparecer um novo periférico denominado « Metronic
SP10 »
Escolha este novo dispositivo para ativar o emparelhamento e ligue.
NOTA : Com alguns telefones, é necessário introduzir uma senha (0000) para realizar o emparel-
hamento.
Quando os aparelhos estão conectados, uma melodia confirma a conexão e a testemunha
azul (n°7) já não pisca.
Agora pode difundir música na coluna METRONIC.
DESLIGAR
Para desligar a coluna carregar por 3 segundos o botão Power (n°6).
EMPARELHAR UM NOVO TELEFONE
Para desligar o telefone, manter carregados os botões volume - e volume + (nº3 e nº4) até
escutar um bip e ver a luz azul (n°7) piscando.
Agora pode ligar outro aparelho.
UTILIZAR ACESSÓRIOS.
O suporte incluído permite situar a coluna numa superfície plana. O
gancho incluído permite pendurar a coluna num parasol por exemplo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Som : 3W
Leds multi cor brilhantes
Características Bluetooth :
- Versão Bluetooth : 3.0+HS
- Alcance de funcionamento: até 10 m
Autonomía : 8 horas
Alimentação :
- Bateria integrada 1000mAh
- Recarregar em qualquer porta USB
- Waterproof IPX7
Acessórios incluidos :
- Cabo jack / USB
- Suporte
- Gancho
Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36
Serviço técnico : +34 902 090136 - soporte@metronic.com
Ref. / Cod. 477067
DE
1
2
3
4
5
6
7
1Dichtungskappe
2Netzbuchse (Kabel mitgeliefert)
3Lautstärke erhöhen Kopplungsknopf
4Lautstärke reduzieren
5Lautsprecher wasserdicht
6An-/Aus-Schalter
7Bluetooth-Leuchte: Blaue Led blinkt: das Gerät ist eingeschaltet und wartet auf Verbindung.
Blaue Led leuchtet dauerhaft: mit Bluetooth verbunden. Rote Led leuchtet dauerhaft: Batterie
wird aufgeladen.
MET709


Specyfikacje produktu

Marka: Metronic
Kategoria: głośnik
Model: 477067

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Metronic 477067, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik Metronic

Metronic

Metronic 477066 Instrukcja

27 Września 2024
Metronic

Metronic 477095 Instrukcja

27 Września 2024
Metronic

Metronic 477048 Instrukcja

27 Września 2024
Metronic

Metronic 477081 Instrukcja

27 Września 2024
Metronic

Metronic 477047 Instrukcja

27 Września 2024
Metronic

Metronic 477098 Instrukcja

27 Września 2024
Metronic

Metronic 477099 Instrukcja

27 Września 2024
Metronic

Metronic 477045 Instrukcja

27 Września 2024
Metronic

Metronic 477046 Instrukcja

27 Września 2024
Metronic

Metronic 477083 Instrukcja

27 Września 2024

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik

Teufel

Teufel Rockster Air Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine PSS-22WRA Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn APPS-0724 Instrukcja

15 Października 2024
Aiwa

Aiwa SP-A100 Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine 30MC Instrukcja

14 Października 2024
Magnat

Magnat Needle 9000 ALU Instrukcja

14 Października 2024
Pioneer

Pioneer SP-T22A-LR Instrukcja

14 Października 2024
Sharp

Sharp PS-932 Instrukcja

14 Października 2024
Pyle

Pyle PDWR64BTW Instrukcja

13 Października 2024