Instrukcja obsługi Meireles MMI 25 X

Meireles piekarnik MMI 25 X

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Meireles MMI 25 X (56 stron) w kategorii piekarnik. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/56
Forno microondas
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Antes de utilizar o forno microondas, leia as
instruções com atenção e guarde-as em boas condições.
Se seguir as instruções aqui indicadas, o seu forno garantir-lhe-á excelentes
serviços por muitos anos.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES COM CUIDADO
MODELOS: M 25 B LMI
Antes de utilizar o forno microondas, leia as
instruções com atenção e guarde-as em boas condições.
Se seguir as instruções aqui indicadas, o seu forno garantir-lhe-á excelentes
serviços por muitos anos.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES COM CUIDADO
PT
Forno microondas
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MODELOS:M 25
BL
MI
2
Especificações técnicas
PT
PRECAUÇÕES PARA EVITAR EXPOSIÇÃO
EXCESSIVA A RADIAÇÕES MICROONDAS
(a) Não tente fazer o forno funcionar com a porta aberta,
porque pode provocar exposição perigosa às radiações
microondas. É importante o danificar ou adulterar os
fechos de segurança.
(b) Não coloque nenhum objecto entre a parte anterior e
a porta do forno, nem deixe acumular resíduos de
sujidade ou detergente nas superfícies das juntas de
vedação.
(c) ATENÇÃO! Se a porta ou a junta de vedação
estiverem danificadas, o forno o deverá ser utilizado
enquanto não for reparado por um técnico competente.
APÊNDICE
Se o aparelho o for bem conservado em termos de
limpeza, as suas superfícies podem danificar-se
reduzindo, assim, o tempo de vida útil do aparelho e
criar situações de perigo.
Modelos
Tensão nominal 230V~50Hz
Potência nominal de entrada
(Microondas)
Potência nominal de saída (Microondas)
Potência nominal de entrada (Grill) 1000W
Capacidade do forno
Diâmetro do prato rotativo
Dimensões exteriores(CxPxAlt)
Peso líquido
M 25 BL
1450W
25 L
18.5 kg
595 x 400 x 388 mm
MI
900 W
315mm
3
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES PARA SEGURANÇA
DO UTILIZADOR ATENÇÃO!
Para diminuir o risco de incêndio, choque eléctrico,
danos a pessoas ou exposição excessiva às radiões
microondas durante a utilização do electrodoméstico,
recomendamos que siga escrupulosamente as
precauções básicas, nomeadamente as seguintes:
1.Atenção! quidos ou outros alimentos o deverão
ser aquecidos em recipientes hermeticamente fechados,
porque podem explodir.
2.Atenção! É perigoso para todos, excepto cnicos
autorizados, remover a cobertura de seguraa que
garante protecção contra exposição a radiações
microondas.
3. Este aparelhos pode ser usado por crianças acima
dos 8 anos e pessoas com incapacidades físicas,
sensoriais ou motoras ou falta de experiência e
conhecimento, desde que, tenham sido instruídas para o
uso seguro do aparelho e percebam os possíveis danos
envolvidos. As crianças o devem brincar com o
aparelho. A manutenção e supervio não deve ser feita
por crianças.
4. Mantenha as crianças com menos de 8 anos fora do
alcance do aparelho.
5. Use apenas utensílios próprios para utilização em
forno microondas.
6. O forno deve ser limpo com regularidade e eventuais
depósitos de alimentos terão de ser removidos
imediatamente.
7. Leia e siga as indicações dadas no parágrafo
"PRECAUÇÕES PARA EVITAR EXPOSIÇÃO
EXCESSIVA A RADIAÇÕES MICROONDAS ".
PT
4
9. Se o fumo é emitido, desligue a tomada e mantenha a
porta fechada para evitar a ignição de chamas.
10. Não coza excessivamente os alimentos.
11. Não utilize o forno como dispensa, para guardar
coisas. o deixe produtos como pão, biscoitos, etc. no
interior do forno.
12. Remova os fechos de fio metálico e as pegas de
metal dos recipientes/sacos de papel ou plástico antes
de os introduzir no forno.
13. Instale o forno de acordo com as instruções de
instalação que lhe fornecemos.
14. Ovos inteiros e ovos cozidos o deverão ser
aquecidos no forno microondas porque podem rebentar
mesmo depois do aquecimento a microondas se ter
concluído.
8. Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico
ou papel, mantenha o forno sempre sob controlo por
causa do risco de incêndio.
15. Este aparelho está intencionado para uso doméstico
como:
- cozinhas em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho;
- clientes em hotéis, motéis, e outro tipo de residências;
- quintas;
- alojamentos diversos.
16. Se o cabo eléctrico fornecido estiver danificado tem
de ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de
manuten o ou por pessoal qualificado, a fim de çã
prevenir situações de perigo.
17. o armazene ou utilize este electrodoméstico no
exterior.
18. o utilize este forno próximo de água, em
lava-loiças molhados ou perto de piscinas.
PT
5
19. Durante o funcionamento deste electrodoméstico, a
temperatura das superfícies acessíveis pode ser
elevada. Mantenha o cabo de alimentação afastado de
superfícies quentes e nunca cubra o forno com nada.
20. Não deixe o cabo de alimentação a pender da borda
da mesa ou da banca de cozinha.
21. A inobservância das normais condições de limpeza
pode provocar danos nas superfícies do aparelho
reduzindo, assim, o seu tempo de vida útil e levar a
situações perigosas.
22. O conteúdo de biberons e recipientes de alimentos
para bebés devem ser misturados ou agitados e a
temperatura dos alimentos no seu interior deverá ser
sempre verificada, para evitar queimaduras.
23. O aquecimento de bebidas com microondas pode
provocar um processo de ebulição retardado. Por isso,
tome cuidado ao movimentar o recipiente.
24. Não use aparelhos de limpeza a vapor.
25. O aparelho aquece durante o funcionamento. Deve
ter muito cuidado para evitar de tocar nas partes
quentes dentro do forno.
26. Algumas partes acessíveis poderão ficar quentes
durante o uso. Mantenha as crianças afastadas do
aparelho.
27. o use produtos detergentes abrasivos ou
esfregões de metal para limpar o vidro da porta do forno
pois poderá riscar a superfície, dando mau aspecto ao
forno.
PT
6
28.O electrodomésticoo destina a ser utilizado se por
pessoas (incluindo crianças)com reduzidas capacidades
sicas, sensoriais mentais, ou ou que não tenham
experiênciae conhecimento suficientes, a menos que te
nham recebido supervisão ou instruções relativas àutiliz
ão electrodoméstico parte uma respdo por de pessoa
onsável pela sua segurança.
29.As crianças devem ser vigiadas para garantir que nã
o utilizam electrodoméstico como brinquedo. este
30.O electrodomésticoo deve ser operado meio por
de um temporizador externo ou sistema
de
controlo
remoto.
31. AVISO: O aparelho e as suas partes acessíveis
ficam quentes durante o uso. Deve ter cuidado com as
partes quentes. Criaas com menos de 8 anos devem
manter-se afastadas.
32. O microondas deve ser operarado com a porta
decorativa aberta (para os modelos com porta
decorativa).
33. A cabine do microondas pode estar quente.
PT
7
e com ligação à terra. Se o tiver compreendido
perfeitamente as instruções para ligação à terra ou em
caso de vida sobre a qualidade da ligação à terra do
electrodoméstico, consulte um electricista qualificado ou
um cnico de manutenção. Se for necessário utilizar
uma extensão, utilize unicamente um cabo de extensão
com três vias, ficha bipolar, um sulco para a ligação à
terra e 2 pequenas placas de ligação à terra. Para a
ficha do forno, é indicada uma tomada bipolar com pino
de terra ou com terminal/is de terra.
O cabo que é fornecido com o electrodoméstico é
deliberadamente curto, para diminuir os riscos ligados à
possibilidade de tropeçar ou arrancar o fio da tomada,
acontecimentos possíveis na presea de um cabo
comprido:
1)A tensão nominal indicada nos cabos ou na extensão
deve ser, pelo menos, equivalente à tensão nominal do
electrodoméstico.
2)A extensão deve consistir num cabo de três vias com
terra.
3)O cabo comprido deve ser colocado de modo a o
ficar pendente na banca de cozinha ou na mesa, onde
corre o risco de ser puxado pelas crianças ou em que é
possível tropeçar inadvertidamente.
Ficha Schuko
1. Não use abrasivos ou materiais metálicos afiados
para limpar o vidro da porta pois pode riscá-lo.
2. 2. Dica de limpeza para uma limpeza cil da
cavidade: coloque meio lio numa bacia, adicione
300ml de água e aqueça por 10min na potência
xima. Limpe o microondas no final usando um
pano seco.
PT
9
Consulte as instruções do parágrafo “Materiais que podem ser utilizados no forno
microondas ou que devem ser evitados no forno microondas."
Pode haver utensílios não metálicos não indicados para utilização no forno
microondas. Em caso de dúvida, poderá experimentar o utensílio em questão,
procedendo conforme a seguir indicado.
Teste para os utensílios:
1. Encha um recipiente próprio para utilização em forno microondas com uma
chávena de água fria (250 ml) e coloque dentro deste o utensílio em questão.
2. Ponha o forno a funcionar à temperatura máxima, durante 1 minuto.
3. Toque no utensílio com cuidado. Se o utensílio vazio estiver quente, não o utilize
para cozer alimentos no microondas.
4. Não ultrapasse o tempo de cozedura de 1 minuto.
Materiais que podem ser utilizados no forno microondas
Película de
alumínio
Apenas para protecção. Pequenos pedaços lisos podem ser
utilizados para cobrir partes mais finas de carne ou ave de
capoeira para impedir o excesso de cozedura. É possível a
formação de arco se a película estiver demasiado próxima das
paredes do forno. A película deve ser colocada a uma
distância mínima de 1 polegada (2,5 cm) das paredes do
forno.
Recipientes de
terracota
Siga as instruções do fabricante. O fundo de um recipiente de
terracota deve ser colocado, pelo menos, 3/16 polegadas
(5mm) acima do prato rotativo. A utilização não correcta pode
fazer com que o prato rotativo se parta.
Pratos de mesa
Apenas os indicados para utilização em forno microondas.
Siga as instruções do fabricante. Não utilize pratos partidos ou
com bordos quebrados.
Frascos, boiões
de vidro
Tire sempre a tampa. Utilize somente para aquecer o alimento
e apenas até este estar quente. Muitos frascos ou boiões de
vidro não resistem ao calor e podem partir.
Produtos de vidro
Utilize apenas produtos de vidro resistentes ao calor próprios
para utilização em forno microondas. Assegure-se de que não
há bordos de metal. Não utilize pratos partidos ou com bordos
quebrados.
Sacos para
cozedura em
forno
Siga as instruções do fabricante. Não feche com fechos de
metal. Faça uns cortes no saco para permitir a saída de vapor.
Chávenas e
pratos de papel
Utilize durante períodos breves, unicamente para
cozer/aquecer. Durante a cozedura não deixe o forno sem
vigilância.
PT
UTENSÍLIOS
ATENÇÃO!
Perigo de danos pessoais
Perigoso para quem não tiver competência específica para
consertos ou manutenções que prevejam remoção de uma
cobertura que garanta protecção contra a exposição a
radiações microondas.
10
Guardanapos de
papel
Utilize para cobrir o alimento durante o aquecimento, para
absorver eventuais gorduras. Utilize somente para cozeduras
breves e sempre sob vigilância.
Papel
pergaminho
vegetal
Utilize como cobertura para evitar salpicos ou como cobertura
para o vapor.
Plástico
Apenas o indicado para utilização em forno microondas. Siga
as instruções do fabricante. Deve estar marcado com a
inscrição “Indicado para microondas”. Alguns recipientes de
plástico amolecem, quando se aquecem os alimentos dentro
deles. Sacos para cozedura e sacos de plástico fechados
hermeticamente têm de ser cortados ou furados previamente,
como indicado na própria embalagem.
Película de
plástico
Somente a indicada para utilização em forno microondas.
Utilize para cobrir o alimento durante a cozedura, para manter
a humidade. Assegure-se de que a película de plástico não
entra em contacto com o alimento.
Termómetros Somente os indicados para utilização em forno microondas
(termómetros para carne e para doces).
Papel
impermeável
Utilize para cobrir o alimento para evitar salpicos e manter a
humidade.
Materiais a evitar nos fornos microondas
Tabuleiros de alumínio Podem provocar formação de arco. Transfira o
alimento para pratos próprios para forno microondas.
Recipientes de cartão
para alimentos, com
pegas de metal
Podem provocar formação de arco. Transfira o
alimento para pratos próprios para forno microondas.
Utensílios de metal O metal protege os alimentos das radiações
microondas. O metal pode provocar formação de arco.
Fechos de metal Podem provocar formação de arco e dar origem a
incêndios no interior do forno.
Sacos de papel Podem provocar incêndio no interior do forno.
Recipientes de
polistireno ou poliuretano
Quando expostos a altas temperaturas, os recipientes
podem derreter ou contaminar o líquido no seu interior.
Madeira Quando utilizada em forno microondas a madeira seca
e pode rachar ou partir.
PT
11
COMO INSTALAR O SEU FORNO
Nome dos componentes e acessórios do forno
Retire o forno e todos os materiais da embalagem e da cavidade do forno.
O forno vem acompanhado dos acessórios seguintes:
1 Prato de vidro giratório
1 Conjunto anel rotativo
1 Manual de instruções
A) Painel de controlo
B) Eixo do prato rotativo
C) Anel de suporte
D) Prato de vidro
E) Janela de observação
F) Porta
G) Sistema de bloqueio de segurança
Atenção! Não utilize a grelha de metal quando utilizar o aparelho com microondas.
Remova-a sempre que utilizar a função microondas!
F
G
A
C B
E
D
Desligue o forno, se a porta permanecer aberta durante o funcionamento.
Instalação do prato rotativo
Cubo (parte inferior)
Prato de vidro
Eixo do prato rotativo
Anel de suporte
a. Nunca coloque o prato de vidro invertido. O prato de vidro nunca deverá ser
fixado.
b. Tanto o prato de vidro como o anel de suporte deverão ser sempre utilizados
durante a cozedura.
c. Alimentos e recipientes deverão ser sempre colocados a cozer sobre o prato de
vidro.
d. Se o prato de vidro ou conjunto de anel e prato rotativo se racharem ou partirem,
contacte o centro de assistência mais próximo.
PT
Grill ( só para ser usado na função
grill e colocado acima do prato giratório)
12
Instalação e ligação
PT
1. Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico.
2. Este forno destina-se exclusivamente a ser embutido num
armário. Este forno não deve ser instalado em cima de uma
bancada ou dentro de um armário de cozinha.
3. Consulte atentamente as instruções especiais de
instalação.
4. O aparelho pode ser instalado num armário de parede
com 60 cm de largura (pelo menos 55 cm de profundidade
e 85 cm de altura do chão).
5. O aparelho é ligado por meio de uma ficha e essa deve
ser ligada exclusivamente a uma tomada com ligação à terra.
6. A voltagem da rede de instalação eléctrica deve
corresponder à voltagem especificada na chapa de
identificação do forno.
7. A instalação da tomada e a substituição do cabo de
alimentação só deverão ser efectuadas por um electricista
qualificado. Se, depois da instalação do forno, a ficha já não
estiver acessível, deve instalar um disjuntor omnipolar com
uma distância entre os contactos de pelo menos 3 mm do
lado do quadro da instalação eléctrica.
8. não se devem usar adaptadores, tomadas triplas ou cabos
de extensão. A sobrecarga de corrente poderá provocar um
incêndio.
Durante o funcionamento doforno, há probabilidade
dasuperfície acessível estar quente.
13
Instruções de funcionamento
2. Cozinhar a Microondas
Carregue " ", o LED mostrará "P100. Carregue em " " várias vezes
ou rode " " para escolher a potência desejada, aparece por ordem "P100", "P80" "P50", "P30" ou "P10" cada vez que se carrega.
Depois carregue em " " para confirmar e rode " " para seleccionar o tempo de cozedura de 0:05
a 95:00. Carregue novamente em " " para iniciar a cozedura.
Exemplo: Se deseja usar 80% de potência de microondas para cozinhar durante 20 minutos, pode utilizar o forno
seguintes passos.
1) Carregue uma vez em " ", aparece "P100" no visor.
2) Carregue outra vez em " " ou rode " " para seleccionar 80% de potência de microondas.
3) Carregue em " " para confirmar aparece "P 80" no visor.
4) Rode " " para seleccionar o tempo de cozedura até aparecer "20:00" no visor.
5) Carregue em " " para iniciar a cozedura.
Nota: os passos para a regulação do tempo no interruptor rotativo são os seguintes:
0---1 min : 5 segundos
1---5 min : 10 segundos
5---10 min : 30 segundos
10---30 min : 1 minutos
30---95 min : 5 minutos
PT
procedendo aos
Nota: 1) Se o relógio não estiver regulado não funcionará quando se ligar à corrente.
2) Durante a operação de regulação do relógio, se carregar em " ", o forno tornará automaticamente à
condição anterior.
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Stop/Clear
1. Regulação do relógio
1) Carregue em " ", as horas começam a piscar.
2) Rode " " para regular as horas, o intervalo é de 0 a 23.
3) Carregue em " ", os minutos começam a piscar.
4) Rode " " para regular os minutos, o intervalo é de 0 a 59.
5) Carregue em " " para terminar a regulação do relógio. ":" piscará e o tempo ilumina-se.
Clock/ Kitchen Timer
Clock/ Kitchen Timer
Clock/ Kitchen Timer
Quando o forno a microondas está ligado à corrente, o LED mostra "0:00", o besouro apita uma vez.
Microwave/Grill/Combi. Microwave/Grill/Combi.
Microwave/Grill/Combi.
Microwave/Grill/Combi.
14
Order
Botão instruções
Visor
Microondas
Potência
Grelhador
Potência
1 P100 100%
2 P80 80%
3 P50 50%
4 P30 30%
5 P10 10%
6 G 0% 100%
7 C-1 55% 45%
8 C-2 36% 64%
3. Grelhador ou Combi. Cozedura com
Carregue uma vez " ", aparece "P100" e depois carregue várias vezes em "
" ou rode " " para seleccionar a potência desejada e aparecerá "G","C-1" ou "C-2" cada vez
que se carrega. Depois carregue em " " para confirmar e rode " " para regular o tempo de
cozedura de 0:05 a 95:00. Carregue novamente em " " para iniciar a cozedura.
Exemplo: Se deseja usar 55% de potência de microondas e 45% de potência do grelhador (C-1) para cozinhar durante 10
minutos, pode
proceder do seguinte modo.
1) Carregue uma vez em " ", aparece "P100" no visor.
2) Carregue várias vezes em " " ou rode " " para seleccionar combi. 1 modo.
3) Carregue em " " para confirmar e no visor aparece "C-1".
4) Rode " " para regular o tempo de cozedura até aparecer "10:00" no visor.
5) Carregue em " " para iniciar a cozedura
Nota: Quando passa metade do tempo do grelhador, o forno apita duas vezes, o que é normal.
Para se obter uma melhor cozedura dos alimentos, deve girar os alimentos, feche a porta e depois se não efectuar nenhuma operação,
o forno continua a cozedura.
PT
"Micro
/Grill/Combi."
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Microwave/Grill/Combi.
Microwave/Grill/Combi.
Microwave/Grill/Combi.
Microwave/Grill/Combi.
15
4. Cozedura rápida
1) Na condição de repouso, carregue em " " para iniciar a cozinhar a 100% de potência, cada vez que
carregar no botão o tempo de cozedura aumenta 30 segundos até um máximo de 95 minutos.
2) Na função microondas, grelhador, combi, ou descongelamento por tempo, cada vez que se carrega no botão
" " aumentam-se 30 segundos ao tempo de cozedura.
3) Na condição de repouso, rode " " para a esquerda para regular o tempo de cozedura a 100% de potência de microondas,
depois carregue em " " para iniciar a cozedura.
5. Descongela por peso
1) Carregue uma vez em " ", e aparece "dEF1" no visor.
2) Rode " " para seleccionar o peso dos alimentos de 100 a 2000 g.
3) Carregue em " " para iniciar o descongelamento.
6. Descongelar por tempo
1) Carregue duas vezes em " " e aparecerá "dEF2" no visor.
2) Rode " " para seleccionar o tempo de descongelamento.
3) Carregue em " " para iniciar o descongelamento.
PT
Weight/Time Defrost
Weight/Time Defrost
1) Rode "
2) Carregue em " " para confirmar.
3) Rode " " para escolher o menu por defeito como indicado na tabela dos menus.
4) Carregue em " " para iniciar a cozedura.
Exemplo: Se deseja usar " Menu Automático" para cozinhar peixe de 350g.
1) Rode "
2) Carregue em "
" para a direita até aparecer "A-3".
7. Menu automático
" para confirmar.
" para a direita para seleccionar o menu e aparecerá de "A-1" a " "8A-
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
16
3) Rode " " para seleccionar o peso do peixe até aparecer "350" no visor.
4) Carregue em " " para iniciar a cozedura.
PT
Tabela dos menus:
Start/+30Sec./Confirm
(1) Pressione duas vezes a tecla “
(2) Rode de forma a inserir o tempo correcto (o tempo máximo de cozinhado é de 95 minutos).
(4) Quando o tempo de cozinhado é atingido, o relógio chega a zero e um sinal sonoro será ouvido.
Caso o relógio esteja regulado (no sistema de 24 horas), o visor indicará a respectiva hora.
8 . Temporizador
”, o LED mostrará 00:00, o relógio acende-se.
Clock/ Kitchen Timer
(3) Pressione a tecla de forma a confirmar o tempo, sendo indicado no relógio.
Start/+30Sec./Confirm
AQUECER
LEGUMES
PEIXE
CARNE
50 (com 450 ml
de água)
MASSA 100 (com 800
BATATAS
PIZZA
SOPA
200
400
600
200
400
200
400
A-1
A-3
A-2
A-5
A-4
A-7
A-6
A-8
200
400
600
200
300
400
250
350
450
250
350
450
100
200
400
600
200
400
200
400
200
400
600
200
300
400
250
350
450
250
350
450
50
100%
100%
80%
80%
100%
100%
80%
100%
Menu Peso (g) Display Potência
ml de água)
17
9. Cozedura multi-secções
Podem ser programadas no máximo 2 secções de cozedura. Em cozedura multi-secção, se uma secção for o descongelamento, esse
deve ser colocado na primeira secção.
Exemplo: Se deseja descongelar os alimentos por 5 minutos e depois cozinhá-los a 80% de potência de microondas durante 7
minutos, proceder do seguinte modo:
1) Carregue duas vezes em " " e aparecerá "dEF2" no visor.
2) Rode " " para seleccionar o tempo de descongelamento até aparecer "5:00" no visor.
3) Carregue uma vez em " " e aprece "P100" no visor.
4) Carregue novamente em " " ou rode " " para seleccionar 80%
da potência de microondas.
5) Carregue em " " para conrmar e aparece "P 80" no visor.
6) Rode " " para regular o tempo de cozedura até apareer "7:00" no visor.
7) Carregue em " " para iniciar a cozedura e o besouro apitará uma vez para a primeira secção, o
tempo de descongelamento decresce; o besouro apita novamente quando entra na segunda secção. Quando termina o tempo de
cozedura, o besouro apita cinco vezes.
PT
Weight/Time Defrost
1 . Função de interrogação 0
(1) Na função de microondas, grelhador e combinado, carregue em" ", aparecerá no visor a potência
corrente durante 3 segundos. Após 3 segundos, o forno regressa à condição anterior;
1 . Função de bloqueio para as crianças 1
Bloquear: Na condição de repouso, carregue " " durante 3 segundos, ouvir-se-á um apito prolongado a
confirmar a entrada em bloqueio para as crianças e aparecerá o indicador de bloqueio se tiver sido definido o tempo, caso contrário
aparecerá " " no visor L D. E
Desactivar o bloqueio: Na condição de bloqueio, carregue em " " durante 3 segundos, ouvir-se-á um apito
prolongado confirmando que o bloqueio foi desactivado.
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Stop/Clear
Stop/Clear
(2) Durante a cozedura, carregue em" " para visualizar o tempo que aparecerá durante 3 segundos.
Clock/ Kitchen Timer
Microwave/Grill/Combi.
Microwave/Grill/Combi.
Microwave/Grill/Combi.
18
PT
Guia para resolução de problemas
NORMAL
Interferência do forno
microondas com a
recepção de sinal da
televisão
Durante o funcionamento do forno microondas, pode
acontecer que haja interferências com a recepção
do sinal de rádio ou de televisão . Trata-se de um
fenómeno análogo ao que pode acontecer com
outros electrodomésticos pequenos, como
misturadores, aspiradores, ventoinhas eléctricas,
etc.. É normal.
Luz fraca
Durante a cozedura com microondas a baixa
pressão, a luz do forno pode ficar mais fraca. É
normal.
O vapor acumula-se na
porta e sai ar quente das
aberturas de ventilação
Durante a cozedura é natural que saia vapor do
alimento. Grande parte deste vapor é expulsa pelas
aberturas de ventilação. Mas a outra parte poderá
acumular-se nas superfícies frias como, por
exemplo, a porta do forno. É normal.
O forno é aceso
acidentalmente sem
alimentos no interior
O funcionamento do forno vazio durante períodos de
tempo limitados não provoca qualquer dano no
mesmo. Será, porém, conveniente evitar este
acontecimento.
Problema Causa possível Solução
O cabo de alimentação
não está metido na
tomada de corrente
Desligue a ficha da tomada e
volte a ligar 10 segundos
depois.
O fusível salta ou há
intervenção do interruptor
automático
Substitua o fusível ou reponha
o interruptor automático
(consertado por pessoal
qualificado da nossa empresa)
O forno não se
acende
Problemas com a saída Verifique a saída com outro
electrodoméstico
O forno não
aquece
A porta não está bem
fechada Feche bem a porta
Se o aparelho apresentar qualquer problema de funcionamento, antes de contactar a
assistência técnica, efectue primeiro as seguintes verificações.
19
PT
Este aparelho este em conformidade com a Directiva Europeia
2002/96/CE relativa Eliminação de Equipamento Eléctrico e
Electrónico (WEEE). Assegurando que este aparelho seja
eliminado de modo correcto, evitará consequências potencialmente
negativas para o meio ambiente e a saúde humana, as quais
poderão ser provocadas por uma eliminação imprópria deste
aparelho. O símbolo no aparelho indica que este não deve ser
deitado juntamente com o lixo doméstico. Este aparelho deve ser
entregue a um centro de recolha diferenciada para reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. A eliminação efectuada de acordo com as normas de lei
locais em vigor em matéria de protecção do ambiente. Para mais informações
acerca do tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, por favor contacte
as entidades locais, o serviços de recolha de lixos ou o comerciante onde adquiriu
o aparelho.
20
Horno Microondas
Manual del usuario
Modele: MMI 25 BL
Lea las instrucciones detenidamente antes de utilizar el horno microondas, y guárdelas
en un lugar seguro.
Si sigue las instrucciones, el horno funcionará mucho más tiempo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO
ES
21
Especicaciones
Modelo:
Tensión nominal: 230 V~50 Hz
Potencia nominal de entrada (microondas):
Potencia nominal de salida (microondas):
Potencia nominal de entrada (grill): 1000 W
Capacidad del microondas:
Diámetro del plato giratorio:
Dimensiones externas:
Peso neto:
1450 W
595x400x388 mm
aprox. 18.5 kg
25 l
M 25 BLMI
900 W
315 mm
PRECAUCIONES PARA EVITAR
POSIBLE
EXPOSICIÓ N
A
DEMASIADA ENERA
DE
MICROONDAS.
(a) No intente hacer funcionar horno con la puerta este
abierta p23-ya que esto puede provocar una exposición
dañina a la energía de las microondas. Es importante no
romper o forzar los cierres de seguridad.
(b) No coloque ninn objeto entre la parte frontal del horno
y la puerta ni permita que polvo o residuos de
limpiadores se acumulen en las superficies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o juntas de la puerta están
dañados, el horno no debe utilizarse hasta que haya
sido reparado por una persona competente.
ADENDA
Si el aparato no se mantiene en un buen estado de limpieza,
su superficie podría degradarse y afectar a la vida útil del
aparato y dar lugar a una situación peligrosa.
ES
22
INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES DE
ADVERTENCIA
Para reducir el de riesgo incendio, choque eléctrico, lesiones
a personas o exposición excesiva a energía la de microondas
al usar su electrodoméstico, siga las precauciones sicas,
incluyendo las siguientes:
1. Advertencia: Los líquidos y otros alimentos no deben ser
calentados en recipientes cerrados ya que pueden
explotar.
2. Advertencia: Es peligroso para cualquier persona que no
sea competente para llevar a cabo cualquier servicio o
reparación, que quite la cubierta protectora contra la
exposición a microondas
3. aparato puede ser utilizado Este por niños de 8 años en
adelante y personas con capacidades sicas, sensoriales
o mentales reducidas siempre y cuando estén
supervisadas y se les hayan indicado las instrucciones
sicas.
4. Mantenga el aparato y cable el de corriente alejado de
niños menores de 8 años.
5. sólo utensilios adecuados para su uso hornos Use en de
microondas.
6. horno se debe limpiar con regularidad y restos de El los
alimentos deben ser eliminados.
7. Lea y siga las instrucciones específicas:
"PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE
EXPOSICIÓ N
A ENERGÍA DE MICROONDAS
EXCESIVA”.
8. Cuando caliente alimentos en contenedores de
plástico o papel, vigile el horno debido a la
posibilidad de ignición.
ES
23
9. emite humo, apague o desconecte Si el aparato y
mantenga la puerta cerrada con el de fin sofocar las
llamas.
10. sobre cocine alimentos.No
11. utilice cavidad No la del horno para almacenamiento de
objetos. No almacene artículos, tales como pan, galletas,
etc en el interior del horno.
12. de o cintas cierre y tiradores metal Quite las de de papel
de antes de en el plástico recipientes / bolsas colocarlos
horno.
13. Instale o ubique este horno lo conformidad con en la
instalación de instrucciones proporcionadas.las
14. Los huevos frescos no deben ser calentados en
microondas, ya que pueden explotar, incluso después del
calentamiento por microondas haya terminado.
15. aparato está destinado para ser utilizado Este en
aplicaciones domésticas y similares, como:
reas de cocina, personal de tiendas, oficinas y otros
ambientes de trabajo;
- los clientes Por en hoteles, moteles y otros entornos de
tipo residencial;
- fincas casas;Las
-Entornos de tipo alojamiento y desayuno-.
16. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, su agente servicio de o
personal cualificado similar a fin de evitar situaciones de
peligro.
17. almacene o utilice No este aparato al aire libre.
ES
24
.
18. utilice No este horno cerca del agua, en un sótano
medo o cerca de una piscina
19. La temperatura de las superficies accesibles puede ser
alta cuando el aparato está de funcionamiento. No cubra
las rejillas ventilacn de del horno.
20. No deje que el cable cuelgue del borde de mesa la o
mostrador.
21. mantener No el horno limpio puede conducir a un
deterioro de la superficie que podría afectar negativamente
a vida útil del aparato y posiblemente provocar una la
situación peligrosa.
22. contenido El de los biberones y frascos de comida para
bebés deberá ser agitado o removido y temperatura la
comprobada antes del consumo con fin evitar el de
quemaduras.
23. calentamiento El por microondas de bebidas puede
provocar ebullición eruptiva retardada, por se lo tanto,
debe tener cuidado al manipular el recipiente.
24. aparato El no está diseñado para ser por utilizado
personas (incluidos niños) con capacidades sicas,
sensoriales o mentales mermadas o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos sean que
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
25. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no
jueguen con aparato.el
26. Los aparatos no están diseñados para ser operados por
medio temporizador externo o sistema control de un de
remoto separado.
27. Las partes accesibles pueden calentarse durante el
uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados.
28. No usar limpiador a vapor para su limpieza.
ES
25
29 el uso Durante aparato se calienta. debe tener del Se
cuidado tocar los elementos calefactores el de no en
interior del horno.
30. Sólo utilice la sonda temperatura recomendada para de
este horno. (Para los hornos provistos de una instalación
de usar una sonda de detección de temperatura.)
31. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se
calientan durante su Deben tomar medidas para uso.
evitar el contacto con elementos los de calefacción. Los
niños menores de 8 años de edad deben mantenerse
lejos y continuamente supervisados.
LEA Y GUARDE PARA FUTUROEL
ES
26
.
Para reducir el riesgo de daños a las personas
Toma de tierra
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
Tocar algunos de los
componentes internos puede
causar lesiones graves o la
muerte. No desmonte el
aparato.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
El uso inadecuado de la toma
de tierra puede resultar en
descarga eléctrica. No
enchufe en una toma hasta
que el electrodoméstico hay
sido correctamente instalado
y conectado a tierra.
Instalación de puesta a tierra
Consulte un electricista
cualificado si no entiende
alguna de las instrucciones.
1. Se suministra un cable
eléctrico corto para reducir
los riesgos resultantes de
enredarse o tropezarse
con un cables largo.
2. Si utiliza un cable o un
conjunto de cables largos
o de extensión:
1) El régimen nominal del
cable/ cable serie o
extensión debe ser al
menos tan grande como la
clasificación eléctrica del
aparato. Este aparato debe
estar conectado a tierra.
En el caso de un
cortocircuito eléctrico tierra
reduce el riesgo de
descarga eléctrica y/o
electrocución proveyendo
un conductor de escape
para la corriente eléctrica.
Este aparato está
equipado con un cable que
tiene una base con un
enchufe de tierra. El
enchufe debe estar
conectado a un enchufe
que esté debidamente
instalado y conectado a
tierra. Consulte a un
electricista calificado o
servicio capacitado si las
instrucciones de conexión
a tierra no son claras o
si duda.
ES
27
2) El cable de extensión debe
ser un cable de tierra de
3 hilos.
3) El cable más largo debe
acomodarse de modo que
que no cuelgue del
mostrador o mesa donde
pueda ser agarrado por un
niño o pueda tropezar con
él accidentalmente.
LIMPIEZA
Asegúrese de desenchufar el
aparato de la
fuente de alimentación.
1. Limpie la cavidad del horno
después de usar con un
paño ligeramente medo.
2. Limpie los accesorios de la
manera habitual con agua
jabonosa.
3. El marco de la puerta y el
marco de goma y partes
anejas deben ser limpiado
cuidadosamente con un
paño húmedo cuando
están sucios.
4. No use limpiadores
abrasivos o rascadores
metálicos afilados para
limpiar el vidrio de la
puerta del horno, p29-ya que
pueden arañar la
superficie, lo que puede
provocar la rotura del vidrio.
5. Truco de Limpieza --- Para
facilitar la limpieza de las
paredes de la cavidad que
la comida cocinada puede
tocar: Coloque la mitad de
un limón en un bol, añada
300 ml de agua y la
temperatura al 100% de
potencia durante 10
minutos. Después, limpie
el horno con un paño
suave y seco.
ES
28
UT ILIOSENS
PRECAUCIÓ N
Peligro l iones personalesde es
Es peligroso para cualquiera que no esté
cua ficado realiz reli ar pa esrac nio o
mante mien ni to que supon n re rar ga ti la tapa
de que pro ege de mica t la exposición a las
microondas.
anse las instru n sobre ccio es Materiales
que pu en usarse o deb evita e ed en rs en el
horno oo micr ndas. Algunos ut silios en no
metálicos pue n no s segur pa su usde er os ra o
en un horno micro das. En caso de dudason ,
puede obar pr el utensilio en cuestión
ap ando lic el nt proced ieim o que se desc be ri a
continuac n.
Prueba de utensi s:lio
1. Llene un re en apto para cipi te horno
mic ondas con so ag fría mro un va de ua (250 l)
e trodúzca in lo en ho no as el r oondmicr con el
utensilio en cuestión
2. Cocine a potencia más alta durante la 1
minuto.
3. Toque con c utensilio. uidado el Si está
caliente, no lo utilice para cocinar en el orno h
microondas.
4. upe sNo re 1 minuto de ccn.co
Mat i pueden arse horno microondaser ales que us en el
Utens ios Observil aciones
Pa l a minio pe de lu Pa protecció n solamente. en usarse piezas peque s y l as para brirra Pued ña is cu
piez adas as delg
de carne de
vacuno
o ave para ev ar la it
sobrec n. occ
Si e pel de aluminio l pa
estuviera muy cerca de las pa des del rno podría formarse un cre ho ar o
eléctrico E pel debe colocarse a un sta ia d a me s 2,5 cm d las. l pa a di nc e l no e
par sede del horno.
Plato Tostador Seguir
las
instrucci es on
del
fabricante.
El
fondo
del
plato tostador debe
estar al
menos a
3/16
pulga sda
(5 ) por encima mm del plato giratorio. El uso incor cto puede dar lugar a que se rompa dicho plato.re
Menaje Use m aje ap pa hor s microondas. ga las s ucciones l fabricante. Nolo en to ra no Si in tr de
utilice platos rotos o dañados.
Frascos de vidrio Retire sie re la t . Utilícelos solo para lentar los imentos hasta mp apa ca al
que estén templados. La mayoría de los frascos de vidrio no son
resistentes al calor y eden romperse.pu
Vajilla vidrio de U lice solo va la de v r resistente al calor del hor . egúrese de que no tengti jil id io no As a
adornos licos. No utilice platos rotos ña s.me o da do
Bols de coc ar as in Sigas las i trucciones del fabricante No las cierre con tiras metálicas.ns .
Haga u s co es ra de r sal el v or.no rt pa ja ir ap
Platos y vasos de Utilícelos lamente para un calso ent iento o cocció cortos. No desa da elam n tien
papel
ho o mient s coci .rn ra na
Pa l de co na pe ci U l elo para brir los alimentos para recalentar y absor r la grasa.ti íc cu y be
Utilícelo b o s rvisión y ran períodos cocción co os.aj upe du te de rt
Papel
vegetal
Utilícelo co pa pa ev ar salpicaduras o como e o u para cocinar al vapomo ta ra it nv lt ra r.
Plástico Utilice so plástico para rnos microon s. Siga las instrucciones lo apto ho da del fabr ante.ic
Debe evar una etique de Apto p a microon Algunos recipientes de ástico se ll ta ar das”. pl
ablandan a medida que se calienta el alimen en su te o Las bo as ra r y to in ri r. ls pa he vir”
las bo as de ástico totalmente cerra s deben rasgarse, pincharse o ventilarse nls pl da se
se indica en el envoltorio.
Envoltor s io Utilice solo envoltorios aptos para horno microon s. Se usan pa tapar s alimentosda ra lo
Termómetros Utilice solo termómetros aptos ra hornos microondas tros parpa (ter me a
carne y es).dulc
Papel
encerado
Utilícelo como pa pa evitar salpi dur y retener la hum a ta ra ca as ed d.
ES
29


Specyfikacje produktu

Marka: Meireles
Kategoria: piekarnik
Model: MMI 25 X

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Meireles MMI 25 X, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje piekarnik Meireles

Instrukcje piekarnik

Najnowsze instrukcje dla piekarnik