Instrukcja obsługi Maytag W10446914


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Maytag W10446914 (32 stron) w kategorii Suszarka bębnowa. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/32
LI30LA/W10463244A
MAKEUP AIR KITS FOR RECTANGULAR (3¼ X 10"
[8.3 X 25.4 CM]) OR ROUND (6, 8 AND 10" [15.2,
20.3 AND 25.4 CM]) VENT DUCT
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca
JUEGOS DE AIRE DE COMPLEMENTO PARA DUCTOS
DE VENTILACIÓN RECTANGULARES
(3¼ X 10" [8,3 X 25,4 CM]) O REDONDOS
(6, 8 Y 10" [15,2, 20,3 Y 25,4 CM])
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sitio de Internet en www.whirlpool.com
ENSEMBLES POUR APPOINT D'AIR POUR CONDUIT
D'ÉVACUATION RECTANGULAIRE
(3¼ X 10" [8,3 X 25,4 CM]) OU ROND
(6, 8 ET 10" [15,2, 20,3 ET 25,4 CM])
Instructions dinstallation et Guide dutilisation et dentretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer
le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à www.whirlpool.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières..................................................................2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
SÓLO PARA USO RESIDENCIAL.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
2
TABLE OF CONTENTS
VENT SYSTEM SAFETY.................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................4
Tools and Parts ............................................................................4
Location Requirements................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................5
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................6
Prepare Location..........................................................................6
Install Makeup Air Switch Duct....................................................6
Install Motorized Damper.............................................................7
Make Electrical Connection .........................................................7
Check Operation ..........................................................................8
Makeup Air Kit Maintenance........................................................8
WIRING DIAGRAM .........................................................................9
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................10
In the U.S.A. ...............................................................................10
In Canada ...................................................................................10
WARRANTY ..................................................................................11
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN........................12
REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................14
Herramientas y piezas................................................................14
Requisitos de ubicacn.............................................................14
Requisitos eléctricos..................................................................15
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................16
Preparación de la ubicación ......................................................16
Instalación del conducto conmutador de aire
de complemento ........................................................................16
Instalacn del regulador de tiro motorizado.............................17
Haga la conexn del suministro eléctrico.................................18
Verifique el funcionamiento........................................................19
Mantenimiento del juego de aire de complemento...................19
DIAGRAMA DE CABLEADO........................................................20
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO...................................................21
En los EE.UU. .............................................................................21
GARANA.....................................................................................21
TABLE DES MATIÈRES
CURI DES CIRCUITS DE VENTILATION...........................22
EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................24
Outils et pces...........................................................................24
Exigences d'emplacement.........................................................24
Spécifications électriques..........................................................25
INSTRUCTIONS DINSTALLATION ............................................26
Préparation de l'emplacement...................................................26
Installation du conduit du commutateur de débit d'air de
compensation.............................................................................26
Installation du clapet motorisé...................................................27
Raccordement électrique...........................................................28
Contrôle du fonctionnement ......................................................29
Maintenance de l'ensemble d'air de compensation..................29
SCMA DE CÂBLAGE...............................................................30
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................31
Au Canada..................................................................................31
GARANTIE.....................................................................................31
VENT SYSTEM SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone number listed in
this document.
Before servicing or cleaning the unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting means to
prevent power from being switched on accidentally. When
the service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such as a tag,
to the service panel.
Installation work and electrical wiring must be done by
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent back drafting. Follow the
heating equipment manufacturer's guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), the American Society for
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
When performing installation, servicing or cleaning the unit,
it is recommended to wear safety glasses and gloves.
When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring or other hidden utilities.
Ducted fans must always be vented outdoors.
This unit is not designed to provide combustion air for fuel
burning appliances.
Do not connect the unit directly to a combustion appliance
of any type.
During extreme weather events including snow storms,
ensure that the intake area for the outside air duct is not
blocked and able to provide a clear pathway for outside air
to enter the system.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY
METAL DUCTWORK.
CAUTION: For general ventilating use only. Do not use to
exhaust hazardous or explosive materials and vapors.
CAUTION: To reduce risk of fire and to properly exhaust
air, be sure to duct air outside - do not vent exhaust air into
spaces within walls or ceilings, attics or into crawl spaces, or
garages.
When notching or drilling into framing including floor
supports, rim joists, and wall studs, comply with code and
manufacturer limitations on allowable modifications to these
structural members.
This unit is intended to be installed within the home in a
location protected from moisture.
This unit must be in an accessible location which allows for
inspection of the unit.
When federal, provincial or state legislation comprises more
restrictive installation and/or certification requirements, the
aforementioned requirements prevail on those of this
document and the installer agrees to conform to these at
his own expense.
CAUTION:
Do not locate outside air inlet near hazardous materials or
explosives.
Unit shall not be installed to introduce air from crawl
spaces, garages, attics, adjacent dwelling units, or other
locations within the building shell. Unit shall be installed to
introduce air directly from outdoors.
Do not run the outside air duct directly above or closer than
2 ft (0.6 m) to any furnace or its supply plenum, boiler, or
other heat producing appliance.
Any ductwork used in conjunction with the damper must be
installed in compliance with all local and national codes that
are applicable.
Do not operate the damper for fresh air introduction until all
system filters, including the central duct system filter, have
been installed per the system design.
Please read the unit specification label on the product for
further information and requirements.
The damper’s outdoor air intake, ducting, and any filters
should be inspected and maintained on a regular basis.
Insulate the duct and damper to prevent build-up of
condensation in cold weather climates. Vapor barriers on
both sides of insulation are recommended.


Specyfikacje produktu

Marka: Maytag
Kategoria: Suszarka bębnowa
Model: W10446914

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Maytag W10446914, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Suszarka bębnowa Maytag

Instrukcje Suszarka bębnowa

Najnowsze instrukcje dla Suszarka bębnowa

Asko

Asko T410HD.W.AU Instrukcja

15 Października 2024
Bosch

Bosch WTH8300CNL Instrukcja

15 Października 2024
Adler

Adler AD 2279 Instrukcja

15 Października 2024
Haier

Haier HWD90-B14959NU1 Instrukcja

15 Października 2024
Haier

Haier HWD100-B14959S8NU1 Instrukcja

15 Października 2024
Haier

Haier HWD100-B14959NU1 Instrukcja

15 Października 2024
Haier

Haier HWD80-B14959S8NU1 Instrukcja

15 Października 2024
Teka

Teka THPD80 Instrukcja

15 Października 2024
Indesit

Indesit IDV 75 B K (UK) Instrukcja

14 Października 2024
Indesit

Indesit YT M11 82 X UK Instrukcja

14 Października 2024