Instrukcja obsługi Makita HR166DSMJ
Makita
maszyna wiertnicza
HR166DSMJ
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Makita HR166DSMJ (12 stron) w kategorii maszyna wiertnicza. Ta instrukcja była pomocna dla 32 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/12
INSTRUCTION MANUAL
Cordless Rotary Hammer
HR166D
ENGLISH: Original instructions
Read before use.
2 ENGLISH
SPECIFICATIONS
Model: HR166D
Drilling capacities 16 mmConcrete
Steel 10 mm
Wood 13 mm
No load speed 0 - 680 min-1
Blows per minute 0 - 4,800 min-1
Overall length 250 mm
Rated voltage D.C. 10.8 V
Battery cartridge BL1015 / BL1020B BL1040B
Net weight 1.8 kg 2.0 kg
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsandbatterycartridgemaydifferfromcountrytocountry.
• Weight,withbatterycartridge,accordingtoEPTA-Procedure01/2003
Symbols
Thefollowingshowthesymbolsusedfortheequip-
ment. Be sure that you understand their meaning before
use.
Read instruction manual.
Cd
Ni-MH
Li-ion
OnlyforEUcountries
Donotdisposeofelectricequipmentor
battery pack together with household waste
material!
InobservanceoftheEuropeanDirectives,
onWasteElectricandElectronic
EquipmentandBatteriesandAccumulators
andWasteBatteriesandAccumulators
and their implementation in accordance
withnationallaws,electricequipmentand
batteries and battery pack(s) that have
reached the end of their life must be col-
lected separately and returned to an envi-
ronmentally compatible recycling facility.
Intended use
Thetoolisintendedforhammerdrillinganddrillingin
brick, concrete and stone.
It is also suitable for drilling without impact in wood,
metal, ceramic and plastic.
Noise
ThetypicalA-weightednoiseleveldeterminedaccord-
ingtoEN60745:
Sound pressure level (LpA):86dB(A)
Sound power level (LWA):97dB(A)
Uncertainty(K):3dB(A)
WARNING: Wear ear protection.
Vibration
Thevibrationtotalvalue(tri-axialvectorsum)deter-
minedaccordingtoEN60745:
Workmode:hammerdrillingintoconcrete
Vibration emission (a
h, HD):7.5m/s2
Uncertainty(K):1.5m/s2
Workmode:drillingintometal
Vibration emission (a
h,D):2.5m/s2 or less
Uncertainty(K):1.5m/s2
NOTE:
Thedeclaredvibrationemissionvaluehasbeen
measured in accordance with the standard test method
and may be used for comparing one tool with another.
NOTE:
Thedeclaredvibrationemissionvaluemay
alsobeusedinapreliminaryassessmentofexposure.
WARNING:
Thevibrationemissionduringactual
use of the power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is used.
WARNING: Be sure to identify safety measures
to protect the operator that are based on an estima-
tionofexposureintheactualconditionsofuse(taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it is
running idle in addition to the trigger time).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
TheECdeclarationofconformityisincludedasAnnexA
to this instruction manual.
SAFETY WARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING:
Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and instruc-
tionsmayresultinelectricshock,reand/orseriousinjury.
3 ENGLISH
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
Theterm"powertool"inthewarningsreferstoyourmains-oper-
ated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of ammable
liquids, gases or dust.Powertoolscreatesparks
which may ignite the dust or fumes.
3.
Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodiedplugsandmatchingoutletswill
reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.Thereisanincreasedriskofelec-
tric shock if your body is earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet con-
ditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
5.
When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.Useofacord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.UseofanRCDreduces
the risk of electric shock.
Personal Safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the inuence of drugs, alcohol or med-
ication.Amomentofinattentionwhileoperating
powertoolsmayresultinseriouspersonalinjury.
2. Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.Protectiveequipmentsuch
as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or
hearing protection used for appropriate conditions
willreducepersonalinjuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool. Carrying power tools with
yourngerontheswitchorenergisingpowertools
that have the switch on invites accidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.Awrenchorakeyleft
attached to a rotating part of the power tool may
resultinpersonalinjury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.Thisenablesbettercontrol
ofthepowertoolinunexpectedsituations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves
away from moving parts.Looseclothes,jewel-
lery or long hair can be caught in moving parts.
7. If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.Useof
dust collection can reduce dust-related hazards.
Power tool use and care
1. Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.Thecorrect
powertoolwilldothejobbetterandsaferatthe
rate for which it was designed.
2.
Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off.Anypowertoolthatcannotbecontrolled
with the switch is dangerous and must be repaired.
3.
Disconnect the plug from the power source and/or
the battery pack from the power tool before making
any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
4.
Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool
or these instructions to operate the power tool.Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
5.
Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tool’s operation. If
damaged, have the power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
6. Keep cutting tools sharp and clean.Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.
7.
Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed.Useofthepowertoolforoperationsdifferent
from those intended could result in a hazardous situation.
Battery tool use and care
1.
Recharge only with the charger specied by the manufac-
turer.Achargerthatissuitableforonetypeofbatterypack
maycreateariskofrewhenusedwithanotherbatterypack.
2. Use power tools only with specically desig-
nated battery packs.Useofanyotherbattery
packsmaycreateariskofinjuryandre.
3.
When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
batteryterminalstogethermaycauseburnsorare.
4.
Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact acci-
dentally occurs, ush with water. If liquid contacts
eyes, additionally seek medical help.Liquidejected
from the battery may cause irritation or burns.
Service
1. Have your power tool serviced by a qualied
repair person using only identical replacement
parts.Thiswillensurethatthesafetyofthepower
tool is maintained.
2. Follow instruction for lubricating and chang-
ing accessories.
3. Keep handles dry, clean and free from oil and
grease.
Specyfikacje produktu
Marka: | Makita |
Kategoria: | maszyna wiertnicza |
Model: | HR166DSMJ |
Kolor produktu: | Black, Blue |
Źródło zasilania: | Bateria |
Wysokość produktu: | 187 mm |
Szerokość produktu: | 74 mm |
Głębokość produktu: | 250 mm |
Waga produktu: | 1800 g |
Poziom ciśnienia akustycznego: | 97 dB |
Silnik: | Silnik bezszczotkowy |
Napięcie baterii: | 12 V |
Średnica wiertła w betonie (max): | 16 mm |
Prędkość znamionowa: | 4800 RPM |
Rodzaj zacisku: | SDS Plus |
Poziom mocy dźwięku: | 86 dB |
Miękki uchwyt: | Tak |
Bieg wsteczny: | Tak |
Wiercenie: | Tak |
Wiercenie udarowe: | Tak |
Niepewność poziomu dźwięku: | 3 dB |
Dłutowanie: | Tak |
Poziom wibracji (wiercenie w metalu): | 2.5 m/s² |
Poziom wibracji (dłutowanie): | 7.5 m/s² |
Głębokość wręgu: | 1.5 m/s² |
Głębokościomierz dołączony: | Tak |
Prędkość znamionowa (min): | 680 RPM |
Błąd poziomu wibracji (wiercenie w metalu): | 1.5 m/s² |
Pokrywa z pyłu w zestawie: | Tak |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Makita HR166DSMJ, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje maszyna wiertnicza Makita
29 Maja 2024
27 Maja 2024
24 Maja 2024
21 Maja 2024
20 Maja 2024
18 Maja 2024
18 Maja 2024
16 Maja 2024
16 Maja 2024
16 Maja 2024
Instrukcje maszyna wiertnicza
- maszyna wiertnicza Worx
- maszyna wiertnicza Milwaukee
- maszyna wiertnicza Bosch
- maszyna wiertnicza Parkside
- maszyna wiertnicza Festool
- maszyna wiertnicza Stanley
- maszyna wiertnicza Black & Decker
- maszyna wiertnicza DeWalt
- maszyna wiertnicza Einhell
- maszyna wiertnicza Silverline
- maszyna wiertnicza Ozito
- maszyna wiertnicza RYOBI
- maszyna wiertnicza DEDRA
- maszyna wiertnicza Baumr-AG
- maszyna wiertnicza Hilti
- maszyna wiertnicza Dremel
- maszyna wiertnicza Velleman
- maszyna wiertnicza Meec Tools
- maszyna wiertnicza Güde
- maszyna wiertnicza Zipper
- maszyna wiertnicza McKenzie
- maszyna wiertnicza Ferm
- maszyna wiertnicza Hitachi
- maszyna wiertnicza Craftsman
- maszyna wiertnicza Ridgid
- maszyna wiertnicza HiKOKI
- maszyna wiertnicza Metabo
- maszyna wiertnicza C-Power
- maszyna wiertnicza Skil
- maszyna wiertnicza Pansam
- maszyna wiertnicza Luxor
- maszyna wiertnicza Kress
Najnowsze instrukcje dla maszyna wiertnicza
6 Października 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
24 Września 2024
17 Września 2024
17 Września 2024
12 Września 2024
12 Września 2024
12 Września 2024
12 Września 2024