Instrukcja obsługi Makita DUC405PT2
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Makita DUC405PT2 (20 stron) w kategorii piła. Ta instrukcja była pomocna dla 30 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/20

INSTRUCTION MANUAL
Cordless Chain Saw
DUC305
DUC355
DUC405
ENGLISH: Original instructions
Read before use.

2 ENGLISH
SPECIFICATIONS
Model: DUC305 DUC355 DUC405
Overall length (without guide bar) 443 mm
Rated voltage D.C. 36 V
Net weight 4.6 - 5.5 kg
Standard guide bar length 300 mm 350 mm 400 mm
Recommended guide bar length 300 - 400 mm
Applicable saw chain type
(refer to the table below)
90PX
91PX
Sprocket Number of teeth 6
Pitch 3/8″
Chain speed 0 - 20 m/s
(0 - 1,200 m/min)
Chain oil tank volume 200 cm
3
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsmaydifferfromcountrytocountry.
• The weight may differ depending on the attachment(s), including the battery cartridge. The lightest and heavi-
est combination, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table.
Applicable battery cartridge
BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
• Some of the battery cartridges listed above may not be available depending on your region of residence.
WARNING: Only use the battery cartridges listed above. Use of any other battery cartridges may cause
injuryand/orre.
Saw chain and guide bar
Saw chain type 90PX
Number of drive links 46 52 56
Guide bar Guide bar length 300 mm 350 mm 400 mm
Cutting length 275 mm 330 mm 370 mm
Pitch 3/8″
Gauge 1.1 mm
Type Sprocket nose bar
Saw chain type 91PX
Number of drive links 46 52 56
Guide bar Guide bar length 300 mm 350 mm 400 mm
Cutting length 275 mm 330 mm 370 mm
Pitch 3/8″
Gauge 1.3 mm
Type Sprocket nose bar
WARNING:Useappropriatecombinationoftheguidebarandsawchain.Otherwisepersonalinjurymay
result.
Symbols
The following show the symbols used for the equip-
ment. Be sure that you understand their meaning before
use.
Read instruction manual.
Wear safety glasses.
Wear ear protection.

3 ENGLISH
Wear a helmet, goggles and ear protection.
Use appropriate protection for foot-leg and
hand-arm.
Do not expose to moisture.
Maximum permissible cut length
Direction of chain travel
Sawchainoiladjustment
Ni-MH
Li-ion
Only for EU countries
Do not dispose of electric equipment or battery
pack together with household waste material!
In observance of the European Directives,
on Waste Electric and Electronic Equipment
and Batteries and Accumulators and Waste
Batteries and Accumulators and their imple-
mentation in accordance with national laws,
electric equipment and batteries and battery
pack(s) that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility.
Intended use
This chain saw is intended for sawing wood.
Noise
The typical A-weighted noise level determined accord-
ing to EN60745-2-13:
Model DUC305
Sound pressure level (LpA ) : 87.7 dB(A)
Sound power level (LWA) : 100.4 dB (A)
Uncertainty (K) : 2 dB(A)
Model DUC355
Sound pressure level (LpA ) : 87.7 dB(A)
Sound power level (LWA) : 100.4 dB (A)
Uncertainty (K) : 2 dB(A)
Model DUC405
Sound pressure level (LpA ) : 87.7 dB(A)
Sound power level (LWA) : 100.4 dB (A)
Uncertainty (K) : 2 dB(A)
WARNING: Wear ear protection.
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) deter-
mined according to EN60745-2-13:
Model DUC305
Work mode: cutting wood
Vibration emission (ah,W) : 5.3 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
Model DUC355
Work mode: cutting wood
Vibration emission (ah,W) : 5.3 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
Model DUC405
Work mode: cutting wood
Vibration emission (ah,W) : 5.3 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
NOTE:
The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test method
and may be used for comparing one tool with another.
NOTE:
The declared vibration emission value may
also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
The vibration emission during actual
use of the power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is used.
WARNING:
Be sure to identify safety measures to pro-
tect the operator that are based on an estimation of exposure
in the actual conditions of use (taking account of all parts of the
operating cycle such as the times when the tool is switched off
and when it is running idle in addition to the trigger time).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
The EC declaration of conformity is included as Annex A
to this instruction manual.
SAFETY WARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided
with this power tool. Failure to follow all instructions
listedbelowmayresultinelectricshock,reand/or
seriousinjury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of ammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
Electrical Safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodiedplugsandmatchingoutletswill
reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of elec-
tric shock if your body is earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet con-
ditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.

4 ENGLISH
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply. Use of an RCD reduces
the risk of electric shock.
7. Power tools can produce electromagnetic
elds (EMF) that are not harmful to the user.
However, users of pacemakers and other similar
medical devices should contact the maker of their
device and/or doctor for advice before operating
this power tool.
Personal Safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the inuence of drugs, alcohol or med-
ication. A moment of inattention while operating
powertoolsmayresultinseriouspersonalinjury.
2. Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such
as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or
hearing protection used for appropriate conditions
willreducepersonalinjuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool. Carrying power tools with
yourngerontheswitchorenergisingpowertools
that have the switch on invites accidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may
resultinpersonalinjury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control
of the power tool in unexpected situations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away
from moving parts.Looseclothes,jewelleryor
long hair can be caught in moving parts.
7. If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used. Use of
dust collection can reduce dust-related hazards.
8. Do not let familiarity gained from frequent use
of tools allow you to become complacent and
ignore tool safety principles. A careless action
cancausesevereinjurywithinafractionofa
second.
9. Always wear protective goggles to protect
your eyes from injury when using power tools.
The goggles must comply with ANSI Z87.1 in
the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336
in Australia/New Zealand. In Australia/New
Zealand, it is legally required to wear a face
shield to protect your face, too.
It is an employer's responsibility to enforce
the use of appropriate safety protective equip-
ments by the tool operators and by other per-
sons in the immediate working area.
Power tool use and care
1.
Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application.Thecorrectpowertoolwilldothejob
better and safer at the rate for which it was designed.
2.
Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
3. Disconnect the plug from the power source
and/or remove the battery pack, if detachable,
from the power tool before making any adjust-
ments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
4.
Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool
or these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
5.
Maintain power tools and accessories. Check for
misalignment or binding of moving parts, break-
age of parts and any other condition that may
affect the power tool’s operation. If damaged, have
the power tool repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained power tools.
6. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.
7.
Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.
8.
Keep handles and grasping surfaces dry, clean
and free from oil and grease. Slippery handles and
grasping surfaces do not allow for safe handling and
control of the tool in unexpected situations.
9.
When using the tool, do not wear cloth work gloves
which may be entangled. The entanglement of cloth work
glovesinthemovingpartsmayresultinpersonalinjury.
Battery tool use and care
1. Recharge only with the charger specied by
the manufacturer. A charger that is suitable for
onetypeofbatterypackmaycreateariskofre
when used with another battery pack.
2. Use power tools only with specically desig-
nated battery packs. Use of any other battery
packsmaycreateariskofinjuryandre.

5 ENGLISH
3. When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or other small metal
objects, that can make a connection from one
terminal to another. Shorting the battery termi-
nalstogethermaycauseburnsorare.
4.
Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact acci-
dentally occurs, ush with water. If liquid con-
tacts eyes, additionally seek medical help. Liquid
ejectedfromthebatterymaycauseirritationorburns.
5. Do not use a battery pack or tool that is dam-
aged or modied.Damagedormodiedbatteries
may exhibit unpredictable behaviour resulting in
re,explosionorriskofinjury.
6. Do not expose a battery pack or tool to re or
excessive temperature.Exposuretoreortem-
perature above 130 °C may cause explosion.
7. Follow all charging instructions and do not
charge the battery pack or tool outside the
temperature range specied in the instruc-
tions. Charging improperly or at temperatures
outsidethespeciedrangemaydamagethe
batteryandincreasetheriskofre.
Service
1. Have your power tool serviced by a qualied
repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
2. Never service damaged battery packs. Service
of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers.
3. Follow instruction for lubricating and chang-
ing accessories.
Cordless Chain saw safety warnings
1.
Keep all parts of the body away from the saw
chain when the chain saw is operating. Before
you start the chain saw, make sure the saw chain
is not contacting anything. A moment of inattention
while operating chain saws may cause entanglement
of your clothing or body with the saw chain.
2. Always hold the chain saw with your right
hand on the rear handle and your left hand on
the front handle. Holding the chain saw with a
reversedhandcongurationincreasestheriskof
personalinjuryandshouldneverbedone.
3.
Hold the power tool by insulated gripping sur-
faces only, because the saw chain may contact
hidden wiring. Saw chains contacting a "live" wire
may make exposed metal parts of the power tool
"live" and could give the operator an electric shock.
4. Wear safety glasses and hearing protection.
Further protective equipment for head, hands,
legs and feet is recommended. Adequate protec-
tiveclothingwillreducepersonalinjurybyying
debris or accidental contact with the saw chain.
5.
Do not operate a chain saw in a tree. Operation of a
chainsawwhileupinatreemayresultinpersonalinjury.
6. Always keep proper footing and operate the
chain saw only when standing on xed, secure
and level surface. Slippery or unstable surfaces
such as ladders may cause a loss of balance or
control of the chain saw.
7.
When cutting a limb that is under tension be alert
for spring back.Whenthetensioninthewoodbres
is released the spring loaded limb may strike the
operator and/or throw the chain saw out of control.
8.
Use extreme caution when cutting brush and sap-
lings. The slender material may catch the saw chain
and be whipped toward you or pull you off balance.
9. Carry the chain saw by the front handle with
the chain saw switched off and away from your
body. When transporting or storing the chain
saw always t the guide bar cover. Proper
handling of the chain saw will reduce the likelihood
of accidental contact with the moving saw chain.
10. Follow instructions for lubricating, chain ten-
sioning and changing accessories. Improperly
tensioned or lubricated chain may either break or
increase the chance for kickback.
11. Keep handles dry, clean, and free from oil and
grease. Greasy, oily handles are slippery causing
loss of control.
12. Cut wood only. Do not use chain saw for pur-
poses not intended. For example: do not use
chain saw for cutting plastic, masonry or non-
wood building materials. Use of the chain saw
for operations different than intended could result
in a hazardous situation.
13. Causes and operator prevention of kickback:
Kickback may occur when the nose or tip of the
guidebartouchesanobject,orwhenthewood
closes in and pinches the saw chain in the cut.
Tip contact in some cases may cause a sudden
reverse reaction, kicking the guide bar up and
back towards the operator. Pinching the saw chain
along the top of the guide bar may push the guide
bar rapidly back towards the operator. Either of
these reactions may cause you to lose control of
the saw which could result in serious personal
injury.Donotrelyexclusivelyuponthesafety
devices built into your saw. As a chain saw user,
you should take several steps to keep your cutting
jobsfreefromaccidentorinjury.
Kickback is the result of tool misuse and/or incor-
rect operating procedures or conditions and can be
avoided by taking proper precautions as given below:
•
Maintain a rm grip, with thumbs and
ngers encircling the chain saw handles,
with both hands on the saw and position
your body and arm to allow you to resist
kickback forces. Kickback forces can be con-
trolled by the operator, if proper precautions
are taken. Do not let go of the chain saw.

7 ENGLISH
PARTS DESCRIPTION
21
18
3
4
56
11
13
15
12
19
7
8 1
0
17
9
14
16
1 2 3Battery cartridge Front hand guard Guide bar
4 5 6Saw chain Retaining nut Chainadjustingscrew
7 8 9Check button Capacity indicator Main power lamp
10 12Main power switch Lock-off lever11 Rear handle
13 14 15Switch trigger Front handle Oil tank cap
16 17 18Box wrench Chain catcher Adjustingscrew(foroilpump)
19 Guide bar cover - - - -

8 ENGLISH
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the tool.
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION: Always switch off the tool before
installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery car-
tridge rmly when installing or removing battery
cartridge. Failure to hold the tool and the battery
cartridgermlymaycausethemtoslipoffyourhands
and result in damage to the tool and battery cartridge
andapersonalinjury.
1
23
►1. 2. 3. Red indicator Button Battery cartridge
To remove the battery cartridge, slide it from the tool
while sliding the button on the front of the cartridge.
To install the battery cartridge, align the tongue on the
battery cartridge with the groove in the housing and slip
it into place. Insert it all the way until it locks in place
with a little click. If you can see the red indicator on the
upper side of the button, it is not locked completely.
CAUTION: Always install the battery cartridge
fully until the red indicator cannot be seen. If not,
itmayaccidentallyfalloutofthetool,causinginjuryto
you or someone around you.
CAUTION: Do not install the battery cartridge
forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is
not being inserted correctly.
NOTE: The tool does not work with only one battery
cartridge.
NOTE:Payattentiontothepositionofyourn-
gers when installing the battery. The button will be
depressed unintentionally.
Tool / battery protection system
The tool is equipped with a tool/battery protection sys-
tem. This system automatically cuts off power to the
motor to extend tool and battery life. The tool will auto-
matically stop during operation if the tool or battery is
placed under one of the following conditions.
Overload protection
When the tool is operated in a manner that causes it
to draw an abnormally high current, the tool automat-
ically stops and the main power lamp will blink. In this
situation, turn the tool off and stop the application that
caused the tool to become overloaded. Then turn the
tool on to restart.
Overheat protection
When the tool is overheated, the tool automatically
stops and the capacity indicator lamp will blink as illus-
trated. In this situation, let the tool cool down before
turning the tool on again.
Capacity indicator status Status
On Off Blinking
Overheated.
Overdischarge protection
When the battery capacity becomes low, the tool stops
automatically. If the product does not operate even
when the switches are operated, remove the batteries
from the tool and charge the batteries.
Indicating the remaining battery
capacity
1
2
►1. 2. Check button Capacity indicator
The remaining battery capacity is shown while you
are pressing the check button. The capacity indicators
correspond to each battery.

9 ENGLISH
Capacity indicator status Remaining
battery
capacity
On Off Blinking
50% to 100%
20% to 50%
0% to 20%
Charge the
battery
Indicating the remaining battery capacity
Only for battery cartridges with the indicator
1
2
►1. 2. Indicator lamps Check button
Press the check button on the battery cartridge to indicate the remain-
ing battery capacity. The indicator lamps light up for a few seconds.
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted Off Blinking
75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
Charge the
battery.
The battery
may have
malfunctioned.
NOTE: Depending on the conditions of use and the
ambient temperature, the indication may differ slightly
from the actual capacity.
Main power switch
WARNING: Always turn off the main power
switch when not in use.
To stand by the chain saw, press the main power switch
until the main power lamp lights up. To turn off, press
the main power switch again.
1
►1. Main power switch
NOTE: The main power lamp brinks if the switch
trigger is pulled under unoperatable conditions. The
lamp blinks if you
• turn on the main power switch while holding
down the lock-off lever and the switch trigger;
• pull the switch trigger while the chain brake is
applied;
• release the chain brake while holding down the
lock-off lever and pulling the switch trigger.
NOTE: This chain saw employs the auto power-off
function. To avoid unintentional start up, the main
power switch will automatically shut down when the
switch trigger is not pulled for a certain period after
the main power switch is turned on.
Switch action
WARNING: For your safety, this tool is
equipped with lock-off lever which prevents the
tool from unintended starting. NEVER use the tool
if it runs when you simply pull the switch trigger
without pressing the lock-off lever. Return the
tool to our authorized service center for proper
repairs BEFORE further usage.
WARNING: NEVER tape down or defeat pur-
pose and function of lock-off lever.
CAUTION: Before installing the battery car-
tridge into the tool, always check to see that the
switch trigger actuates properly and returns to
the "OFF" position when released.
NOTICE: Do not pull the switch trigger hard with-
out pressing the lock-off lever. This can cause
switch breakage.
Specyfikacje produktu
Marka: | Makita |
Kategoria: | piła |
Model: | DUC405PT2 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Makita DUC405PT2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje piła Makita

15 Października 2024

15 Października 2024

12 Września 2024

3 Września 2024

3 Września 2024

3 Września 2024

3 Września 2024

3 Września 2024

3 Września 2024

3 Września 2024
Instrukcje piła
- piła AEG
- piła Worx
- piła Milwaukee
- piła Stihl
- piła Bosch
- piła Parkside
- piła Stiga
- piła Festool
- piła Bavaria By Einhell
- piła Stanley
- piła Black & Decker
- piła Scheppach
- piła Proxxon
- piła Ford
- piła Lider
- piła Hazet
- piła DeWalt
- piła Einhell
- piła Remington
- piła Silverline
- piła Husqvarna
- piła Ozito
- piła Rona
- piła Fuxtec
- piła RYOBI
- piła Handy
- piła DEDRA
- piła Baumr-AG
- piła Sovereign
- piła Kraftixx
- piła Trotec
- piła Dremel
- piła Meec Tools
- piła Güde
- piła Texas
- piła Bavaria
- piła Zipper
- piła Florabest
- piła Solo
- piła Ferrex
- piła McKenzie
- piła Westfalia
- piła Ferm
- piła Hitachi
- piła Łucznik
- piła Craftsman
- piła Fieldmann
- piła Shindaiwa
- piła PowerPlus
- piła Alpha Tools
- piła Vonroc
- piła Spear & Jackson
- piła HiKOKI
- piła Workzone
- piła Proviel
- piła Porter-Cable
- piła Masport
- piła Metabo
- piła Cotech
- piła Skil
- piła Maestro
- piła Extralink
- piła Cocraft
- piła NAX
- piła PRIME3
- piła Snow Joe
- piła Greenworks
- piła Yellow Garden Line
- piła Ideal
- piła Wolfcraft
- piła Challenge
- piła Powerworks
- piła Kinzo
- piła Gamma
- piła Kress
- piła Varo
- piła Batavia
- piła Protool
- piła Elu
- piła Lux Tools
- piła Triton
- piła Fleurelle
- piła Evolution
- piła Dual Saw
- piła Elektra Beckum
- piła Toolson
- piła Dexter Power
- piła Toledo
- piła Graule
- piła Exakt
- piła Mac Allister
Najnowsze instrukcje dla piła

17 Stycznia 2025

24 Października 2024

24 Października 2024

22 Października 2024

22 Października 2024

22 Października 2024

22 Października 2024

6 Października 2024

6 Października 2024

5 Października 2024