Instrukcja obsługi Makita DHS660RTJ

Makita piła DHS660RTJ

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Makita DHS660RTJ (24 stron) w kategorii piła. Ta instrukcja była pomocna dla 24 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/24
INSTRUCTION MANUAL
Cordless Circular Saw
DHS660
DHS661
ENGLISH: Original instructions
Read before use.
2 ENGLISH
SPECIFICATIONS
Model: DHS660 DHS661
Blade diameter 165 mm
Max. Cutting depth at 0° 57 mm
at 45° bevel 41 mm
at 50° bevel 37 mm
No load speed 5,000 min-1
Overall length 270 mm
Rated voltage D.C. 18 V
Net weight 2.9 - 3.2 kg
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsandbatterycartridgemaydifferfromcountrytocountry.
• Theweightmaydifferdependingontheattachment(s),includingthebatterycartridge.Thelightestandheavi-
est combination, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table.
Applicable battery cartridge and charger
Batterycartridge BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 /
BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
Charger DC18RC / DC18RD / DC18SD / DC18SE / DC18SF
• Someofthebatterycartridgesandchargerslistedabovemaynotbeavailabledependingonyourregionof
residence.
WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above.Useofanyotherbatterycartridges
andchargersmaycauseinjuryand/orre.
Symbols
Thefollowingshowthesymbolsusedfortheequipment.
Besurethatyouunderstandtheirmeaningbeforeuse.
Read instruction manual.
Ni-MH
Li-ion
OnlyforEUcountries
Donotdisposeofelectricequipmentorbattery
pack together with household waste material!
In observance of the European Directives,
on Waste Electric and Electronic
EquipmentandBatteriesandAccumulators
and Waste Batteries and Accumulators
and their implementation in accordance
withnationallaws,electricequipmentand
batteriesandbatterypack(s)thathave
reached the end of their life must be col-
lectedseparatelyandreturnedtoanenvi-
ronmentallycompatiblerecyclingfacility.
Intended use
Thetoolisintendedforperforminglengthwaysand
crosswaysstraightcutsandmitrecutswithanglesin
woodwhileinrmcontactwiththeworkpiece.
Noise
ThetypicalA-weightednoiseleveldeterminedaccord-
ing to EN62841:
Soundpressurelevel(L
pA):93dB(A)
Soundpowerlevel(L
WA):104dB(A)
Uncertainty(K):3dB(A)
WARNING: Wear ear protection.
Vibration
Thevibrationtotalvalue(tri-axialvectorsum)deter-
mined according to EN62841:
Work mode: cutting wood
Vibrationemission(a
h,W):2.5m/s2 or less
Uncertainty(K):1.5m/s
2
NOTE:
The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test method
andmaybeusedforcomparingonetoolwithanother.
NOTE:
Thedeclaredvibrationemissionvaluemay
alsobeusedinapreliminaryassessmentofexposure.
WARNING: The vibration emission during actual
use of the power tool can differ from the declared
emissionvaluedependingonthewaysinwhichthe
tool is used.
WARNING:Besuretoidentifysafetymeasures
to protect the operator that are based on an estima-
tionofexposureintheactualconditionsofuse(taking
accountofallpartsoftheoperatingcyclesuchas
the times when the tool is switched off and when it is
runningidleinadditiontothetriggertime).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
TheECdeclarationofconformityisincludedasAnnexA
to this instruction manual.
3 ENGLISH
SAFETY WARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING:
Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided with this
power tool. Failure to follow all instructions listed below
mayresultinelectricshock,reand/orseriousinjury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
Theterm"powertool"inthewarningsreferstoyour
mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated
(cordless)powertool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of ammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks
whichmayignitethedustorfumes.
3. Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause
youtolosecontrol.
Electrical Safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodiedplugsandmatchingoutletswill
reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of elec-
tricshockifyourbodyisearthedorgrounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet con-
ditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
5.
When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply. Use of an RCD reduces
the risk of electric shock.
7.
Power tools can produce electromagnetic elds
(EMF) that are not harmful to the user. However,
users of pacemakers and other similar medical
devices should contact the maker of their device and/
or doctor for advice before operating this power tool.
Personal Safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the inuence of drugs, alcohol or med-
ication. A moment of inattention while operating
powertoolsmayresultinseriouspersonalinjury.
2. Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.Protectiveequipmentsuch
asadustmask,non-skidsafetyshoes,hardhator
hearing protection used for appropriate conditions
willreducepersonalinjuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool.Carryingpowertoolswith
yourngerontheswitchorenergisingpowertools
that have the switch on invites accidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.Awrenchorakeyleft
attachedtoarotatingpartofthepowertoolmay
resultinpersonalinjury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control
of the power tool in unexpected situations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away
from moving parts.Looseclothes,jewelleryor
long hair can be caught in moving parts.
7. If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used. Use of
dust collection can reduce dust-related hazards.
8.
Do not let familiarity gained from frequent use
of tools allow you to become complacent and
ignore tool safety principles. A careless action can
causesevereinjurywithinafractionofasecond.
9. Always wear protective goggles to protect
your eyes from injury when using power tools.
The goggles must comply with ANSI Z87.1 in
the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336
in Australia/New Zealand. In Australia/New
Zealand, it is legally required to wear a face
shield to protect your face, too.
It is an employer's responsibility to enforce
the use of appropriate safety protective equip-
ments by the tool operators and by other per-
sons in the immediate working area.
Power tool use and care
1. Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct
powertoolwilldothejobbetterandsaferatthe
rate for which it was designed.
2. Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off.Anypowertoolthatcannot
be controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.


Specyfikacje produktu

Marka: Makita
Kategoria: piła
Model: DHS660RTJ
Źródło zasilania: Bateria
Wysokość produktu: 250 mm
Szerokość produktu: 186 mm
Głębokość produktu: 270 mm
Napięcie baterii: 18 V
Średnica tarczy: 165 mm
Prędkość biegu jałowego (max): 5000 RPM
Głębokość cięcia przy (90º): 57 mm
Głębokość cięcia przy 45º: 41 mm
Wbudowane światło: Tak
Otwór ostrza: 20 mm

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Makita DHS660RTJ, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje piła Makita

Instrukcje piła

Najnowsze instrukcje dla piła