Instrukcja obsługi Lorus VD53

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Lorus VD53 (2 stron) w kategorii Oglądać. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Bedienungs-
anleitung
Kal. VD53 und VD54
(RT3 Serie)
1.
2.
3.
EIGENSCHAFTEN
Kaliber mit drei Zeigern und drei Anzeigen (Minuten,
1/1 Sekunden-Chronograph, 24-Stunden-Anzeige)
UHRZEIT:
Stunden-, Minuten- und Sekundenzeiger
KALENDER:
Numerische Anzeige des Datums (nur VD53)
STOPPUHR:
Misst bis zu 60 Minuten in Schritten von
1/1 Sekunden.
ANZEIGE UND KRONE / DRÜCKER
Stundenzeiger
STOPPUHR-
Minutenzeiger
STOPPUHR-
Sekundenzeiger
KRONE
a: Normalposilion
b: 1. Einrastposition
c: 2. Einrastposition
Sekunden-
zeiger
Datum (nur VD53)
24-
Stundenzeiger
Minutenzeiger
KRONE
VERSCHRAUBTE KRONE
(Für Modelle mit verschraubter Krone)
Lösen der Krone
1. Drehen Sie die Krone entgegen
dem Uhrzeigersinn, bis keine
Gewindedrehung mehr fühlbar ist.
2. Die Krone kann herausgezogen
werden.
Verschließen der Krone
1. Drücken Sie die Krone zurück in die
Normalposition.
2. Drehen Sie die Krone unter leichtem
Druck im Uhrzeigersinn, bis sie
angezogen ist.

Vergewissern Sie sich vor dem Einstellen der Zeit, dass
die STOPPUHR-Zeiger sich in der Position „0“ benden,
nachdem die Stoppuhr zurückgestellt wurde (zum
zurückstellen der Stoppuhr siehe unter „STOPPUHR”).
* Falls einer der Zeiger der STOPPUHR nicht auf der
Position „0“ steht, stellen Sie ihn mit den folgenden
Schritten zurück:
STOPPUHR-
Minutenzeiger
STOPPUHR-
Sekundenzeiger
Drücken Sie A oder B, um den Sekundenzeiger
und den Minutenzeiger der STOPPUHR auf die
Position „0“ zurückzustellen.
A: Die Zeiger bewegen sich entgegen dem
Uhrzeigersinn.
B: Die Zeiger bewegen sich im Uhrzeigersinn.
Zur 2. Einrastposition herausziehen.
KRONE
KRONE
oder
Zurück in die Normalposition drücken.
HINWEISE ZU VERWENDUNG DER UHR
EINSTELLEN DER UHRZEIT
Betätigen Sie keinen der Drücker, solange die Krone
auf der zweiten Einrastposition ist, weil damit die
STOPPUHR-Zeiger bewegt werden.
Wenn die Uhrzeit eingestellt wird, dreht sich der 24-
Stundenzeiger entsprechend mit den Stunden- und
Minutenzeigern.
Achten Sie beim Einstellen des Stundenzeigers
darauf, dass der 24-Stundenzeiger richtig eingestellt
ist.
Drehen Sie den Minutenzeiger beim Einstellen 4 bis 5
Minuten weiter als die gewünschte Uhrzeit und dann
zurück auf die genaue Minute.

Am ersten Tag nach einem Monat mit 30 Tagen und
nach dem Februar muss das Datum eingestellt
werden.
Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 Uhr und
1:00 Uhr ein, weil das Datum dann möglicherweise
nicht korrekt geändert wird. Falls es notwendig ist,
in diesem Zeitraum das Datum einzustellen, ändern
Sie zuerst die Zeit auf eine Zeit außerhalb dieses
Zeitraums, stellen Sie dann das Datum ein und
stellen Sie dann wieder die korrekte Zeit ein.
STOPPUHR
Fortsetzung und Stopp der Stoppuhr können durch
Betätigen des Drückers A wiederholt werden.
Messung und Freigabe der Zwischenzeit können
durch Betätigen des Drückers B wiederholt werden.
1.
2.
3.
4.
5.
KRONE
Zur 1. Einrastposition herausziehen und im Uhr-
zeigersinn drehen, bis das Datum des Vortags
erscheint (nur VD53).
Bis zum zweiten Einrasten herausziehen, wenn der
Sekundenzeiger auf der Position 12 Uhr ist. Der
Sekundenzeiger hält damit sofort an. Bewegen Sie
dann durch Drehen der Krone den Stundenzeiger und
den Minutenzeiger vorwärts.
Im Uhrzeigersinn drehen. bis das richtige Datum
erscheint (nur VD53).
Drehen, um den Stunden- und Minutenzeiger ein-
zustellen.
Bei einem Zeitzeichen zurück in die Normalposition
drücken.
Minutenzeiger
Stundenzeiger
Sekundenzeiger
Datum
(nur VD53)
EINSTELLEN DER UHRZEIT
Bevor Sie die Zeit einstellen, vergewissern Sie sich,
dass die Zeitmessung der Stoppuhr angehalten hat.
STOPPUHR
*
Die Stoppuhr kann bis zu 60 Minuten in Einheiten von
1 Sekunde messen.
Die gemessene Zeit wird von den STOPPUHR-Zeigern
angezeigt, die unabhängig von den Zeigern für die
Uhrzeit-Angabe laufen.
Vergewissern Sie sich vor Verwendung der Stoppuhr,
dass die Krone sich in der Normalposition bendet
und dass die STOPPUHR-Zeiger auf die Position „0“
zurückgestellt wurden.
Falls die STOPPUHR-Zeiger nicht auf die Position „0”
zurückkehren, wenn die Stoppuhr zurückgestellt
wird, gehen Sie wie unter „EINSTELLEN DER
STOPPUHR-ZEIGERPOSITION“ beschrieben vor, um
die Zeiger zurückzustellen.
STOPPUHR-
Minutenzeiger Start /
Stopp /
Fortsetzung
Rückstellung
STOPPUHR-
Sekundenzeiger
Start
Normale Messung
Stopp Rückstellung
Start
Zwischenzeitmessung
Zwischen-
zeit
Rück-
stellung
StoppZwischen-
zeit
Freigabe
Start
Aufaddierende Zeitmessung
Stopp Rück-
stellung
StoppFortsetzung
AUSWECHSELN DER BATTERIE
 
Batterie: SEIKO SR927W
Falls die Stoppuhr mehr als 2 Stunden täglich benutzt
wird, ist die Lebensdauer der Batterie möglicher-
weise kürzer als angegeben.
Da die Batterie ab Werk zur Überprüfung der Funktion
und Leistung der Uhr eingelegt wird, kann ihre
Nutzungsdauer nach dem Erwerb der Uhr weniger
als die angegebene Dauer betragen.
Wenn die Batterie entladen ist, sollte sie so bald
wie möglich ausgewechselt werden, um mögliche
Fehlfunktionen zu vermeiden.
Wir empfehlen, dass Sie die Batterie von einem
AUTORISIERTEN LORUS-HANDER auswechseln
lassen.
Nach dem Auswechseln der Batterie müssen Sie
die Uhrzeit, den Kalender und den Alarm sowie die
Stoppuhr-Zeigerposition neu einstellen.

*
Wenn die Batterie fast entladen ist, bewegt sich der
Sekundenzeiger in Schritten von 2 Sekunden anstelle
der normalen 1-Sekunden-Schritte. Lassen Sie in
diesem Fall so bald wie möglich die Batterie gegen
eine neue auswechseln.
Auch wenn sich der Sekundenzeiger in Schritten von
2 Sekunden bewegt, bleibt die Uhr genau.
KUNDENDIENST
Sollte Ihre LORUS Uhr eine Reparatur oder Wartung
benötigen, beachten Sie bitte die beigefügten
Garantieunterlagen.
Wenn Ihre Uhr 200 Meter/20 bar, 100 Meter/10
bar oder 50 Meter/5 bar wasserdicht ist, nden
Sie diese Angabe auf dem Zifferblatt bzw. auf dem
Gehäuseboden.
Betätigen Sie nicht die Drücker wenn die Uhr feucht
ist.
Wenn die Uhr mit Salzwasser in Berührung gekommen
ist, spülen Sie die Uhr bitte mit Trinkwasser und
trocknen Sie sie sorgfältig ab.
Allergische Reaktionen
Da Gehäuse und Band in direktem Kontakt mit
der Haut stehen, ist es wichtig diese regelmäßig
zu reinigen. Wenn dies nicht geschieht, können
Hemdsärmel verschmutzen oder bei Personen mit
sensibler Haut allergische Reaktionen ausgelöst
werden. Bitte tragen Sie die Uhr nicht zu enganliegend,
um eine mögliche allergische Reaktion der Haut zu
vermeiden. Sollte sich eine allergische Reaktion am
Handgelenk entwickeln, tragen Sie die Uhr bitte nicht
weiter und konsultieren Sie einen Arzt.
Magnetismus
Die Funktion ihrer Uhr wird durch starken
Magnetismus beeinträchtigt. Bringen Sie sie deshalb
nicht in die Nähe von magnetischen Objekten.
Stöße und Vibrationen
Sie können Ihre Uhr bei normalen sportlichen
Aktivitäten tragen. Achten Sie jedoch darauf sie nicht
fallen zu lassen oder gegen harte Gegenstände zu
stoßen, da hierdurch Schaden an der Uhr entstehen
kann.
Temperatur Ihre Uhr ist im Werk so eingestellt
worden, dass die Ganggenauigkeit bei normalen
Temperaturen erhalten bleibt.
Vorsicht:
Die Lederbänder sind nicht wasserabweisend, außer
wenn sie als solche gekennzeichnet sind, auch nicht
wenn das Gehäuse wasserdicht ist.
PFLEGE IHRER LORUS UHR
Ihre Uhr enthält präzise elektronische Bauteile. Bitte
versuchen Sie nie das Gehäuse selber zu öffnen oder den
Gehäuseboden zu entfernen.
Einsatz-
bedingung
Angabe auf
dem
Zifferblatt /
Gehäuseboden
Zufälliger
Kontakt mit
Wasser, z.B.
mit Spritzern
oder Regen-
wasser
Schwimmen
und
Duschen
Sport-
tauchen
Sättigungs-
tauchen
NEIN
Keine Angabe
JA
WATER
RESISTANT
JA
WATER
RESISTANT
(50M/5 BAR)
JA
WATER
RESISTANT
(100M/10 BAR
oder darüber)
NEIN
NEIN
JA
JA
NEIN
NEIN
NEIN
JA
NEIN
NEIN
NEIN
NEIN
Wasserdichtigkeit
ERFORDERLICHE BEDIENUNG NACH AUSWECHSELN
DER BATTERIE
Nachdem die Batterie gegen eine neue ausgewechselt
wurde oder falls sich die Zeiger nicht richtig bewegen,
gehen Sie wie folgt vor, um die STOPPUHR-Zeiger auf
die Position „0“ zurückzustellen.
Zur 2. Einrastposition herausziehen.
Gleichzeitig drücken und 2 Sekun-
den oder länger festhalten.
* Der STOPPUHR-Sekunderzeiger
bewegt sich entgegen dem Uhr-
zeigersinn un geht dann auf seine
ursprüngliche Position zurück.
Drücken, um den Sekundenzeiger
und den Minutenzeiger der STOPP-
UHR auf die Position „0“ zurück-
zusetzen.
A: Die Zeiger bewegen sich entgegen
dem Uhrzeigersinn.
B: Die Zeiger bewegen sich im
Uhrzeigersinn.
Zum Einstellen der Uhrzeit drehen.
Zurück in die Normalposition
drücken.
KRONE
KRONE
KRONE
und
oder
VORSICHT
ZUR BEACHTUNG
Entnehmen Sie nicht die Batterie aus der Uhr.
Wenn es erforderlich ist, die Batterie zu
entnehmen, halten Sie sie außerhalb der
Reichweite von Kindern. Wenn die Batterie
verschluckt wird, muss sofort ein Arzt zu Rate
gezogen werden.
Die Batterie darf niemals kurzgeschlossen,
geöffnet, erhitzt oder in ein Feuer geworfen
werden, weil sie sonst platzen, sich stark
erhitzen oder ein Feuer verursachen kann.
Die Batterie kann nicht wiederaufgeladen
werden. Durch den Versuch, die Batterie
wiederaufzuladen, kann Auslaufen der
   
der Batterie verursacht werden.

Specyfikacje produktu

Marka: Lorus
Kategoria: Oglądać
Model: VD53

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Lorus VD53, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Oglądać Lorus

Lorus

Lorus VX7P Instrukcja

23 Września 2024
Lorus

Lorus Z004 Instrukcja

20 Września 2024
Lorus

Lorus Z015 Instrukcja

18 Września 2024
Lorus

Lorus RW617AX9 Instrukcja

16 Września 2024
Lorus

Lorus NX11 Instrukcja

16 Września 2024
Lorus

Lorus YK30 Instrukcja

16 Września 2024

Instrukcje Oglądać

Najnowsze instrukcje dla Oglądać

Casio

Casio G-Shock GMA-B800 Instrukcja

9 Października 2024
Rolex

Rolex Submariner Instrukcja

9 Października 2024
Casio

Casio GW-3000BD-1AER Instrukcja

9 Października 2024
Seiko

Seiko 6N76 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 6N53 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 6N52 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 6G28 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 4N30 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 4227 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 6N32 Instrukcja

8 Października 2024