Instrukcja obsługi Lofra PBID126GV+E/2Ci

Lofra piekarnik PBID126GV+E/2Ci

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Lofra PBID126GV+E/2Ci (108 stron) w kategorii piekarnik. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/108
MANUALE DELL’UTENTE
ISTRUZIONI E CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE,
L’USO E LA MANUTENZIONE DELLE CUCINE A GAS
APPARECCHI DI COTTURA PER
USO DOMESTICO
USER MANUAL
INSTRUCTIONS AND ADVICE FOR THE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF THE
GAS COOKERS
APPARATUS FOR COOKING
FOR HOUSEHOLD PURPOSES
ITA
ENG
2
ITA
Manuale Di Utilizzo: Indice Argomenti
Gentile Cliente,
La ringraziamo e ci congratuliamo per la preferenza accordataci con l’acquisto di un
nostro prodotto. Siamo certi che questo nuovo apparecchio, costruito con materiali di
qualità, soddisferà nel modo migliore le sue esigenze.
L’uso di questa nuova apparecchiatura è facile, tuttavia La invitiamo a leggere
attentamente questo libretto prima di installare ed usare l’apparecchio.
Il libretto fornisce le indicazioni corrette sull’installazione, l’uso e la manutenzione oltre a
dare utili consigli.
IL COSTRUTTORE
LOFRA S.R.L.
INDICE
1. AVVERTENZE 1.1 - Istruzioni prima dell’uso4
5 1.2 - Sicurezza durante l’uso
7 1.3 - Sicurezza elettrica
8 1.4 - Sicurezza dei bambini
9 1.5 - Sicurezza durante la pulizia
9 1.6 - Smaltimento del materiale di imballaggio
10 1.7 - Responsabilità del produttore
2. CARATTERISTICHE DEL
CRUSCOTTO 11
3. ISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE 3.1 - Istruzioni per il sollevamento17
18 3.2 - Locale di installazione della cucina
18 3.3 - Scarico dei prodotti della combustione
18 3.4 - Posizionamento della cucina
20 3.5 - Montaggio piedini
21 3.6 - Allacciamento rete per l’alimentazione gas
23 3.7 - Allacciamento rete elettrica
23 3.8 - Trasformazione gas bruciatori del piano
23 3.9 - Regolazione del minimo dei bruciatori
23 3.10 - Trasformazione del gas bruciatori forno
4. MANUTENZIONE 4.1 - Tubo di gomma per alimentazione gas25
25 4.2 - Cavo alimentazione elettrica
26 4.3 - Smontaggio e montaggio porta forno
26 4.4 - Sostituzione della lampada
27 4.5 - Coperchio in vetro
3
ITA
Manuale Di Utilizzo: Indice Argomenti
Nuova Lofra S.r.l. si riserva di modicare in qualsiasi momento dati e caratteristiche per esigenze tecnico produttive.
5. USO DELLA CUCINA 27
28 5.1 - Funzionamento del piano di lavoro
29 5.2 - Funzionamento del forno
30 5.3 - Funzionamento del grill
32 5.4 - Girarrosto
32 5.5 - Contaminuti
32 5.6 - Cucine multifunzione
32 5.7 - Programmatore elettronico
36 5.8 - Elenco funzioni
38 5.9 - Timer touch control
40 5.10 - Cucina Up&Down
44 5.11 - Piano cottura vetroceramica
47 5.12 - Istruzioni montaggio bruciatore III serie
48 5.13 - Griglie telescopiche
48 5.14 - Griglie con dispositivo anti - caduta
6. PULIZIA 49
7. GARANZIA 49
8. CARATTERISTICHE DEI
BRUCIATORI 52
4
ITA
Manuale Di Utilizzo: Avvertenze
Alla prima accensione del forno, si consiglia di farlo funzionare
per circa un’ora alla massima temperatura; con questa
operazione possono formarsi dei fumi e del cattivo odore
dovuti ai collanti dell’isolamento termico e dall’olio delle
lamiere. Si consiglia di aerare il locale.
Per ogni richiesta di intervento esibire al tecnico, con la garanzia,
il documento comprovante la data d’acquisto o la data di
consegna.
1. AVVERTENZE
La invitiamo a leggere questo libretto istruzioni prima di
installare e di utilizzare l’apparecchiatura. E’ molto importante
che il libretto sia conservato assieme all’apparecchiatura per
qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse
essere venduta o trasferita ad un’altra persona, assicurarsi che
il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente
possa essere messo al corrente del funzionamento e delle
relative avvertenze.
Questo apparecchio è di classe 3 ed è stato concepito per un
impiego non di tipo professionale da parte di privati all’interno
di abitazioni.
Prima di mettere in funzione la cucina, rimuovere la pellicola
di plastica posta a protezione dei particolari in acciaio inox,
alluminio (leccarda) e/o verniciati ecc...
Si raccomanda di eseguire questa operazione usando la
massima cautela, per evitare di rovinare le parti protette.
1.1 ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO
5
ITA
Le zone cottura non devono funzionare a vuoto, senza le
pentole.
Possibilità di ribaltamento. Al ne
di evitare il ribaltamento, devono
essere installati dei sistemi di
sicurezza.
Manuale Di Utilizzo: Avvertenze
Questa apparecchiatura è stata progettata per uso domestico.
I dati riguardanti il modello e le caratteristiche,
possono essere rilevati consultando la targhetta
posta sul lato sinistro, aprendo la porta del forno.
L’apparecchio non deve essere installato dietro una porta
decorativa per evitare il surriscaldamento.
Assicurarsi periodicamente che non vi siano perdite di gas dal
tubo che collega l’apparecchio alla bombola o alla conduttura
del gas; sostituirlo alla scadenza.
Per un buon funzionamento dei fuochi, tenere puliti i
bruciatori, i coperchietti e gli spartiamma.
Questa apparecchiatura non deve essere utilizzata da persone
(inclusi bambini) con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza, a
meno che non siano controllate o istruite riguardo all’uso
l’apparecchio da una persona responsabile per la loro
sicurezza.
1.2 SICUREZZA DURANTE L’USO
Assicurarsi che ci sia una circolazione d’aria attorno
all’apparecchiatura a gas. Una scarsa ventilazione produce
carenza di ossigeno.
6
ITA
Se la cucina è appoggiata ad una base è necessario provvedere
un ancoraggio per evitare lo scivolamento della stessa.
Il coperchio è in cristallo temperato, evitare di chiuderlo
durante il funzionamento dei bruciatori e delle piastre
elettriche, oppure quando sono ancora caldi, perché
potrebbero vericarsi rotture pericolose.
Non utilizzare pulitori a vapore per la pulizia dell’apparecchio.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici alati
per pulire il vetro della porta del forno in quanto possono
graare la supercie, che può portare a rottura del vetro.
Alcuni modelli sono dotati di teglia in alluminio, ideale per la
cottura della pasticceria (180 - 200°C), caricare massimo 3 Kg.
Manuale Di Utilizzo: Avvertenze
Pericolo di incendio: non conservare oggetti sulle superci di
cottura.
Durante l’uso l’apparecchio diventa molto caldo.
Si deve prestare attenzione a non toccare gli elementi
riscaldanti all’interno del forno.
I prodotti della combustione devono essere scaricati
all’esterno attraverso una cappa aspirante o elettro
ventilatore (vedi paragrafoinstallazione”).
La cottura sul piano, con grasso o olio, può essere pericolosa
e può provocare incendi.
MAI cercare di spegnere un incendio con l’acqua, ma spegnere
l’apparecchio e poi coprire la amma ad esempio con un
coperchio o una coperta antincendio.
Non coprire il fondo del forno con fogli di alluminio e non
appoggiare la teglia in alluminio sul fondo del forno durante il
funzionamento dello stesso.
7
ITA
Nel caso di un utilizzo intenso o prolungato dell’apparecchio
può necessitare di una areazione supplementare, per
esempio l’apertura di una nestra o aumentando la potenza
di aspirazione meccanica se esiste.
La preparazione di cibo nei contenitori di plastica e di
alluminio è vietata. Sul piano cottura in vetroceramica caldo
non si devono mettere oggetti in plastica e di alluminio.
1.3 SICUREZZA ELETTRICA
Prima di alimentare l’apparecchiatura controllare che sia
correttamente regolata per il tipo di gas a disposizione (vedi
paragrafo “installazione”).
Per eventuali interventi o modiche rivolgersi ad un Centro
di Assistenza Tecnica autorizzato ed esigere parti di ricambio
originali.
Vericare che l’apparecchio venga installato e collegato a
massa in modo appropriato da un tecnico qualicato.
Se la supercie di tipo vetroceramica o simile è rotta, spegnere
l’interruttore dove è collegata l’apparecchiatura dell’impianto
elettrico per evitare il rischio di shock elettrici.
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, deve essere
sostituito dal costruttore, dal servizio assistenza o da personale
qualicato, allo scopo di evitare pericoli.
Manuale Di Utilizzo: Avvertenze
Quando l’apparecchio non è funzionante accertarsi che le
manopole siano nella posizione di spento; inoltre, nel caso
rimanga inattiva, è consigliabile chiudere il rubinetto della
bombola o della conduttura del gas e l’interruttore generale
della corrente elettrica dell’apparecchiatura stessa.
8
ITA
Manuale Di Utilizzo: Avvertenze
Prima della sostituzione della lampadina, disinserire
l’apparecchio dalla rete elettrica e, se utilizzato
precedentemente, attendere che il forno si rareddi.
Prima di eseguire qualsiasi operazione di assistenza,
togliere la corrente elettrica e chiudere il gas a monte
dell’apparecchiatura.
Nel caso di sostituzione di componenti e/o accessori, utilizzare
esclusivamente ricambi originali Lofra.
Adarsi solo a personale tecnico qualicato.
E’ necessario prevedere nella rete di alimentazione
un sezionatore di rete onnipolare, o che consenta la
disconnessione completa dalla rete, avente contatti adatti
alla categoria di sovratensione III.
L’interruttore deve essere facilmente accessibile dopo
l’installazione dell’elettrodomestico.
L’apparecchio e le sue parti accessibili diventano calde
durante l’uso. Si deve prestare attenzione a non toccare gli
elementi riscaldanti.
I bambini di meno di 8 anni di età devono essere tenuti lontani
se non continuamente sorvegliati.
1.4 SICUREZZA DEI BAMBINI
Nelle cucine che non dispongono di un cavo di alimentazione,
viene indicato su questo manuale, il tipo di cavo da utilizzare,
tendendo conto della temperatura della supercie posteriore
dell’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e manutenzione da parte dell’utente
non devono essere fatte da bambini senza sorveglianza.
10
ITA
Manuale Di Utilizzo: Avvertenze
1.7 RESPONSABILITÀ’ DEL PRODUTTORE
Tutte le operazioni di installazione, regolazione, trasformazione e
manutenzione, devono essere eseguite da personale qualicato
in accordo al presente manuale di servizio e secondo le
normative vigenti . La ditta declina ogni responsabilità derivante
da una cattiva regolazione, utilizzazione o una manomissione
dell’apparecchiatura.
Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso di eventuali
danni a cose o persone, derivanti da una installazione non
corretta o da un uso improprio, erroneo od irragionevole
dell’apparecchio.
L’etichetta prodotto, con il numero di serie, è incollata sotto il
piano di cottura.
11
ITA
Piastra Vetroceramica
Forno MF 70 l
Forno MF 95 l
Bruciatore Dual
Manuale Di Utilizzo: Caratteristiche
2. CARATTERISTICHE DEL CRUSCOTTO:
RSD156 MFT+MFT-AEOV
12
ITA
Forno MF 60 l
(Superiore Dx)
Forno Elettrico Statico 40 l
(Superiore Sx)
Forno SMF 60 l
(Inferiore Sx)
Bruciatore Dual
RR126SMFET+MF-2AEO
Manuale Di Utilizzo: Caratteristiche
13
ITA
Forno MF 60 l
(Superiore Dx)
Forno Elettrico Statico 40 l
(Superiore Sx)
Forno SMF 60 l
(Inferiore Sx)
Bruciatore Dual
Manuale Di Utilizzo: Caratteristiche
PG126SMFE+MF-2Ci
14
ITA
Forno Elettrico Statico
30 l
Forno MF 90 l
Bruciatore Dual
PD126MF+E2CiK
Manuale Di Utilizzo: Caratteristiche
15
ITA
Forno Elettrico Statico
30 l (Dx)
Forno Elettrico Statico 40 l
(Superiore Sx)
Forno MF 60 l
(Inferiore Sx)
R.T96MFT+2E-CiF
Manuale Di Utilizzo: Caratteristiche
16
ITA
Forno Elettrico Statico
40 l (Superiore)
Forno MF 60 l
(Inferiore)
Manuale Di Utilizzo: Istruzioni Per L’Installazione
RNMUD76MFTE-Ci
17
ITA
Manuale Di Utilizzo: Istruzioni Per L’Installazione
AVVERTENZA IMPORTANTE:
Le operazioni di seguito riportate devono essere eseguite, nel rispetto
delle norme vigenti, esclusivamente da personale qualicato.
La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per danni a persone,
animali o cose, derivanti dall’inosservanza di tali disposizioni.
Prima dell’installazione assicurarsi che le condizioni di distribuzione
locale del gas (natura e pressione) e l’alimentazione elettrica (voltaggio
e amperaggio) siano corrispondenti a quelli indicati sulla targa posta sul
bordo interno della ancata sinistra dell’apparecchio.
Questo apparecchio non è raccordato ad un dispositivo di evacuazione
dei prodotti della combustione. Esso deve essere installato e raccordato
conformemente alle norme in vigore.
Fare particolare attenzione alle disposizione applicabili in materia di
ventilazione dei locali.
Su ogni apparecchio viene indicato il tipo e la pressione del gas di
predisposizione (vedi targhetta).
3. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
3.1 Istruzioni per il sollevamento
Per sollevare l’apparecchio, aprire la porta del forno e utilizzare la cavità del forno e la sporgenza
nella parte posteriore della cucina (g. 1 e 2).
NON sollevare la cucina utilizzando la sporgenza anteriore del piano cottura o la maniglia del forno
(g. 3 e 4).
18
ITA
Manuale Di Utilizzo: Istruzioni Per L’Installazione
3.2 Locale di installazione
della cucina
Per garantire un buon funzionamento la
cucina deve essere installata in un locale con
volumetria minima di 26 m3, permanentemente
ventilato dove possa auire, in modo naturale,
l’aria necessaria per la corretta combustione
del gas,secondo le normative vigenti di
installazione: UNI-CIG 7129-7131
L’ausso naturale dell’aria deve avvenire per
via diretta attraverso:
Aperture permanenti (A), praticate su pareti del
locale da ventilare che danno verso l’esterno;
tali aperture devono avere una sezione minima
di 100 cm2 per i modelli con dispositivo di
sicurezza al piano di lavoro, realizzate in maniera
tale da non poter essere ostruite né dall’interno
dall’esterno, posizionate ad una quota
prossima al pavimento e comunque tali da non
provocare disturbo al corretto funzionamento
dei dispositivi di scarico della combustione.
Condotti di ventilazione singoli oppure collettivi
ramicati. L’aria di ventilazione dovrà essere
prelevata direttamente dall’esterno in zona
lontana da fonti di inquinamento.
Se l’ausso dell’aria non può avvenire
direttamente dall’esterno, è consentita anche la
ventilazione per via indiretta mediante prelievo
dell’aria da locali attigui a quello da ventilare,
purché non siano locali adibiti a camere da letto
oppure con pericolo di incendio, e comunque
con le avvertenze e le limitazioni di cui alle
norme vigenti applicabili: norme UNI-CIG 7129-
7131.
Fig. 5
3.3 Scarico dei prodotti della
combustione
Gli apparecchi di cottura devono sempre
scaricare i prodotti della combustione in apposite
cappe , Fig.5, (C), che devono essere collegate
a camini, canne fumarie, o direttamente
all’esterno. In caso non esista la possibilità di
applicazione della cappa, è consentito l’impiego
di un elettro ventilatore (E) installato su nestre
o su parete in funzione contemporaneamente
all’apparecchio, purché siano tassativamente
rispettate le norme inerenti la ventilazione :
norme UNI-CIG 7129-7131.
Il sollevamento attraverso il piano cottura può
causare lo sganciamento dei ssaggi di sicurezza
ed il conseguente danneggiamento dei tubi del
gas dei bruciatori.
Sollevare l’apparecchio attraverso la maniglia
può causare la scheggiatura o la rottura del
vetro del forno.
I danni conseguenti da queste errate
operazioni NON sono coperti da garanzia.
3.4 Posizionamento della cucina
Cucina inseribile tra i mobili
(Building-In): tipo Y - classe 2 sottoclasse 2/1.
La cucina di questa classe può essere inserita
a diretto contatto dei mobili adiacenti, tranne
nel caso di mobile con parete che supera
l’altezza del piano di lavoro, in questo caso deve
essere distanziato di almeno 5 cm per la parte
superiore al piano di lavoro stesso (Fig. 6).
Se la cucina viene dotata di zoccolatura si devono
prevedere, su detto particolare, aperture nella
parte anteriore pari a 2 cm per la larghezza
della cucina. I mobili devono essere costituiti
da materiale che resista ad una temperatura di
almeno 120°C.
19
ITA
Manuale Di Utilizzo: Istruzioni Per L’Installazione
Per l’installazione ancorare il fornello utilizzando
il kit fornito riferendosi alla .gura 8
Vengono fornite due stae, che serviranno per
ancorare la spalletta della cucina, seguendo le
istruzioni della .gura 9
N.B.: La cucina con e senza alzatina deve essere
sollevata leggermente per far entrare la staa
sull’orlo del piano.
Durante il funzionamento dei bruciatori non
devono esserci correnti d’aria, all’interno del
locale, tali da disturbarne il buon funzionamento
o addirittura causarne lo spegnimento.
Cucina libera installazione (Free-
Standing): tipo X - classe 1.
Vale come punto precedente con l’eccezione
che un anco dell’apparecchio, deve essere
lasciato libero per l’ispezione dell’eventuale
tubo essibile in gomma utilizzato per il
collegamento gas.
Dopo aver tolto l’imballo, rimuovere il materiale
plastico posto a protezione dei particolari
in acciaio inox, alluminio e/o verniciati onde
evitarne la fusione; si raccomanda di seguire
questa operazione usando la massima cautela
per evitare di rovinare le parti protette.
Procedere a questo punto al montaggio dei
piedini, devono essere ssati alle estremità delle
feritoie del piedistallo della cucina. Possono
essere regolati in altezza per allineare la cucina
ad eventuali mobili esistenti, assicurarsi inoltre
che sia perfettamente stabile (Fig.7).
Sistemare i bruciatori, gli spartiamma e le
griglie nelle apposite sedi del piano di lavoro.
Per non danneggiare il piano di lavoro in
acciaio inox, inserire (solo sui modelli previsti)
sulla griglia centrale poggia pentola, in tondino
cromato, i gommini antigrao in dotazione alla
cucina.
Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
20
ITA
1. Avvitando la rondella sul bullone del
piedino assicurarsi che la slabbratura della
rondella sia rivolta verso l’alto in direzione
opposta alla cima della gamba.
2. Piedino assemblato con rondella in
modo corretto.
La parte bassa del piedino potrà essere svitata
per regolare l’altezza e l’allineamento della
cucina.
3. Sede per piedino sul fondo del
forno.
Per inserire i piedini nelle loro sedi appoggiare
la cucina sul piano posteriore ed inserirli.
NON ssare i piedini inclinando l’apparecchio,
questo potrebbe danneggiarli.
3.5 Montaggio piedini
Fig. 9
Manuale Di Utilizzo: Istruzioni Per L’Installazione
21
ITA
- CLASSE 2 ( 2/1 SOTTOCLASSE CUCINA INCASSATA TRA
I MOBILI ) : con tubo essibile in acciaio inox a
parete continua di cui alla norma in vigore:
UNI-CIG 9891 con possibili di allungamento
massimo no a 2000 mm; alle estremità, il tubo
dovrà essere predisposto di raccordi, aventi
lettatura secondo ISO 228/1 con apposita
guarnizione di tenuta.
- CLASSE 1 ( )CUCINA LIBERA INSTALLAZIONE : oltre a
quanto riportato per la classe 2, anche con tubo
essibile non metallico conforme alla norma
UNI-CIG 7140 , purché nella messa in opera
vengano rispettati i seguenti accorgimenti:
che la lunghezza del tubo sia maggiore di
400 mm e minore di 1500 mm; che in nessun
punto raggiunga temperature maggiori di 50°
C; che non sia soggetto a sforzi di trazione
e di torsione;che non presenti strozzature
e sia facilmente ispezionabile lungo tutto il
percorso;che non venga a contatto con parti
taglienti, spigoli vivi o similari.
3.6 Allacciamento alla rete di
alimentazione del gas: uni - cig
7129/7131
4. Inserire la rondella precedentemente
avvitata sulla cima del piedino nella base
della cucina e farla scivolare lungo il canale.
5. Avvitare la parte alta del piedino
nché la base del forno è bloccata tra la
rondella ed il piedino stesso.
Una volta che tutti quattro i piedini sono ssati
sollevare la cucina avendo cura di distribuire il
peso uniformemente su di essi.
NON rovesciare l’apparecchio sulle gambe ma
sollevarlo (questo richiederà due persone).
Manuale Di Utilizzo: Istruzioni Per L’Installazione
23
ITA
Manuale Di Utilizzo: Manutenzione
3.7 Allacciamento alla rete
elettrica
L’allacciamento della cucina alla rete elettrica
di alimentazione viene eettuato mediante il
cavo di cui è dotata la cucina o tramite cavo; è
necessario prevedere nella rete di alimentazione
un sezionatore di rete onnipolare, o che
consenta la disconnessione completa dalla
rete, avente contatti adatti alla categoria di
sovratensione III.
3.8 Trasformazione del gas sui
bruciatori del piano
Bruciatori: ausiliari, semi-rapidi, tripla corona,
pesciera.
Questi bruciatori sono dotati di iniettori con
forme tali da consentire un entrata di aria
primaria calibrata per ogni tipo di gas; non
necessita quindi di regolazione dell’aria.
Per la trasformazione da un tipo di gas ad un
altro procedere come segue (Fig. 10):
Togliere le griglie, i coperchietti,gli
spartiamma forati e i supporti bruciatori;
Sostituire gli iniettori forati indicati in gura
C secondo il tipo di gas impiegato consultando
la Tabella 1 del manuale;
Rimettere al loro posto i supporti bruciatori,
gli spartiamma, i coperchietti e le griglie;
regolare la portata del minimo seguendo le
istruzioni elencate al paragrafo successivo.
3.9 Regolazione del minimo dei
bruciatori del piano
Rubinetti normali/valvolati
Accendere i bruciatori nella posizione di
massimo, togliere la manopola ed inlare un
piccolo cacciavite a taglio all’interno nei fori
posti sul cruscotto a lato del rubinetto (come da
gura A).
Allentare la vite del bypass di 2 giri in senso
antiorario e ruotare l’astina nella posizione di
minimo.
Regolare la vite precedentemente svitata no a
ottenere una amma ridotta ma stabile, anche
a passaggi bruschi dalla posizione di massimo a
quella di minimo con bruciatore freddo.
Nel caso di rubinetti con sicurezza lasciare
funzionare il bruciatore al minimo qualche
minuto per accertarsi che il dispositivo non vada
in blocco. In questo caso aumentare il minimo.
N.B.: Per tarature a GPL la regolazione del
minimo dei bruciatori deve essere eettuata
avvitando a fondo i bypass dei rubinetti.
3.10 Trasformazione del gas sui
bruciatori forno e grill gas
Bruciatore forno.
Per accedere all’iniettore del forno procedere
come segue:
Aprire la porta del forno e togliere la base
del forno.
Svitare la vite che ssa il bruciatore
Fig. 10
24
ITA
Manuale Di Utilizzo: Manutenzione
all’interno del forno (sul forno gigante è ssata
sulla parete laterale della muola) e slare il
bruciatore dalla sua sede facendo la massima
attenzione a non danneggiare la termocoppia
ssata sullo stesso;
Sostituire l’iniettore forato a seconda del
tipo di gas impiegato consultando la tabella 1
del manuale.
Rimettere il bruciatore nella posizione originaria.
Regolazione del minimo del termostato del
forno
Per eseguire la regolazione del minimo agire nel
modo seguente:
Aprire la porta del forno.
Accendere il bruciatore nella posizione di
massimo, chiudere la porta ed attendere circa
10 minuti (il tempo comunque necessario
perché il forno si scaldi no a circa 230° C ).
Slare la manopola del forno e, attraverso
i fori posti sul cruscotto, a seconda del tipo di
termostato (g. B), svitare di 2 giri la vite del
bypass del termostato stesso.
Rimettere la manopola e ruotarla nella
posizione di minimo, togliere la manopola e
regolare la vite precedentemente svitata no
a ottenere una amma ridotta e stabile anche
a passaggi bruschi da massimo a minimo ed a
rapide aperture/chiusure della porta.
N.B.: Per tarature a GPL la regolazione del
minimo del bruciatore forno deve essere
eettuata avvitando a fondo il bypass del
termostato.
25
ITA
4.1 Tubo di gomma per
l’alimentazione del gas
(UNI - CIG 7140)
E’ necessario vericare periodicamente (una
volta all’anno) lo stato di conservazione del
tubo di alimentazione del gas e di sostituirlo
obbligatoriamente: entro la data di scadenza
stampata sulla supercie esterna del tubo, nel
caso presenti screpolature, tagli, abrasioni o
bruciature, o venga a mancare la sua normale
elasticità e risulti indurito ed eccessivamente
plastico.
4.2 Cavo per l’alimentazione
elettrica
Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione
del cavo di alimentazione elettrico, si fa
presente che il tipo corretto da utilizzare per il
collegamento alla rete elettrica è: H05VV-F 3x1.5
mm2 (diametro esterno max. 9mm), nel caso
di correnti superiori a 16A il cavo deve avere
sezione 2.5 mm2.
Lasciare il cavo sucientemente lungo (Fig. 11),
per potere permettere una facile manutenzione;
il cavo di terra (giallo-verde) una volta ssato ai
terminali dell’impianto elettrico, dovrà risultare
più lungo di almeno 2 cm rispetto agli altri 2 cavi
(fase e neutro).
Tale accorgimento permette di garantire
la sicurezza elettrica, nel caso in cui
4 MANUTENZIONE
AVVERTENZE:
Prima di eseguire qualsiasi operazione, togliere la corrente elettrica e
chiudere il gas a monte dell’apparecchiatura. Nel caso di sostituzione di
componenti e/o accessori, utilizzare esclusivamente ricambi originali
LOFRA.
Tutte le operazioni sotto indicate, devono essere eseguite da personale
qualicato in accordo al presente manuale di servizio e secondo le
normative vigenti: UNI-CIG 7129-7131.
accidentalmente venga strappato il cavo di
alimentazione.
Il cavo di alimentazione che presenta difetti,
non deve essere riparato, ma va sostituito con
un cavo equivalente a quello sopra indicato.
La sostituzione del cavo di alimentazione
deve essere eettuata dall’assistenza tecnica
autorizzata LOFRA o da personale tecnico
specializzato.
Di seguito riportiamo lo schema di collegamento
della morsettiera con il cavo già preinstallato.
Fig. 11
Manuale Di Utilizzo: Manutenzione
26
ITA
4.3 Smontaggio e montaggio
della porta del forno
Per i modelli A, aprire totalmente la porta del
forno, inserire il dispositivo blocca movimento
di rotazione (A) sull’apposito gancetto delle
stae delle cerniere. Aerrare la porta ai lati
e chiuderla lentamente nché si avverte una
certa resistenza, a questo punto forzare e
contemporaneamente alzare la porta verso
l’alto in modo da liberare l’incastro della cerniera
dal corpo della cucina e slarla.
Per il montaggio eseguire al contrario le
indicazioni sopra descritte facendo attenzione
che l’incastro della cerniera sia inserito nella
propria sede.
Per modelli B, inserire negli appositi fori un
perno blocca movimento di rotazione. Aerrare
la porta ai lati e chiuderla lentamente nché si
avverte una certa resistenza, a questo punto
forzare e contemporaneamente alzare la porta
verso l’alto in modo da liberare l’incastro della
cerniera dal corpo della cucina e slarla.
Per il montaggio eseguire al contrario le
indicazioni sopra descritte facendo attenzione
che l’incastro della cerniera sia inserito nella
propria sede.
N.B.: Attenzione, rimontando i vetri la scritta
“REFGLASS” deve essere leggibile a porta aperta
nella parte vicino alla cerniera di destra.
ATTENZIONE:
Prima della sostituzione
disinserire l’apparecchiatura
della rete elettrica e se utilizzato
precedentemente attendere che il
forno si rareddi. Per identicare
la lampada consultare la targhetta
dell’apparecchio.
Aprire la porta del forno, svitare la calotta
in vetro di protezione, sostituire la lampada
(fare attenzione che deve essere del tipo
incandescenza: 220-240V - T 300° C E14
15/25 W o alogena: 12V T 250°C G4 5W |
220-240V T 300°C G9 40W ) e rimettere la
protezione.
N.B.: In presenza di modelli con doppio forno
con lampade diverse, nella targhetta dati posta
sul lato sinistro aprendo la porta del forno,
verrà indicato con FP la lampada da sostituire
nel forno piccolo, mentre FG quella nel forno
grande.
4.4 Sostituzione della lampada
Manuale Di Utilizzo: Manutenzione
27
ITA
4.5 Coperchio in cristallo
(solo per i modelli che lo
prevedono)
Per il montaggio del coperchio posizionare
le cerniere nelle apposite sedi situate nella
spalletta della cucina inserendole nelle feritoie
esistenti (A), alzare il coperchio in verticale (B)
e spingere verso il basso nché le cerniere non
vanno in sede (C).
Per lo smontaggio procedere all’inverso di
quanto sopra descritto.
A B C
Manuale Di Utilizzo: Uso Della Cucina
5. USO DELLA CUCINA
AVVERTENZE:
Nel caso di un spegnimento accidentale delle amme del bruciatore, chiu-
dere la manopola di comando e non ritentare l’accensione se non dopo
almeno 1 minuto.
L’utilizzo di un apparecchio di cottura a gas produce calore e umidità nel
locale in cui è installato. Vogliate assicurare una buona aerazione del loca-
le mantenendo libere le aperture di ventilazione naturali o installando una
cappa aspirante con condotto di scarico. Un utilizzo intensivo e prolun-
gato dell’apparecchio può necessitare di un’aerazione supplementare per
esempio l’apertura di una nestra o un’aerazione più ecace aumentando
la potenza d’aspirazione meccanica se essa esiste.
Sul frontalino comandi sono inseriti uno o due segnalatori luminosi, a seconda se il forno della
cucina è funzionante a gas o elettrico.
Nel caso di cucina con forno a gas un segnalatore verde si illumina ogni qualvolta viene inserito un
elemento riscaldante (PIASTRE ELETTRICHE, GIRARROSTO, GRILL ELETTRICO).
Nel caso di forno elettrico oltre al segnalatore verde c’è un indicatore giallo che si accende e si
spegne per segnalare quando il TERMOSTATO interviene a regolare la temperatura all’interno del
forno.
28
ITA
5.1 Funzionamento del piano di
lavoro
Bruciatori a gas:
Accensione elettronica integrata alla manopola:
girare la manopola nella posizione di massimo
premerla a fondo ed il bruciatore si accende
automaticamente.
Nessuna erogazione gas (rubinetto
chiuso)
Minima erogazione gas
Massima erogazione gas
Per ottenere la portata minima ruotare la
manopola in senso antiorario e posizionare
l’indice della manopola stessa in corrispondenza
della amma piccola.
Dispositivo di sicurezza:
Una volta acceso il bruciatore tenere premuta
la manopola per almeno 5/10 secondi e quindi
rilasciare, il bruciatore rimane acceso per eetto
della termocoppia, che tiene aperto il passaggio
del gas attraverso una valvola di sicurezza, la
quale in caso di spegnimento accidentale del
bruciatore interrompe il passaggio del gas.
Rendimento dei bruciatori:
In corrispondenza dei bruciatori “medio e pic-
colo” si possono usare recipienti con diametro
minimo di 100 mm.
I recipienti non devono avere una base concava
o convessa ma bensì piatta, per un rendimento
ottimali dei bruciatori usare pentole come indi-
cato in gura, cioè con diametro tale che le am-
me non fuoriescano dal fondo pentola.
È consigliabile, non appena un liquido inizia
a bollire, ridurre la amma quanto basta per
mantenere l’ebollizione.
Per motivi di sicurezza consigliamo l’utilizzo di
pentole con i seguenti diametri da sovrapporre
ai bruciatori: ausiliario, semi-rapido, rapido,
tripla corona, pesciera.
N.B.. A seconda della conformazione del piano
tenere una distanza fra i bordi delle pentole di
minimo 10mm.
Manuale Di Utilizzo: Manutenzione
29
ITA
Bruciatore Diametro Minimo (cm) Diametro Massimo (cm)
Piccolo (ausiliario) 10 14
Medio (semi-rapido) 15 20
Grande (rapido) 21 26
Tripla corona (ultra-rapido)
dual Ø 125mm AEO 24 26
Dual Ø 145mm AEO e
Quadrifoglio 26 30
Piastre elettriche
All’atto della prima inserzione o comunque se
la piastra è rimasta inoperosa per molto tempo
è necessario, al ne di eliminare l’eventuale
umidità assorbita dall’impasto isolante, di
provvedere al suo essiccamento inserendo la
piastra per 30 minuti nella posizione n. 1 del
commutatore.
Per evitare dispersioni di calore e danni alle
piastre, adoperare recipienti con fondo piatto
e con diametro non inferiore o superiore, ma
corrispondente a quello della piastra.
Asciugare il fondo della pentola prima di posarlo
sulla piastra.
Non dimenticare la piastre accese senza pentola
o con pentola vuota.
Accensione delle piastre - centrare il
recipiente sulla piastra e ruotare la manopola
corrispondente no a raggiungere la posizione
desiderata, la numerazione crescente indica
maggior potenza.
5.2 Funzionamento del forno
Forno a gas
L’accensione del bruciatore del forno deve
avvenire sempre con porta aperta.
Tutti i forni sono dotati di termostato valvolato
che, oltre a regolare la temperatura all’interno
del forno, arresta il passaggio del gas in caso
di accidentale spegnimento del bruciatore,
evitando in tal modo fughe di gas incombusto.
Per ottenere delle buone cotture si consiglia di
preriscaldare il forno per 10/15 minuti prima
di introdurre il cibo. Conviene aprire la porta
del forno lo stretto indispensabile, si evita così
che la temperatura all’interno del forno stesso
subisca brusche variazioni, pregiudicando l’esito
delle cotture.
Per le cucine gas ventilate accendere il
ventilatore dopo 5 minuti di funzionamento del
forno.
Accensione integrata alla manopola
Aprire completamente la porta del forno,
premere e ruotare in senso antiorario, nella
posizione di massimo, la manopola del forno
(simbolo ).
Ad accensione avvenuta, mantenere la
manopola premuta a fondo 5/10 secondi circa
quindi rilasciare. Il bruciatore rimane acceso per
eetto del riscaldamento della termocoppia che
tiene aperto il passaggio del gas attraverso la
valvola di sicurezza.
Dopo aver eseguito le suddette operazioni,
chiudere la porta del forno e posizionare la
manopola in corrispondenza della temperatura
desiderata.
Il dispositivo di accensione automatico
(accensione elettronica e integrata alla
manopola) non deve essere azionato per un
tempo superiore di 15 sec.; se dopo tale periodo
il bruciatore non è acceso, cessare di agire sul
dispositivo ed attendere almeno 1 minuto prima
di tentare una nuova accensione.
Nel caso di mancanza momentanea di energia
elettrica, è possibile accendere il bruciatore del
forno manualmente.
Aprire la porta del forno, girare
la manopola ed indurre una
amma attraverso l’apposita
feritoia in gura.
Nel caso di una estinzione
accidentale della amma si
consiglia di girare la manopola
nella posizione di spegnimento.
Manuale Di Utilizzo: Uso Della Cucina
30
ITA
FORNO ELETTRICO
Forni statici
Il calore per il riscaldamento del forno è
prodotto dalle resistenze elettriche poste nella
parte superiore (cielo) e parte inferiore (suola);
tali resistenze possono funzionare sia in coppia
che singolarmente.
Questa situazione permette una cottura più
omogenea, come ad esempio quando verso la
ne della cottura il cibo può avere bisogno di
più calore nella parte superiore o inferiore. La
temperatura è sempre mantenuta costante dal
termostato a seconda del valore selezionato e
che va da 50° a 250° C.
Aprire la porta del forno solo lo stretto
indispensabile al momento della cottura.
Durante questo tipo di cottura la perdita di
umidità del cibo è lenta ed uniforme.
Forni multifunzione
Il calore per il riscaldamento si ottiene per
mezzo della circolazione forzata di aria calda
all’interno del forno.
L’aria è riscaldata da una resistenza circolare
adiacente alla ventola del moto ventilatore
forno, e la sua circolazione avviene grazie alla
ventola stessa che la distribuisce in modo
uniforme e veloce.
Infatti con questo tipo di forno la cottura è
più veloce rispetto a quella tradizionale e
con temperature inferiori di 10-20° C. Anche
in questo caso il termostato garantisce
la temperatura costante per-selezionata
all’interno del forno e che va da 50° a 250° C.
Per qualsiasi tipo di cottura è consigliabile il
preriscaldamento del forno.
È ideale per scongelamenti e per la cottura
contemporanea di più pietanze lasciandone
inalterati i sapori.
Accensione delle resistenze del forno
multifunzione (gura 8): ruotare la manopola
(T) ed impostare la temperatura selezionare con
la manopola (F) una modalità di cottura.
Forno Misto (gas/elettrico)
Determinati modelli di cucine hanno la
possibilità di avere il forno funzionante sia a
gas che elettrico. Per l’accensione avvalersi di
quanto descritto nei punti precedenti “forno
gas” e “forno elettrico”.
5.3 Funzionamento del grill
N.B: Per motivi di sicurezza non funziona
contemporaneamente il grill elettrico con il
forno a gas.
Le vivande da cuocere vanno appoggiate sulla
griglia del forno e questa, a sua volta, deve
essere posizionata all’interno del forno stesso
a seconda del tipo di cibo, come ad esempio:
le carni piatte e sottili vanno poste sul gradino
più vicino al grill, mentre arrosto arrotolato,
pollame ecc. sul gradino centrale, la leccarda
raccogli sugo va inserita nelle guide sottostanti
alla griglia.
Funzionamento del grill a gas
Si consiglia di usare il grill a gas come
completamento della cottura al forno quindi
al massimo 15-20 minuti o per cottura con
girarrosto.
Tutti i grill a gas sono dotati di sistema di
sicurezza che in caso di accidentale spegnimento
del bruciatore arresta automaticamente il
passaggio del gas.
Il funzionamento avviene con uno speciale
termostato a due vie , che a seconda di come
viene ruotata la manopola riesce a far funzionare
o il bruciatore del forno o il bruciatore del grill .
Per motivi di sicurezza il funzionamento deve
avvenire separatamente.
N.B: Non usare materiali ruvidi abrasivi o
raschietti metallici alati per pulire le porte di
vetro del forno dato che possono graare la
supercie e causare la frantumazione del vetro.
Manuale Di Utilizzo: Manutenzione
31
ITA
Funzionamento del forno elettrico
a. MODELLI CON FORNO ELETTRICO:
l’accensione avviene ruotando la manopola del
forno verso destra (in senso orario) nché
l’indice si posiziona sul simbolo del grill (ultima
posizione della manopola).
b. MODELLI CON FORNO MULTIFUNZIONE:
funzionamento del grill: ruotare la manopola
delle funzioni verso destra (F) nella posizione
di cottura al grill desiderata, quindi agire sulla
manopola del termostato (T) e impostare la
temperatura di 200° C. La porta del forno deve
rimanere chiusa (non è previsto l’uso del para
calore manopole).
c. MODELLI CON FORNO MULTIFUNZIONE
E GRILL RADIANTE: la cottura al grill avviene
per irraggiamento e il calore è prodotto da una
particolare resistenza che raggiunge in pochi
secondi alte temperature, producendo così raggi
infrarossi i quali, attraverso un “vetroceramico”
trasparente, consente rapide cotture.
La disposizione del lamento della resistenza
e l’elevato grado di isolamento consentono
inoltre una distribuzione del calore concentrata
solo sulla supercie del vetroceramico con
conseguenti cotture più uniformi e risparmio di
energia.
Si raccomanda di eettuare la pulizia dopo che
il forno si è rareddato.
Il vetroceramico permette una maggiore e facile
pulizia in più protegge l’elemento riscaldante da
schizzi e grasso.
d. MODELLI CON GRILL VARIABILE:
Funzionamento del grill: ruotare la manopola
delle funzioni verso destra (F) nella posizione
di cottura al grill desiderata, quindi agire sulla
manopola del termostato (T), impostare la
temperatura di 200° C e regolare la manopola
del grill variabile nella posizione di MIN – MED –
MAX a seconda dell’utilizzo.
La porta del forno deve rimanere chiusa (non è
previsto l’uso del para calore manopole).
Il bruciatore del grill non ha alcuna regolazione
bensì funziona sempre alla portata massima.
L’accensione può avvenire sia manualmente
che elettronicamente; a questo proposito
avvalersi delle indicazioni precedentemente
fornite. Per il funzionamento la porta del forno
deve rimanere chiusa.
e. MODELLI CON FORNO STATICO:
Ruotare la manopola delle funzioni verso destra
alla temperatura desiderata di cottura, vengono
attivate le resistenze sopra e sotto. Ruotando
ulteriormente dopo la scala temperatura si
può scegliere quale resistenza utilizzare, sopra,
sotto o grill alla massima temperatura.
ATTENZIONE: in caso di rottura del
vetroceramico scollegare l’alimentazione
elettrica e chiamare il Centro di Assistenza
Lofra Autorizzato.
Se la supercie del grill è rotta,
spegnere l’interruttore dove è collegata
l’apparecchiatura dall’impianto elettrico per
evitare il rischio di shock elettrici.
ATTENZIONE: le parti accessibili possono
diventare molto calde durante l’uso. I
bambini dovrebbero essere tenuti a distanza.
f. MODELLI CON GRILL GAS (..G2G.. e
..G2VG..) :
Il grill a gas è controllato dalla manopola con
il simbolo , che può essere usato nella
posizione massima, in base al tipo di cottura.
Il funzionamento ed uso simultaneo del grill
con il forno a gas è possibile solo quando il
forno è in funzione da 5 minuti.
La migliore resa è raggiunta quando il grill è
acceso per almeno 15/25 minuti prima della
ne cottura.
Modelli Gas Ventilati ..G2VG..
In questi modelli la cottura al forno con porta
chiusa può essere:
statica (forno o forno con grill senza
ventilatore)
ventilata (forno o forno con grill e
ventilazione)
Forno + Grill Ventilato (ventilazione)
Accendere il forno come precedentemente
descritto e dopo 5 minuti accendere il grill,
successivamente dopo altri 5 minuti accendere
la ventilazione.
ATTENZIONE: Solo nei modelli ..G2G e ..G2VG..
può essere utilizzato il bruciatore forno ed il
bruciatore grill contemporaneamente.
Manuale Di Utilizzo: Uso Della Cucina
32
ITA
5.4 Girarrosto (solo per i
modelli dotati)
Il girarrosto serve per cucinare arrosti allo
spiedo mediante il forno e il grill.
Dopo aver disposto il vassoio del forno (leccarda
raccogli grassi) sul ripiano più basso si devono
eettuare le seguenti operazioni:
montare sullo schidione l’apposita
manopola, inlare su di esso il cibo da cuocere
ssando alle estremità con le due forchette
mobili (per evitare che il motore del girarrosto
sforzi inutilmente, cercare di distribuire il peso
su tutto lo schidione).
Inserire l’asta spiedo nell’apposito supporto
e quindi l’albero motore.
Svitare la manopola dello spiedo ed
avviare il motore con l’interruttore posto sul
frontalino comandi ed inserire il forno o il grill.
5.5 Contaminuti
Si tratta di contaminuti meccanico con
possibilità di funzionamento da 0 a 60 minuti
e con avvisatore sonoro al termine del tempo
preselezionato.
Per metterlo in funzione bisogna ruotare la
manopola verso destra e far coincidere l’indice
con il tempo desiderato; la manopola ritorna
automaticamente nella posizione di zero e, allo
scadere del tempo selezionato, si inserisce il
segnale acustico.
5.6 Cucine multifunzione
Le cucine multifunzione sono caratterizzate dal
fatto che il calore, nel forno, può propagarsi
sia in modo naturale (convezione), che forzato
(moto ventilatore).
Grazie a questa particolarità si possono ottenere,
agendo sulla manopola funzioni (F), n. 8 diverse
possibilità di cottura con regolazione separata
della temperatura con manopola termostato (T)
da 50° a 250° C; si possono soddisfare così le
esigenze di cottura più disparate.
A seconda dei modelli, le cucine sono
equipaggiate con temporizzatore di ne cottura
o con programmatore elettronico digitale.
Cucine con temporizzatore di ne cottura
meccanico
Le cucine predisposte con questo dispositivo
permettono sia il funzionamento ininterrotto
manuale che la programmazione del tempo di
cottura del forno da 0 a 120 minuti.
Funzionamento ininterrotto manuale
Impostare il tipo di cottura e la temperatura del
forno tramite le rispettive manopole “A” e “B”,
ruotare la manopola del temporizzatore “C” in
senso antiorario e far coincidere l’indice con il
simbolo.
5.7 Programmatore elettronico
Il nuovo programmatore elettronico di cottura
Lofra è un componente di alta tecnologia che
utilizzando un’unica manopola permette di
usare tutte le funzioni che solitamente vanno
eettuate con più tasti.
Infatti la manopola oltre a girare in senso orario
ed antiorario, può essere premuta come un
pulsante.
Questo semplice sistema permette di usare
facilmente tutti i programmi di cottura della
vostra nuova cucina.
Per facilitare la spiegazione delle funzioni
troverete a anco del testo un’immagine
descrittiva sulle operazioni che dovrete
eettuare:
Manuale Di Utilizzo: Manutenzione
33
ITA
avvertimento sonoro.
Il segnale sonoro viene ripetuto per 10 minuti.
E’ intermittente nei primi 30 secondi,
successivamente un avvertimento ogni 15
secondi.
Per interrompere premere la
manopola.
Girando la manopola in senso orario si riattiva
un nuovo conteggio e si ha la possibilità di
modicare il tempo.
Per interrompere la funzione girare la manopola
no a 0 o premere la manopola.
Funzione tempo di cottura:
Girando la manopola con forno acceso si attiva
la funzione “tempo cottura”, il led lampeggia
e viene mostrato il tempo residuo.
Quando sul display compare “END” si spegne il
forno e si attiva un avvertimento sonoro.
Per tornare all’ora premere la manopola o
mettere in posizione o la manopola del forno.
Per inserire una funzione “contaminuti” durante
la cottura con forno acceso e “tempo cottura”
non inserito, per essere avvisati senza che il
forno si spenga, e’ suciente premere 2 volte la
manopola, la funzione contaminuti si attiva con
un tempo preimpostato di 5 minuti.
E’ possibile modicare il tempo agendo sulla
manopola.
Funzione programmazione cottura con
partenza ritardata:
Premendo la manopola con forno
spento si attiva “programmazione
cottura”, si accende il led
lampeggiante , si imposta con
la manopola l’ora di accensione
automatica e si conferma premendo.
Al momento della prima accensione il display
lampeggia.
Impostazione dell’ora alla prima
accensione del sistema:
Ruotare la manopola ed impostare
ora e minuti.
Confermare premendo la
manopola a fondo.
Regolazione dell’ora:
Per modicare l’ora dopo la prima
volta, tenere premuta la manopola
per 3 secondi, ed eseguire i passi
precedenti.
Funzione contaminuti:
Girare la manopola per impostare i
tempi del “contaminuti”.
Il display mostra il tempo residuo
ed il led lampeggia, al termine
compare “END” e viene attivato un
Funzionamento programmato: impostare
il tipo di cottura e la temperatura del forno
tramite le rispettive manopole “A” e “B”, ruotare
la manopola del temporizzatore “C” in senso
orario e posizionarla in corrispondenza del
tempo di cottura desiderato. Allo scadere
del tempo programmato il forno si spegnerà
automaticamente.
Attenzione: la manopola non deve essere
ruotata in senso antiorario oltre il simbolo della
mano , altrimenti si causerà la rottura del
temporizzatore.
Manuale Di Utilizzo: Uso Della Cucina
34
ITA
Impostazione dell’ora alla prima accensione
del sistema:
Ruotare la manopola ed impostare
ora e minuti.
Confermare premendo la
manopola a fondo.
Regolazione dell’ora:
Per modicare l’ora dopo la prima
volta, tenere premuta la manopola
per 3 secondi, ed eseguire i passi
precedenti.
Funzione tempo cottura:
Girando la manopola con forno acceso si
attiva la funzione “tempo cottura”, il led
lampeggia e viene mostrato il tempo residuo.
Quando sul display compare “END” si spegne il
forno e si attiva un avvertimento sonoro.
Per tornare all’ora premere la manopola o
mettere in posizione o la manopola del forno.
Girando la manopola a destra si riattiva un
nuovo conteggio; se il forno è acceso è possibile
impostare un nuovo tempo cottura.
Per interrompere la funzione girare la manopola
no a 0 o premere la manopola.
N.B.: Se la manopola viene premuta per due
volte consecutive è possibile impostare il timer
per intervalli di 5 minuti. Premere in successione
per raggiungere il tempo desiderato.
Attenzione: non lasciare mai all’interno del
forno a riposo, cose diverse da pentolame
adatto alla cotture da forno.
Ruotare la manopola per impostare
il tempo di cottura, i due led
lampeggiano.
Premere la manopola, per ritornare
all’ora, la programmazione e’ nita.
Lampeggia il led di programmazione ad
indicare la funzione attiva.
Successivamente impostare funzione e
temperatura desiderata del forno agendo sulle
manopole opportune.
All’ora impostata, il forno si accende, il display
inizia a visualizzare il residuo tempo di cottura
e lampeggia il led .
Alla ne si spegne e viene visualizzato “End”,
seguito da segnali sonori.
Attenzione: la funzione non si attiva se si tenta
di impostare un tempo di cottura nullo o l’ora
di partenza pari all’ora attuale. L’impostazione
va fatta entro 1 minuto, altrimenti la funzione
termina. Se acceso, il forno viene disattivato alla
ne della congurazione.
Se si vuole continuare la cottura, ruotare la
manopola, per impostare il nuovo tempo.
N.B.: Con una impostazione di partenza
programmata, la funzione resta memorizzata,
anche se viene a mancare l’energia elettrica. Il
forno si accenderà con un ritardo pari al tempo
per cui e’ mancata l’energia elettrica.
PROGRAMMATORE
ELETTRONICO ( PER CUCINE CON
”)fORNO GAS vENTILATO
Manuale Di Utilizzo: Manutenzione
36
ITA
PROGRAMMAZIONE DEL CONTAMINUTI
La programmazione del contaminuti permette
di avere un semplice allarme al termine di un
tempo programmato senza attivare la cottura.
Per programmare un “allarme” premere
velocemente la manopola 3 volte no ad
ottenere il lampeggio dell’ icona “TIMER”.
Quindi ruotare la manopola, l’impostazione del
contaminuti è identica a quella dell’ora di Fine
Cottura (vedere il paragrafo relativo)
Il contaminuti è utilizzabile solo quando non c’è
nessun programma in corso.
VISUALIZZAZIONE DEL PROGRAMMA
IMPOSTATO
Per visualizzare il programma impostato
premere velocemente la manopola, nello
stesso istante il programmatore visualizzerà
il programma spostando le lancette sui tempi
inseriti ed evidenziando le fasi con il lampeggio
delle icone relative.
Il programmatore ritorna poi automaticamente
a visualizzare I’ora attuale e continua con
l’esecuzione del programma impostato.
CANCELLAZIONE DEL PROGRAMMA
IMPOSTATO
Per cancellare il programma impostato premere
per qualche secondo la manopola no allo
spegnimento delle icone relative e la
segnalazione sonora di un secondo beep.
Il programmatore ritorna poi automaticamente
al modo cottura manuale.
SEGNALAZIONE BLACKOUT
Il timer non annulla il programma in caso di
blackout.
Il timer segnala ogni mancanza di alimentazione
di rete tramite il lampeggio del simbolo
“OROLOGIO”, per permettere all’utilizzatore di
vericare che I’ora sia corretta.
In questo caso, per disabilitare la segnalazione
premere velocemente la manopola.
5.8 Elenco funzioni (solo per i
modelli multifunzione)
Luce forno
Cottura tradizionale.
Il calore si propaga uniformemente
sia dall’alto che dal basso. Ideale per la
cottura dei biscotti e della pasticceria.
Consigliata per cotture singole.
Cottura dal basso.
II calore si dionde unicamente dal
basso per dare un tocco nale ad una
cottura già avvenuta.
Cottura dall’alto.
Il calore proviene dalla resistenza
del cielo. Ideale per cuocere la parte
superiore dei cibi senza grigliare.
Cottura al grill e girarrosto
(*).
Il calore si espande per irraggiamento.
Ideale per cucinare al grill, per rosolare,
dorare, gratinare.
Cottura maxi-grill e girarrosto
(*).
Vale lo stesso della funzione 5 però
con potenza più elevata e maggiore
supercie di irraggiamento.
Cottura maxi-grill con forno
ventilato e girarrosto (*).
Il calore si espande per irraggiamento
e contemporaneamente la ventola
lo dionde in modo uniforme. Ideale
per rosolare i cibi senza asciugarli
internamente.
Cottura uniforme.
Il calore emesso dalle resistenze
inferiore e superiore viene diuso
dalla ventola che permette una cottura
uniforme interna/esterna in tempi
estremamente ridotti. Consigliata per
cotture singole
Manuale Di Utilizzo: Manutenzione
37
ITA
Cottura con forno
ventilato.
Il calore si propaga per ventilazione
forzata. Ideale per i cibi che richiedono
un alto grado di cottura all’esterno
e minore all’interno. Un sistema di
cottura che consente di cucinare
contemporaneamente tre piatti diversi
Scongelamento super
ventilato.
Posizionando il selettore in “Cottura
con forno ventilato” ed il termostato
in posizione 50°, è possibile ottenere
uno scongelamento dei cibi in tempi
estremamente contenuti.
Scongelamento dei cibi.
Lo scongelamento si ottiene ventilando
l’interno del forno (Termostato in
posizione “0”)
(*) SOLO PER MODELLI DOTATI
FUNZIONI CUCINE
(solo i modelli …SMF)
Luce forno
Cottura tradizionale.
Il calore si propaga uniformemente sia
dall’alto che dal basso. Ideale per la
cottura dei biscotti e della pasticceria.
Consigliata per cotture singole.
Cottura uniforme.
Il calore emesso dalle resistenze
inferiore e superiore viene diuso
dalla ventola che permette una cottura
uniforme interna/esterna in tempi
estremamente ridotti. Consigliata per
cotture singole.
Cottura al grill.
Il calore si espande per irraggiamento.
Ideale per cucinare al grill, per rosolare,
dorare, gratinare.
Cottura al grill con forno
ventilato.
Il calore si espande per irraggiamento
e contemporaneamente la ventola
lo dionde in modo uniforme. Ideale
per cucinare al grill rosolare, dorare,
gratinare i cibi senza asciugarli
internamente.
Cottura dal basso.
II calore si dionde unicamente dal
basso per dare un tocco nale ad una
cottura già avvenuta.
Manuale Di Utilizzo: Uso Della Cucina
38
ITA
TEMPO DI COTTURA
Questa è una funzione di cottura semi-
automatica. Può essere usato per impostare i
tempi di cottura. Premere il pulsante centrale
per 3 secondi. Quindi premilo di nuovo no
a quando appare “dur”. Premere “+” e “-” per
impostare il tempo di cottura richiesto.
FINE DEL TEMPO DI COTTURA
È anche possibile impostare la ne del tempo
di cottura. Premere il pulsante centrale per
3 secondi. Premere il pulsante centrale due
volte consecutivamente e attendere che appaia
"Fine". Premere "+" e "-" per impostare la ne del
tempo di cottura desiderata. Il forno funzionerà
nella modalità impostata e alla temperatura
impostata no alla ne del tempo di cottura.
PROGRAMMAZIONE DI COTTURA
AUTOMATICA
Funzione di cottura con tempi prestabiliti.
Premere il pulsante centrale per 3 secondi.
Quindi premilo di nuovo no a quando appare
“dur”. Premere “+” e “-” per impostare il tempo di
cottura richiesto. Attendere alcuni secondi che
l’impostazione venga memorizzata. Premere
il pulsante centrale per 3 secondi. Premerlo
ancora due volte e attendere che appaia “Fine”.
Premere “+” e “-” per impostare la ne del tempo
di cottura desiderata.
Per esempio:
• Ora corrente: 12.30
• Tempo di cottura: 10 minuti
• Fine del tempo di cottura: 14,00
• Il forno inizierà la cottura alle 13.50 (14.00
meno 00.10) alla temperatura impostata e nella
modalità impostata e si fermerà alle 14.00
Il forno emetterà un segnale acustico quando
smette di cuocere. Per disabilitarlo, premere un
tasto qualsiasi.
5.9 TIMER TOUCH CONTROL
IMPOSTARE IL TIMER
"Auto" e "0:00" inizieranno a lampeggiare
quando l'unità viene accesa per la prima volta.
Per impostare l'orologio, premere il pulsante
centrale per circa 3 secondi. Quando viene
visualizzato, premere "+" o "-" per impostare
l'ora corretta. Attendere no a quando un
segnale acustico indica che l'orologio è stato
impostato. Per impostare l'ora in una fase
successiva, premere "+" e "-" insieme per
3 secondi, quindi regolare l'orologio come
descritto sopra.
CONTA MINUTI
Poiché questo contatore dei minuti non
controlla il forno, quando termina il conteggio
il forno continuerà a funzionare. Per impostare,
premere il pulsante centrale per 3 secondi
nché non appare. Premere "+" e "-" per
impostare il tempo richiesto. Per impostare il
contatore dei minuti in una fase successiva,
premere il pulsante centrale per 3 secondi e
regolare come descritto sopra. Il contatore
dei minuti emette un segnale acustico quando
termina il conteggio. Per disabilitarlo, premere
un tasto qualsiasi.
Manuale Di Utilizzo: Manutenzione
40
ITA
5.10 Cucina up & down (2 forni
sovrapposti
Modelli con forno e grill gas
Grill
Per ottenere migliori risultati è necessario per-
riscaldare il grill per almeno 3 minuti a porta
aperta. In caso di spegnimento accidentale
della amma, riportate la manopola su “o”
ed evitate di accendere il forno prima che sia
trascorso almeno un minuto.
Forno
In caso di funzionamento simultaneo dei forni,
si consiglia di accendere prima il forno UP e
dopo almeno 3 minuti il forno DOWN.
Per un uso ottimale vi raccomandiamo di
pre-riscaldare il forno per almeno 15 minuti
posizionando la temperatura a seconda della
pietanza da cuocere.
Non posizionare mai piatti direttamente sopra il
bruciatore del forno!
Non ricoprire l’interno del forno con carta
d’alluminio.
In caso di spegnimento accidentale della
amma, riportare la manopola su “o” e evitate
si accendere il forno prima che sia trascorso
almeno un minuto.
Modelli con forno elettrico/
multifunzione
Funzionamento:
Forno inferiore
Forno superiore (tabella a lato)
Cucina con dimensioni 96 e 126 a 3 forni elettrici
Le cucine dimensioni 90x60 a tre forni hanno a disposizione 1 forno da 60 litri e 2 forni da 30 litri
con resistenze elettriche.
Le cucine con dimensioni 120x60 a tre forni hanno a disposizione 2 forni da 60 litri e 1 da 30 litri
Manuale Di Utilizzo: Manutenzione
41
ITA
Modelli
Resistenza
Suola
Resistenza
Cielo
Resistenza
Grill
Resistenza
Maxi-Grill
Resistenza
Circolare
3 forni
dimensione
90
Forno down
60 l 1650 W 900W 1500 W 2400 W 2000 W
Forno up 40 l 1200 W 250 W 1900 W
Forno right
30 l 1200 W 500 W 1000 W
3 forni
dimensione
120
Forno down
60 l 1650 W 900 W 1500 W 2400 W 2000 W
Forno up 40 l 1200 W 250 W 1900 W
Forno right
60 l 1650 W 900 W 1500 W 2400 W 2000 W
Piano di cottura con gas plate
(solo per i modelli previsti)
Il GLASS-PLATE è un sistema innovativo
di cottura: abbinando il calore prodotto da
una particolare resistenza ad alta resa con un
“vetroceramico” che permette il passaggio dei
raggi infrarossi, consente rapide cotture dirette,
tipo alla piastra, oppure particolari cotture in
pentola o come scaldavivande.
La supercie del vetroceramico è divisa in due
parti con possibilità di funzionamento singolo o
combinato, le due zone radianti sono indicate
con un rettangolo serigrafato e sono alimentate
da speciali resistenze comandate da un Modulo
Elettronico sensibile al tatto (touch-control).
Caratteristiche del glass-plate
Velocità di cottura e distribuzione termica:
n°2 elementi riscaldanti separati il cui lamento
arriva in pochi secondi ad alta temperatura
generando raggi infrarossi.
L’elevato spessore di isolamento in bra di
vetro che evita la dispersione di calore con
conseguente risparmio di energia e la particolare
disposizione del lamento, consentono una
distribuzione termica rapida e omogenea su
tutto il vetro.
Supercie vetroceramico: è un materiale
atossico di facile e veloce pulizia che può
raggiungere elevate temperature e consente
la cottura combinata per infrarosso (tipo alla
griglia) e per contatto (tipo alla piastra).
Modulo Elettronico: il “touch-control” permette
una facile e precisa regolazione.
Cotture: ideale per grigliare direttamente
sul vetro salsicce, hamburger, carne, pesce,
verdure, crepes, pizza, ecc.; con questo sistema
la qualità della cottura risulta ottima e salutare
perché il gusto del cibo rimane inalterato in
quanto il vetro non assorbe i sapori, non ci sono
residui carboniosi, non c’è uso di grassi.
Ottimo anche nel caso di cotture in pentola
lente o delicate (temperature basse e uniformi)
oppure come scaldavivande.
Pulizia e consigli
Si raccomanda di eettuare la pulizia quando il
vetro si è rareddato.
Lavare il vetro con il tipo di liquido detergente di
cui si fornisce un campione oppure con acqua
saponata, per lo sporco più resistente usare
l’apposito raschietto fornito a corredo.
Manuale Di Utilizzo: Uso Della Cucina
42
ITA
Non usare mai materiale abrasivo come
paglietta scotch bryte, spugnette metalliche o
altro.
Per la cottura in pentola si consiglia l’uso
di contenitori con fondo piatto e liscio, fare
attenzione che pentole in ghisa o con fondo
ruvido possono lasciare tracce chiare che
possono essere tolte con un panno imbevuto
di aceto.
Terminata la cottura, la zona riscaldata rimane
calda per un certo tempo, fare molta attenzione
a non appoggiarvi le mani.
Tenere lontano i bambini.
Avvertenze:
non utilizzare i guanti
utilizzare con dita pulite
Utilizzo
Normalmente il piano si presenta in funzione
“lock” con pallino rosso sopra al simbolo
cioè la funzione di sicurezza che inibisce la
selezione di tutti i sensori.
Per sbloccare il modulo, selezionare il simbolo
no a quando scompare il pallino rosso.
Se non vengono selezionati i sensori, dopo che è
stato sbloccato, in automatico dopo 30 secondi
il modulo si porta in “lock”, cioè pallino rosso sul
simbolo .
Per accendere bisogna che il modulo sia
sbloccato, quindi premere il simbolo on/o
, a questo punto si visualizzano entrambi
display numerici, quello di SX comanda la
piastra anteriore, quello di DX comanda la
piastra posteriore.
Dal momento che si visualizzano i display
numerici si hanno 10 sec. per decidere,
altrimenti il modulo si spegne.
Quando i display numerici sono accesi,
indicando “0” possiamo agire selezionando
i simboli “+/-” per aumentare o diminuire la
potenza della piastra, il numero “9” indica la
potenza massima, il numero “1” indica una
potenza minima.
Calore residuo
Una volta spenta la piastra comparirà la lettera
“H” di colore residuo no a quando la piastra
sarà calda (no a quando la supercie del vetro
ha una temperatura > 65°C).
Funzione di riscaldamento
Questa funzione imposta la massima potenza
per un tempo denito.
La funzione di riscaldamento si attiva
selezionando il livello “9” e selezionando il
simbolo “+”, a questo momento il punto decimale
del display lampeggia (per 10 sec., dopodiché
si annulla), durante questi 10 sec. deve essere
selezionato il livello di potenza tra “1” e “8”,
una volta selezionato e trascorso il tempo il
punto decimale rimarrà sso e verrà emesso
un segnale acustico ad indicare che la piastra
è in funzione. Se livello di potenza selezionato
è “0” o “9” la funzione di riscaldamento viene
annullata.
Se la funzione di riscaldamento è attiva,
premendo il simbolo “+” la durata della funzione
riscaldamento sarà la durata per il nuovo livello
di potenza.
Se il nuovo livello è “9” la funzione sarà annullata.
Tempi di riscaldamento
La funzione di riscaldamento può essere
annullata premendo il simbolo “-“
Blocco a chiave
La funzione di blocco chiave può essere attivata
quando le piastre sono accese o quando sono
spente.
Se le sono , la funzione blocco piastre accese
chiave blocca tutti i sensori ad eccezione
dell’interruttore generale di accensione/
spegnimento e il blocco tastiera.
Quando le sono la funzione piastre spente
blocco tasti blocca tutti i sensori, compreso il
generale On/O tranne la funzione blocco a
chiave .
Manuale Di Utilizzo: Manutenzione
43
ITA
Funzionamento del timer
Il timer può funzionare come contaminuti o
può funzionare come temporizzatore per lo
spegnimento delle piastre.
La funzione contaminuti
Si ottiene selezionando prima la piastra ed il
suo livello di potenza, poi si seleziona il simbolo
“+” e compaiono “00” a questo punto con il
simbolo del tempo “+” si seleziona il tempo e
comincia il conto alla rovescia. Al termine del
tempo selezionato il modulo emette un segnale
acustico.
Il tempo può essere annullato premendo i
simboli “+” e “-“ contemporaneamente.
Temporizzare lo spegnimento delle piastre
Si ottiene sezionando il simbolo del timer “+”
a questo punto compare nel display “00” e le
lettere “t” nei display delle piastre, selezionare
la piastra desiderata (la funzione agisce solo
su una piastra per volta), impostare la potenza
con il simbolo delle piastre “+” in questo
istante compare un pallino in corrispondenza
del simbolo vicino al display della piastra
selezionata, impostare poi il tempo desiderato
con i simboli del timer “+ o –“ al termine del
tempo ci sarà lo spegnimento della piastra ed
un segnale acustico che durerà per un minuto.
Il timer mostrerà “00” lampeggiante, questo
potrà essere cancellato sorando qualsiasi
sensore.
Spegnimento automatico
Il tempo massimo cui una piastra può stare
accesa dipende dalla potenza scelta:
Livelli di potenza max --> tempo (ore).
Livelli di potenza Tempo
1 1’12”
2 2’44”
3 4’48”
4 5’28”
5 6’30”
6 1’12”
7 2’44”
8 2’44”
Livelli di potenza Max tempo (ore)
1 10
2 5
3 5
4 4
5 6
6 2
7 2
8 2
9 1
Quando viene spento il glass-plate se rimane
sopra una pentola calda, il piano impiega più
tempo a rareddarsi.
In caso di interruzione della corrente
elettrica durante il funzionamento, una volta
tornata la tensione i led potrebbero lampeggiare
ad indicare che le piastre sono calde oppure che
devono essere nuovamente impostate.
ATTENZIONE:
in caso di rottura del vetroceramico
interrompere l’alimentazione elettrica
e chiamare il Centro di Assistenza Lofra
Autorizzato.
Manuale Di Utilizzo: Uso Della Cucina
44
ITA
5.11 Piano di cottura in
vetroceramica (solo per i
modelli previsti)
Tutte le operazioni di installazione, regolazione,
trasformazione e manutenzione, devono
essere eseguite da personale tecnico
qualicato secondo le normative e prescrizioni
in vigore. La ditta declina ogni responsabilità
derivante da una cattiva installazione,
regolazione, manomissione, utilizzazione
dell’apparecchiatura.
ATTENZIONE:
Se la supercie è incrinata cioè con fessure,
spegnere l’apparecchio per evitare la
possibilità di scosse elettriche.
Queste istruzioni riguardano le cucine
totalmente elettriche e con piano
vetroceramico ed integrano il nostro
“Manuale di Servizio” cui si quindi deve fare
riferimento.
Prima di procedere all’installazione
controllare i dati di targa per vericare
che l’impianto domestico possa
sopportare il carico dell’apparecchiatura.
Le condizioni di questo apparecchio
sono scritte sulla targa posta sul bordo
interno della ancata sinistra.
L’apparecchiatura è predisposta per il
funzionamento a 230V; per allacciamenti
diversi consultare la targa posizionata
nella parte posteriore, accanto alla
morsettiera, contenente gli schemi per il
collegamento elettrico.
La cucina non è corredata di cavo di
alimentazione, si raccomanda di usare
un cavo del tipo H05RR-F, per la sezione
consultare lo specchietto riassuntivo
sotto riportato.
Se l’apparecchio non è provvisto
di cavo di alimentazione e spina, è
necessario prevedere nella rete di
alimentazione un dispositivo che
assicuri la disconnessione dalla rete,
con una distanza di apertura dei
contatti che consenta la disconnessione
completa nelle condizioni della
categoria di sovratensione III (4000V),
conformemente alle regole di
installazione.
La cucina deve essere collegata ad
un eciente impianto di terra. Nel
collegamento alla morsettiera il cavo di
terra deve essere più lungo di almeno 1
cm rispetto ai cavi di alimentazione.
Il cavo di alimentazione deve essere
posizionato in maniera tale che non
superi la temperatura di 50° C oltre a
quella dell’ambiente.
Gli elementi riscaldanti, di nuova concezione,
permettono di raggiungere la massima potenza
in pochi secondi, inoltre l’elevato spessore di
isolamento in bra di vetro evita la dispersione
del calore limitando il riscaldamento alle sole
zone serigrafate. Le 4 (o 5) zone riscaldanti
sono comandate da 2 commutatori e da 2 (o 3)
regolatori di energia.
Il commutatore regola la potenza in W,
predenita, a seconda della posizione impostata
sulla manopola.
Il regolatore di energia è un dispositivo che
regola la potenza in modo graduale a seconda
della posizione impostata sulla manopola (%
sulla potenza massima), il controllo delle zone
riscaldate avviene automaticamente attivando e
disattivando gli elementi riscaldanti ad intervalli
regolari garantendo un riscaldamento preciso e
uniforme.
Es.: intervalli di riscaldamento brevi associati
a lunghe pause indicano bassa temperatura;
intervalli di riscaldamento lunghi intervallati da
brevi pause indicano temperatura più alta. Con
il regolatore di energia è possibile riscaldare
la zona interessata del vetroceramico in modo
totale o parziale.
Manuale Di Utilizzo: Manutenzione
45
ITA
Caratteristiche delle zone riscaldanti - cucine con 4 piastre riscaldanti
Posizione Tipo
comando
Zona utile
riscaldata
Rotaz.
manopola
Potenza
max
Posizione manopola e potenza corrispondente
1 2 3 4 5 6
Ant. Sx Regolatore di
energia
Tutta Orario 220W
10% 25% 50% 65% 90%
100%
Centrato Antiorario 750W
Post. Sx Commutatore Tutta Antiorario 1200W 150W 200W 350W 500W 850W 1200W
Ant. Dx Commutatore Tutta Antiorario 1700W 180W 300W 450W 750W 1200W 1700W
Post. Sx Regolatore di
energia
Tutta Orario 2400W
10% 25% 50% 65% 90%
100%
Circolare Antiorario 1500W
Modello Cucina
Resistenza Suola Resistenza Cielo Grill Resistenza CircolareMaxi Grill
MXV66MFR - MXV76MFR -
PXV66MFR - PXV76MFR 1900W 700W 1800W 2500W 200W
PXV66MFR - PXV76MFR 1750W 1000W 2000W 3000W 2500W
PXDV96AMFRE - .96MFRE Forno
Grande 1900W 700W 1800W 2500W 2000W
PXDV96AMFRE - .96 MFRE Forno
Piccolo 1200W 500W 1000W - -
Manuale Di Utilizzo: Uso Della Cucina
46
ITA
Caratteristiche delle zone riscaldanti - cucine con 4 piastre riscaldanti
Posizione Tipo
comando
Zona utile
riscaldata
Rotaz.
manopola
Potenza
max
Posizione manopola e potenza corrispondente
1 2 3 4 5 6
Ant. Sx Regolatore di
energia
Tutta Orario 220W
10% 25% 50% 65% 90% 100%
Centrato Antiorario 750W
Post. Sx Commutatore Tutta Antiorario 1200W 150W 200W 350W 500W 850W 1200W
Ant. Dx Commutatore Tutta Antiorario 1700W 180W 300W 450W 750W 1200W 1700W
Post. Sx Regolatore di
energia
Tutta Orario 2400W
10% 25% 50% 65% 90% 100%
Circolare Antiorario 1500W
Centrale Regolatore di
energia
Tutta Orario 200W
10 25% 50% 65% 90% 100%
Circolare Antiorario 1100W
Calore residuo
Il piano vetroceramico è diviso in 4 (o 5) zone
riscaldanti ed allo scopo di garantire una
maggiore sicurezza è provvisto di segnalatori
luminosi (indicatori di calore residuo) i quali si
illuminano quando una zona è molto calda.
I segnalatori rimangono accesi nché la zona
riscaldata è calda, anche a piastre spente.
Uso del piano vetroceramico
All’atto della prima inserzione si consiglia
di accendere le zone di cottura, una alla
volta, per alcuni minuti al ne di eliminare
l’eventuale umidità che si fosse accumulata
nell’impasto isolante.
Per evitare dispersioni di calore ed avere una
resa ottimale conviene usare pentole con fondo
piatto e spesso, inoltre per quanto possibile,
siano di dimensioni simili alla zona di cottura
usata.
La zona riscaldata rimane calda per un certo
tempo quindi conviene sfruttare questa
prerogativa spegnendo la piastra qualche
minuto prima che termini la cottura, in modo di
ultimarla sfruttando il calore residuo accumulato
dal vetro con conseguente risparmio di energia.
Si raccomanda di eettuare la pulizia quando
il vetro si è rareddato. Lavare il vetro con il
tipo di liquido detergente di cui si fornisce un
campione oppure acqua saponata, per lo sporco
più resistente usare l’apposito raschietto fornito
a corredo. Non usare materiale abrasivo come
paglietta scotch bryte, spugnette metalliche o
altro.
Fare attenzione a non rovesciare dello zucchero
durante la cottura perché si potrebbero formare
delle incrostazioni impossibili da togliere; se
dovesse succedere spegnere subito e pulire
con il raschietto la zona interessata con il vetro
ancora tiepido.
Eventuali pentole in ghisa o con fondo ruvido
tendono a lasciare delle tracce chiare che
possono essere tolte con un panno imbevuto di
aceto.
ATTENZIONE:
Quando il piano è in funzione o il segnalatore
di calore residuo è acceso fare molta
attenzione, inoltre tenere lontano i bambini.
In caso di rottura del vetroceramico
scollegare l’alimentazione elettrica e
chiamare il Centro di Assistenza Lofra
Autorizzato.
Manuale Di Utilizzo: Manutenzione
47
ITA
SCHEMA PER IL COLLEGAMENTO MORSETTIERA (NEI MODELLI PREVISTI)
Alimentazione Cavo Alimentazione Diagramma Collegamenti
220 - 240 V ~ 3 x 6 sq.mm H05VW-F
380 - 415 V 3N ~ 5 x 2.5 mmq H05VW-f
Inserimento del filtro grassi sul
copri ventola all’interno del
forno multifunzione
Bruciatori ausiliario, semi rapido,rapido:
Per il corretto inserimento dei bruciatori, degli
spartiamma e dei coperchietti smaltati, sulla
coppetta del piano di lavoro, bisogna seguire
la sequenza riportata in gura . Fare attenzione
che le guide del bruciatore sulla coppetta e dello
spartiamma sul bruciatore devono combaciare
perfettamente.
Bruciatore tripla corona:
Accoppiare lo spartiamma al supporto
bruciatore in modo tale che non possa ruotare.
ATTENZIONE: i coperchietti del bruciatore
tripla corona devono essere messi sempre
nelle loro sedi, in caso contrario può
propagarsi la amma anche all’interno
(ritorno di amma) che deforma il bruciatore
stesso per progressivo surriscaldamento.
Manuale Di Utilizzo: Uso Della Cucina
5.12 Istruzioni montaggio
bruciatore III serie
Il coperchio superiore dei bruciatori deve
essere collocato nell’apposita sede con le
due tacche di inserimento in corrispondenza
delle viti dei due cilindretti dello spartiamma
sottostante ed avvitato in senso orario (come
indicato in gura).
ATTENZIONE
I L MONTAGGIO NON CORRETTO DEL COPERCHIO
DEL BRUCIATORE POTREBBE CAUSARE IL
PROPAGARSI DELLA fIAMMA ANCHE ALL INTERNO
DEL BRUCIATORE CAUSANDO LA DEfORMAZIONE
DELLO STESSO .
48
ITA
5.14 Griglie con dispositivo
anti-caduta
Le griglie sono dotate di sistema di sicurezza di
estrazione per impedire che possano fuoriuscire
completamente dal forno quando si estraggono
parzialmente.
Nell’inserimento vericare che il fermo anti-
caduta (vedi immagine) sia sempre sul retro.
Le griglie vengono estratte dal forno solo se
sollevate anteriormente.
Manuale Di Utilizzo: Pulizia E Garanzia
5.13 Guide telescopiche (solo
per i modelli previsti)
Le guide telescopiche orono una
maggiore stabili agli accessori del forno.
Il posizionamento del cibo sulla griglia o sul
vassoio risulterà più semplice e sicuro.
Le griglie e i vassoi devono essere incastrati
nelle apposite sedi delle guide.
Durante la cottura e ntanto che il forno è caldo
si consiglia di adoperare delle presine per le
manipolazioni all’interno del forno stesso.
49
ITA
6. PULIZIA
Prima di ogni operazione togliere la corrente elettrica e lasciare rareddare il forno e i bruciatori.
Si consiglia di pulire piano e forno dopo ogni utilizzo, onde evitare incrostazioni dicilmente
asportabili e che possano danneggiare le superci.
Per la pulizia dei particolari in acciaio inox, smaltati, dei cristalli, del frontalino comandi, si raccomanda
di usare una spugna o un panno umido, se le macchie sono dicili da esportare usare prodotti
specici. Sciacquare ed asciugare con cura dopo la pulizia. Evitare l’uso di pagliette metalliche, di
polveri abrasive e sostanze corrosive che possono graare detti particolari.
Per mantenere a lungo le caratteristiche di lucentezza delle parti smaltate all’interno del forno, è
necessario pulirle frequentemente con acqua tiepida. Le guide reggi griglia e leccarda possono
essere rimosse svitando i dadi/ghiera G permettendo così una pulizia paccurata; per il rimontaggio
introdurre le 2 prolunghe P delle guide laterali nei fori F presenti sul fondo del forno, far coincidere
le due asole anteriori delle guide con le viti già predisposte sulle ancate, ssare le guide con i dadi/
ghiera G. Non lavare il forno quando è ancora caldo e non adoperare sostanze o prodotti abrasivi.
Non permettere che sostanze acide o alcaline come: ACETO, CAFFÈ, LATTE, ACQUA SALATA, SUCCO
DI LIMONE, SUCCO DI POMODORO, ECC. rimangano a contatto delle superci smaltate o in acciaio
per lungo tempo.
Non utilizzare pulitori a vapore per la pulizia dell’apparecchio.
7. GARANZIE
Il presente certicato di garanzia redatto da Nuova Lofra Sr.l., con sede in Torreglia (PD), Via
Montegrotto 125; si riferisce alle condizioni di Garanzia Convenzionale del produttore nei confronti
del consumatore e, dette condizioni non pregiudicano e sono rispettose dei diritti riconosciuti al
Consumatore dal Decreto Legislativo 2 febbraio 2002, n.24 emesso in attuazione della Direttiva
1999/44/CE del Parlamento Europeo, nonché dal Decreto legislativo 6 Settembre 2005 n.206.
Durata e condizioni di validità
La Nuova Lofra S.r.l. garantisce l’elettrodomestico fornito per un periodo di ventiquattro mesi
dalla data di acquisto, tale data potrà essere dimostrata esclusivamente dallo scontrino scale,
dalla ricevuta scale, dalla fattura o altro documento scalmente valido, rilasciato dal Rivenditore
autorizzato, riportante i dati dello stesso, gli estremi identicativi del prodotto e la data in cui è stata
eettuata la vendita.
Al ne di poter usufruire della garanzia si dovrà conservare questa documentazione unitamente al
certicato di garanzia ed esibirlo al personale del Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato in caso
di intervento.
Per intervento in garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti componenti
l’elettrodomestico che risultano difettose sin dal momento dell’acquisto per vizi di fabbricazione,
purché il difetto sull’apparecchio sia stato denunciato entro i due mesi dalla scoperta e prima del
termine della garanzia.
Nell’ipotesi di irreparabilidel guasto o del ripetersi dello stesso, relativamente a parti essenziali
dell’elettrodomestico, la Nuova Lofra S.r.l. si riserva, a suo insindacabile giudizio, di provvedere alla
sostituzione integrale dell’apparecchio.
La garanzia sul nuovo elettrodomestico continuerà no al termine del contratto originario.
Nel caso di non provati vizi di conformità che si vericano dopo il sesto mese dall’acquisto del
Manuale Di Utilizzo: Pulizia E Garanzia
50
ITA
prodotto, il Consumatore dovrà provare che essi esistevano a tale data, caso contrario dovrà versare
al Centro Assistenza intervenuto un contributo per spese di trasferimento.
Clausole di esclusione
Si intendono esclusi dalla garanzia in tutti i casi di uso improprio dell’elettrodomestico ed in
particolare in caso di uso non domestico (bar, ristoranti, attività commerciali, comunità, uci,
imprese, agriturismo, bed & breakfast, etc.) e, non copre tutte le parti sottoposte ad usura con il
normale utilizzo (griglie, spartiamma, guarnizioni, lampadine, maniglie, manopole, parti asportabili,
le parti in vetro e smaltate, le tubazioni esterne, gli eventuali accessori e materiali di consumo etc.).
Inoltre sono esclusi dalla garanzia tutti gli interventi ad elettrodomestici che dovessero risultare
difettosi a causa di negligenza o trascuratezza nell’uso, mancata osservanza delle istruzioni ed
indicazioni per il funzionamento dell’apparecchio riportate nel Manuale di Servizio, di errata
installazione o manutenzione operata da personale non autorizzato o eettuata con ricambi non
originali, di danni da trasporto, ovvero circostanze che, comunque, non possono farsi risalire a
difetti di fabbricazione dell’apparecchio.
Sono altresì escluse: tutte le operazioni di installazione,regolazione dei rubinetti e dei bruciatori con
vari tipi di gas, le sostituzioni degli iniettori, la pulizia ordinaria periodica.
La Nuova Lofra S.r.l. declina ogni responsabilità per danni che possono derivare, direttamente o
indirettamente, a persone, animali, o cose in conseguenza della mancata osservanza di tutte le
prescrizioni e avvertenze indicate nell’apposito Manuale di Servizio e specialmente le avvertenze in
tema di installazione, uso e manutenzione dell’elettrodomestico.
Qualora l’apparecchio venisse riparato presso un Centro Assistenza Tecnica Autorizzato, in questo
caso la Nuova Lofra S.r.l. non risponde per eventuali spese e rischi derivanti da trasporto, che
saranno a totale carico dell’utente.
Scadenza e tempi di intervento
Trascorso il termine di ventiquattro mesi dalla data di acquisto, la garanzia decade e l’assistenza
verrà eettuata addebitando le parti sostituite e le spese di manodopera secondo le tarie vigenti
in possesso del personale tecnico.
Il personale tecnico autorizzato interverrà, nei tempi minori possibili, compatibilmente con le
priorità di chiamata e con le esigenze di organizzazione, su richiesta dell’utente al Centro Assistenza
Tecnica Autorizzato.
IMPORTANTE : La presente Garanzia ha validità solamente in Italia.
Manuale Di Utilizzo: Pulizia E Garanzia
51
ITA
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria
vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in
un centro di raccolta dierenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle
appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente
legislazione sui riuti.
L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio
dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale
di smaltimento riuti, o al negozio in cui è stato eettuato l’acquisto.
I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il riciclaggio, il trattamento
e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema
collettivo.
Manuale Di Utilizzo: Caratteristiche Dei Bruciatori
52
ITA
8. CARATTERISTICHE DEI BRUCIATORI
Tipo di gas
Butano G30 - Pressione nominale = 28 - 30
mbar
Propano G31 - Pressione nominale = 37 mbar
Metano G20 - Pressione nominale = 20 mbar
Tipo
bruciatore
By
pass
Ø
1/100
mm
Gas liquido Gas metano
Iniettori
Ø 1/100
mm
kW
max
g/h max kW
min
g/h min Iniettori
Ø 1/100
mm
Portata
termica
nominale
G30 G31 G30 G31 kW
max
kW
min
Bruciatori del piano I serie
Ausiliario
(piccolo) 27 50 1,00 73 71 0,29 21 21 77 1,00 0,29
Semi-rapido
(medio) 29 65 1,75 127 125 0,35 25 25 97 1,75 0,35
Rapido
(grande) 39 85 3,00 218 214 0,60 44 43 127 3,00 0,50
Tripla
corona 65 100 3,90 283 278 1,50 109 106 136 3,90 1,50
Pesciera 65 85 3,00 218 214 1,50 109 107 120 3,00 1,50
Bruciatori del piano II serie normali e AEO, quadrifoglio
Ausiliario
(piccolo) 27 50 1,00 73 71 0,30 21 21 72 1,00 0,30
Semi-rapido
(medio) 34 65 1,75 127 125 0,44 25 25 97 1,75 0,44
Rapido
(grande) 44 85 3,00 218 214 0,75 44 43 115 3,00 0,75
Tripla
corona 65 100 3,90 283 278 1,50 109 106 136 3,90 1,50
Dual Ø
125mm 70 46/85 3,90 283 278 1,80 130 127 130/75 3,90 1,80
Dual
Ø145mm 27/70 46/95 4,5 326 319 1,80 130 127 130/85 4,20 1,80/0,35
Dual
Quadrifoglio 27/70 46/66 4,20 304 297 0,30 22 22 66/1,02 4,20 0,30
Manuale Di Utilizzo: Caratteristiche Dei Bruciatori
53
ITA
Bruciatori del piano III serie
Ausiliario
(piccolo) 27 52 1,10 79 78 0,35 25 25 73 1,10 0,35
Semi-rapido
(medio) 34 65 1,75 127 125 0,45 32 32 98 1,75 0,45
Rapido
(grande) 44 82 2,80 203 200 0,75 54 53 122 2,80 0,75
Tripla corona 65 97 3,70 268 264 1,50 109 133 133 3,70 1,50
Bruciatori del forno
60L (60x50-
60x60-70x50-
70x60) - (carrello
estraibile
80x60-90x60) -
(ventilato gas
doppio forno
90x60)
55 85 f/
svasato 3,30 240 236 1,10 80 79 130 f/
svasato 3,30 1,10
Forno gigante/
forno gigante
ventilato gas/
(...126Gv...)
60 110 5,00 363 357 1,60 116 114 165 f/
svasato 5,00 1,60
Vano ripostiglio
(80x50 - 90x60) 50 80 f/
svasato 2,60 189 186 1,10 80 79 115 f/
svasato 2,60 1,10
Vano ripostiglio
e porta-bombola
(90x50 - 90x60)
55 85 3,20 233 229 1,10 80 79 127 f/
svasato 3,20 1,10
Bruciatori grill gas
60L (60x50-
60x60-70x50-
70x60) - (carrello
estraibile 80x60-
90x60) - doppio
forno 90x60
- 77 2,30 166 164 - - - 115 2,30 -
Forno gigante/
forno gigante
ventilato
(...126GVG...)
- 90 3,30 240 236 - - - 140 3,30 -
60L (60x60 -
70x60) ventilato
gas
- 85 2,60 188 185 - - - 130 2,60 -
Manuale Di Utilizzo: Caratteristiche Dei Bruciatori
54
ITA
CARATTERISTICHE DEL GLASS PLATE E DELLE PIASTRE ELETTRICE TABELLA 2
CUCINA FORNO GIGANTE CON GLASS PLATE: 800 + 800 W
Corrispondenza tra la posizione della manopola e la potenza assorbita
Diametro della
piastra in mm
Contrassegno della manopola e consumi in W
01234
80 0 90 180 200 450
110 0 140 300 400 700
145 0 187 250 750 1000
180 0 300 600 900 1500
POTENZE ASSORBITE FORNO ELETTRICO CON TERMOSTATO TABELLA 3
MODELLI
Resistenza
suola
Resistenza
cielo
Resistenza
grill
Resistenza
Maxi grill
Resistenza
circolare
Mod. Forno Elettrico Statico: 60x50-
60x60-70x50-70x60 1650W 900W 1500W - -
Mod. Forno Misto: 70x50-70x60 1650W 900W 1500W - -
Mod. Multifunzione: MX 66 ASMF 1650W 600W 1500W - -
Mod. Multifunzione: 60x50-60x60-
70x50-70x60 1650W 900W 1500W 2100W 2000W
Mod. Grill Radiante: 60x60-70x60 1900W 700W 1800W 2500W 2000W
Mod. Grill Radiante: 90x60 1900W 1000W 2000W 2500W 2000W
Mod. Forno Gigante Multifunzione 1750W 1000W 2000W 3000W 2500W
Doppio Forno
Forno sx
60L 1650W 900W 1500W 2100W 2000W
Forno dx
30L 1200W 500W 1000W - -
Mod. Vano Ripostiglio: 80x50-80x60-
90x50-90x60 1400W 700W 1200W - -
Mod Vano Bombola: 90x50-90x60 1400W 700W 1200W - -
Mod. Gas: 60x60-70x50/60-90x50/60 - 1500W - - -
Mod. Gas Gigante - 1750W - - -
Mod. Gas Vano Ripostiglio Bombola:
80x50/60-90x50/60 - - 1200W - -
Mod. Gas 90x60-80x60 carrello
estraibile - - 1500W - -
Mod. Elettronico 90x60-80x60
carrello estraibile 1650W 900W 1500W 2100W 2000W
Mod. Forno Gigante Gas Ventilato
90x60 - - 2000W - -
Mod. Forno Gas Ventilato 60x60-
70x60 - - 1800W - -
Forno 30L cucina ...D126... 1200W 500W 1000W - -
Manuale Di Utilizzo: Caratteristiche Dei Bruciatori
55
ITA
CUCINE UP & DOWN (2 FORNI SOVRAPPOSTI) TABELLA 4
DIMENSIONI CUCINA
Altezza 900-915 mm
Larghezza 600 mm
Profondità 600 mm (esclusa maniglia del forno)
CARATTERISTICHE DEL BRUCIATORE DEL FORNO
Bruciatori Forno superiore Grill Superiore Forno
Inferiore Forno Inferiore
Portata termica
nominale kW 1,70 2,70 2,40
Portata termica minima
kW 0,80 - 1,00
Iniettore
G20 20 mbar 1/100 Ø
mm 95 125 110
G30 30 mbar 1/100 Ø
mm 62 80 72
By-pass
G20 20 mbar 1/100 Ø
mm Reg. - Reg.
G30 30 mbar 1/100 Ø
mm 42 - 48
Temperatura forno UP: min. 130°C - max 270°C
Temperatura forno DOWN: min. 130°C - max 270°C
CARATTERISTICHE ELETTRICHE DEL FORNO
FORNO SUPERIORE
Resistenza base 1200W
Resistenza cielo 950W
Resistenza grill 1900W
FORNO INFERIORE Vedi tabella 3
Manuale Di Utilizzo: Caratteristiche Dei Bruciatori
56
ENG
Dear Customer,
We thank you and congratulate you on granting us your preference, by purchasing one of
our products. We are sure that this new appliance, manufactured with quality materials,
will meet your requirements in the best possible way.
The use of this new equipment is easy. However, we invite you to read this booklet
carefully, before installing and using the appliance.
This booklet gives the right information on the installation, use and maintenance, as well
as useful advice.
THE MANUFACTURER
LOFRA S.R.L.
SUMMARY
1. SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 - Preliminary instruction59
60 1.2 - Safety during the use
63 1.3 - Electrical safety
64 1.4 - Children’s safety
65 1.5 - Safety during cleaning
65 1.6 - Disposing of the packaging materials
66 1.7 - Producer responsibility
2. FEATURES 67
3. INSTALLATION OF THE
COOKER 73
74 3.1 - Lifting instructions
74 3.2 - Ventilation
75 3.3 - Discharge of fuel gas
75 3.4 - Positioning the cooker
77 3.5 - Leg tting instructions
78 3.6 - Connection to the gas supply
79 3.7 - Connection to the electricity supply
80 3.8 - Converting gas-supply to the hob burners
80 3.9 - Regulating the minimum output of burners
80 3.10 - Converting gas-supply to the oven burner
and gas grill
4. MAINTENANCE 4.1 - Gas supply rubber pipe81
81 4.2 - Electricity supply cable
81 4.3 - Removing and tting the oven door
82 4.4 - Replacing the light bulb
82 4.5 - Glass cover
User Manual: Summary
57
ENG
Nuova Lofra S.r.l. si riserva di modicare in qualsiasi momento dati e caratteristiche per esigenze tecnico produttive.
5. USING THE COOKER 83
83 5.1 - Using the cooking hob
84 5.2 - Oven performance
86 5.3 - Rotisserie
87 5.4 - Minute timer
87 5.5 - Multiple-function cookers
87 5.6 - Electronic programmer
91 5.7 - List of functions MF and MFR
92 5.8 - Up&Down cooker
94 5.9 - Timer touch control
96 5.10 - Vitroceramic cooking hob
101 5.11 - Telescopic guides
101 5.12 - Tray with anti-fall device
101 5.13 - Gas burner series III tting instructions
6. CLEANING 102
7. WARRANTY 102
8. BURNER
SPECIFICATIONS 105


Specyfikacje produktu

Marka: Lofra
Kategoria: piekarnik
Model: PBID126GV+E/2Ci

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Lofra PBID126GV+E/2Ci, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje piekarnik Lofra

Lofra

Lofra MR96MF/C Instrukcja

12 Stycznia 2025
Lofra

Lofra PRG96GVT/C Instrukcja

12 Stycznia 2025
Lofra

Lofra PL66MFT/C Instrukcja

12 Stycznia 2025
Lofra

Lofra M76GV/C Instrukcja

12 Stycznia 2025
Lofra

Lofra FDS66TE Instrukcja

3 Października 2024
Lofra

Lofra FFV66GE Instrukcja

3 Października 2024
Lofra

Lofra FOVB69EE Instrukcja

3 Października 2024
Lofra

Lofra FOS69EE Instrukcja

3 Października 2024

Instrukcje piekarnik

Najnowsze instrukcje dla piekarnik