Instrukcja obsługi Livarno Lux Z29981


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Livarno Lux Z29981 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
ES ES ES ES ES ES ES ES
PTPTPTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MT
CUIDADO! PERIGO DE
FERIMENTOS! Caso de-
tecte algum dano, não utilize
o aparelho.
J Verifique se todas as peças
estão montadas correcta-
mente. Uma montagem in-
correcta representa perigo
de ferimentos.
J Mantenha o produto afastado
da humidade.
J Não exponha o aparelho a
temperaturas extremas ou a
fortes esforços mecânico.
Caso contrário, este poderá
ficar deformado.
J Os LED não podem ser subs-
tituídos.
Indicações
de segurança
relativas às
pilhas
AVISO! PERIGO DE
MORTE! As pilhas não de-
vem ser manuseadas por
crianças. Não deixe as pilhas
espalhadas. Existe o perigo
de as crianças ou os animais
de estimação poderem en-
goli-las. Se tal acontecer,
contacte imediatamente um
médico.
J PERIGO DE EX-
PLOSÃO! Nun-
ca recarregue
pilhas não recarregáveis, não
provoque curto-circuito nem
as abra. As consequências
destes procedimentos pode-
rão ser sobreaquecimento,
perigo de incêndio ou explo-
1 Luz LED de sensor
1 Placa de montagem
3 Pilhas 1,5 V , Tipo AAA
1 Instruções de montagem
Indicações de
segurança
CONSERVE CUIDADOSAMEN-
TE O MANUAL DE INSTRÕES!
J AVISO!
PERIGO DE
VIDA E DE ACI-
DENTE PARA BEBÉS E
CRIANÇAS! Nunca deixe
crianças com o material da
embalagem sem a devida vi-
gilância. Existe o perigo de
asfixia. Existe perigo de asfi-
xia através do material de
embalagem. As crianças su-
bestimam frequentemente os
perigos. Mantenha o mate-
rial da embalagem fora do
alcance das crianças. O pro-
duto não é um brinquedo.
J Este aparelho não deve ser
utilizado por crianças ou
pessoas sem conhecimentos
e / ou experiência no manu-
seamento do aparelho, ou
cujas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais são limi-
tadas, sem a vigilância ou
instruções por parte de uma
pessoa responsável pela sua
seguraa. As crianças dev
em
ser vigiadas para assegurar
que não brincam com o
aparelho.
Luz LED de sensor
Q
Utilização
adequada
Este produto destina-se exclusiva-
mente à iluminação de espaços
interiores secos e ao uso privado.
Este artigo não é indicado para
uma utilização comercial.
Q
Descrição das peças
1 Luz LED de sensor
2 Placa de montagem
3 Tampa do compartimento
das pilhas
4 LED
5 Interruptor
6 Sensor de movimento
Q
Dados cnicos
LED: 4 x LED
Tipo de pilha: 3 x 1,5 V
Tipo AAA (incluí-
dos no material
fornecido)
Q
Material fornecido
Verifique o material fornecido ao
desembalá-lo, para averiguar se
este se encontra completo e se o
artigo e todas as peças se en-
contram em bom estado. Nunca
monte o artigo se o material for-
necido não estiver completo.
Per la salvaguardia
della tutela ambientale,
quando il vostro pro-
dotto
non funziona più, non get-
tatelo nei rifiuti domestici bensì
nei luoghi adatti di raccolta. Potete
informarvi sui luoghi di raccolta e
i loro orari di apertura dall‘am-
ministrazione competente.
Batterie difettose o usate devono
essere riciclate ai sensi della Di-
rettiva 2006 / 66 / CE. Smaltire
le batterie e / o l’apparecchio
presso i punti di raccolta indicati.
Pb
Vi possono essere
conseguenze ne-
gative
per l’am-
biente a seguito
di uno smaltimen-
to non corretto
delle batterie!
Le batterie non devono essere
smaltite nella spazzatura dome-
stica. Esse possono contenere
metalli pesanti velenosi e devono
essere trattate quali rifiuti speciali.
I simboli chimici dei metalli pesanti
sono i seguenti: Cd = Cadmio,
Hg = mercurio, Pb = piombo.
Consegnare quindi le batterie
usate ad un punto di raccolta
comunale.
EMC
eventualmente posti nelle im-
mediate vicinanze lo disturbi-
no. Qualora si manifestassero
dei disturbi, rimuovere tali
apparecchi dalle immediate
vicinanze dell’apparecchio.
j Scariche elettrostatiche pos-
sono provocare disturbi di
funzionamento. In presenza
di tali disturbi di funziona-
mento rimuovere per breve
tempo la batteria e inserirla
nuovamente.
Q
Pulizia e
manutenzione
J Non utilizzare in nessun caso
detergenti o abrasivi aggres-
sivi, poiché in tal modo si
danneggerebbe il materiale.
j Per la pulizia e la manuten-
zione utilizzare solamente un
panno asciutto e senza peli.
j Non pulire la lampada con
acqua o altri liquidi.
Q
Smaltimento
La confezione è pro-
dotta in materiale
riciclabile e biodegra-
dabile, smaltibile nei
luoghi di raccolta dif-
ferenziati.
Potete informarvi sulle possibilità
di smaltimento del prodotto con-
sumato dall‘amministrazione co-
munale e cittadina.
j E’ possibile rimuovere la lam-
pada con sensore LED 1
spingendola lateralmente,
così che i ganci della piastra
di montaggio 2 si lasciano
allentare dalle cavità poste
sulla parete posteriore della
lampada con sensore LED
1.
Q
Utilizzo
j La lampada dispone di tre
impostazioni (a questo pro-
posito vedi figura B):
1. I: la lampada è accesa
in modo continuo
(il LED verde si
accende)
2. 0: la lampada è spenta
in modo continuo
3. II: la lampada viene
avviata attraverso un
segnalatore di movi-
mento
j Nella posizione II la lampa-
da viene inserita quando la
luce circostante è molto debo-
le e viene rilevato un movim
ento
(sensore a raggi infrarossi).
La luce si disinserisce auto-
maticamente dopo ca. 10
secondi se non viene rilevato
più alcun movimento.
Q
Eliminazione
dei guasti
j L’apparecchio contiene com-
ponenti elettronici sensibili.
E’ quindi possibile che appa-
recchi di trasmissione radio
Q
Avvio
j Assicurarsi che la lampada
sia disinserita.
j Estrarre la striscia di sicurezza
dal vano portabatterie. La
lampada acquistata è ora
pronta per essere utilizzata.
Q
Sostituzione delle
batterie
j vedi figura A
Q
Fissaggio della
lampada (figura C)
j
Assicurarsi che il sottofondo sia
piano, asciutto e ben fermo.
j Rimuovere la pellicola protet-
tiva del tampone adesivo a
due lati della piastra di mon-
taggio 2.
j Premere la piastra di montag-
gio 2 con forza alla parete.
j
Fissare la lampada con sen-
sore LED
1 alla piastra di
montaggio 2, in modo tale
che i ganci della piastra di
montaggio 2 si incastrino
nelle cavità poste sulla parete
posteriore della lampada con
sensore LED 1. In seguito
spingere la lampada con
sensore LED 1 in modo tale
che i ganci si innestino.
Nota: Lasciare che la piastra
di montaggio 2 si incolli per
almeno 24 ore. In caso con-
trario l’azione incollante p
essere messa a rischio.
aprirle. Ciò potrebbe causarne
il surriscaldamento, l’incendio
o l’esplosione. Non gettare
mai le batterie nel fuoco o in
acqua. Le batterie potrebbero
infatti esplodere.
J Rimuovere subito dall’appa-
recchio le batterie scariche. In
caso contrario vi è un notevole
pericolo di perdite.
J Sostituire sempre tutte le bat-
terie contemporaneamente.
Non utilizzare contemporane-
amente tipi diversi di batteria
oppure batterie usate e nuo
ve.
J Controllare le batterie con
regolarità per verificare
eventuali segni di difetto di
tenuta.
J Batterie scariche o danneg-
giate possono causare corro-
sioni in caso di contatto con la
pelle; in questo caso, indos-
sare sempre guanti di prote-
zione adatti!
J Rimuovere le batterie dal
prodotto in caso di loro man-
cato utilizzo per lungo tempo.
J Inserendo la batteria fare at-
tenzione a che ne sia rispet-
tata la polarità! Questa viene
mostrata nel vano portabat-
terie. In caso contrario le bat-
terie potrebbero esplodere.
J Rimuovere subito dall’appa-
recchio le batterie usate. Bat-
terie molto vecchie o usate
possono presentare perdite.
Il liquido chimico determina
danni al prodotto.
sorvegliare i bambini affinc
non giochino con l’apparec-
chio.
ATTENZIONE! PERICOLO
DI LESIONE! Non utilizzar
e
l’apparecchio qualora si os-
servi in esso qualsiasi tipo di
danni.
J Controllare che tutti i compo-
nenti siano montati corretta-
mente. In caso di montaggio
errato vi è pericolo di lesioni.
J Tenere il prodotto lontano
dall’umidità.
J Non esporre il prodotto a
temperature estreme o a forti
sollecitazioni meccaniche. In
caso contrario si potrebbe
giungere a deformazioni del
prodotto.
J I LED non possono essere
ricambiati.
Indicazioni
di sicurezza
relative alle
batterie
ATTENZIONE! PERICO-
LO DI MORTE! Le batterie
non devono finire nelle mani
dei bambini. Non lasciare le
batterie in giro. Sussiste il pe-
ricolo che bambini o animali
domestici le ingoino. Qualora
le batterie venissero ingoiate,
chiedere subito l’intervento di
un medico.
J PERICOLO DI
ESPLOSIONE!
Non ricaricare
mai batterie non ricaricabili,
non cortocircuitarle e / o
prima di assicurarsi che il volume
di fornitura non sia completo.
1 lampada con sensore LED
1 piastra di montaggio
3 batterie 1,5 V , tipo AAA
1 libretto di istruzioni di
montaggio
Avvertenze di
sicurezza
CONSERVARE PER BENE
L‘ISTRUZIONE D‘USO!
J
ATTEN-
ZIONE!
PERI-
COLO DI VITA
E
DI INFORTUNI PER IN-
FANTI E BAMBINI! Non
lasciare mai i bambini inos-
servati con il materiale d‘im-
ballaggio. Persiste pericolo
di soffocamento. Sussiste un
pericolo di soffocamento a
causa del materiale per im-
ballaggio. Spesso i bambini
sottovalutano i pericoli. Tenere
il materiale per imballaggio
sempre fuori della portata dei
bambini. Il prodotto non è un
giocattolo.
J Bambini o persone, cui man-
cano conoscenza o espe-
rienza nel maneggiare l’ap-
parecchio, o le cui capacità
fisiche, sensoriali o psichiche
sono limitate, non devono
utilizzare l’apparecchio senza
sorveglianza o guida di una
persona responsabile della
loro sicurezza. E’ necessario
Lampada con
sensore LED
Q
Utilizzo determinato
Questo prodotto è destinato esclu-
sivamente all’illuminazione in
ambienti interni privati all‘asciutto.
Il prodotto non è determinato per
l‘uso professionale.
Q
Descrizione dei pezzi
1 Lampada con sensore LED
2 Piastra di montaggio
3 Coperchio del vano
portabatterie
4 LED
5 Interruttore
6 Sensore di movimento
Q
Dati tecnici
LED: 4 LED
Tipo di batteria
utilizzata: 3 batterie da
1,5 V di tipo
AAA (incluse
nella fornitura)
Q
Volume della
fornitura
Controllate il prodotto subito dopo
averlo scartato e verificate che il
volume della fornitura sia comple-
to e le condizioni del prodotto e
di tutti gli altri pezzi siano impec-
cabili. Non montare il prodotto
y / o el aparato en los puntos de
recogida indicados.
Pb
¡Daño medioam-
biental debido a
un reciclaje incor-
recto de las bate-
rías!
Las baterías recargables no de-
ben eliminarse junto a los residuos
domésticos. Pueden contener
metales pesados tóxicos que
debe tratarse conforme a la nor-
mativa aplicable a los residuos
especiales. Los símbolo químicos
de los metales pesados son: Cd
= Cadmio, Hg= Mercurio, Pb =
Plomo. Recicle el conjunto de ba-
terías recargables o la linterna
en los puntos de reciclaje especí-
ficos para ellos.
EMC
Q
Conservación
y limpieza
J No utilice nunca productos de
limpieza agresivos ni abrasi-
vos para evitar que se dañe
el material.
j Para la limpieza y cuidado
del producto, utilice un paño
seco sin pelusas.
j No limpie la lámpara con
agua u otros líquidos.
Q
Eliminación
El embalaje está com-
puesto por materiales
no contaminantes que
pueden ser eliminados
en el centro de reci-
claje local.
Puede averiguar las posibilidades
de eliminación del producto es-
tropeado en la administración
de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto
estropeado con los
desechos domésticos,
sino hágalo de manera correcta.
Proteja así el medio ambiente. Se
puede informar en la oficina com-
petente de su administración so-
bre los puestos de recogida y sus
horarios de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas
deben ser recicladas según lo in-
dicado en la directiva 2006 / 66
/
EC. Para ello devuelva las pilas
Q
Uso
j La lamparita tiene tres posi-
ciones (vea figura B):
1. I: lamparita permanen-
temente encendida
(el LED verde se ilu-
mina)
2. 0: lamparita permanen-
temente apagada
3. II: la lamparita se accio-
na mediante sensor
de movimiento
j En la posición „II“, la lampa-
rita se ilumina cuando la luz
en el entorno es muy débil y
percibe un movimiento (sen-
sor de infrarrojos). Después
de aprox. 10 segundos, la
luz se apaga automática-
mente si no detecta ningún
otro movimiento.
Q
Solución de
errores
j El aparato contiene compo-
nentes sensibles a la electri-
cidad. Por ello, es posible que
resulte dañado a causa de
aparatos de radiotransmisión
situados en las proximidades.
Si se dan indicaciones de
error en la pantalla, aparte
tales aparatos del entorno
del aparato.
j Las cargas electrostáticas
pueden producir averías de
funcionamiento. En caso de
tales averías, retire unos ins-
tantes las pilas e introdúzca-
las de nuevo.
Q
Cambio de las pilas
j Ver figura A
Q
Fijación de la
lámpara (figura C)
j Asegúrese de que la base
sea lisa y firme y de que esté
seca.
j Retire la lámina protectora del
disco adhesivo de doble cara
de la placa de montaje 2.
j Presione fuertemente la pla-
ca de montaje 2 contra la
pared.
j Fije la lámpara de ledes con
sensor 1 a la placa de mon-
taje 2 acoplando los engan-
ches de la placa de montaje
2 en las ranuras de la parte
trasera de lampara de led
es
con sensor
1
. A continua
ción,
deslice la lámpara de ledes
con sensor 1 hasta que los
enganches queden encajados.
Nota: no toque la placa de
montaje 2 durante un míni-
mo de 24 horas después de
haberla pegado. De otro
modo puede verse afectada
la adherencia.
j Puede retirar la lámpara de
ledes con sensor 1 deslin-
dola lateralmente, de modo
que los enganches de la plac
a
de montaje 2 puedan volver
a soltarse de las ranuras en
la parte trasera de la lámpa-
ra de ledes con sensor 1.
o al agua: podrían explotar.
J Extraiga siempre del producto
l
as pilas usadas. De lo contra-
ri
o, existe un riesgo muy ele-
vado de sulfatación de la pila.
J Cambie siempre las tres pilas
a la vez. No utilice diferentes
tipos o pilas nuevas con usa-
das.
J Compruebe regularmente que
las pilas estén bien selladas.
J Las pilas gastadas o dañadas
pueden provocar caustica-
ciones en contacto con la piel.
Utilice por tanto en este caso
los guantes de protección
adecuados.
J
Retire las pilas si el producto va
a estar largo tiempo en desuso.
J Tenga en cuenta la polaridad
correcta al insertar las pilas.
Esta está indicada en el com-
partimento de las pilas. De lo
contrario, las pilas podrían
explotar.
J Extraiga del aparato las pilas
gastadas. El líquido de las
pilas muy viejas o gastadas
puede derramarse. Los líqui-
dos químicos provocan daños
en el producto.
Q
Puesta en
funcionamiento
j Asegúrese de que la lámpara
está apagada.
j Retire la cinta de seguridad
del compartimento de las
pilas. Ahora la lámpara está
lista para su uso.
niños para que no jueguen
con el aparato.
¡CUIDADO! ¡RIESGO DE
LESIONES! Nunca utilice
el aparato si detecta algún
tipo de daño.
J Asegúrese de que las piezas
estén montadas correctam
ente.
Si realiza un montaje incorrec-
to, corre el riesgo de sufrir
lesiones.
J Mantenga alejado el produc-
to de la humedad.
J No exponga el aparato a
temperaturas extremas o a
grandes esfuerzos menicos.
De lo contrario, el producto
podría deformarse.
J
Los LED no se pueden cambiar.
Indicaciones
de seguridad
referentes a
las pilas
¡ADVERTENCIA! ¡PELI-
GRO DE MUERTE! No deje
las pilas al alcance de los ni-
ños. No deje las pilas en cual-
quier sitio. Existe el peligro de
que niños o animales las in-
gieran.En caso de ingestión,
acuda inmediatamente a un
médico.
J ¡PELIGRO DE
EXPLOSIÓN!
No recargue nun-
ca pilas desechables, no las
ponga en cortocircuito ni las
abra. Algunas de las conse-
cuencias podrían ser recalen-
tamiento, incendio o explosi
ón.
Nunca arroje las pilas al fuego
men de suministro no se encuentra
completo.
1 Lámpara de ledes con sensor
1 Placa de montaje
3 Pilas 1,5 V , Tipo AAA
1 Instrucciones de montaje
Indicaciones
de seguridad
¡CONSERVAR
CUIDADOSA-
MENTE EL MANUAL DE INS-
TRUCCIONES!
J ¡ADVER-
TENCIA! ¡PELI-
GRO
DE MUER-
TE Y ACCIDENTES PARA
BEBÉS Y NIÑOS! Nunca
deje a los niños sin vigilancia
con el material de embalaje.
Existe peligro de asfixia. Existe
peligro de asfixia por causa
del material de embalaje. A
menudo, los niños no son c
ons-
cientes del peligro. Mantenga
el material del embalaje fue-
ra del alcance de los niños.
El producto no es un juguete.
J Los niños o las personas que
carezcan de los conocimientos
o la experiencia necesarios
para manipular el aparato,
o aquellas cuyas capacida-
des físicas, sensoriales o psi-
cológicas estén limitadas, no
deben utilizar el aparato sin
la supervisión o la dirección
de una persona responsable
de su seguridad. Vigile a los
Lámpara de ledes
con sensor
Q
Uso conforme a
lo prescrito
Este producto está creado exclu-
sivamente para la iluminación de
interiores secos en viviendas pri-
vadas. El producto no está con-
cebido para el uso comercial.
Q
Descripción de
las piezas
1 Lámpara de ledes con sensor
2 Placa de montaje
3 Tapa del compartimento
de las pilas
4 LEDs
5 Interruptor
6 Sensor de movimiento
Q
Datos técnicos
LEDs: 4 x LED
Tipo de pila: 3 x 1,5 V Tipo
AAA (incluidas en
el suministro)
Q
Volumen de
suministro
Controle inmediatamente después
del desembalaje que el volumen
de suministro esté completo, así
como el buen estado del producto
y de todas las piezas. No proceda
al montaje del producto si el volu-
LED-SENSOR-LEUCHTE
Montage- und Sicherheitshinweise
LÁMPARA DE LEDES
CON SENSOR
Instrucciones de montaje
y de advertencias de seguridad
LED SENSOR LIGHT
Assembly and safety advice
LAMPADA CON
SENSORE LED
Istruzioni di sicurezza e montaggio
LUZ LED DE SENSOR
Indicações de montagem e segurança
Z29981
C
A
3
2
B
1 4
6
5
1.2.
73500_livx_LED_Sensor_Leuchte_Content_LB5.indd 1 29.02.12 09:54
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CHGB/MT
GB/MTGB/MTGB/MTGB/MTGB/MTGB/MTPTPTPTPTPT
IAN 73500
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model-No.: Z29981
Version: 04 / 2012
© by ORFGEN Marketing
Versión de las informaciones
Aggiornamenti delle informazioni
Informações actualizadas · Last
Information Update · Stand der
Informationen: 02 / 2012
Ident.-No.: Z29981022012-5
zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können
Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batteri-
en müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden
durch falsche
Entsorgung der
Batterien!
Batterien dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die che-
mischen Symbole der Schwerme-
talle sind wie folgt: Cd = Cadmi-
um, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte
Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
EMC
j Elektrostatische Entladungen
nnen zu Funktionsstörun-
gen führen. Entfernen Sie bei
solchen Funktionsstörungen
kurzzeitig die Batterie und
setzen Sie sie erneut ein.
Q
Reinigung und
Pflege
J Verwenden Sie keinesfalls
aggressive Reinigungsmittel
oder Scheuermittel, um das
Material nicht zu bescdigen.
j Verwenden Sie zur Reinigung
und Pflege ein trockenes, fus-
selfreies Tuch.
j Reinigen Sie die Leuchten
nicht mit Wasser oder ande-
ren Flüssigkeiten.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht
aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie
über die örtlichen
Recyclingstellen ent-
sorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung
des ausgedienten Produktes
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt,
wenn es ausgedient
hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung
j Sie können die LED-Sensor-
Leuchte 1 entfernen, indem
Sie sie seitlich verschieben, so
dass die Haken an der Mon-
tageplatte 2 sich wieder
aus den Aussparungen an
der Rückwand der LED-Sen-
sor-Leuchte 1 lösen lassen.
Q
Gebrauch
j Die Leuchte verfügt über drei
Einstellungen (siehe Abbil-
dung B):
1. : Leuchte dauerhaft an I
(die grüne LED leuch-
tet auf)
2. 0: Leuchte dauerhaft aus
3. : Leuchte wird über II
Bewegungsmelder
geschaltet
j In Stellung „ “ wird die II
Leuchte angeschaltet, wenn
das Umgebungslicht sehr
schwach ist und eine Bewe-
gung festgestellt wird (Infrarot-
Sensor). Das Licht schaltet sich
automatisch nach ca. 10 Se-
kunden ab, wenn keine Bewe-
gung mehr festgestellt wird.
Q
Fehlerbehebung
j Das Gerät entlt empfindli-
che elektronische Bauteile.
Daher ist es möglich, dass es
durch Funkübertragungsgete
in unmittelbarer Nähe gestört
wird. Treten Srungen auf, ent-
fernen Sie solche Geräte aus
der Umgebung des Gerätes.
Q
Inbetriebnahme
j Stellen Sie sicher, dass die
Leuchte ausgeschaltet ist.
j Ziehen Sie den Sicherungs-
streifen aus dem Batteriefach.
Die Leuchte ist nun betriebs-
bereit.
Q
Batterien
auswechseln
j siehe Abbildung A
Q
Leuchte befestigen
(Abbildung C)
j
Stellen Sie sicher, dass der Un-
tergrund
eben, trocken und
fest ist.
j Entfernen Sie die Schutzfolie
am doppelseitigen Klebepad
der Montageplatte 2.
j Drücken Sie die Montageplat-
te 2 fest an die Wand an.
j Befestigen Sie die LED-Sen-
sor-Leuchte 1 an der Mon-
tageplatte 2, so dass die
Haken an der Montageplat-
te 2 in die Aussparungen
an der Rückseite der LED-
Sensor--Leuchte 1 greifen.
Verschieben Sie anschließend
die LED-Sensor-Leuchte 1
so, dass die Haken einrasten.
Hinweis: Lassen Sie die
Montageplatte 2 mindestens
24 Stunden kleben. Ansonsten
kann die Klebewirkung
beeinträchtigt werden.
Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein. Wer-
fen Sie Batterien niemals ins
Feuer oder Wasser. Die Batte-
rien können explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte
Batterien umgehend aus dem
Produkt. Andernfalls besteht
erhöhte Auslaufgefahr.
J Tauschen Sie immer alle Bat-
terien gleichzeitig aus. Ver-
wenden Sie keine unterschied-
lichen Typen oder gebrauchte
und neue Batterien miteinan-
der.
J Prüfen Sie die Batterien re-
gelmäßig auf Undichtigkeit.
J Ausgelaufene oder beschä-
digte Batterien können bei
Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen;
tragen Sie deshalb in diesem
Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe!
J Entfernen Sie bei längerer
Nichtverwendung die Batte-
rien aus dem Produkt.
J Achten Sie beim Einlegen auf
die richtige Polarität! Diese
wird im Batteriefach ange-
zeigt. Andernfalls können
die Batterien explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte
Batterien aus dem Gerät.
Sehr alte oder gebrauchte
Batterien können auslaufen.
Die chemische Flüssigkeit
führt zu Schäden am Produkt.
damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
VORSICHT! VERLET-
ZUNGSGEFAHR! Verwen-
den Sie das Gerät nicht, wenn
Sie irgendwelche Beschädi-
gungen feststellen.
J Kontrollieren Sie, ob alle Teile
sachgerecht montiert sind. Bei
unsachgemäßer Montage
besteht Verletzungsgefahr.
J Halten Sie das Produkt von
Feuchtigkeit fern.
J Setzen Sie das Gerät keinen
extremen Temperaturen oder
starken mechanischen Bean-
spruchungen aus. Andernfalls
kann es zu Deformierungen
des Produkts kommen.
J Die LEDs können nicht aus-
getauscht werden.
Sicherheits-
hinweise zu
Batterien
WARNUNG!
LEBENS-
GEFAHR! Batterien gehö-
ren nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien nicht
herumliegen. Es besteht die
Gefahr, dass diese von
Kindern oder
Haustieren ver-
schluckt werden. Suchen
Sie
im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
J EXPLOSIONS-
GEFAHR! Laden
Sie nicht auflad-
bare Batterien niemals wie-
der auf, schliessen Sie sie
nicht kurz und / oder öffnen
Sie sie nicht. Überhitzung,
1 LED-Sensor-Leuchte
1 Montageplatte
3 Batterien 1,5 V , Typ AAA
1 Montageanleitung
Sicherheits-
hinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHER-
HEITSHINWEISE UND ANWEI-
SUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT
AUF!
J
WAR-
NUNG!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHRR
KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial.
Kinder unterschätzen häufig
die Gefahren. Halten Sie Kin-
der stets vom Verpackungs-
material fern. Das Produkt ist
kein Spielzeug.
J Kinder oder Personen, denen
es an Wissen oder Erfahrung
im Umgang mit dem Gerät
mangelt, oder die in ihren
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
eingeschränkt sind, dürfen
das Gerät nicht ohne Aufsicht
oder Anleitung durch eine
für ihre Sicherheit verantwort-
liche Person benutzen. Kinder
ssen beaufsichtigt werden,
LED-Sensor-Leuchte
Q
Bestimmungsge-
mäße Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich zur
Beleuchtung in trockenen Innen-
räumen für den privaten Einsatz
geeignet. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz be-
stimmt.
Q
Teilebeschreibung
1 LED-Sensor-Leuchte
2 Montageplatte
3 Batteriefachabdeckung
4 LEDs
5 Schalter
6 Bewegungssensor
Q
Technische Daten
LEDs: 4 x LED
Batterietyp: 3 x 1,5 V
Typ AAA (im Liefer-
umfang enthalten)
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach
dem Auspacken den Lieferumfang
auf Vollständigkeit sowie den ein-
wandfreien Zustand des Produktes
und aller Teile. Montieren Sie das
Produkt keinesfalls, wenn der Lie-
ferumfang nicht vollständig ist.
Contact your local refuse dispos-
al authority for more details of
how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the
environment, please
dispose of the product
properly when it has reached the
end of its useful life and not in
the household waste. Information
on collection points and their
opening hours can be obtained
from your local authority.
Defective or used batteries have to
be recycled in line with Directive
2006 / 66 / EC. Return batteries
and / or the device via the recy-
cling facilities provided.
Pb
Environmental
damage through
incorrect disposal
of the batteries!
Batteries may not be disposed of
with the usual domestic waste.
They may contain toxic heavy
metals and are subject to hazard-
ous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols
for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should
dispose of used batteries at a local
collection point.
EMC
10 seconds if no further
movement is detected.
Q
Troubleshooting
j This appliance has delicate
electronic components.This
means that if it is placed near
an object that transmits radio
signals, it could cause interfe-
rence. If interference occurs,
move such objects away
from it.
j Electrostatic charge can lead
to the appliance failing. In
cases of the appliance failing
to work remove the batteries
for a short while and then
replace them.
Q
Cleaning and care
J Under no circumstances
should you use aggressive
detergents or abrasives in
order to avoid damaging the
material.
j Use a dry, lint-free cloth to
clean and take care of the
product.
j Do not clean the light with
water or other liquids.
Q
Disposal
The packaging is made
entirely of recyclable
materials, which you
may dispose of at lo-
cal recycling facilities.
sive pad of the mounting
plate 2.
j Press the mounting plate 2
firmly on to the wall.
j Attach the LED sensor light 1
to the mounting plate 2 so
that the hooks on the mounting
plate 2 hook into the re-
cesses on the back of the
LED sensor light 1. Then
slide the LED sensor light 1
so that the hooks engage.
Note: Allow the mounting
plate 2 to build up its ad-
hesive bond for at least 24
hours. Otherwise the adhesive
action could be detrimentally
affected.
j You can remove the LED sen-
sor light 1 by sliding it to
the side so that the hooks on
the mounting plate 2 are
released from recesses on
the back of the LED sensor
light 1.
Q
Use
j The light has three settings
(see Figure B):
1. : Light permanently on I
(the green LED will
illuminate)
2. : Light permanently off0
3. II: Light is switched on by
the movement detector
j In setting “ ” the light is II
switched on if the ambient
light is very weak and move-
ment is detected (infra-red
sensor). The light switches off
automatically after approx.
they come into contact with
the skin; in such cases you
must wear suitable protective
gloves.
J Remove the batteries from
the product if it is not in use
for any length of time.
J Make sure that the polarity is
correct when you insert the
batteries. This is indicated in
the battery compartment. The
batteries can otherwise ex-
plode.
J Remove used batteries from
the device. Very old or used
batteries may leak. The
chemical fluid can damage
the product.
Q
Initial Use
j Make sure that the light is
switched off.
j Pull the insulating strip out of
the battery compartment.
The light is now ready for
operation.
Q
Replacing the
batteries
j see Figure A
Q
Mounting the light
(Figure C)
j Ensure that the supporting
surface is solid, flat and even.
j Remove the protective film
from the double-sided adhe-
J Keep the product away from
humidity.
J Do not subject the device to
any extreme temperatures or
severe mechanical stress.
Otherwise this may result in
deformation of the product.
J The LEDs cannot be replaced.
Battery Safety
Instructions
WARNING! DANGER
TO LIFE! Keep batteries out
of the reach of children. Do
not leave batteries lying
around. There is a risk of
children or animals swallow-
ing them. Consult a doctor
immediately if a battery is
swallowed.
J EXPLOSION
HAZARD!
Never recharge
nonrechargeable batteries,
short-circuit and / or open bat-
teries. This can cause them to
overheat, burn or burst. Never
throw batteries into fire or
water. The batteries may ex-
plode.
J Remove spent batteries from
the product immediately.
Otherwise there is an in-
creased risk of leakage.
J Always replace all batteries
at the same time and only
use batteries of the same type.
J Check regularly that the bat-
teries are not leaking.
J Leaked or damaged batteries
can cause chemical burns if
General
Safety
Instructions
KEEP ALL THE SAFETy ADVICE
AND INSTRUCTIONS IN A
SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE!
J WARN-
ING!
DANGER
OF DEATH AND
ACCIDENTS FOR TOD-
DLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsu-
pervised with the packaging
material. The packaging
material represents a danger
of suffocation. Children fre-
quently underestimate the
dangers. Always
keep children
away from the packaging
material. This is not a toy.
J Children or other individuals
who do not know or have no
experience of handling this
device, or whose physical,
sensory or mental abilities
are restricted, must not use
the device without supervision
or instruction by an individual
responsible for their safety.
Children must be supervised
in order to ensure that they
do not play with the device.
CAUTION! RISK OF IN-
JURY! Please do not use this
device if you find that it is
damaged in any way.
J Check whether all of the parts
are correctly fitted. If the device
is not correctly assembled
there is a danger of injury.
LED Sensor Light
Q
Intended use
This product is only suitable for
private use for illuminating dry
indoor rooms. This product is not
intended for commercial use.
Q
Description of parts
1 LED sensor light
2 Mounting plate
3 Battery compartment cover
4 LEDs
5 Switch
6 Movement sensor
Q
Technical data
LEDs: 4 x LED
Battery type: 3 x 1.5 V AAA
(included in deli-
very)
Q
Includes
Immediately after unpacking
please check the package contents
for completeness and if all parts
and the product are in good con-
dition. Do not assemble the prod-
uct if the package contents are
incomplete.
1 LED sensor light
1 Mounting plate
3 Batteries 1.5 V , type AAA
1 Assembly instructions
aparelho nos locais específicos
destinados à sua recolha.
Pb
Danos ambientais
devido à elimina-
ção incorrecta
das pilhas!
As pilhas não podem ser elimina-
das no lixo doméstico. Podem
conter metais pesados tóxicos e
são consideradas resíduos peri-
gosos. Os símbolos qmicos dos
metais pesadoso os seguintes:
Cd = cádmio, Hg = merrio, Pb
= chumbo. Como tal, deposite as
pilhas utilizadas num ponto de re-
colha adequado do seu município.
EMC
Q
Limpeza e
conservação
J Nunca utilize produtos de lim-
peza agressivos ou abrasivos,
para o danificar o material.
j Utilize apenas um pano seco
e sem fios para a limpeza e
conservação do produto.
j Não limpe o foco com água
nem com outro líquido.
Q
Eliminação
A embalagem é feita
de materiais não po-
luentes que podem ser
eliminados nos conten-
tores de reciclagem
locais.
As possibilidades de reciclagem
dos artigos utilizados poderão
ser averiguadas no seu Municí-
pio ou Câmara Municipal.
No interesse da pro-
tecção do ambiente,
não deite fora este
produto juntamente com o lixo
doméstico; entregue-o num ponto
de recolha adequado. Pode infor-
mar-se no seu município sobre os
locais de recolha adequados e o
seu período de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas
têm de ser recicladas de acordo
com a directiva 2006 / 66 / CE.
Entregue as pilhas e / ou o
Q Utilização
j A luz tem três configurações
(ver figura B):
1. I: Luz permanentemente
ligada
(a luz verde LED ilu-
mina-se)
2. 0: Luz permanentemente
desligada
3. II: A luz vai ser ligada
através do sensor de
movimento
j Na posição “II“ a luz vai ser
ligada quando a luz ambiente
ficar muito fraca e se detectar
uma movimentação (Sensor d
e
infravermelhos). A luz desliga
automaticamente as aprox.
10 segundos, se não detectar
movimentação alguma.
Q
Eliminação
de avarias
j O aparelho contém compo-
nentes electrónicos sensíveis.
Por isso, é possível que um
aparelho que funcione com
sinais transmitidos por rádio
na proximidade interfira com
o funcionamento deste. Se
aparecerem indicações de
erro no visor, afaste tais apa-
relhos da proximidade do
aparelho.
j Descargas electrostáticas
podem causar interferências
no funcionamento. Em caso
de tais interferências retire
durante algum tempo a pilha
e volte a colocá-la.
j Retire as tiras de segurança
do compartimento das pilhas.
A luz está agora operacional.
Q
Substituir pilhas
j Ver figura A
Q
Fixar a luz (Figura C)
j Certifique-se de que a base
é plana, está seca e estável.
j Remova a película de pro-
tecção da tira adesiva dupla
da placa de montagem 2.
j Pressione a placa de monta-
gem
2
rme contra a parede.
j Fixe a luz LED de sensor 1
na placa de montagem 2,
de forma que o gancho da
placa de montagem
2
aga
rre
nas fendas da parte traseira
da luz LED de sensor 1. Em
seguida empurre a luz LED
de sensor 1 até que os
ganchos engatem.
Nota: deixe a placa de
montagem 2 secar pelo
menos durante 24 horas.
Senão o efeito de colagem
pode ser prejudicado.
j Pode retirar a luz LED de
sensor 1, ao empurrar de
lado, para que o gancho na
placa de montagem 2 se
solte outra vez das fendas
na parte traseira da luz LED
de sensor 1.
são. Nunca atire as pilhas
para chamas ou água. Estas
podem explodir.
J Retire de imediato as pilhas
usadas do produto. Caso
contrário, existe um elevado
risco de derrame.
J Substitua as pilhas sempre
em
simultâneo. Não utilize tipos
diferentes, nem misture pilhas
novas e usadas.
J Verifique regularmente as
pilhas quanto a derrame.
J Pilhas danificadas ou que
verteram líquido podem, ao
entrar em contacto com a
pele, causar queimaduras;
por isso, nesse caso, utilize
sempre luvas de protecção
adequadas!
J Retire as pilhas no caso de
não utilizar o aparelho du-
rante um longo período de
tempo.
J Ao colocar as pilhas, tenha
em atenção a polaridade
correcta! Esta é indicada no
compartimento das pilhas.
Caso contrário, as pilhas po-
dem explodir.
J Remova as pilhas usadas do
aparelho. As pilhas muito
antigas ou usadas podem
derramar ácido. O líquido
químico provoca danos no
produto.
Q
Colocação em
funcionamento
j Certifique-se de que a luz
está desligada.
73500_livx_LED_Sensor_Leuchte_Content_LB5.indd 2 29.02.12 09:54


Specyfikacje produktu

Marka: Livarno Lux
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: Z29981

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Livarno Lux Z29981, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Livarno Lux

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024