Instrukcja obsługi Livarno Lux Z28105


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Livarno Lux Z28105 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
FR/BE FR/BE FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE NL/BENL/BEFR/BE
LED lamp
Q
Inleiding
Maakt U zich voor de montage met het
product vertrouwd. Lees hiervoor aan�
dachtig de volgende montagehandleiding
en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product
alleen zoals beschreven en voor de aangegeven
gebruiksdoelen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
goed. Overhandig alle documenten bij doorgifte van
het product aan derden.
Q
Doelmatig gebruik
Dit product is uitsluitend bedoeld voor de verlichting in
droge vertrekken en alléén geschikt voor privégebruik.
Een ander gebruik als eerder beschreven of een ver
andering van het product is niet toegestaan en kan
tot letsel en / of beschadiging van het product voeren.
Voor uit onbedoeld gebruik voortvloeiende schade is
de fabrikant niet aansprakelijk. Het product is niet
voor zakelijke doeleinden geschikt.
Q
Onderdelenbeschrijving
1 LED lamp
2 Magnetische kleeffolie
Pour le respect de l‘environnement, lorsque
vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez
pas avec les ordures ménagères, mais
entreprenez un recyclage adapté. Pour
obtenir des renseignements et des horaires
d‘ouverture concernant les points de col�
lecte, vous pouvez contacter votre admi�
nistration locale.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées
conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
et / ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres
de collecte.
Pb
Pollution de l’environnement par
mise au rebut incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les
ordures ménagères. Elles peuvent contenir des mé�
taux lourds toxiques et doivent être considérés comme
des chets spéciaux. Les symboles chimiques des mé�
taux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg=
mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez tou�
jours déposer les piles usées dans les conteneurs de
recyclage communaux.
Q
Mise en marche / coupure
j Pour allumer et éteindre la lampe, appuyez sur le
milieu du corps transparent.
Q
Nettoyage et entretien
J Afin de ne pas endommager le matériau,
n’utilisez en aucun cas des produits nettoyants
agressifs ou abrasifs.
j Utiliser un chiffon sec et anti effilochant pour le
nettoyage et l’entretien.
j Ne nettoyez pas la lampe à l’eau ni avec
d’autres liquides.
Q
Traitement deschets
L‘emballage et son matériel sont exclusive�L‘emballage et son matériel sont exclusive�
ment composés de matières écologiques.
Les matériaux peuvent être recyclés dans
les points de collecte locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à
demander auprès de votre municipalité.
Q
Mise en service
Q
Mise en place / remplacement
des piles
j Poussez le couvercle du compartiment à piles 4
dans le sens de la flèche et retirez�le (voir ill. A).
j Mettez les piles 5 en place dans le compartiment
à pile en respectant la polarité (+ et –).
j Remettez en place le couvercle du compartiment
à piles 4 et poussez�le dans le sens contraire
de la flèche (voir ill. B).
Q
Fixation de la lampe
j Si vous désirez fixer la lampe 1 sur une surface
magnétique, utilisez le film adhésif magnétique 2.
j Retirez du film adhésif magnétique 2 la feuille
de protection et collez le film au dos de la lampe
(voir ill. C).
Ou
j Collez au dos de la lampe 1 2 points adhésifs
3 et fixez la lampe sur une surface plane et
sèche (voir ill. D).
Avis: Laissez la lampe pendant 24 heures à l’endroit
où vous l’avez montée et ne retirez pas les points
adhésifs 3, ceux�ci pouvant perdre de leur pouvoir
adhérant.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D’EXPLO-
SION! Ne jetez jamais les piles dans le feu ou
dans l’eau. Ne rechargez en aucun cas les piles
non rechargeables! Les piles peuvent exploser.
J Le liquide s’écoulant de piles ou les
piles endommagées peuvent entraîner
des brûlures graves de la peau par
l’acide, portez donc obligatoirement dans ce cas
des gants de protection adaptés.
J Retirez de l’appareil les piles usagées. Le liquide
des piles très anciennes ou usagées peut s’écouler.
Le liquide chimique endommage le produit.
J Retirez les piles de l’appareil si la lampe n’est
pas utilisée pendant une période prolongée.
J Utilisez toujours des piles de même type (voir le
chapitre «Données techniques»).
J Contrôlez régulièrement les piles afin de détecter
d’éventuels signes d’écoulement.
J Les diodes lumineuses ont une grande longévité.
Les diodes lumineuses sont montées de manière
fixe dans la lampe et ne peuvent être remplacées.
J N’exposez jamais le produit à des températures
élevées ni à l’humidité, il pourrait être endommagé.
J Evitez une sollicitation mécanique de la lampe!
J En cas d’endommagements, pour toutes répara�
tions ou tous autres problèmes au niveau de la
lampe, adressez�vous à un électricien.
J N’utilisez pas ensemble de piles neuves et usaes.
Indications decurité
VEUILLEZ S‘IL VOUS PLAÎT LIRE LE MODE
D‘EMPLOI AVANT L‘UTILISATON ! LE MODE
D‘EMPLOI EST À CONSERVER PRÉCIEUSEMENT !
J AVERTISSEMENT ! DAN-
GER DE MORT ET RISQUE DE
BLESSURE POUR LES ENFANTS
ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne laissez
jamais les enfants sans surveillance avec le
matériel d‘emballage. Celui�ci représente une
source de risque d‘étouffement. Tenez le produit
hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT!
Ne pas laisser les piles entre les mains des enfants.
Ne laissez pas traîner les piles. Les enfants ou
les animaux risqueraient de les avaler. En cas
d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
 ATTENTION! Ce produit n’est pas un jouet!
Tenez le produit éloigné des enfants. Les enfants
ne peuvent déterminer les dangers relevant de la
manipulation de produits électriques.
J N’utilisez pas le produit si vous constatez des
endommagements quelconques.
AVERTISSEMENT !
RISQUE D’INCENDIE!
Ne pas court�circuiter les piles. Il pourrait en
résulter un échauffement, un risque d’incendie
ou un éclatement.
Q
Description des pièces
1 Lampe à LED
2 Film adhésif aimanté
3 Point adhésif
4 Couvercle du compartiment à pile
5 Pile
Q
Données techniques
Type de piles: 3 x 1,5 V AAA
Q
Contenu de livraison
Contrôlez immédiatement après le déballage le
contenu de livraison en ce qui concerne l‘intégralité
du contenu de livraison, ainsi que l‘état irréprochage
du produit et de toutes ses pièces. N‘assemblez en
aucun cas le produit, si le contenu de livraison ne
devait pas être complet.
1 Lampe à LED
1 Film adhésif aimanté
6 Points adhésifs
3 Piles
1 Notice de montage
Lampe à LEDs
Q
Introduction
Familiarisez�vous avec le produit avant de
procéder au montage. Lisez pour cela
attentivement la notice de montage suivante
et les indications de sécurité. N‘utilisez le produit que
pour l‘usage décrit et que pour les domaines d‘appli�
cation cités. Veuillez soigneusement conserver cette
notice. Remettez tous les documents lors de la cession
du produit à une tierce personne.
Q
Utilisation conventionnelle
Ce produit est conçu exclusivement pour l’éclairage
de pièces intérieures sèches dans le domaine privé.
Une autre utilisation que celle décrite ci�dessus ou
une modification du produit nest pas permise et peut
mener à des blessures et / ou à un endommagement
du produit. Le fabricant nassume aucune responsa�
bilité pour les dommages causés suite à une utilisation
contraire à celle décrite. Le produit n‘est pas destiné
à l‘utilisation professionnelle.
Z28105
2
LAMPE À LEDS
Instructions de montage et consignes
de sécuri
LED LAMP
Montage� en veiligheidsinstructies
LED-LEUCHTE
Montage� und Sicherheitshinweise
EMC 3 Kleefpad
4 Deksel van het batterijvakje
5 Batterij
Q
Technische gegevens
Batterijtype: 3 x 1,5 V type AAA
Q
Inhoud van de levering
Controleer direkt na het uitpakken de omvang van
de levering op volledigheid alsook de onberispelijke
staat van het product en alle onderdelen. Monteer
het product in geen geval, als de omvang van de
levering niet volledig is.
1 LED lamp
1 magnetische kleeffolie
6 kleefpads
3 batterijen
1 Montagehandleiding
Veiligheidsinstructies
VOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE HANDLEIDING
LEZEN! HANDLEIDING ALSTUBLIEFT ZORGVULDIG
BEWAREN!
A
B
1
1 x
1
1 x
4
4
1
1
5
3 x
5
1 x 1
1 x 2
6 x 3
3 x 5
C
D
2
1 x
3
2 x
2
33
1
1
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus gedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebo�
tenen Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die che
mischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben
Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommu�
nalen Sammelstelle ab.
Q
Ein- / ausschalten
j Drücken Sie zum Ein� und Ausschalten auf die
Mitte des Klarsichtkörpers.
Q
Reinigung und Pflege
J Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungs
mittel oder Scheuermittel, um das Material nicht
zu beschädigen.
j Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
j Reinigen Sie die Leuchte nicht mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund�Die Verpackung besteht aus umweltfreund�
lichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde� oder
Stadtverwaltung
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterien einlegen / wechseln
j Schieben Sie den Batteriefachdeckel 4 in Pfeil�
richtung und nehmen diesen ab (siehe Abb. A).
j Legen Sie die Batterien 5 unter Beachtung der
Polarität (+ und –) in das Batteriefach.
j Setzen Sie den Batteriefachdeckel 4 wieder
auf und schieben diesen entgegen der Pfeilrich
tung (siehe Abb. B).
Q
Leuchte befestigen
j Verwenden Sie die magnetische Klebefolie 2,
wenn Sie die Leuchte 1 auf einer magnetischen
Oberfläche befestigen wollen.
j Ziehen Sie die Schutzfolie von der magnetischen
Klebefolie 2 und kleben diese auf die Rückseite
der Leuchte (siehe Abb. C).
Oder
j Kleben Sie 2 Klebepads 3 auf die Rückseite
der Leuchte 1 und befestigen diese auf eine
ebene und trockene Fläche (siehe Abb. D).
Hinweis: Lassen Sie die Leuchte für 24 Stunden an
der Montagestelle und entfernen Sie nicht die Klebe
pads 3, da diese sonst an Haftung verlieren.
Laden Sie Batterien, die nicht aufladbar sind,
keinesfalls auf! Die Batterien können explodieren.
J Ausgelaufene oder beschädigte Bat�
terien können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen; tra�
gen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeig�
nete Schutzhandschuhe.
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Ge
rät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können
auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu Schä�
den am Produkt.
J Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
die Leuchte längere Zeit nicht verwendet wird.
J Verwenden Sie immer Batterien gleichen Typs
(siehe KapitelTechnische Daten“).
J Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Anzei�
chen, ob diese auslaufen.
J Die LEDs haben eine lange Lebensdauer. Die
LEDs sind in der Leuchte fest montiert und können
nicht ersetzt werden.
J Setzen Sie das Produkt niemals hohen Tempera�
turen und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt
Schaden nehmen kann.
J Verhindern Sie mechanische Beanspruchung der
Leuchte!
J Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen
oder anderen Problemen an der Leuchte an eine
Elektrofachkraft.
J Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien
zusammen.
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEI-
TUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEI
TUNG BITTE
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
J WARNUNG! LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen Sie
Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpa�
ckungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien
geren nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien
nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr,
dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspiel�
zeug! Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
Kinder können die Gefahren im Umgang mit
elektrischen Produkten nicht erkennen.
J Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
irgendwelche Schäden feststellen.
WARNUNG!
BRANDGEFAHR!
Die Batterien
rfen nicht kurzgeschlossen werden. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Wer�
fen Sie die Batterien niemals ins Feuer oder Wasser.
Q
Teilebeschreibung
1 LED�Leuchte
2 Magnetische Klebefolie
3 Klebepad
4 Batteriefachdeckel
5 Batterie
Q
Technische Daten
Batterietyp: 3 x 1,5 V Typ AAA
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein
wandfreien Zustand des Produktes und aller Teile.
Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der
Lieferumfang nicht vollständig ist.
1 LED�Leuchte
1 Magnetische Klebefolie
6 Klebepads
3 Batterien
1 Montageanleitung
DE/AT/CH NL/BE
deskundig. Over afgifteplaatsen en hun
openingstijden kunt U zich bij uw aange�
wezen instantie informeren.
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de
richtlijn 2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef
batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor
bestemde verzamelstations.
Pb
Milieuschade door verkeerde
afvoer van batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval worden
afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten
en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval.
De chemische symbolen van de zware metalen zijn
als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood.
Geef verbruikte batterijen daarom af bij een
gemeentelijk inzamelpunt.
EMC
Q
In- / uitschakelen
j Druk op het midden van het transparante lampli�
chaam om deze in� en uit te schakelen.
Q
Reiniging en verzorging
J Gebruik in geen geval agressieve reinigings� of
schuurmiddelen om te voorkomen dat het materiaal
aangetast wordt.
j Gebruik een droge, pluisvrije doek voor de
reiniging!
j Reinig de lamp niet met water of andere vloei�
stoffen.
Q
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
grondstoffen die U via de plaatselijke
recyclecontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgedien�
de artikel na gebruik af te voeren, verstrekt uw
gemeentelijke overheid.
Gooi het produkt als U het niet meer ge�
bruikt met het oog op milieu�bescherming
niet bij het huisvuil, maar verwijder het
Q
Ingebruikname
Q
Batterijen plaatsen / vervangen
j Schuif het deksel van het batterijvakje 4 in
pijlrichting en verwijder het (zie afb. A).
j Plaats de batterijen 5 met inachtneming van de
polariteit (+ en �) in het batterijvakje.
j Plaats het deksel van het batterijvakje 4 weer
terug en schuif het tegen de pijlrichting in (zie
afb. B).
Q
Lamp bevestigen
j Gebruik de magnetische kleeffolie 2 wanneer
u de lamp 1 op een magnetisch oppervlak wil
bevestigen.
j Trek de veiligheidsfolie van de magnetische
kleeffolie 2 en plak deze vervolgens op de
achterzijde van de lamp (zie afb. C).
Of
j Plak twee kleefpads 3 op de achterzijde van
de lamp 1 en bevestig deze op een vlakke en
droge ondergrond (zie afb. D).
Opmerking: laat de lamp gedurende 24 uur onbe�
last op de montageplaats en verwijder de kleefpads
niet 3 omdat de hechtkracht in het andere geval
afneemt.
J Lekkende of beschadigde batterijen
kunnen bij contact met de huid bijt�
wonden veroorzaken. Gebruik daar�
om in dergelijke gevallen geschikte veiligheids�
handschoenen.
J Verwijder verbruikte batterijen uit het apparaat.
Zeer oude of verbruikte batterijen kunnen lekken.
De chemische vloeistof leidt tot schade aan het
product.
J Verwijder de batterijen uit het apparaat, wanneer
u de lamp gedurende een langere periode niet
gebruikt.
J Gebruik altijd batterijen van hetzelfde type (zie
hoofdstuk ‘Technische gegevens’).
J Controleer regelmatig of de batterijen lekken.
J De LED’s hebben een lange levensduur. De LED’s
zijn vast in de lamp gemonteerd en kunnen niet
worden vervangen.
J Stel het product nooit bloot aan hoge temperaturen
en vocht, omdat het product anders kan worden
beschadigd.
J Voorkom eventuele mechanische belasting van
de lamp!
J Neem in geval van beschadigingen, reparaties
of andere problemen aan de lamp contact op
met een elektricien.
J Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelij�
kertijd.
J WAARSCHUWING! LE-
VENSGEVAAR EN ONGEVAL-
LENRISIKO‘S VOOR PEUTERS
EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder
toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat
verstikkingsgevaar. Houdt kinderen buiten het
bereik van het product.
WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR!
Batterijen horen niet thuis in kinderhanden. Laat
batterijen nooit onbewaakt liggen. Hier bestaat
het gevaar dat deze door kinderen of huisdieren
worden ingeslikt. Raadpleeg bij inslikken onmid
dellijk een arts.
 VOORZICHTIG! Dit product is geen kinder�
speelgoed! Houd het product van kinderen
verwijderd. Kinderen zijn zich niet bewust van de
gevaren die tijdens het gebruik van het elektrische
product kunnen uitgaan.
J Gebruik het product niet wanneer u schade
constateert.
WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR!
De batterijen mogen niet worden kortgesloten.
Daardoor kunnen ze oververhit raken, in brand
vliegen of uit elkaar spatten.
WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR!
Gooi batterijen nooit in vuur of water. Tracht nooit
batterijen op te laden die niet kunnen worden
opgeladen! De batterijen kunnen exploderen.
LED-Leuchte
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der Montage mit dem
Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk�
sam die nachfolgende Montageanleitung
und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein�
satzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produktes an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich zur Beleuchtung in
trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeig�
net. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben
oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig
und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen
des Produktes führen. Für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den
gewerblichen Einsatz bestimmt.
NL/BENL/BENL/BENL/BE
IAN 75548
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model : Z28105
VersionL: 07/2012
EMC


Specyfikacje produktu

Marka: Livarno Lux
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: Z28105

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Livarno Lux Z28105, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Livarno Lux

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024