Instrukcja obsługi Livarno Lux IAN 96304


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Livarno Lux IAN 96304 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
every use to see if there is any damage
to the casing and mains plug.
J This article does not contain any parts
that need to be maintained by the user.
The illuminants cannot be replaced.
J Never open one of the items of
electrical equipment or insert any
objects into them.
J Keep the product away from humidity.
This product is designed
only for use indoors in dry
and enclosed rooms.
Q
Start of operation
Insert the LED night light into a wall
socket. The LED night light switches
GB/CY GB/CY
HRGB/CYGB/CY HR HR
GB/CY
GB/CY
HRHR
GB/CY
GB/CY
HR
GB/CY
GB/CY
HR
socket so that the LEDs point upwards.
J Never cover the LED night light when
it is in operation.
Avoid danger to life
from electric shock!
J Before using, make sure that power
supply available corresponds with
the required operating voltage of the
device (230 V
~).
CAUTION! RISK OF ELECTRIC
SHOCK! Do not operate the device if
it is damaged. Damaged appliances
could give you an electric shock and
thus put your life at risk! Regularly
check the appliance and check before
used for cleaning.
j Clean the outside of the device only
with a soft, dry cloth.
Q
Disposal
The packaging is made entirely
of recyclable materials, which
you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority
for more details of how to dispose of
your worn-out product.
on automatically when it is dark and
off when it is light.
Q
Cleaning and care
CAUTION! RISK OF
ELECTRIC SHOCK! First
remove the LED night light from
the socket.
CAUTION! DANGER OF
ELECTRIC SHOCK! For
reasons of electrical safety the
device must never be cleaned with water
or other liquids or immersed in water.
J Never use liquids or cleaning agents,
as they may damage the device.
j Only a dry, lint-free cloth should be
Tehnički podaci
Radni napon: 230 V
~, 50 Hz, 6 mA
Rasvjetno tijelo: 2 x LED, mak. 0,06 W
(nije zamjenjiv)
Zaštitna klasa:
TÜV / GS provjereno
Sigurnosne upute
SVE SIGURNOSNE UPUTE I OSTALE
UPUTE SA ČUVA JTE ZA BUDUĆU
UPORABU!
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od
8godina i starija djeca, kao i osobe
LED-NOĆNO SVJETLO
S UTIKAČEM
Namjena
Ovaj proizvod je isključivo namijenjen za
uporabu u unutarnjem prostoru, u suhim i
zatvorenim prostorijama. Proizvod nije
namjenjen za profesionalnu upotrebu.
Ovaj proizvod nije prikladan
za osvjetljavanje prostorije u
kućanstvu.
Opis dijelova
1 Senzor
PLUG-IN LED NIGHT LIGHT
Q
Intended use
This product is suitable only for use
indoors, in dry and enclosed rooms. The
product is not intended for commercial use.
Not suitable for ordinary
lighting in household room
illumination.
Q
Description of parts
1 Sensor
To help protect the environment,
please dispose of the product
properly when it has reached
the end of its useful life and not
in the household waste.
Information on collection points
and their opening hours can
be obtained from your local
authority.
Q
Warranty
The device has been manufactured to
strict quality guidelines and meticulously
examined before delivery. In the event of
product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your
Nikada ne prekrivajte noćno LED
svjetlo dok je uključeno.
Izbjegavajte opasnost
po život od strujnog
udara!!
Prije uporabe uvjerite se u to, da
postojeći mrežni napon odgovara
potrebnom pogonskom naponu
uređaja (230 V ∼).
OPREZ! OPASNOST OD STRUJ-
NOG UDARA! Ne stavljajte uređaj
u rad ako je oštećen. Oštećeni uređaji
su opasni po život zbog mogućeg
strujnog udara! Redovito provjeravajte
uređaj kao i prije svake uporabe na
Q
Technical data
Operating voltage: 230 V
~, 50 Hz, 6 mA
Illuminant: 2 x LED, max. 0.06 W
(non-replaceable)
Protection class:
TÜV / GS tested.
General Safety
Instructions
KEEP ALL ThE SAfETy ADVIcE AND
INSTRUcTIONS IN A SAfE PLAcE
fOR fUTURE REfERENcE!
J This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
legal rights are not limited in any way by
our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years
from the date of purchase. Should this
device show any fault in materials or
manufacture within three years from the
date of purchase, we will repair or
replace it - at our choice - free of charge
to you.
The warranty period begins on the date
of purchase. Please keep the original
sales receipt in a safe location. This
document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void if
the device has been damaged or
improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material
oštećenja na ktu i mrežnom utiku.
Ovaj artikl ne sadrži dijelove koje
potrošač mora redovito održavati.
Žarulje se ne mogu zamijeniti.
Nemojte nikada otvarati nešto
od električne opreme, niti gurati
predmete u istu.
Čuvajte proizvod podalje od vlage.
Proizvod je namijenjen
isključivo za uporabu u
unutarnjem prostoru, u
suhim i zatvorenim prostorijama.
Stavljanje u pogon
Utaknite noćno LED svjetlo u propisno
instaliranu zidnu utičnicu. LED noćno
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the
hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be
made by children without
supervision.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Please do not use this device if you
find that it is damaged in any way.
J Remove the product from the socket
when not in use.
J Only use the LED night light in a wall
or manufacture. This warranty does not
cover product parts subject to normal
wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for
damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
svjetlo automatski se uključuje kada
nastupi tama, i automatski se isključuje
kada pojavi dnevna svjetlost.
Čišćenje i održavanje
OPREZ! OPASNOST OD
STRUJNOG UDARA! Naj-
prije izvucite noćno LED svjetlo
iz utičnice.
OPREZ! OPASNOST OD
STRUJNOG UDARA! Zbog
električne sigurnosti, zabranjeno
je čišćenje uređaja s vodom ili drugim
tekućinama ili čak uranjanje u vodu.
Ne rabite ni u kojem slučaju tekućine
1
ΦΤΑΚΙ ΝΥΧΤΟΣ- LED
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
PLUG-IN LED NIGHT LIGHT
Operation and Safety Notes
LUMINĂ DE VEGHE
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
LED-STECKERNACHTLICHT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED-NOĆNO SVJETLO
S UTIKAČEM
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
HR HR HR
ili sredstva za čišćenje, jer bi mogli
oštetiti uređaj.
Koristite za čišćenje suhu krpu, koja
ne pušta vlakanca.
Čistite uređaj samo izvana mekom,
suhom krpom.
Zbrinjavanje otpada
Omot se sastoji od materijala
koji ne ugrožava okoliš. Zbri-
nite ga u lokalnim posudama
za reciklažu.
Mogućnosti za otklanjanje otpada mo-
žete doznati kod Ve općinske ili
gradske uprave.
Zbog zaštite okoliša ne bacajte
dotrajali proizvod u kni otpad,
već ga predajte stručnom
zbrinjavanju. Informacije o
mjestima za sakupljanje otpada
i njihovom radnom vremenu
možete doznati u lokalnoj,
nadležnoj ustanovi.
Jamstveni list
Uređaj se brižno izrađuje prema strogim
smjernicama kvalitete i prije isporuke
savjesno ispituje. U slučaju nedostataka
na ovom proizvodu, na raspolaganju
imate zakonska prava protiv prodavača
tog uređaja. Vaša zakonska prava ovim
našim jamstvom koje je predstavljeno u
nastavku, ostaju netaknuta.
Na ovaj uređaj dobivate jamstvo u
trajanju od 3 godine od datuma kupovine.
Jamstveni rok počinje s datumom
kupovine. Molimo dobro sačuvajte
originalan račun s blagajne. To je
dokumentacija kao dokaz kupovine koji
će se zahtijevati.
Ako u razdoblju od tri godine od datuma
kupovine ovog proizvoda nastane kakva
greška na materijalu ili tvornočka greška,
proizvod ćemo prema našem izboru
besplatno popraviti ili zamijeniti. Ovo
jamstvo se poništava, kada se proizvod
teti, nestručno koristi ili ne održava.
Jamstvo vrijedi za nedostatke na
RORO
RO
RO
LUMINĂ DE VEGHE
Utilizare conform
scopului
Acest produs se pretează exclusiv pentru
utilizarea în interior, în încăperi uscate
şi închise. Acest produs nu este destinat
utilizării comerciale.
Acest produs nu este
recomandat pentru iluminarea
în interior.
Descrierea
componentelor
1 Senzor
Specificaţii tehnice
Tensiune de
funcţionare: 230 V ~, 50 Hz, 6 mA
Corpuri de
iluminat: 2 LED-uri, max. 0,06 W
(nu se pot schimba)
Clasă de
protecţie:
Verificată TÜV / GS
Indicaţii de
siguranţă
PĂSTRAŢI TOATE INDIcAŢIILE DE
SIGURAĂ ŞI INSTRUcŢIUNILE
PENTRU cONSULTAREA
RO RO RO RO RO
ULTERIOARĂ!
Acest aparat poate fi utilizat de
copii de peste 8 ani precum și de
persoanele cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale redu sau
lipsă de experieă și/sau cunoștințe,
doar da aceștia sunt supravegheați
sau au fost instrui referitor la utilizarea
sigu a aparatului și pericolele ce pot
rezulta din acest lucru. Copii nu au voie
se joace cu aparatul. Curățarea și
mentenaa nu trebuie realizate de
copii supraveghere.
ATENŢIE! PERICOL DE
ACCIDENTARE! Nu folosiţi
aparatul dacă aţi constatat o
deteriorare.
Scoateţi produsul din priză atunci
când nu îl folosiţi.
Folosiţi lampa de veghe cu LED numai
la o priză de perete, în aşa fel încât
LED-urile să fie orientate în sus.
Nu acoperiţi niciodată lampa de
veghe atunci când este în funcţiune.
Evitaţi pericolul de
electrocutare!
Înainte de utilizare asiguraţi-vă
că tensiunea de reţea existentă
corespunde tensiunii de funcţionare
necesare a aparatului (230 V ∼).
ATENŢIE! PERICOL DE
ELECTROCUTARE! Nu folosiţi
aparatul dacă este defect. Aparatele
defecte reprezintă pericole de moarte
prin electro-cutare! Verifici aparatul
periodic şi înainte de fiecare utilizare
cu privire la deteriorarea carcasei şi
a ştecărului.
Acest articol nu conţine piese care pot
fi reparate de către utilizator. Becurile
nu pot fi înlocuite.
Nu deschideţi niciodată
componentele electrice şi nu
introduceţi obiecte în acestea.
Protejaţi produsul contra umidităţii.
Produsul se pretează
exclusiv pentru utilizarea
în interior, în încăperi
uscate şi închise.
Punere în funcţiune
Conectaţi lampa de veghe cu LED la
o priză de perete. Lampa de veghe
cu LED porneşte automat la întuneric
şi se opreşte la lumină.
Curăţare şi întreţinere
ATENŢIE! PERICOL DE
ELECTROCUTARE! Scoateţi
mai întâi lampa de veghe cu
LED din priză.
ATENŢIE! PERICOL DE
ELECTROCUTARE! Din
motive de siguranţă electrică
aparatul nu are voie să fie curăţat
PLUG-IN LED NIGHT LIGHT
IAN 96304
Garanţie
Aparatul a fost produs cu atenţie conform
unor standarde stricte de calitate şi
verificat înainte de livrare. În cazul
defectelor la nivelul acestui aparat
aveţi drepturi legale faţă de vânzătorul
aparatului. Aceste drepturi legale nu sunt
limitate de garanţia noastră prezentată în
continuare.
Pentru acest aparat vă oferim o garanţie
de 3 ani începând cu data achiziţiei.
Perioada garanţiei începe la data
achiziţiei. Vă rugăm să păstraţi bonul de
casă original. Acesta reprezintă dovada
achiziţiei.
Dacă în decurs de trei ani de la data
materijalu ili tvorničke pogreške. Ovo
jamstvo se ne proteže na dijelove
proizvoda, koji podliježu normalnom
trošenju i stoga se mogu smatrati kao
normalni potrošni dijelovi (npr. baterije) ili
za oštećenja na krhkim dijelovima, npr.
prekidaču, punjivim baterijama ili takvi,
koji su izrađeni od stakla.
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod
dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.
s umenjenom psihičkom, senzoričkom
i mentalnom ili s umanjenim
iskustvom ako se nadgledaju ili ako
su upoznati sa upotrebom uređaja i
razumiju opasnosti koje proizlaze iz
upotrebe. Djeca se ne smiju igrati
uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smiju vršiti djeca bez nadzora
odraslih.
OPREZ! OPASNOST OD OZ-
LJEDA! Ne upotrebljavajte uređaj,
ako ustanovite bilo kakva oštećenja.
Ako proizvod ne rabite, izvucite ga iz
utičnice.
Koristite noćno LED svjetlo isključivo
na zidnoj utičnici, tako da su LED
diode usmjerene prema gore.
Administria locală poate oferi mai
multe informii cu privire la posibilităţile de
eliminare a produsului.
Pentru a proteja mediul încon-
jurător nu eliminaţi produsul la
gunoiul menajer atunci când
nu mai poate fi folosit, ci
predaţi- l la punct
corespunzător de salubrizare.
Informaţi-vă cu privire la
centrele de colectare şi la
orarul acestora la
administraţia competentă.
niciodată cu apă sau alte lichide sau
chiar introdus în apă.
În niciun caz nu folosiţi lichide sau
agenţi de curăţare, deoarece aceştia
pot deteriora aparatul.
Pentru curăţare folosiţi doar o lavetă
uscată, fără scame.
Curăţaţi aparatul numai în exterior cu
o lavetă moale şi uscată.
Eliminarea ca deşeu
Ambalajul este produs din
materiale ecologice. Eliminaţi
acestea în recipientele locale
de reciclare.
GR/CY GR/CYRO
ΦΤΑΚΙ ΝΥΧΤΟΣ- LED
Προβλεπόενη χρήση
Το προϊόν αυτό προορίζεται
αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό,
στεγνό και κλειστό χώρο. Το προϊόν δεν
προορίζεται για επαγγελματική χρήση.
Αυτό το προϊόν δεν είναι
κατάλληλο για φωτισμό χώρου
σε νοικοκυριό.
Περιγραφή εξαρτηάτων
1 Αισθητήρας
achiziţiei acestui produs se înregistrează
un defect de material sau de fabricaţie,
reparăm sau înlocuim gratuit produsul
la alegerea noastră – aparatul. Dreptul
de garanţie se stinge dacă produsul este
deteriorat, utilizat sau întreţinut în mod
necores-punzător.
Garanţia se aplică numai pentru defecte
de material şi de fabricaţie. Această
garanţie nu acoperă piesele componente
ale produsului care prezintă umre normale
de uzură și care sunt văzute ca piese de
schimb sau deteriorările la nivelul pieselor
casante, de exemplu întrerupătoare,
acumulatori sau piese fabricate din sticlă.
Τεχνικά στοιχεία
Τάση λειτουργίας: 230 V ∼, 50 Hz, 6 mA
Λαμπτήρες: 2 x LED, μέγ.0,06 W
(δεν αντικαθίστανται)
Κατηγορία
προστασίας:
Ελεγμένο από TÜV / GS
Υποδείξει
ασφαλεία
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ!
Αυτή η συσκευή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των
GR/CY
DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH
GR/CY
DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH
GR/CY
DE/AT/CH
GR/CY
DE/AT/CH
GR/CY GR/CY
DE/AT/CH
DE/AT/CH
GR/CY GR/CY GR/CY GR/CY
DE/AT/CH
τάση λειτουργίας της συσκευής
(230 V ).
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΥΝΟΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! Μη
λειτουργείτε τη συσκευή εάν είναι
ελαττωματική. Ελαττωματικές
συσκευές αποτελούν κίνδυνο
θανάτου λόγω ηλεκτροπληξίας!
Ελέγχετε τακτικά τη συσκευή και πριν
από κάθε χρήση, για βλάβες στο
περίβλημα και στο φις.
Το συγκεκριμένο προϊόν δεν
περιλαμβάνει μέρη που χρήζουν
συντήρησης από τον καταναλωτή.
Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση
των λαμπτήρων.
Πότε μην ανοίγετε τη συσκευή ή
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V
~, 50 Hz, 6 mA
Leuchtmittel: 2 x LED, max. 0,06 W
(nicht austauschbar)
Schutzklasse:
TÜV/ GS geprüft.
Sicherheitshinweise
BEWAhREN SIE ALLE SIchERhEITS-
hINWEISE UND ANWEISUNGEN
fÜR DIE ZUKUNfT AUf!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen,
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich
mit einem weichen trockenen Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien.
Entsorgen Sie diese in den
örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produktes erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
εισάγετε αντικείμενα σε αυτή.
Φυλάξτε το προϊόν μακριά από
υγρασία.
Το προϊόν ενδείκνυται
μόνο για χρήση σε
εσωτερικό, στεγνό και
κλειστό χώρο.
Θέση σε λειτουργία
Τοποθετήστε το φωτάκι νυκτός LED
σε μια επιτοίχεια πρίζα. Το φωτάκι
νυκτός LED ενεργοποιείται αυτόματα
όταν σκοτεινιάζει και απενεργοποιείται
με το φως της ημέρας.
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
VORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen.
Entfernen Sie das Produkt aus der
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn
es ausgedient hat, im Interesse
des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten
Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Q
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Καθάρισα και
συντήρηση
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΥΝΟΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ!
Απομακρύνετε πρώτα το
φωτάκι νυκτός LED από την πρίζα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΥΝΟΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! Για
λόγους ασφαλείας, απαγο -
ρεύεται ο καθαρισμός της συσκευής με
νερό ή άλλα υγρά καθώς και η βύθιση
της σε νερό.
Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση
υγρών και καθαριστικών, διότι
μπορούν να καταστρέψουν τη
συσκευή.
Steckdose, wenn Sie es nicht benutzen.
Verwenden Sie das LED-Nachtlicht
nur an einer Wandsteckdose, so dass
die LEDs nach oben weisen.
Decken Sie das LED-Nachtlicht niemals
ab, wenn es in Betrieb ist.
Vermeiden Sie
Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der
Benutzung, dass die vorhandene
Netzspannung mit der benötigten
Betriebs spannung des Gerätes
übereinstimmt (230 V
~).
VORSICHT!
Produkts stehen Ihnen gegen den
Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist
beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε
μόνο στεγνό πανί που δεν αφήνει
χνούδια.
Καθαρίζετε τη συσκευή μόνο
εξωτερικά με ένα στεγνό, απαλό
πανί.
Απόρριψη
Η συσκευασία αποτελείται
αποκλειστικά από υλικά που
σέβονται το περιβάλλον.
Απορρίψτε τη με τη βοήθεια
των κατά τόπους υπηρεσιών
ανακύκλωσης.
Πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες
STROMSCHLAGGEFAHR!
Nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Beschädigte Geräte bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig
und vor jeder Benutzung auf
Beschä
digungen an Gehäuse und
Netzstecker.
Dieser Artikel enthält keine Teile, die
vom Verbraucher gewartet werden
können. Die Leuchtmittel können nicht
ausgetauscht werden.
Öffnen Sie niemals eines der
elektrischen Betriebsmittel oder
stecken irgendwelche Gegenstände
in dieselben.
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material-
oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die
normaler Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter,
Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
8 ετών καθώς και από πρόσωπα με
μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή
πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη
εμπειρίας και/ή γνώσης, όταν
επιβλέπονται ή έχουν ενημερωθεί
σχετικά με την ασφαλή χρήση του
στεγνωτήρα μαλλιών ταξιδιού και
έχουν καταλάβει τους κινδύνους που
προκύπτουν από αυτό. Τα παιδιά δεν
επιτρέπεται να παίζουν με την
συσκευή. Καθαρισμός και συντήρηση
χρήστη απαγορεύεται να εκτελούνται
από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΥΝΟΣ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Μην κάνετε
χρήση του προϊόντος εάν
διαπιστώσετε οποιεσδήποτε ζημιές.
Απομακρύνετε το προϊόν από την
πρίζα όταν δεν το χρησιμοποιείτε.
Χρησιμοποιήστε το φωτάκι νυκτός
LED μόνο σε επιτοίχια πρίζα έτσι
ώστε ο φωτισμός των LED να έχει
κατεύθυνση προς τα επάνω.
Μην καλύπτετε ποτέ το φωτάκι
νυκτός LED όταν αυτό βρίσκεται σε
λειτουργία.
Αποφύγετε τον κίνδυνο
θανάτου λόγω
ηλεκτροπληξία!
Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε ότι
η υπάρχουσα τάση δικτύου
ανταποκρίνεται στην απαιτούμενη
LED-STECKERNACHTLICHT
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen und
geschlossenen Räumen geeignet. Das
Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Dieses Produkt ist nicht zur
Raumbeleuchtung im Haushalt
geeignet.
Teilebeschreibung
1 Sensor
Q
Reinigung und Pflege
VORSICHT!
STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das LED-
Nachtlicht aus der Steckdose.
VORSICHT!
STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen
Sicherheit darf das Gerät niemals mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten
gereinigt oder gar in Wasser getaucht
werden.
Verwenden Sie in keinem Fall
Flüssigkeiten und keine
Reinigungsmittel, da diese das Gerät
beschädigen.
απόρριψης του άχρηστου προϊόντος
μπορείτε να λάβετε από τη διοίκηση της
κοινότητας ή του δήμου σας.
Για την προστασία του
περιβάλλοντος μην
απορρίπτετε το άχρηστο
πλέον προϊόν
στα οικιακά απορρίμματα αλλά
παραδώστε το σε μια κατάλληλη
υπηρεσία. Για τα σημεία συλλογής και τις
ώρες λειτουργίας μπορείτε να
ενημερωθείτε από τις αρμόδιες
υπηρεσίες.
Εγγύηση
Η συσκευή κατασκευάστηκε προσεκτικά
κάτω από αυστηρές οδηγίες ποιότητας
και ελέγχθηκε επιμελώς πριν από την
αποστολή. Σε περίπτωση βλαβών στο
προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα προς
τον πωλητή του προϊόντος. Τα νομικά
δικαιώματα δεν περιορίζονται από την
εγγύηση που παρατίθεται παρακάτω.
Αγαπητέ πελάτη, η παρούσα συσκευή
συνοδεύεται από εγγύηση 3 ετών από
την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση
ισχύει από την ημερομηνία αγοράς.
Παρακαλείσθε να φυλάξετε με προσοχή
την ταμειακή απόδειξη. Το συγκεκριμένο
έγγραφο θα απαιτηθεί ως αποδεικτικό
αγοράς.
Σε περίπτωση που εντός του
διαστήματος των τριών ετών από την
ημερομηνία αγοράς αυτού του προϊόντος
προκύψει κάποιο σφάλμα υλικού ή
κατασκευής, το προϊόν επισκευάζεται ή
αντικαθίσταται από εμάς - κατόπιν
επιλογής μας - δωρεάν. Αυτή η εγγύηση
παύει να ισχύει αν το προϊόν πάθει
βλάβη, χρησιμοποιηθεί ή συντηρηθεί
εκτός των προδιαγραφών.
Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή
κατασκευής. Αυτή η εγγύηση δεν
επεκτείνεται σε μέρη προϊόντος, τα
οποία εκτέθηκαν σε φυσιολογική φθορά
και για αυτό το λόγο μπορούν να
θεωρηθούν ως φθαρτά μέρη (π.χ.
μπαταρίες) ή για βλάβες σε εύθραυστα
μέρη, π.χ. διακόπτες, επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες ή παρόμοια, τα οποία είναι
κατασκευασμένα από γυαλί.
Halten Sie das Produkt von
Feuchtigkeit fern.
Das Produkt ist
ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich,
in trockenen und geschlossenen
Räumen geeignet.
Q
Inbetriebnahme
Stecken Sie das LED-Nachtlicht in
eine Wandsteckdose. Das LED-
Nachtlicht schaltet sich bei Dunkelheit
automatisch ein und bei Helligkeit aus.
IAN 96304
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z31946A / Z31946B /
Z31946C
Version: 12 / 2013


Specyfikacje produktu

Marka: Livarno Lux
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: IAN 96304

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Livarno Lux IAN 96304, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Livarno Lux

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024