Instrukcja obsługi Livarno Lux IAN 79070


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Livarno Lux IAN 79070 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
4 Aansluiting voor apparaat-
aansluitkabel
5 Adapter met aansluitkabel
(lengte ca. 2 m)
6 Schroef
Z31065B
1 AAN- / UIT-schakelaar
2 Aansluiting voor apparaat-
aansluitkabel
3 LED
4 Beschermkap
5 Boorgat voor wandmontage
6 Groef voor montagerail
7 Apparaat-aansluitkabel met
netsteker
8 Uitbreidingskabel
9 Montagerail
10 Plug
11 Schroef voor de wandmon-
tage
12 Schroef voor onderbouw-
montage
NL/BE NL/BE NL/BE
Power-LED-lichtbalk
Doelmatig
gebruik
De onderbouwlichtbalken
Z31065A en Z31065B zijn be-
doeld voor verlichtingsdoeleinden
en voor montage op meubels. De
onderbouwlichtbalk Z31065B
kan ook op wanden worden ge-
monteerd. Het product mag alleen
in droge binnenruimtes worden
gebruikt. De gloeilampen kunnen
niet worden vervangen. De lamp
kan op alle normaal ontvlambare
oppervlakken bevestigd worden.
Dit product is bestemd voor het
gebruik in privé-huishoudens.
Beschrijving van
de onderdelen
Z31065A
1 Boorgat
2 LED
3 AAN- / UIT-schakelaar
(“Touch-schakelaar”)
FR/BEFR/BEFR/BE
NL/BENL/BEFR/BEFR/BEFR/BEFR/BEFR/BE
FR/BEFR/BEFR/BE
Données
techniques
Z31065A
Tension nominale : 12 V
Ampoule: 6 x LED puis-
santes
LED: 6 x 0,5 W
Puissance
nominale: max. 3 W
Classe de
protection:
Adaptateur secteur :
Tension nominale,
primaire: 100–240 V
50–60 Hz
Tension nominale,
secondaire: 12 V
250 mA
Classe de
protection:
Adaptateur secteur (n° de mo-
dèle: LPS03-120-0250-2) tes
DEKRA / GS.
Z31065B
Tension de
service: 230–240 V ∼,
50 Hz
Ampoule: 4 x LED puis-
santes
LED: 4 x 0,5 W
Puissance
nominale: max. 3 W
Classe de
protection:
Sécurité
Instructions
de sécurité
Les dommages causés par le non
respect des instructions de ce
mode d‘emploi sont exclus de la
garantie ! Le fabricant décline
toute responsabilité pour les
dommages indirects ! De même,
chaque lampe supplémen-
taire en respectant un écart
d’env. 15 cm, comme décrit.
Retirez le cache 4 en dé-
vissant la vis. Reliez les deux
réglettes lumineuses à la
prise 8 à l’aide du câble
de rallonge 2. Ensuite, il
ne faudra plus d‘un câble
de raccordement 7 pour
l’alimentation électrique.
Veillez à ce PRUDENCE!
que l’ensemble des réglettes
lumineuses soient d’abord
reliées entre elles à l’aide
du câble de rallonge 8
avant de brancher le cor-
don secteur dans la prise.
Maintenance et
nettoyage
Laisser la lampe refroidir entière-
ment.
DANGER DE MORT
PAR ELECTROCUTION!
Avant tous travaux sur la
lampe, coupez le circuit
électrique au niveau du dis-
joncteur de l‘armoire élec-
trique, ou retirez les fusibles
vissés.
PRUDENCE! N’utilisez
aucun solvant, essence ou
produit similaire.
DANGER DE MORT
PAR ELECTROCUTION!
Pour des raisons de sécurité
électrique, ne jamais nettoyer
la lampe à l’eau ou avec
d’autres liquides, ni la plon-
ger dans l’eau. Utilisez un
chiffon sec non pelucheux
pour le nettoyage.
dans une prise. Votre réglette
lumineuse est maintenant
prête à l’emploi.
Montage mural de
la lampe Z31065B
Mesurez le mur ou la surface
de montage pour les trous.
Afin daligner correctement
la lampe, utilisez un niveau
à bulle.
Marquez un écart d‘env.
432 mm entre les deux trous
de fixation.
Percez les trous de fixation
(ø env. 6mm, profondeur
env. 30 mm).
PRUDENCE! Prenez soin
de ne pas endommager de
ligne d‘alimentation.
Insérez les chevilles 10 four-
nies dans les trous de per-
çage. Insérez les vis 11
fournies dans les chevilles et
laissez-les dépasser d‘envi-
ron 1,3 mm du mur ou de la
surface de montage.
Fixez la lampe aux vis 5 à
l’aide des orifices de mon-
tage mural 11 correspon-
dants.
Branchez le câble de rac-
cordement muni de la fiche
secteur 7 sur la prise 2
prévue à cet effet.
Branchez le câble de rac-
cordement muni de la fiche
secteur 7 sur une prise de
courant. Votre lampe est à
présent prête à fonctionner.
Rallonge
veillez à ne Remarque:
pas relier entre elles plus de
3 réglettes lumineuses de
même type (Z31065B) par
l’intermédiaire d’une même
prise de courant. Montez
les points de perçage et
préparez les trous.
Marquez un écart de
533 mm entre les deux trous
de fixation. Percez des trous
d‘un ø d’env. 2 mm et d‘une
profondeur d‘env. 10 mm.
Remarque: les vis four-
nies sont adaptées pour le
montage standard sous des
placards suspendus, et ne
sont pas adaptées pour tous
les types de mur. En cas de
montage sur des murs en
béton par exemple, utilisez
des vis et chevilles spéciales.
Renseignez-vous le cas
échéant dans un commerce
spécialisé pour trouver le
matériel de fixation adapté.
Commencez par visser l’un
des rails de fixation 9 seu-
lement dans les points per-
cés à l’avance, à l’aide des
vis 12 fournies.
Appliquez la réglette lumi-
neuse à plat sur la surface de
montage et faites-la glisser
sur le rail de fixation 9
jusqu’à la butée de la rai-
nure 6 (voir ill. C).
Faites glisser le deuxième
rail de fixation 9 dans la
rainure 6 de la réglette lu-
mineuse de telle sorte que
le trou soit visible. Vissez
également ce rail (voir ill. D).
Poussez laglette lumineuse
légèrement vers la droite.
Les deux rails de fixation 9
doivent à présent être posi-
tionnés de manière fixe (voir
ill. E). Vérifiez que la réglette
lumineuse soit bien fixée.
Branchez le câble de raccor-
dement 7 dans la prise 2.
Branchez la fiche secteur du
câble de raccordement 7
Montage et mise
en service
Monter la lampe
Z31065A
Mesurez la surface de mon-
tage en conséquence. Pour
une orientation exacte, utilisez
un niveau à eau.
Marquez les points de per-
çage en fonction des trous
1 de la réglette lumineuse.
Marquez un écart de
362 mm entre les deux trous
de fixation.
Percez les trous avec un
ø d’env. 2 mm, profondeur
env. 10 mm.
Placez la réglette lumineuse
en fonction des trous et vis-
sez les vis 6.
Branchez le câble de raccor-
dement 5 dans la prise 4.
Branchez la prise secteur 5
du câble de raccordement
dans une prise. Votre réglette
lumineuse est maintenant
prête à l’emploi.
Remarque: n‘exploitez la
lampe qu‘avec l‘adaptateur
secteur fourni (LPS03-120-
0250-2). Les dommages ré-
sultant de l‘utilisation d‘un
autre adaptateur secteur
sont exclus de toute garan-
tie.
Monter la lampe
Z31065B
Pour le montage sous un
placard, utilisez les rails de
fixation 9 (voir également
l’ill. B) et les vis 12.
Mesurez la surface de mon-
tage en conséquence. Pour
une orientation exacte, utilisez
un niveau à eau. Marquez
Lorsque vous percez des trous
dans le mur, assurez-vous
de ne pas percer de lignes
électriques, conduites de gaz
et d’eau. Le cas échéant,
contrôlez le mur avec un
détecteur de conduites et
lignes électriques avant de
percer.
RISQUE DE
BLURE ! Afin
d’éviter toute brû-
lure, veillez à ce que la lampe
soit éteinte et refroidie avant
de la toucher. L‘ampoule
dégage une forte chaleur
dans la tête de la lampe.
N’utilisez pas cette lampe
pour des variateurs ni des
commutateurs électroniques.
La lampe n‘est pas compa-
tible à ces dispositifs.
Pour travailler
en toute sécuri
Montez la lampe de telle
sorte qu’elle soit protégée
de l’humidité, du vent et des
saletés.
Préparez soigneusement le
montage et effectuez-le sans
hâte. Préparez toutes les
pièces détachées et l‘ou-
tillage requis et posez-les à
portée de main.
Restez toujours vigilant !
Restez toujours concent
sur votre travail et procédez
avec prudence. N‘effectuez
jamais le montage de la
lampe si vous n‘êtes pas
concentré ou si vous vous
sentez mal.
Avant le montage, coupez
le circuit électrique au niveau
du disjoncteur de la boîte à
fusibles, ou retirez de la bte
à fusibles les fusibles vissés.
Absolument éviter tout contact
de la lampe avec de l‘eau ou
d‘autres liquides.
Ne jamais ouvrir les compo-
sants électriques, ni insérer
des objets quelconques dans
ceux-ci. Ce type d‘interven-
tion représente un danger
mortel d‘électrocution.
Avant d‘effectuer le montage,
rifiez que la tension secteur
corresponde à la tension de
service requise de la lampe
(Z31065A: 100–240 V∼;
Z31065B: 230–240 V∼).
Utilisez le modèle
Z31065A uniquement avec
le bloc adaptateur d’alimen-
tation fourni, tous droits de
garantie sont annulés dans
le cas contraire.
Prévention de
risque d‘incendies
et de blessures
RISQUE DE BLESSURES !
Immédiatement après le-
ballage, contrôler le parfait
état de chaque ampoule et
verre de lampe. Ne pas
monter la lampe avec des
ampoules et / ou des verres
de lampe défectueux. En
cas de défaut, contacter la
filiale de service pour une
pièce de rechange.
RISQUE D’ELECTROCU-
TION! RISQUE DE
DOMMAGE MATERIEL!
RISQUE DE BLESSURES!
toute responsabilité est déclinée
pour les dommages matériels
ou personnels causés par une
manipulation incorrecte ou le
non respect des consignes de
sécurité !
Ne laissez pas la lampe ou
le matériel d’emballage sans
surveillance. Les films / les
poches en plastique, les
pièces en polystyrène, etc.
peuvent devenir des jouets
dangereux pour les enfants.
PRUDENCE!
RISQUE D‘EX-
PLOSION!
N’utilisez pas la lampe dans
un environnement soumis à
un risque d’explosion, où se
trouvent des liquides, gaz
ou poussières inflammables.
N’exposez pas la lampe aux
rayons directs du soleil, à la
pluie, la neige ou la glace.
Risque d’endommagement du
produit dans le cas contraire.
Ne fixez pas la lampe sur
un support humide ou
conducteur de courant.
Les LED ne sont pas rempla-
çables.
Prévention de
risques mortels
par électrocution
N’utilisez jamais votre lampe
si vous constatez des endom-
magements quelconques.
En cas d’endommagements,
pour toutes réparations ou
tous autres problèmes au
niveau de la lampe, adressez-
vous au point S.A.V. ou à
un électricien.
3 Commutateur MARCHE /
ARRET (commutateur à
déclenchement au toucher)
4 Prise femelle pour le câble
de raccordement
5 Bloc adaptateur d’alimenta-
tion avec cordon de raccor-
dement (longueur env. 2 m)
6 Vis
Z31065B
1 Commutateur
MARCHE /ARRET
2 Prise femelle pour le câble
de raccordement
3 LED
4 Cache
5 Trou pour le montage mural
6 Rainure pour le rail de fixation
7 Câble de raccordement
avec prise secteur
8 Câble d’extension
9 Rail de fixation
10 Cheville
11 Vis pour le montage mural
12 Vis pour le montage sous
placard
Reglette a LED
Utilisation
conforme
Les réglettes lumineuses Z31065A
et Z31065B sont conçues pour
l’éclairage et le montage sur des
meubles, plafonds et murs. Les
réglettes lumineuses Z31065B
peuvent également être montées
sur les murs. L’utilisation du produit
n’est autorisée que dans des
pièces intérieures sèches. Les
ampoules ne peuvent être rem-
placées. Cette lampe peut être
fixée sur toutes les surfaces nor-
malement inflammables. Cet ap-
pareil n’est prévu que pour un
usage domestique privé.
Description des
pièces et éléments
Z31065A
1 Trou
2 LED
A
B C
D E
4
Z31065B
Z31065B
Z31065BZ31065B
Z31065B
Z31065B
Z31065A
50 mm
53 mm
410 mm
550 mm
15 mm
28 mm
3
1 2
6 5
9
5 6
9
5
1 x
8
1 x
7
1 x 9
2 x 10
2 x 11
2 x 12
2 x
Z31065A
Z31065B
POWER-LED-LICHTLEISTE
Montage- und Sicherheitshinweise
Mise au rebut
L’emballage et les
matériaux d’embal-
lage se composent
exclusivement de matières recy-
clables. Vous pouvez les mettre
au rebut dans les conteneurs de
recyclage locaux.
Le symbole représen-
tant une poubelle
barrée sur roues signi-
fie qu‘au sein de l’Union Euro-
péenne, ce produit doit être mis
au rebut séparément. Ceci s’ap-
plique au produit ainsi qu’à tous
les accessoires portant ce sym-
bole. Les produits marqués de la
sorte ne doivent pas être mis au
rebut dans les ordures nares,
mais dans un centre de collecte
pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques. Le
recyclage aide à réduire la
consommation en matières pre-
mières et à préserver l’environ-
nement.
EMC
2
Q
Technische
gegevens
Z31065A
Bedrijfsspanning: 12 V
Verlichtingsmiddel: 6 x Power-
LED
LED: 6 x 0,5 W
Nominaal
vermogen: max. 3 W
Beschermings-
klasse:
Netadapter
Nominale
spanning, primair: 100
240 V
50–60 Hz
Nominale
spanning, secundair: 12 V
250 mA
Beschermings-
klasse:
Netadapter (modelnr.: LPS03-
120-0250-2) DEKRA / GS getest.
Z31065B
Bedrijfsspanning: 230–240 V
50 Hz
Verlichtings-
middel: 4 x Power-LED
LED: 4 x 0,5 W
Nominaal
vermogen: max. 3 W
Beschermings-
klasse:
Q
Veiligheid
Veiligheidsin-
structies
Bij schade die ontstaat door het
negeren van deze gebruiksaan-
wijzing komt de garantieverlening
te vervallen! Voor volgschade
zijn wij niet aansprakelijk! Wij
zijn niet aansprakelijk in geval
van materiële schade of
persoonlijk letsel als gevolg van
ondeskundig gebruik of het ne-
geren van de veiligheidsinstruc-
ties!
Laat de lamp of het verpak-
kingsmateriaal niet achteloos
liggen. Plasticfolie / -zakken,
piepschuimstukken enz. kun-
nen een gevaarlijk speelgoed
vormen voor kinderen.
OPGELET! EX-
PLOSIEGE-
VAAR! Gebruik
de lamp niet in een explo-
siegevaarlijke omgeving met
brandbare dampen, gassen
of stof.
Stel de lamp niet bloot aan
directe zoninstraling, regen,
sneeuw of ijs. Anders kan het
product beschadigd raken.
Bevestig de lamp niet op
een vochtige of geleidende
ondergrond.
LED’s kunnen niet worden
vervangen.
Levensgevaar
door elektrische
schok
Gebruik de lamp niet wan-
neer u ongeacht welke
beschadiging ook hebt ge-
constateerd.
Neem in geval van bescha-
digingen, reparaties of an-
dere problemen aan de lamp
contact op met de klanten-
service of met een elektricien.
Schakel vóór de montage de
stroomkring uit via de zeke-
ringenkast of verwijder de
schroefzekering uit de stop-
penkast.
Vermijd elk contact van de
lamp met water of andere
vloeistoffen.
Open nooit een van de
elektrische bedrijfsmiddelen
en steek géén voorwerpen
erin. Bij dergelijke ingrepen
bestaat levensgevaar door
elektrische schokken.
Overtuig u er vóór de mon-
tage van dat de bestaande
netspanning overeenstemt
met de vereiste bedrijfsspan-
ning van de lamp (Z31065A:
100–240 V ∼; Z31065B:
230–240 V ).
Gebruik het model
Z31065A alleen met de bij-
geleverde netadapter, anders
komt het recht op garantie-
verlening te vervallen.
Vermijd brand-
en verwondings-
gevaar
VERWONDINGSGE-
VAAR! Controleer na het
uitpakken elke lamp en elk
lampglas onmiddellijk op
schade. Monteer de lamp
niet met defecte lampen of
lampglaasjes. Neem in dit
geval voor vervangende le-
vering contact op met de
klantenservice.
GEVAAR VOOR ELEK-
TRISCHE SCHOKKEN!
GEVAAR VOOR MATE-
RIËLE SCHADE! GE-
VAAR VOOR LETSEL!
Waarborg dat u niet op
stroom-, gas- of waterleidin-
gen stoot wanneer u in de
wand boort. Controleer de
wand eventueel met een
In deze gebruiksaanwijzing / aan het apparaat wordt
gebruik gemaakt van de volgende pictogrammen
Waarschuwings- en veiligheidsinstructies in acht nemen!
Let op voor elektrische schokken! Levensgevaar!
Explosiegevaar!
Gevaar voor verbrandingen!
V~Volt (Wisselspanning)
WWatt (Werkvermogen)
Voer de verpakking en het product af op milieuvrien-
delijke wijze!
Sont utilisés dans le présent mode d’emploi / sur l‘appareil
les pictogrammes suivants:
Respecter les avertissements et les consignes de sécu-
rité !
Risque d‘électrocution ! Danger de mort !
Risque d‘explosion !
Risque de brûlure !
V~Volt (Tension alternative)
WWatt (Puissance appliquée)
Eliminer l’emballage et l’appareil dans le respect de
l’environnement!
REGLETTE A LED
Instructions d‘utilisation et
consignes de sécurité
POWER-LED-LICHTBALK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
4 3
Z31065A
2
1
1 x
1
1 x
6
2 x
79070_FR-BE.indd 1 20/09/2012 12:47:28
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Q
Entsorgung
Die Verpackung und
das Verpackungsma-
terial bestehen aus-
schließlich aus umweltfreundlichen
Materialien. Sie können in den
örtlichen Recyclingbehältern ent-
sorgt werden.
Das Symbol der
durchgestrichenen
Abfalltonne auf
Rädern bedeutet, dass das
Produkt in der Europäischen
Union einer getrennten Müll-
sammlung zugeführt werden
muss. Dies gilt für das Produkt
und alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten Zubehörteile.
Gekennzeichnete Produkte
dürfen nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden, son-
dern müssen an einer Annahme-
stelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden.
Recycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu reduzieren
und die Umwelt zu entlasten.
EMC
der Steckdose 2. Sie
benötigen dann für die
Stromversorgung nur ein
Anschlusskabel 7.
j VORSICHT! Achten Sie
darauf, das erst alle Unter-
bauleuchten mittels Erweite-
rungskabel 8 verbunden
sein müssen, bevor Sie das
Netzkabel in die Steckdose
stecken.
Q
Wartung und
Reinigung
Lassen Sie die Leuchte vollständig
ab kühlen.
LEBENS-
GEFAHR DURCH STROM-
SCHLAG! Schalten Sie vor
allen Arbeiten an der
Leuchte den Stromkreis am
Sicherungskasten aus oder
entfernen Sie die Schraubsi-
cherungen im Sicherungs-
kasten.
j VORSICHT! Benutzen Sie
keine Lösungsmittel, Benzin
o.ä.
LEBENS-
GEFAHR DURCH STROM-
SCHLAG! Aus Gründen
der elektrischen Sicherheit
darf die Leuchte niemals mit
Wasser oder anderen Flüssig-
keiten gereinigt oder gar in
Wasser getaucht werden.
Verwenden Sie zur Reinigung
nur ein trockenes fusselfreies
Tuch.
zur genauen Ausrichtung
eine Wasserwaage.
j Markieren Sie den Abstand
von ca. 432 mm für die bei-
den Befestigungslöcher.
j Bohren Sie nun die Befesti-
gungslöcher (ø ca. 6 mm,
Tiefe ca. 30 mm).
VORSICHT! Stellen Sie
sicher, dass Sie keine Zulei-
tung beschädigen.
j Führen Sie die beigefügten
Dübel 10 in die Bohrlöcher
ein. Drehen Sie die beige-
fügten Schrauben 11 in die
Dübel ein und lassen diese
ca. 1,3 mm von der Wand
bzw. Montagefläche abste-
hen.
j Befestigen Sie die Leuchte mit
den entsprechenden Bohr-
löchern r Wandmontage 5
an den Schrauben 11.
j Stecken Sie das Anschluss-
kabel mit Netzstecker 7 in
die Steckdose für Anschluss-
kabel 2.
j Stecken Sie das Anschluss-
kabel mit Netzstecker 7 in
die Netzsteckdose. Ihre
Leuchte ist nun betriebsbereit.
Erweiterung
j Hinweis: Achten Sie
darauf, dass Sie nur maximal
3 Unterbauleuchten des
gleichen Typs (Z31065B)
über eine Steckdose zusam-
menschalten. Montieren Sie
jede weitere Leuchte in einem
Abstand von ca. 15 cm wie
beschrieben.
j Entfernen Sie die Schutz-
kappe 4, indem Sie die
Schraube herausdrehen.
Verbinden Sie die beiden
Unterbauleuchten mittels
Erweiterungskabel 8 mit
Hängeschränken und nicht
für jede Wandart geeignet.
Verwenden Sie beispiels-
weise bei einer Anbringung
an Betonwänden spezielle
Dübel und Schrauben. Infor-
mieren Sie sich ggf. im
Fachhandel über geeignetes
Befestigungsmaterial.
j Schrauben Sie zunächst nur
eine der Befestigungsschienen
9 mit den mitgelieferten
Schrauben 12 in die vorge-
bohrten Stellen.
j Legen Sie die Unterbau-
leuchte plan an die Montage-
fläche an und schieben Sie
sie bis zum Anschlag der
Nut 6 auf die Befestigungs-
schiene 9 (siehe Abb. C).
j Schieben Sie die zweite Be-
festigungsschiene 9 so in
die Nut 6 der Unterbau-
leuchte, dass die Bohrung
sichtbar ist. Schrauben Sie
diese ebenfalls fest (siehe
Abb. D).
j Schieben Sie die Unterbau-
leuchte nun etwas nach
rechts. Beide Befestigungs-
schienen 9 sollten nun fest
positioniert sein (siehe Abb. E).
Über prüfen Sie den festen
Sitz der Unterbauleuchte.
j Stecken Sie das Anschluss-
kabel 7 in die Steckdose
2.
j Stecken Sie den Netzstecker
des Anschlusskabels 7 in
eine Steckdose. Ihre Unter-
bauleuchte ist nun betriebs-
bereit.
Q
Wandmontage von
Leuchte Z31065B
j Vermessen Sie die Wand
bzw. Montagefläche für die
Bohrungen. Verwenden Sie
j Markieren Sie den Abstand
von 362 mm für die beiden
Befestigungslöcher.
j Bohren Sie die Löcher, ø
ca. 2 mm, Tiefe ca. 10 mm.
j Platzieren Sie die Unterbau-
leuchte entsprechend der
Bohrlöcher und schrauben
Sie die Schrauben 6 fest.
j Stecken Sie das Stecker-
netzteil mit Anschlussleitung
5 in die Steckdose 4.
j Stecken Sie das Stecker-
netzteil mit Anschlussleitung
5 in eine Steckdose. Ihre
Unterbauleuchte ist nun
betriebsbereit.
Hinweis: Betreiben Sie
die Leuchte nur mit dem mit-
gelieferten Netzadapter
(LPS03-120-0250-2). Be-
schädigungen durch die
Verwendung eines anderen
Netzadapters sind von der
Garantie ausgeschlossen.
Q
Leuchte Z31065B
montieren
j Verwenden Sie für die
Unterbaumontage die
Befestigungsschienen 9
(siehe auch Abb. B) und
die Schrauben 12.
j Messen Sie die Fläche für
die Montage entsprechend
aus. Nehmen Sie zur ge-
nauen Ausrichtung eine
Wasserwaage zur Hilfe.
Markieren Sie die Bohrstellen
und bohren Sie sie vor.
j Markieren Sie den Abstand
von 533 mm für die beiden
Befestigungslöcher. Bohren
Sie die Löcher, ø ca. 2 mm,
ca. 10 mm tief.
Hinweis: Die mitgelieferten
Schrauben sind für die Stan-
dardmontage unterhalb von
abgekühlt ist, bevor Sie
diese berühren, um Verbren-
nungen zu vermeiden. Leucht-
mittel entwickeln im Bereich
des Lampenkopfes eine
starke Hitze.
J Verwenden Sie diese Leuchte
nicht für Dimmer und elektro-
nische Schalter. Sie ist dafür
nicht geeignet.
So verhalten
Sie sich richtig
J Montieren Sie die Leuchte so,
dass sie vor Feuchtigkeit und
Verschmutzung geschützt ist.
J Bereiten Sie die Montage
sorgfältig vor und nehmen
Sie sich ausreichend Zeit.
Legen Sie alle Einzelteile
und zusätzlich benötigtes
Werkzeug oder Material
vorher übersichtlich und
griffbereit zurecht.
J Seien Sie stets aufmerksam!
Achten Sie immer darauf, was
Sie tun und gehen Sie stets
mit Vernunft vor. Montieren
Sie die Leuchte in keinem
Fall, wenn Sie unkonzentriert
sind oder sich unwohl fühlen.
Q
Montage und
Inbetriebnahme
Q
Leuchte Z31065A
montieren
j Messen Sie die Fcher die
Montage entsprechend aus.
Nehmen Sie zur genauen
Ausrichtung eine Wasser-
waage zur Hilfe.
j Markieren Sie die Bohrstellen
entsprechend der Bohrlö-
cher 1 der Unterbauleuchte.
J Vergewissern Sie sich vor
der Montage, dass die vor-
handene Netzspannung mit
der benötigten Betriebs-
spannung der Leuchte
übereinstimmt (Z31065A:
100 - 240 V ∼; Z31065B:
230 - 240 V ).
J Verwenden Sie das Modell
Z31065A nur mit dem
mitglieferten Steckernetzteil,
ansonsten erlöschen jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Vermeiden Sie
Brand- und Ver-
letzungsgefahr
J VERLETZUNGSGE-
FAHR! Überprüfen Sie un-
mittelbar nach dem
Auspacken jedes Leuchtmit-
tel und Lampenglas auf Be-
schädigungen. Montieren
Sie die Leuchte nicht mit de-
fekten Leuchtmitteln
und / oder Lampenglas.
Setzen Sie sich in diesem
Fall für Ersatz mit der
Servicestelle in Verbindung.
STROM-
SCHLAGGEFAHR!
GEFAHR EINES SACH-
SCHADENS! VERLET-
ZUNGSGEFAHR!
Vergewissern Sie sich, dass
Sie nicht auf Strom-, Gas-
oder Wasserleitungen stoßen,
wenn Sie in die Wand bohren.
Prüfen Sie ggf. mit einem
Leitungssucher, bevor Sie in
eine Wand bohren.
J VERBRENN-
UNGSGE-
FAHR!
Stellen
Sie sicher, dass die Leuchte
ausgeschaltet und
Verwenden Sie die Leuchte
nicht in explosionsgefährde-
ter Umgebung, in der sich
brennbare Dämpfe, Gase
oder Stäube befinden.
J Setzen Sie die Leuchte keiner
direkten Sonneneinstrahlung,
Regen, Schnee oder Eis
aus. Andernfalls kann es zu
Beschädigungen des Produkts
kommen.
J Befestigen Sie die Leuchte
nicht auf feuchtem oder
leitendem Untergrund.
LED kann nicht ersetzt werden.
Vermeiden Sie
Lebensgefahr
durch elektrischen
Schlag
J Benutzen Sie Ihre Leuchte
niemals, wenn Sie irgend-
welche Beschädigungen
feststellen.
J Wenden Sie sich bei Be-
schädigungen, Reparaturen
oder anderen Problemen an
der Leuchte an die Service-
stelle oder eine Elektrofach-
kraft.
J Schalten Sie vor der Montage
den Stromkreis am Sicherungs-
kasten aus oder entfernen
Sie die Schraubsicherungen
im Sicherungskasten.
J Vermeiden Sie unbedingt
die Berührung der Leuchte
mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten.
J Öffnen Sie niemals eines der
elektrischen Betriebsmittel
oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben.
Derartige Eingriffe bedeuten
Lebensgefahr durch elektri-
schen Schlag.
Netzadapter:
nominale
Spannung,
primär: 100-240V
50-60 Hz
nominale
Spannung,
sekundär: 12 V
250mA
Schutzklasse:
Netzadapter (Modellnr.: LPS03
-
120-0250-2) DEKRA / GS getestet.
Z31065B
Betriebsspannung: 230–240 V
50 Hz
Leuchtmittel: 4 x Power-LED
LED: 4 x 0,5 W
Nennleistung: max. 3 W
Schutzklasse:
Q
Sicherheit
Sicherheits-
hinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbe-
achtung dieser Bedienungsanlei-
tung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch! Für Fol-
geschäden wird keine Haftung
übernommen! Bei Sach- oder
Personenschäden, die durch un-
sachgemäße Handhabung oder
Nicht beachtung der Sicherheits-
hinweise verursacht werden, wird
keine Haftung übernommen!
J Lassen Sie die Leuchte oder
Verpackungsmaterial nicht
achtlos liegen. Plastikfolien /
-tüten, Styroporteile, etc.
könnten für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug
werden.
J VORSICHT!
EXPLOSIONS-
GEFAHR!
5 Steckernetzteil mit Anschluss-
leitung (nge ca. 2m)
6 Schraube
Z31065B
1 EIN- / AUS-Schalter
2 Steckdose für Anschlusskabel
3 LED
4 Schutzkappe
5 Bohrloch für Wandmontage
6 Nut für Befestigungsschiene
7 Anschlusskabel mit
Netzstecker
8 Erweiterungskabel
9 Befestigungsschiene
10 Dübel
11 Schraube für Wandmontage
12 Schraube für
Unterbaumontage
Q
Technische Daten
Z31065A
Betriebsspannung: 12 V
Leuchtmittel: 6 x Power-LED
LED: 6 x 0,5 W
Nennleistung: max. 3 W
Schutzklasse:
Power-LED-Lichtleiste
Q
Bestimmungsge-
mäße Verwendung
Die Unterbauleuchten Z31065A
und Z31065B sind für Beleuch-
tungszwecke und zur Montage an
Möbeln vorgesehen. Die Unter-
bauleuchte Z31065B kann ebenso
an Wänden montiert werden. Das
Produkt darf nur in trockenen Innen-
räumen verwendet werden. Leucht-
mittel können nicht ausgetauscht
werden. Die Leuchte kann auf allen
normal entflammbaren Oberflä-
chen befestigt werden. Dieses
Gerät ist nur für den Einsatz in
privaten Haushalten vorgesehen.
Q
Teilebeschreibung
Z31065A
1 Bohrloch
2 LED
3 EIN- / AUS-Schalter
(„Touch-Schalter“)
4 Steckdose für Anschlusskabel
Europese Unie van het huisafval
gescheiden moet worden afge-
voerd. Dit geldt voor het pro-
duct en alle met dit symbool
gekenmerkte toebehoren. Ge-
kenmerkte producten mogen niet
via het normale huisafval worden
afgevoerd, maar moeten worden
afgegeven bij inzamelpunten voor
de recycling van elektrische en
elektronische apparaten. Recy-
cling helpt het verbruik van
grondstoffen te verminderen en
het milieu te ontlasten.
EMC
OPGELET! Let op dat eerst
alle onderbouwlampen
door middel van een uitbrei-
dingskabel 8 met elkaar
verbonden moeten zijn
voordat u de netkabel op
de contactdoos aansluit.
Onderhoud en
reiniging
Laat de lamp volledig afkoelen.
LEVENSGEVAAR DOOR
ELEKTRISCHE SCHOK-
KEN! Schakel vóór alle
werkzaamheden aan de
lamp de stroomkring uit aan
de zekeringkast of verwijder
de schroefzekering uit de
stoppenkast.
OPGELET! Gebruik geen
oplosmiddelen, benzine e.d.
LEVENSGEVAAR DOOR
ELEKTRISCHE SCHOK-
KEN! Omwille van de elek-
trische veiligheid mag de
lamp nooit met water of an-
dere vloeistoffen gereinigd en
zeker niet daarin onderge-
dompeld worden. Gebruik
voor de reiniging alleen een
droge, pluisvrije doek.
Q
Afvoer
De verpakking is uit-
sluitend vervaardigd
van milieuvriendelijk
materiaal. Dit kan in de lokale
recyclingcontainers worden af-
gevoerd.
Het symbool van de
doorgestreepte afval-
bak op wielen bete-
kent dat het product binnen de
Teken de afstand van ca.
432 mm af voor de beide
bevestigingsboringen.
Boor nu de bevestigings-
gaten (ø ca. 6 mm, diepte
ca. 30 mm).
OPGELET! Let op dat u
geen toevoerleidingen be-
schadigt.
Plaats de bijgevoegde plug-
gen 10 in de boorgaten.
Draai de bijgevoegde
schroeven 11 in de pluggen
totdat ze ca. 1,3 mm uit de
wand / het montagevlak ste-
ken.
Bevestig de lamp via de des-
betreffende montagegaten
voor de wandmontage 5
aan de schroeven 11.
Steek de apparaataansluit-
kabel met netsteker 7 in de
aansluiting voor het appa-
raataansluitkabel 2.
Steek de apparaataansluit-
kabel met netsteker 7 in
de contactdoos. Uw lamp is
nu gereed voor gebruik.
Uitbreiding
Opmerking: let op dat u
slechts max. 3 onderbouw-
lampen van hetzelfde type
(Z31065B) via een contact-
doos met elkaar mag ver-
binden. Monteer iedere
volgende lamp op een af-
stand van ca. 15 cm zoals
beschreven.
Verwijder de beschermkap
4 door de schroef eruit te
draaien. Bevestig de beide
onderbouwlampen met be-
hulp van een uitbreidingska-
bel 8 met de contactdoos
2. Voor de stroomverzor-
ging hebt u dan alleen een
aansluitkabel 7 nodig.
voor de standaardmontage
onder hangkasten en niet
voor iedere wandsoort. Ge-
bruik bij een bevestiging op
betonnen wanden speciale
pluggen en schroeven. Infor-
meer eventueel in de vakhan-
del naar geschikt
montagemateriaal.
Schroef eerst een van de
montagerails 9 met behulp
van de bijgeleverde schroe-
ven 12 in de voorgeboorde
punten.
Plaats vervolgens de onder-
bouwlamp vlak tegen het
montageoppervlak en schuif
hem tot aan de aanslag van
de groef 6 op de monta-
gerail 9 (zie afb. C).
Schuif de tweede montage-
rail 9 zodanig in de groef
6 van de onderbouwlamp
dat de boring zichtbaar is.
Schroef deze eveneens vast
(zie afb. D).
Schuif de onderbouwlamp
nu iets naar rechts. Beide
montagerails 9 dienen nu
vast gepositioneerd te zijn
(zie afb. E). Controleer de
vaste montage van de on-
derbouwlamp.
Steek de apparaat-aansluitka-
bel 7 in de aansluiting 2.
Steek de netsteker 7 van
de apparaat-aansluitkabel
in de contactdoos. Uw on-
derbouwlamp is nu gereed
voor gebruik.
Wandmontage van
lamp Z31065B
Meet de wand / het monta-
gevlak uit voor de boringen.
Gebruik een waterpas voor
de correcte uitlijning.
waterpas voor de correcte
uitlijning.
Markeer de boorpunten over-
eenkomstig de boorgaten 1
van de onderbouwlamp.
Teken de afstand van
362 mm af voor de beide
bevestigingsboringen.
Boor de gaten ø ca. 2 mm,
diepte ca. 10 mm.
Plaats de onderbouwlamp
overeenkomstig de boorgaten
en draai de schroeven 6
vast.
Steek de apparaat-aansluitka-
bel 5 in de aansluiting 4.
Steek de netsteker van de
apparaat-aansluitkabel 5
in de contactdoos. Uw on-
derbouwlamp is nu gereed
voor gebruik.
Opmerking: gebruik de
lamp alleen met de meegele-
verde netadapter (LPS03-
120-0250-2).
Beschadigingen door ge-
bruik van een andere
netadapter zijn van de ga-
rantie uitgesloten.
Lamp Z31065B
monteren
Gebruik voor de onderbouw-
montage de montagerails 9
(zie ook afb. B) en de schroe-
ven 12.
Meet het oppervlak voor de
montage op. Gebruik een
waterpas voor de correcte
uitlijning. Marleer de boor-
punten en boor ze voor.
Teken de afstand van
533 mm af voor de beide
bevestigingsboringen. Boor
de gaten ø ca. 2 mm, diepte
ca.10 mm.
de bijgele- Opmerking:
verde schroeven zijn geschikt
leidingzoeker voordat u gaat
boren.
GEVAAR
VOOR VER-
BRANDINGEN!
Voorkom brandwonden en
waarborg dat de lamp uit-
geschakeld en afgekoeld is
voordat u hem aanraakt. Tij-
dens het bedrijf worden de
lampen rond de kop zeer
heet.
Gebruik deze lamp niet met
dimmer en elektronische
schakelaar. De lamp is
daarvoor niet geschikt.
Zo handelt
u correct
Monteer de lamp zodanig
dat hij beschermd wordt te-
gen vocht, wind en veront-
reiniging.
Bereid de montage zorgvul-
dig voor en neem daarvoor
voldoende tijd. Leg alle on-
derdelen en het benodigde
gereedschap of materiaal
tevoren overzichtelijk en
binnen handbereik klaar.
Wees steeds opmerkzaam!
Let altijd op wat u doet en
ga steeds met overleg te
werk. Monteer de lamp in
geen geval wanneer u niet
geconcentreerd bent of zich
niet goed voelt.
Montage en
ingebruikname
Lamp Z31065A
monteren
Meet het oppervlak voor de
montage op. Gebruik een
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CHNL/BENL/BENL/BENL/BENL/BENL/BE
IAN 79070
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z31065A /
Z31065B
Version: 11 / 2012
In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden
folgende Piktogramme verwendet:
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr!
Explosionsgefahr!
Verbrenn ungsgefahr!
V∼ Volt (Wechselspannung)
WWatt (Wirkleistung)
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!
79070_FR-BE.indd 2 20/09/2012 12:47:29


Specyfikacje produktu

Marka: Livarno Lux
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: IAN 79070

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Livarno Lux IAN 79070, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Livarno Lux

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024