Instrukcja obsługi Livarno Lux IAN 57107


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Livarno Lux IAN 57107 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
LED-Sensor-Nachtlicht
LivarnoLux GL0411
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Lampe à DEL à détecteur
LivarnoLux GL0411
Instructions d’utilisation et consignes de
sécuri
Lampada LED con sensore
LivarnoLux GL0411
Istruzioni operative e di sicurezza
LED-sensorlamp
LivarnoLux GL0411
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 57107 Version v1.10
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie
bitte die folgenden Anweisungen genau durch und
beachten Sie alle Warnhinweise.
LED-Strahlung! Vermeiden Sie Augenschäden!
Blicken Sie nicht in den LED-Strahl. Bei dem
Verdacht auf Augenschäden suchen Sie einen
Arzt auf.
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
elektrische Geräte benutzen. Kinder können
mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
Batterien und Kleinteile können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die
Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde
eine Batterie verschluckt, muss sofort medi-
zinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von
Kindern fern, es besteht Erstickungsgefahr.
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein,
versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen
und werfen Sie sie unter keinen Umständen ins
Feuer.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können
bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall
unbedingt geeignete Schutzhandschuhe. Bei
dem Verdacht auf Verätzungen suchen Sie einen
Arzt auf.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Mit Hilfe des LED-Sensor-Nachtlichts können Sie
schlecht ausgeleuchtete Bereiche in Ihrer Wohnung
einfach und wirksam absichern. Das Gerät ist zum
Aufstellen oder zur Wandmontage geeignet.
Technische Daten
Stromversorgung: 3 St. Batterien vom Typ
AA 1,5 V
Erfassungswinkel: bis zu ca. 60° (vertikal)
bis zu ca. 120° (horizontal)
Erfassungsbereich: bis zu ca. 4 m
Lieferumfang
- LED-Sensor-Nachtlicht
- Batterien AA 1,5 V
- 1 Befestigungsschraube mit Dübel
- 3 Stück Antirutschfüße
Inbetriebnahme
- Öffnen Sie das Batteriefach an derckseite des
LED-Sensor-Nachtlichts.
- Legen Sie die drei mitgelieferten Batterien ein,
wie es in der Abbildung B gezeigt ist. Achten Sie
dabei auf die Polung.
- Schließen Sie das Batteriefach.
- Stellen Sie das Gerät auf eine feste Ebene
Oberfläche
oder
- Bohren Sie ein Loch an geeigneter Stelle in eine
Wand. Stecken Sie den mitgelieferten Dübel in
das Loch und drehen Sie dann die Schraube
hinein. Lassen Sie den Schraubenkopf einige
Millimeter aus der Wand herausragen, sodass
Sie das LED-Sensor-Nachtlicht daran anhängen
können. An der Gehäuserückseite ist dafür ein
Aufhänger angebracht.
Achten Sie darauf, dass der Bewegungs- und
Dämmerungsmelder (2) nicht verdeckt wird.
Ein- /Ausschalten
Am Betriebsschalter (1) können Sie folgende
Schaltzustände auswählen:
ON Das Gerät leuchtet dauerhaft.
OFF Das Gerät ist abgeschaltet.
AUTO Das Licht schaltet automatisch bei
Dämmerung und der Erfassung einer
Bewegung ein. Nach ca. 30 Sekunden
schaltet sich das Licht wieder aus.
Batterien wechseln
Wenn das LED-Sensor-Nachtlicht auch bei
Schalterstellung „ON“ nicht mehr leuchtet, sind die
Batterien erschöpft. Tauschen Sie die verbrauchten
Batterien dann gegen neue Batterien aus. Verwenden
Sie nur Batterien des gleichen Typs (AA 1,5 V).
Reinigung und Wartung
Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel oder
Reiniger, die Kunststoff angreifen
Verwenden Sie zur Reinigung des LED-Sensor-
Nachtlichts ein trockenes Tuch. Verwenden Sie bei
stärkerer Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes
Tuch.
Die LEDs haben eine sehr hohe Lebensdauer und
sind daher nicht für den Austausch vorgesehen. Sie
können und dürfen nicht gewechselt werden.
Entsorgung von Altgeräten
Die mit diesem Symbol gekenn-
zeichneten Geräte unterliegen der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle
Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen
getrennt vom Hausmüll über dafür
staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit
der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes
vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung
Ihrer persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen
zur vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten
Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung oder
beim Entsorgungsamt.
Entsorgung von Batterien
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen
bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben
werden.
Konformitätserklärung
Wir, die Targa GmbH, Lange Wende
41, 59494 Soest, erklären, dass sich
das vorliegende Produkt in
Übereinstimmung mit den grund-
legenden Anforderungen und allen anderen
relevanten Vorschriften sowie der EMV-Richtlinie
2004/108/EC befindet.
Garantiehinweise
36 Monate Garantie ab Kaufdatum
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes
sorgfältig die beigefügte Dokumentation bzw.
Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen,
welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann,
wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Für den Fall,
dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird
durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehler-
ursache ein weiterführender Service veranlasst.
Dieser umfasst die kostenlose Beseitigung vor-
handener Herstellungs- und Materialfehler.
Diese Garantie gilt in Deutschland, Österreich und in
der Schweiz.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem
Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und
werden durch diese nicht eingeschränkt.
Hotline:
01805 04 33 11
0,14 €/Min., Festnetz der T-COM /
Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/min
0043 (0) 1 - 79 57 60 09
0041 (0) 44 - 511 82 91
Bitte halten Sie Ihre IAN– bzw. Seriennummer bereit
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois,
veuillez lire les remarques de ce manuel et prendre
en compte tous les avertissements qui y figurent.
Rayonnement des DEL ! Protégez vos yeux ! Ne
regardez jamais dans le faisceau d’une DEL. Si
vous suspectez que votre vue est endommagée,
consultez un médecin.
Rangez les appareils électriques hors de portée
des enfants. Ne laissez jamais les enfants utiliser
des appareils électriques sans surveillance. Les
enfants ne comprennent pas toujours qu’ils
peuvent être dangereux. Les piles et les pièces
de petite taille présentent un risque
d’étouffement. Conservez-les hors de portée des
enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
consultez rapidement un médecin. Conservez
également l’emballage hors de portée des
enfants afin d’éviter tout risque d’asphyxie.
Insérez les piles en respectant la polarité.
N’essayez jamais de recharger les piles et ne les
jetez jamais au feu.
Les piles qui fuient ou qui sont abîmées peuvent
blesser la peau. C’est pourquoi il est très
important de porter des gants de protection. Si
vous suspectez une irritation, consultez un
médecin.
Utilisation prévue
Cette lampe à DEL à détecteur vous permet d’éclairer
toutes les zones insuffisamment éclairées de votre
domicile, de manière à la fois simple et efficace.
L’appareil peut être placé sur une surface horizontale
ou fixé à un mur.
Caractéristiques techniques
Alimentation : 3 piles de type AA de 1,5 V
Angle du détecteur : jusqu’à environ 60°
(verticalement)
jusqu’à environ 12
(horizontalement)
Portée du détecteur : jusqu'à environ 4 m
Contenu de l’emballage
- Lampe à DEL à détecteur
- Piles de type AA de 1,5V
- 1 vis de fixation avec cheville
- 3 patins antidérapants
Prise en main
- Ouvrez le compartiment des piles à l’arrière de la
lampe à DEL à détecteur.
- Insérez les trois piles fournies tel que représenté
sur la Figure B. Faites toujours bien attention de
respecter la polarité.
- Fermez le compartiment des piles.
- Placez l’appareil sur une surface plane et stable.
ou
- Percez un trou de à l’emplacement désiré sur le
mur. Insérez la cheville dans le trou puis la vis
dans la cheville. Laissez la tête de la vis
dépasser du mur de quelques millimètres afin de
pouvoir y accrocher la lampe. Elle possède un
mécanisme d’accrochage prévu à cet effet sur sa
face arrière.
Veillez à ce que le détecteur de mouvement et
d'obscurité (2) ne soit jamais recouvert.
Marche/Arrêt
Vous pouvez sélectionner les modes de
fonctionnement ci-dessous à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation (1).
MARCHE La lampe reste constamment allumée.
ARRÊT La lampe est éteinte.
AUTO La lampe s’allume automatiquement dans
l’obscurité lorsqu’un mouvement est
détecté. Au bout d’environ 30 secondes,
la lampe s’éteint de nouveau.
Changement des piles
Si la lampe à DEL à détecteur ne s’allume pas même
lorsque l’interrupteur est placé dans la position
MARCHE, cela signifie que les piles sont mortes.
Dans ce cas, remplacez les piles. Utilisez uniquement
des piles du même type (AA, 1,5 V).
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais de solvants ou de détergents qui
pourraient endommager le boîtier en plastique.
Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer
l'appareil. Si l’appareil est très sale, utilisez un chiffon
légèrement humide.
Les diodes ont une durée de vie très longue et ne
sont pas conçues pour être remplacées : elles ne
peuvent pas et ne doivent pas être remplacées.
Mise au rebut des appareils usagés
Les appareils portant ce symbole sont
soumis à la directive
européenne 2002/96/EC. Les appareils
électriques ou électroniques usagés ne
doivent en aucun cas être jetés avec les
déchets ménagers, mais déposés dans des centres
de collecte officiels. Protégez l’environnement et
préservez votre santé en recyclant correctement les
appareils usagés. Pour plus d’informations sur les
normes de mise au rebut, contactez votre mairie ou
vos services locaux de gestion des déchets.
Mise au rebut des piles usées
Respectez l’environnement. Les piles usagées ne
doivent pas être jetées avec les chets ménagers
mais déposées dans des points de collecte
spécialement habilités à cet effet.
Déclaration de conformité
Targa GmbH, Lange Wende 41, 59494
Soest, Allemagne, déclare que ce
produit est conforme aux normes
élémentaires et aux autres normes
applicables, ainsi qu’à la directive CEM 2004/108/EC.
Informations concernant la garantie
Garantie de 36 mois à partir de la date d’achat
Avant d'utiliser votre produit, veuillez lire
attentivement la documentation fournie et/ou l'aide en
ligne. En cas de problème ne pouvant être résolu à
l'aide de la documentation, n'hésitez pas à contacter
notre Service d'assistance téléphonique. Dans le cas
où le problème ne pourrait être résolu par téléphone,
notre Service d'assistance prendra d’autres mesures
qui dépendront du problème rencontré. Cela inclut
notamment la correction gratuite des fauts de
fabrication et matériels.
La présente garantie s’applique à la France et à la
Suisse.
Votre garantie revendeur est valable en plus de cette
garantie qui ne saurait la restreindre.
Ligne d’assistance téléphonique :
01805 04 33 11
0041 (0) 44 - 511 82 91
Veillez à avoir à porter de main le numéro IAN ou le
numéro de série de l’appareil lorsque vous appelez
l’assistance.
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.targa.de
Hersteller:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest, Germany
www.targa.de
Manufacturer:
Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza il dispositivo per la prima volta,
leggere attentamente le note di questo manuale e
seguire tutti gli avvertimenti.
Radiazioni LED! Evitare i danni alla vista! Non
guardare mai il raggio LED. In caso di danni alla
vista, consultare un medico.
I dispositivi elettrici non devono essere utilizzati
dai bambini. Non lasciare i bambini giocare da
soli con i dispositivi elettronici. I bambini
potrebbero non essere in grado di comprendere
gli eventuali rischi. Le batterie e i componenti di
piccole dimensioni potrebbero provocare
soffocamento. Tenere le batterie lontano dalla
portata dei bambini In caso di ingestione
accidentale, consultare immediatamente un
medico. Tenere l’involucro fuori dalla portata dei
bambini, rischio di soffocamento.
Inserire le batterie prestando attenzione alla
polarità. Non tentare di ricaricare le batterie e
non gettarle mai nel fuoco.
Batterie danneggiate o che perdono liquido
possono causare danni all’epidermide. Per
questa ragione è molto importante utilizzare dei
guanti quando si maneggiano le batterie. In
presenza di irritazioni, consultare un medico.
Utilizzo Previsto
Questa lampada LED con sensore consente di
illuminare ogni zona buia della casa in maniera facile
ed economica. Il dispositivo può essere posizionato
su una superficie piana o montato a parete.
Specifiche Tecniche
Alimentazione: 3 batterie AA da 1.5 V
Angolazione del
sensore: Fino a circa 60° (verticale)
Fino a circa 120° (orizzontale)
Portata del sensore: Fino a circa 4 m
Contenuto della confezione
- Lampada LED con sensore
- Batterie AA da 1.5 V
- stop per il montaggio
- 3 piedini anti-slittamento
Cenni preliminari
- Aprire l’alloggiamento della batteria sulla parte
posteriore della lampada.
- Inserire le tre batterie in dotazione, come
mostrato in fig. B. Prestare sempre attenzione
alla polarità.
- Chiudere il coperchio.
- Posizionare il dispositivo su una superficie piana
e stabile.
oppure
- Praticare un foro nel muro nella posizione
desiderata. Inserire lo stop in dotazione nel foro e
poi la vite nello stop. Lasciare che la testa della
vite sporga dal muro di qualche millimetro, in
modo da poter appendere ad essa la lampada. A
tal scopo, il pannello posteriore del dispositivo è
dotato di un apposito meccanismo.
Accertarsi che il sensore di movimento e
illuminazione (2) non risulti ostruito.
Accensione/spegnimento
Per mezzo dell’interruttore di accensione/
spegnimento (1) è possibile selezionare le seguenti
modalità operative:
ON Il dispositivo emette luce continua.
OFF Il dispositivo è spento.
AUTO Al buio, il dispositivo si accende
automaticamente quando rileva un
movimento. Dopo circa 30 sec la luce si
spegne.
Cambiare le batterie
Se la lampada non si accende neanche con
l’interruttore in posizione "ON”, le batterie sono
esaurite. In tal caso sarà necessario sostituirle.
Utilizzare solo batterie dello stesso tipo (AA da 1.5 V).
Pulizia e cura
Non impiegare mai solventi o detergenti che
possano danneggiare il rivestimento in plastica.
Per la pulizia, utilizzare solo un panno asciutto. In
caso di sporco ostinato, utilizzare un panno
leggermente inumidito.
I LED durano a lungo e non sono progettati per
essere sostituiti: non possono e non devono essere
sostituiti.
Smaltimento dei dispositivi usati
I dispositivi contrassegnati da questo
simbolo sono soggetti alla Direttiva
europea 2002/96/EC. Tutti i dispositivi
elettrici ed elettronici devono essere
smaltiti separatamente dai rifiuti
domestici presso gli enti prestabiliti. Evitare rischi per
l’ambiente e pericoli per le persone smaltendo il
dispositivo in maniera appropriata. Per ulteriori
informazioni in merito al corretto smaltimento,
contattare gli enti governativi o quelli preposti a tale
attività.
Smaltimento delle batterie
Rispettare l’ambiente. Non smaltire le batterie usate
fra i rifiuti domestici. Portarle in un apposito punto di
raccolta.
Dichiarazione di conformità
Targa GmbH, Lange Wende 41, 59494
Soest, Germany, dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti base
e a quelli relativi alla Direttiva CEM
2004/108/EC.
Informazioni sulla garanzia
Validità della garanzia: 36 mesi dalla data
d’acquisto
Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere
attentamente la documentazione acclusa e/o la guida
in linea. Qualora dovesse insorgere un problema che
non possa essere risolto leggendo tale
documentazione, si prega di contattare la nostra linea
diretta. Qualora non fosse possibile risolvere il
problema telefonicamente, la nostra linea diretta
sceglierà la forma di assistenza più consona al
problema stesso. Ciò comprende la correzione
gratuita di eventuali difetti di produzione e relativi al
materiale.
Questa garanzia è valida in Italia.
I diritti di garanzia nei confronti del rivenditore restano
validi in aggiunta a questa garanzia e non sono da
essa limitati.
Linea diretta:
01805 04 33 11
0041 (0) 44 - 511 82 91
Tenere a portata di mano il numero IAN o quello di
serie.
Veiligheidsinstructies
Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u
de onderstaande opmerkingen te lezen en alle
waarschuwingen op te volgen.
LED-straling! Vermijd beschadiging van de ogen!
Kijk nooit in de LED-straal. Raadpleeg een arts
als u vermoedt dat uw ogen zijn beschadigd.
Elektrische apparaten zijn niet bedoeld voor
kinderen. Laat kinderen niet zonder toezicht
elektrische apparaten gebruiken. Kinderen
begrijpen het gevaar ervan mogelijk niet.
Batterijen en kleine onderdelen vormen een
potentieel verstikkingsgevaar. Houd batterijen
buiten bereik van kinderen. Als een batterij wordt
ingeslikt, dient u direct een arts te raadplegen.
Houd ook de verpakking uit de buurt van
kinderen aangezien dit risico op verstikking met
zich meebrengt.
Plaats de batterijen met de juiste polariteit.
Probeer de batterijen nooit opnieuw op te laden
en gooi batterijen nooit in het vuur.
Lekkende of beschadigde batterijen kunnen
huidverwondingen veroorzaken. Daarom is het
zeer belangrijk dat u beschermende
handschoenen draagt. Raadpleeg een arts als u
vermoedt dat uw ogen zijn geïrriteerd.
Beoogd gebruik
Met deze LED-sensorlamp kunt u ruimten in uw huis
met onvoldoende licht gemakkelijk en efficiënt
verlichten. Het apparaat kan worden neergezet of aan
de muur worden bevestigd.
Technische specificaties
Voeding: 3 AA-batterijen, 1,5 V
Sensorhoek: max. circa 60° (verticaal)
max. circa 120° (horizontaal)
Sensorbereik: max. circa 4 m
Inhoud van de verpakking
- LED-sensorlamp
- AA-batterijen, 1,5 V
- 1 bevestigingsschroef met plug
- 3 antislipvoetjes
Aan de slag
- Open het batterijvak op de achterkant van de
LED-sensorlamp.
- Plaats de batterijen zoals wordt aangegeven in
afbeelding B. Let altijd op de polariteit.
- Sluit het batterijvak.
- Zet het apparaat op een vlakke, stabiele
ondergrond.
of
- Boor op de gewenste plek een gaatje in de muur.
Steek de meegeleverde plug in het gaatje en
draai daarna de schroef in de plug. Zorg dat de
schroefkop enkele millimeters uit de muur steekt,
zodat u de LED-sensorlamp eraan kunt
ophangen. Op de achterzijde van de behuizing
bevindt zich een ophangmechanisme.
Zorg dat de bewegings- en lichtsensor (2) niet
wordt afgedekt.
In-/uitschakelen
U kunt de volgende werkingsmodus selecteren met
de aan/uit-schakelaar (1).
ON Het apparaat geeft voortdurend licht.
OFF Het apparaat is uitgeschakeld.
AUTO Het apparaat brandt automatisch in het
donker wanneer een beweging wordt
gedetecteerd. Na ongeveer 30 seconden
wordt de lamp uitgeschakeld.
De batterijen verwisselen
Als de LED-sensorlamp niet brandt wanneer de
schakelaar op de positie 'ON' staat, zijn de batterijen
leeg. Vervang in dit geval de batterijen. Gebruik
alleen batterijen van hetzelfde type (AA, 1,5 V).
Reiniging en onderhoud
Gebruik nooit oplos- of schoonmaakmiddelen die
de plastic behuizing kunnen beschadigen.
Reinig het apparaat uitsluitend met een droge doek.
Gebruik een licht bevochtigde doek als de lamp zeer
vuil is.
De LED's gaan zeer lang mee en zijn niet ontworpen
om te worden vervangen. Ze kunnen en mogen niet
worden vervangen.
Afvalverwerking van oude apparaten
Apparaten met dit symbool zijn
onderworpen aan de Europese richtlijn
2002/96/EC. Alle elektrische en
elektronische apparaten moeten worden
gescheiden van huishoudelijk afval en bij
een officiële afvalverwerkingsinstantie worden
ingeleverd. Voorkom risico's voor het milieu en uw
eigen gezondheid door het apparaat op de juiste
manier als afval te verwerken. Voor meer informatie
over een correcte afvalverwerking neemt u contact op
met de plaatselijke overheid of de
afvalverwerkingsinstantie.
Afvalverwerking van batterijen
Respecteer het milieu. Lege batterijen mogen niet bij
het huishoudelijk afval worden weggegooid. Ze
moeten worden ingeleverd bij een verzamelpunt voor
lege batterijen.
Verklaring van conformiteit
Targa GmbH, Lange Wende 41, 59494
Soest, Duitsland, verklaart dat dit
product voldoet aan de basisvereisten
en andere relevante vereisten en aan
EMC-richtlijn 2004/108/EC.
Garantie-informatie
36 maanden garantie vanaf de aankoopdatum
Voordat u het product gebruikt, dient u de
meegeleverde documentatie en/of de online Help
aandachtig te lezen. Mocht u een probleem
ondervinden dat u niet kunt oplossen aan de hand
van de documentatie, neem dan contact op met onze
hotline. Als het probleem niet telefonische kan
worden verholpen, zal onze hotline verdere
maatregelen nemen, afhankelijk van het probleem.
Dit omvat het gratis verhelpen van fabricage- en
materiaalfouten.
Deze garantie geldt voor Nederland.
De garantierechten van de verkoper zijn van
toepassing naast deze garantie en worden hier niet
door beperkt.
Hotline:
01805 04 33 11
Zorg dat u het IAN- of serienummer bij de hand hebt.
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest, Germany
www.targa.de
Produttore:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest, Germany
www.targa.de
Manufacturer:


Specyfikacje produktu

Marka: Livarno Lux
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: IAN 57107

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Livarno Lux IAN 57107, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Livarno Lux

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024