Instrukcja obsługi LiftMaster 41C168


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla LiftMaster 41C168 (3 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
1
Carton Inventory
Transformer (1)
Mounting Plates (2)
Screws (2)
Installation
FIGURE 1:
1. Disconnect power and battery (if applicable).
2. Remove the cover.
3. Remove logic board battery plug.
4. Unplug wire harnesses from logic board.
5. Remove logic board.
6. Unplug transformer wires from power wires.
7. If you have transformer proceed to . round Round Transformer
If you have a transformer, proceed to square Square
Transformer.
ROUND TRANSFORMER (FIGURE 2):
1. If your garage door opener has a transformer, remove round
the nut and bolt from the transformer.
2. Attach the new transformer to mounting plate with the nut
and bolt.
3. Reinstall parts in reverse order.
SQUARE TRANSFORMER (FIGURE 3):
1. If your garage door opener has a transformer, remove square
the 2 screws holding the transformer to the mounting plate.
2. Remove the mounting plate (4 screws).
3. Replace the current mounting plate with the new mounting
plate with matching color.
4. Attach the new transformer to mounting plate with the nut
and bolt (Figure 2).
5. Reinstall parts in reverse order.
Figure 1
Figure 1
Figura 1
Figure 2
Figure 2
Figura 2
Figure 3
Figure 3
Figura 3
Transformer Kit
Model 041C0168
Cover
Couvercle
Tapa
Logic Board
Circuit logique
Tarjeta lógica
Battery Plug
Prise de la pile
Enchufe de batería
Transformer Wires
Fils du transformateur
Cables del transformador
Wire Harnesses
Faisceau de fils
Arnés de cables
Power Wires
Fils d’alimentation
Cables de alimentación
Screws
Vis
Tornillos
BACK VIEW
VUE ARRIÈRE
VISTA TRASERA
Screws
Vis
Tornillos
Transformer
Transformateur
Transformador
Mounting Plate
Plaque de montage
Placa de montaje
Screws
Vis
Tornillos
Mounting Plate
Plaque de montage
Placa de montaje
Transformer
Transformateur
Transformador
Bolt
Boulon
Perno
Nut
Écrou
Tuerca
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
Disconnect ALL electric and battery power BEFORE performing
ANY service or maintenance.
Specifi cations
Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Vac - 60 Hz, ONLY
Current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.0 AMP
Rated Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 in. lb/sec
10 Cycles per Hour
WARNING: This product can expose you to chemicals
including lead, which are known to the State of California to
cause cancer or birth defects or other reproductive harm.
For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
Contenu de la boîte
Transformateur (1)
Plaques de montage (2)
Vis (2)
Installation
FIGURE 1 :
1. Débranchez l’alimentation et la pile (s’il y a lieu).
2. Enlevez le couvercle.
3. Enlevez la prise de la pile du circuit logique.
4. Débranchez le faisceau de fils du circuit logique.
5. Enlevez le circuit logique.
6. Débranchez les fils du transformateur des fils d’alimentation.
7. Si vous avez un transformateur , passez à . rond Transformateur rond
Si vous avez un transformateur , passez à .carré Transformateur carré
TRANSFORMATEUR ROND (FIGURE 2) :
1. Si votre ouvre-porte de garage comporte un transformateur , rond
enlevez l’écrou et le boulon du transformateur.
2. Fixez le nouveau transformateur à la plaque de montage avec l’écrou
et le boulon.
3. Reposez les autres pièces en suivant l’ordre inverse.
TRANSFORMATEUR CARRÉ (FIGURE 3) :
1. Si votre ouvre-porte de garage comporte un transformateur , carré
enlevez les 2 vis qui le retiennent sur la plaque de montage.
2. Enlevez la plaque de montage (4 vis).
3. Remplacez la plaque de montage actuelle par la nouvelle plaque de
montage de la couleur correspondante.
4. Fixez le nouveau transformateur à la plaque de montage avec l’écrou
et le boulon (Figure 2).
5. Reposez les autres pièces en suivant l’ordre inverse.
Ensemble de transformateur
Modèle 041C0168
Mesures pour éviter des BLESSURES GRAVES ou FATALES :
Débranchez TOUTE alimentation électrique et piles AVANT d’effectuer
TOUT entretien ou maintenance.
Inventario de la caja de carton
Transformador (1)
Placas de montaje (2)
Tornillos (2)
Instalación
FIGURA 1:
1. Desconectar la alimentación ectrica y la batería.
2. Retirar la tapa.
3. Quitar el enchufe de la batería a la tarjeta lógica
4. Desenchufar los arneses de cables de la tarjeta.
5. Extraer la tarjeta lógica.
6. Desenchufar los cables del transformador de los cables de
alimentación.
7. Si tuviera un transformador continuar con las instrucciones redondo
para . Si tuviera un transformador , Transformador redondo cuadrado
continuar con las instrucciones para .Transformador cuadrado
TRANSFORMADOR REDONDO (FIGURA 2):
1. Si el abre-puerta de garaje tuviera un transformador , quitar la redondo
tuerca y el perno del mismo.
2. Fijar el nuevo transformador a la placa de montaje con la tuerca y
el perno.
3. Volver a instalar los componentes en el orden inverso.
TRANSFORMADOR CUADRADO (FIGURA 3):
1. Si el abre-puerta de garaje tuviera un transformador , quitar cuadrado
los dos tornillos que lo fijan a la placa de montaje.
2. Desmontar la placa (4 tornillos).
3. Colocar la nueva placa de montaje del mismo color.
4. Fijar el nuevo transformador a la placa de montaje con la tuerca y
el perno (Figura 2).
5. Volver a instalar los componentes en el orden inverso.
Transformador completo
Modelo 041C0168
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA
MUERTE:
Desconecte TODA alimentación eléctrica que llegue a la unidad
(incluso de una batería) ANTES de hacer CUALQUIER trabajo de
reparación o mantenimiento.
ADVERTENCIA
AD
AD
AD
ADVERTENCIA
VERTENCIA
VERTENCIA
VERTENCIA
© 2014, The Chamberlain Group, Inc.
All rights reserved
Tous droits réservés
114A4804B Todos los derechos reservados
Especi caciones
Voltio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Vca - 60 Hz, SOLAMENTE
Corriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.0 AMP
Carga Clasifi cada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325 libre pulg/seg
dies ciclos cada hora
Données techniques
Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Vca - 60 Hz, UNIQUEMENT
Courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.0 AMP
Performance homologuée. . . . . . . . . . . . . . . . .325 pouces/livres par seconde
10 cycles complets d’operation
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques comme le plomb, reconnu par l’État de la Californie
comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres
problèmes liés à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez
www.P65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos químicos
(incluido el plomo), que a consideración del estado de California
causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos.
Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov


Specyfikacje produktu

Marka: LiftMaster
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 41C168

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z LiftMaster 41C168, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane LiftMaster

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024