Instrukcja obsługi LiftMaster 371LM


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla LiftMaster 371LM (8 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
Single Button Remote Control
Model 371LM
3-Button Remote Control
Model 373LM
TO ERASE ALL CODES FROM MEMORY
SECURITY+® REMOTE CONTROLS
MODELS 371LM AND 373LM
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate or garage door:
ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate,
or play with remote controls.
Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted, and there are
no obstructions to door travel.
ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed. NEVER permit anyone to
cross path of moving gate or door.
Press and hold the button
on the remote control
that you wish to use.
3
“click”
“click”
Release the button
when the garage
door opener lights
blink two clicks or
are heard.
If programming to
other products,
press the button a
second time to
activate the product.
1
Locate the
Smart/Learn
button. Press and
immediately release
the learn button.
The learn LED will glow
steadily for 30 seconds.
Within 30 seconds...
2
PROGRAMMING THE REMOTE CONTROL
For use with garage door openers, gate operators or other products that are 315 MHz Security+
®.
Compatible with garage door openers that have a learn button. The code between the remote purple
control and the receiver changes with each use, randomly accessing over a billion new codes. Refer
to your product manual for the location of the learn button.
NOTE: Your product may look different than the products illustrated in this manual.
TO CONTROL THE GARAGE DOOR OPENER LIGHTS
With the door closed,
press and hold
the remote
control button
that you want to
control the light.
LOCK
LIGHT
Press and
hold the
light button
on the
door control.
1
+
LOCK
LIGHT
Press and
hold the
lock button
on the
door control.
After the garage
door opener
lights flash,
release all
buttons.
+
2 3
“click”
“click”
This feature is only available on garage door openers equipped with a multi-function door control and a remote control with more than one button. Not available with universal receiver.
With Security+® remote controls, a remote control button can be programmed to operate the garage door opener lights without opening the door.
Test by pressing the remote control button. The garage door opener lights should turn on or off but the door should not move.
When deactivating any unwanted remote control code, all previous codes will be erased.
1
Press and hold the learn button
on garage door opener or other
product until the learn LED goes
out (approximately 6 seconds).
All previous codes are now erased.
Reprogram each remote control
you wish to use.
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the State
of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov
REPLACEMENT PARTS
3V CR2032 Lithium battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A20
Visor Clip (not available for mini-remote controls). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29B137
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
LiftMaster warrants to the first retail purchaser of this product that is free from defect in materials
and/or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
3-BUTTON REMOTE CONTROLS
Additional buttons on any Security+
® remote control or mini-remote control can be programmed
to operate other Security+® garage door openers, light controls, gate operators or access control
systems.
HOW TO USE THE REMOTE CONTROL
Press and hold the button down until the door or gate starts to move. The remote control will
operate from up to 3 car lengths away on typical installations.
Installations and conditions vary, contact an installing dealer for more information.
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada rules (IC), adjustment
or modifications of this receiver and/or transmitter are prohibited, except for
changing the code setting or replacing the battery. THERE ARE
NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2)this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
NEVER allow small children near batteries.
If battery is swallowed, immediately notify doctor.
To reduce risk of fire, explosion or chemical burn:
Replace ONLY with 3V CR2032 coin batteries.
DO NOT recharge, disassemble, heat above 212°F
(100°C) or incinerate.
12 3 4
3V CR2032
Use the visor clip or
screwdriver to pry open
the cover.
Remove the old battery.
Dispose of old batteries
properly.
Insert replacement batteries
positive side up. Replace
the batteries with only
3V CR2032 coin cell
batteries.
Replace cover.
THE REMOTE CONTROL BATTERY
The lithium battery should produce power for up to 3 years. To replace battery:
Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou DE MORT découlant de l’actionnement d’une clôture
ou d’une porte de garage :
TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. Ne JAMAIS laisser un enfant
manipuler une télécommande ni jouer avec elle.
Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement visible, correctement ajustée et
que le mécanisme est libre de toute entrave.
TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu’à sa fermeture complète. Ne permettez à
quiconque de passer lorsqu’une clôture ou une porte est en mouvement.
3
“click”
1
s
2
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Utilisation avec les ouvre-portes de garage, les dispositifs de fermeture de porte ou d'autres produits de la
gamme 315 MHz Security+®. Compatible avec les ouvre-portes de garage équipés d'un bouton d'apprentissage
de couleur . Le code roulant entre ces bouton-poussoir et le récepteur change avec chaque usage, violette
accédant au hasard plus de 100 milliards de nouveaux codes. Reportez-vous au manuel de votre produit quant à
l'emplacement du bouton d'apprentissage.
REMARQUE : Vos produits peuvent sembler différents que les produits illustrés en ce manuel.
LOCK
LIGHT
1
+
LOCK
LIGHT
+
2 3
ck”
k”
1
.
Lorsque les éclairages de
l’ouvre-porte de garage
clignotent que deux ou
clics se font entendre,
la télécommande a été
programmée.
En cas de programmation
vers d'autres produits,
appuyez sur le bouton une
deuxième fois pour activer
le produit.
"clic"
"clic"
"clic"
Appuyez sur le bouton de la
télécommande qu’on désire
utiliser.
Appuyer et relâchez
immédiatement sur
la bouton Smart/Learn.
La DEL rouge s’allume
alors. Dans un délai de 30
secondes...
Localiser la
bouton
Smart/Learn.
Lorsque les
lumières de
l’ouvre-porte
clignotent, relâcher
tous les boutons.
Appuyer sans
relâcher sur le
bouton Lock
(Verrouillage)
du commande
de porte.
Appuyer sans
relâcher sur le
bouton Light
(Éclairage) du
commande de
porte.
La porte étant fermée,
enfoncer et tenir
un bouton de la
télécommande
auquel on
attribuera le
contrôle de
l’éclairage.
Faire un essai en appuyant sur le bouton-poussoir de la télécommande. L’éclairage de
l’ouvre-porte doit s’allumer ou s’éteindre sans que la porte ne bouge.
POUR EFFACER TOUS LES CODES DE LA MÉMOIRE
Pour inactiver toute télécommande non désirée, effacer d’abord tous les codes.
COMMANDE DE L’ÉCLAIRAGE DE L’OUVRE-PORTE
Cette fonctionnalité n'est disponible que sur les ouvre-portes équipés d'un contrôle multi-fonctionnel et d'une télécommande à plusieurs boutons. N'est pas disponible avec un récepteur universel. Avec les télécommandes
Security+®, un bouton de télécommande peut être programmé pour faire fonctionner l'éclairage de l'ouvre-porte de garage sans en ouvrir la porte.
Enfoncer et tenir le bouton «learn»
du ouvre-portes jusqu’à ce que le
témoin lumineux learn s’éteigne
(environ 6 secondes). Tous les codes
précédents sont maintenant effacés.
Reprogrammer chaque télécommande
ou entrée sans clé qu’on désire utiliser.
"clic"
Télécommande à un bouton
Modèle 371LM
Télécommande à 3 boutons
Modèle 373LM
SECURITY+
®
TÉLÉCOMMANDE
MODÈLES 371LM ET 373LM
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb, reconnu par l’État de la
Californie comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés à la reproduction. Pour plus
d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov


Specyfikacje produktu

Marka: LiftMaster
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 371LM

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z LiftMaster 371LM, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane LiftMaster

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024