Instrukcja obsługi Lab Gruppen E 8:2


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Lab Gruppen E 8:2 (28 stron) w kategorii odbiornik. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/28
E SERIES
ENERGY STAR® qualified installation amplifiers
Operation Manual
E 4:2
E 8:2
E 12:2
Rev. 2.1.0
It em n o. OM E S
1. Important safety instructions
2 E SERIES Operation Manual rev 2.1.0
1. Important safety instructions
Before using your E Series, be sure to carefully read the applicable items of this Operation Manual and the Safety
Instructions.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider
than the other. A grounding-type plug has two blades and
a third grounding prong. The wide blade or the third prong
is provided for your safety. If the provided plug does not t
into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specied
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a
cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
2. Approvals
3. Warnings
3.1 Explanation of warning symbols
This equipment conforms to the requirements
of the EMC Directive 2004/108/EC and the
requirements of the Low Voltage Directive
2006/95/EC.
Standards applied: EMC Emission EN55103-
1, E3
EMC Immunity EN55103-2, E3, with S/N below
1% at normal operation level.
Electrical Safety EN60065, Class I
This equipment is tested and listed according to the
U.S. safety standard ANSI/ UL 60065 and Cana-
dian safety standard CSA C22.2 NO. 60065. UL
made the tests and they
are a Nationally Recognized Testing
Laboratory (NRTL).
This equipment is tested and found to comply with
the limits of a Class A device in part 15B of the FCC
rules. UL made these tests.
This equipment has been certied to comply
with PSE for Japan.
This equipment has been certied by CQC to
conform to CCC.
E Series is ENERGY STAR 3.0
qualied; this has been certied by UL.
The lightning bolt triangle is used to
alert the user to the presence of
un-insulated “dangerous voltages”
within the unit’s chassis that may be
of sufcient magnitude to constitute a
risk of electric shock to humans.
The exclamation point triangle is used to
alert the user to presence of important
operating and service instructions in the
literature accompanying the product.
3
E SERIES Operation Manual rev 2.1.0
3.2 Warnings
To reduce risk of re or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
Français: Pour réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Do not expose this system/apparatus to dripping or splashing
and ensure that no objects lled with liquids, such as vases,
are placed on the apparatus.
Français: N’exposez pas ce système/appareil au
ruissellement ni aux éclaboussures et assurez-vous qu’aucun
objet contenant du liquide tel qu’un vase n’est placé sur
l’appareil.
This apparatus must be connected to a mains socket outlet
with a protective earthing connection.
Français: Cet appareil doit être raccordé à une prise secteur
avec terre de protection.
The mains plug is used as a disconnect device and shall
remain readily operable.
Français: La che d’alimentation sert de dispositif de
déconnexion et doit rester constamment accessible.
To prevent electric shock do not remove top or bottom covers.
No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied
service personnel.
Français: Pour prévenir un choc électrique, ne retirez pas
les capots du dessus et du dessous. Aucune pièce n’est
réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Conez toute réparation
à un personnel de maintenance qualié.
To completely disconnect this equipment from the AC mains,
disconnect the power supply cord plug from the ac receptacle.
The mains plug of the power supply cord shall remain readily
operable.
Français: Pour totalement isoler l’équipement de l’alimentation
secteur, débranchez le cordon d’alimentation de son
embase. La che secteur du cordon d’alimentation doit rester
accessible.
Do not install this device in a conned space.
Français: N’installez pas cet appareil dans un espace conné.
Check the voltage in your area and use the correct type of mains
connector.
Français: Vériez la tension en vigueur dans votre région et
utilisez le bon type de che secteur.
Please refer to the following table:
110-125 V (US) UL817 and CSA C22.2 no 42.
220 -230 V (EUROPE) CEE 7 page VII, SR section 107-2-D1/
IEC 83 page C4.
240 V (UK)
BS 1363 of 1984. Specication for
13 A fused plugs and switched and
unswitched socket outlets.
Voltage Line plug (according to standard)
3.3 User responsibility
3.1.1 Mains connection grounding
Your amplier must be connected to a grounded socket outlet.
3.1.2 Speaker output hazard
Power ampliers are capable of producing hazardous output
voltages. To avoid electrical shock, do not touch any exposed
speaker wiring while the amplier is operating. External wiring
connected to the speaker terminals shall be installed by a
qualied person, or ready-made leads or cords of appropriate
capacity shall be used. As the amplier outputs produce high
voltage, do not connect or disconnect speaker cables when
the mains power is on.
3.1.3 Radio interference
A sample of this product has been tested and complies with
the limits for the European Electro Magnetic Compatibility
(EMC) directive. It also has been tested and found to comply
with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference from
electrical equipment. This product uses radio frequency
energy and, if not used or installed in accordance with these
operating instructions, may cause interference to other
equipment, such as radio receivers. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment causes harmful interference
to radio or television reception (determined by turning the
equipment on and off), the user may be able to correct the
interference by one or more of the following measures:
Check if the affected unit complies with the EMC limits for
immunity, (CE-labeled). If not, address the problem with
the manufacturer or supplier. All electrical products
sold in the EC must be approved for immunity against
electromagnetic elds, high voltage ashes, and radio
interference.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Reorient or relocate the antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
3.1.4 Speaker damage
Many loudspeakers can be easily damaged or destroyed by
overpowering them. Always check the speaker’s continuous
and peak power capabilities. Although the amplier’s
attenuators can be used to reduce the overall gain, an
increase of the input signal can still result in full output power,
which may cause damage to connected speakers.
3.1.5 Maintenance
For safe and reliable operation, any dust collected in the front
panel should be removed regularly. In rare circumstances,
accumulated dust could ignite due to high internal
temperatures and cause a re. If the front is clogged so that
air cannot pass, then the unit will eventually go into thermal
protection; any resultant problems will not be covered by the
warranty.
3. Warnings


Specyfikacje produktu

Marka: Lab Gruppen
Kategoria: odbiornik
Model: E 8:2

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Lab Gruppen E 8:2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje odbiornik Lab Gruppen

Instrukcje odbiornik

Najnowsze instrukcje dla odbiornik

Denon

Denon AVR-S900W Instrukcja

15 Października 2024
Pro-Ject

Pro-Ject Amp Box DS2 Instrukcja

15 Października 2024
AKG

AKG HP12U Instrukcja

15 Października 2024
Apart

Apart SBR160 Instrukcja

14 Października 2024
American Audio

American Audio VLP 600 Instrukcja

14 Października 2024
Chord

Chord Anni Instrukcja

14 Października 2024
Sennheiser

Sennheiser EM 9046 SU Instrukcja

14 Października 2024
Yamaha

Yamaha MusicCast RX-V481 Instrukcja

13 Października 2024
JL Audio

JL Audio VX600/6i Instrukcja

12 Października 2024
Pioneer

Pioneer SX-303RDS Instrukcja

10 Października 2024