Instrukcja obsługi La Sommeliere TR2V150


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla La Sommeliere TR2V150 (18 stron) w kategorii Chłodzenie zamrożenia. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/18
1
NOTICE DE LA CAVE A VIN
USER MANUAL FOR
WINE COOLER
MODELE / MODEL : TR2V150
The product is only for wine storage and beverage
Ce produit est uniquement réservé à Ia conservation/Stockage du vin et des
boissons.
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES REGLES DE
SECURITE ET D’UTILISATION.
2
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : INSTRUCTIONS DE SECURITE
 ATTENTION
Afin de réduire le risque d’incendie, de
choc électrique ou de blessure en
utilisant votre appareil, des règles
élémentaires sont à suivre :
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la cave à vin.
DANGER / AVERTISSEMENT : Risques liés aux enfants.
Les accidents domestiques avec les enfants peuvent survenir à tout moment.
Les appareils abandonnés restent dangereux même lorsqu’ils doivent
temporairement rester dans le garage.
Avant de jeter votre ancienne cave à vin: montez la porte. Laissez les
clayettes en place de façon à ce que les enfants ne puissent pas entrer facilement
à l’intérieur de l’appareil.
N’autorisez jamais vos enfants à toucher l’appareil, jouer avec ou se glisser à
l’intérieur.
Ne lavez jamais votre congélateur avec des produits inflammables. Des fumées
peuvent entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
Evitez de stocker ou de manipuler de l’essence ou tout autre vapeur ou liquide
inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Les fumées
peuvent entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
- Veuillez conserver ces instructions -
Afin de ne pas endommager le joint de porte, assurez-vous que la porte soit entièrement
ouverte lorsque vous tirez les clayettes.
L’appareil doit être positionné de manière à ce que la prise soit accessible. Dégagez le cordon
d’alimentation. Déplacez votre appareil vers son emplacement final. Ne déplacez pas votre
appareil lorsqu’il y a du vin à l’intérieur. Vous pourriez déformer la carrosserie. La cave à vin doit
être installée dans un endroit adapté afin d’éviter de toucher le compresseur avec la main.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur ou son
technicien SAV ou une personne pareillement qualifiée afin d’éviter un accident.
3
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Avant d’utiliser votre cave à vin
Otez l’emballage intérieur et extérieur.
Avant de connecter la cave à vin au bloc d’alimentation, laissez-la en position
verticale pendant environ 2 heures. Cela réduira la possibilité d’un
dysfonctionnement dans le dispositif réfrigérant du à la manipulation durant le
transport.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède en utilisant un tissu doux.
Installation de votre cave à vin
Cet appareil est conçu pour être installé au sol ou encastré (référez-vous à la
plaque signalétique située à l’arrière de l’appareil).
Placez votre cave à vin sur un sol assez solide pour supporter l’appareil lorsqu’il
est complètement chargé. Pour mettre à niveau votre cave à vin, ajustez le pied
de mise à niveau situé à l’avant sous la cave à vin.
Placez votre cave à vin à l’écart de la lumière directe du soleil et de sources de
chaleur (cuisinière, réchaud, radiateur, etc.). La lumière solaire pourrait affecter
le revêtement acrylique et une source de chaleur pourrait augmenter la
consommation électrique. Une température ambiante extrêmement froide
pourrait également empêcher l’appareil de fonctionner correctement.
Evitez d’installer l’appareil dans un endroit humide.
Branchez la cave à une prise de courant murale correctement installée. Ne
coupez ou ne retirez sous aucune circonstance la terre du cordon d’alimentation.
Pour toute question concernant la puissance et/ou la mise à la terre, adressez-
vous à un électricien certifié ou un Service Après Vente autorisé.
FAIRE FONCTIONNER VOTRE CAVE A VIN
La cave à vin doit être installée dans un endroit où la température ambiante se situe
entre 5 et 35°C (41-95°F). Si la température ambiante se situe au-dessus ou en dessous
de cette gamme, la performance de l’appareil peut en être affectée. Par exemple, le fait
de placer votre appareil dans un endroit où la température ambiante est extrêmement
froide ou chaude peut entraîner des fluctuations dans les températures internes. La
gamme de 5 à 18°C (40-65°F) pourrait ne pas être atteinte.
Les températures ci-dessus peuvent fluctuer selon que l’éclairage intérieur soit allumé
ou éteint et selon que les bouteilles soient situées en haut / au milieu ou en bas de la
cave.


Specyfikacje produktu

Marka: La Sommeliere
Kategoria: Chłodzenie zamrożenia
Model: TR2V150

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z La Sommeliere TR2V150, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Chłodzenie zamrożenia La Sommeliere

Instrukcje Chłodzenie zamrożenia

Najnowsze instrukcje dla Chłodzenie zamrożenia

Koenic

Koenic KFZ 531 E NF Instrukcja

7 Października 2024
Respekta

Respekta KS1220 Instrukcja

6 Października 2024
Marynen

Marynen cm 2684 dt Instrukcja

5 Października 2024
Junker

Junker JC30KB30 Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen CM 1700 TC Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen cm 1894 t Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen cm 2826 dt Instrukcja

5 Października 2024
Junker

Junker JC20GB20 Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen CM 1040T Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen CM 2890F Instrukcja

5 Października 2024