Instrukcja obsługi La Germania F969D9X/12

La Germania Oven F969D9X/12

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla La Germania F969D9X/12 (32 stron) w kategorii Oven. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/32
FORNI SERIE
Installazione - Uso - Manutenzione
OVEN RANGE
Installation - Use - Maintenance
FOURSRIE
Installation - Emploi - Entretien
BACKÖFEN BAUREIHE
Installation - Gebrauch - Wartung
HORNOS SERIE
Instalación - Uso - Mantenimiento
OVENS SERIE
Installatie - Gebruik - Onderhoud
FORNOS SÉRIE
Instalação - Uso - Manutenção
F969
IT GB FR
IMPORTANTE
La targhetta delle caratte-
ristiche del forno è accessi-
bile anche ad apparecchio
installato. In questa targhet-
ta, visibile aprendo la porta,
sono riportati tutti i dati di
identificazione dell’appa-
recchio a cui si dovrà fare
riferimento per richiesta di
ricambi.
Durante il funzionamento
l'apparecchio diventa molto
caldo, fare attenzione a non
toccare gli elementi riscaldanti
all'interno del forno.
IMPORTANT
“Il est possible daccéder à la
plaque des caractéristiques du
four même lorsque l’appareil
est installé. Cette plaque, que
l’on voit en ouvrant la porte,
présente toutes les données
d’identification de l’appareil
qu’il est nécessaire de citer
pour toute demande de pièces
de rechange”.
Pendant le fonctionnement,
l’appareil devient ts chaud :
faire attention à ne pas toucher
les éléments chauffants à
l’intérieur du four.
IMPORTANT
The oven’s data plate is
accessible even with the
oven fully installed. The
plate is visible simply by
opening the door. Always
quote the details from it to
identify the appliance when
ordering spare parts.
The appliance becomes very
hot during use. Take great
care not to touch the heating
elements inside the oven.
!
ES NL PTDE
IMPORTANTE
La placa de características
del horno se encuentra
disponible junto con el apa-
rato. En esta placa, visible
abriendo la puerta, se
muestran todos los datos de
identificación del aparato a
los que se deverá hacer
referencia para el pedido de
piezas de repuesto.
Durante el funcionamiento
el horno se calienta mucho,
no toque los elementos
calentadores situados en el
interior.
IMPORTANTE
A placa com as caracterí-
sticas do forno é acessível
também com o aparelho in-
stalado. Nesta placa, visível
abrindo a porta, estão refe-
ridos todos os dados de
identificação do aparelho
aos quais se deverá fazer
referência para pedidos de
peças de substituição.
Durante o funcionamento, o
aparelho fica muito quente.
Tenha cuidado para não
tocar nas resistências no
interior do forno.
WICHTIG
Das Typenschild mit den
technischen Merkmalen des
Backofens ist auch bei
installiertem Gerät zugäng-
lich. Auf diesem Typen-
schild, das bei Öffnen der
Ofentür sichtbar ist, sind
auch alle Kenndaten des
Geräts aufgeführt, die bei
eventuellen Ersatzteilbe-
stellungen angegeben
werden müssen.
Gerät wird während der
Benutzung sehr heiß.
Vorsicht, Heizelemente im
Ofeninnern nicht berühren.
BELANGRIJK:
“Het typeplaatje van de
oven is ook bereikbaar als
het apparaat geïnstalleerd
is. Op dit plaatje, dat u kunt
zien als u de deur opent,
staan alle identificatiege-
gevens van het apparaat,
waarnaar u dient te ver-
wijzen bij het bestellen van
vervangingsonderdelen”.
Het apparaat wordt tijdens de
werking erg warm, let erop
de verwarmingselementen in
de oven niet aan te raken.

Specyfikacje produktu

Marka: La Germania
Kategoria: Oven
Model: F969D9X/12

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z La Germania F969D9X/12, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Oven La Germania

Instrukcje Oven

Najnowsze instrukcje dla Oven