Instrukcja obsługi Korg GA Custom

Korg Sprzęt DJ-ski GA Custom

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Korg GA Custom (8 stron) w kategorii Sprzęt DJ-ski. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight.
• Locations of extreme temperature or humidity.
• Excessively dusty or dirty locations.
• Locations of excessive vibration.
• Close to magnetic elds.
Power supply
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use.
Remove the battery in order to prevent it from leaking when the unit is
not in use for extended periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception
interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and
televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or
controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use
liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or
ammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets
into the equipment, it could cause a breakdown, re, or electrical shock.
Be careful not to let metal objects get into the equipment.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must
use those included items.
Unauthorized changes or modication to this system can void the
user’s authority to operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
If this symbol is shown on the product, manual, battery, or
package, you must dispose of it in the correct manner to avoid
harm to human health or damage to the environment. Contact
your local administrative body for details on the correct dis-
posal method. If the battery contains heavy metals in excess
of the regulated amount, a chemical symbol is displayed
below the symbol on the battery or battery package.
Thank you for purchasing the Korg GA Custom chromatic tuner.
Merci d’avoir choisi l’accordeur Chromatique GA Custom de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich für das chromatische Stimmget GA
Custom von Korg entschieden haben.
Gracias por comprar el anador crotico GA Custom de Korg.
このたびは、コルグ クロマチック・チューナー GA Customを
お買い上げいただきまして、まことにありがとうございます
GA Custom
CHROMATIC TUNER
アフターサービス
修理および品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客
様相談窓口へお問い合わせください
お客様相談窓口
PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話また
は携帯電話からおかけください。
受付時間 月曜~金曜 10:00 17:00
(祝祭日、窓口休業日を除く)
●サービスセンター :
〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-15-12
■お願い
1.
保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入でき
ないときは、お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管し
てください。
2.
保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してく
ださい。
コルグ GA Custom 保証書
本保証書は、上記の保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日 年 月 日
販売店名
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specica-
tions and voltage requirements that are applicable in the country
in which it is intended that this product should be used. If you have
purchased this product via the internet, through mail order, and/or
via a telephone sale, you must verify that this product is intended
to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for
which it is intended could be dangerous and could invalidate the
manufacturer’s or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your
product may be disqualied from the manufacturers or distribu
-
tor’s warranty.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CAN ICES-3 B / NMB-3 B.
The new seing will blink three times in the note name display indicat-
ing the calibration has been set. The GA Custom will automatically
return to tuner mode.
The calibration seing will be remembered even if the power is turned o. How-
ever, this seing will be reset to the factory default if the baeries are removed.
Setting the display mode
The GA Custom allows you to choose one of three display mode seings.
The factory seing is Regular mode.
1. PresstheDISPLAYbuon.
The current seing will blink for several seconds in the note display
(Light Blink).
2. When the seing is shown in the note name display, press the
Displaybuonagaintosetthedisplaymode.
Each time you press the DISPLAY buon you will cycle through the
following seings.
1: Regular
Tune your instrument until the green LED in the LED meter is lit. The
blue LEDs at the right will light up if the pitch is high, and the blue
LEDs at the boom will light left if the pitch is low.
The pitch is sharp.In tune.The pitch is flat.
2: Strobe
Tune your instrument until the LEDs stop running. Since the strobe
meter has higher precision, it allows you to tune with greater accuracy.
The illumination will ow from left to right if the pitch is high, or from
right to left if the pitch is low.
The pitch is sharp.In tune.The pitch is flat.
3: Half-strobe
Tune your instrument until the LEDs stop running and only the green
LED is lit. The blue LEDs at the right will strobe if the pitch is high,
and the blue LEDs at the left will strobe if the pitch is low. When the
pitch is in tune, only the green LED is lit.
The pitch is sharp.
In tune.
The pitch is flat
.
3. Afteryou’vechosenthedisplaymodeyouwouldliketouse,wait
approximatelytwosecondswithoutpressinganybuons.
The note name display will blink two times, the display mode will
be set, and the GA Custom will automatically return to tuner mode.
The display mode seing will be remembered even if the power is turned o.
However, this seing will be reset to the factory default if the baeries are removed.
Specications
Scale: 12-note equal temperament
Range(sinewave): A0 (27.50 Hz)–C8 (4186 Hz)
Referencepitch: 436445 Hz (1 Hz steps)
Precision: +/-0.1 cent
Inputimpedance: 1 M-ohm
Powersupply: Two AAA manganese dry cell, alkaline dry cell or NiMH
rechargeable baeries
Baerylife: approximately 50 hours: manganese dry cell
(A4 input continuously, display mode: Regular)
Dimensions: 99 mm(W) X 65 mm(D) X 16 mm(H)
3.90’’ (W) X 2.56’’ (D) X 0.63 ’’ (H)
Weight: 83 g/2.93 oz. (including baeries)
Includeditems: Two AAA baeries
Specications and appearance are subject to change without notice for
improvement.
Parts of the GA Custom
Installing the batteries
Make sure to turn the power o before you install or replace the baeries.
When the baeries are almost depleted, the green LED in the tuning
LED meter will blink. When this happens, install new baeries as soon
as possible to ensure accurate tuning
1.Openthebaerycover,locatedonthebackofthetuner
2.Insertthebaeries,makingsuretoobservethecorrectpolarity.
3. Returnthebaerycovertoitsoriginalposition.
Battery
cover
Preparation
Connect the instrument to be tuned to the INPUT jack, and connect the
eect pedal, amp, etc., to the OUTPUT jack.
Turn o the power of all devices before you make any connections to avoid
damaging your equipment.
The INPUT and OUTPUT jacks are mono. Stereo (TRS) cables will not work.
When using the internal mic for tuning, make sure nothing is connected
to the INPUT and OUTPUT jacks. The internal mic cannot be used when
a device is connected.
Tuning
1. Pressthepowerbuon.Thepowerwillturnon/oeachtimeyou
pressthisbuon.
The calibration seing will appear in the note name display for a few
seconds (light blinking).
In addition, the green LED in the tuning LED meter will light up.
If the power is left on for approximately 3 minutes without any user
input, it will turn o automatically.
2. Ifdesired,adjustthecalibrationand/orselectthedisplaymode.
3. Playasinglenoteonyourinstrumentandtuneitsothatthedesired
noteappearsinthenotenamedisplay.
The note name closest to the entered note appears in the note name
display.
4. TuneyourinstrumentusingthetuningLEDmeter.
The method for indicating whether your instrument is in tune, sharp
or at depends on which display mode you choose.
Even if the pitch is within the range of detection, it may not be possible to detect
the pitch of an instrumental sound that contains large numbers of overtones
or a sound that has a rapid decay.
Adjusting the calibration
The GA Custom comes from the factory with the calibration set to
A=440Hz. If an adjustment is necessary, you can do so within a range
of 436445Hz.
1. PresstheCALIBbuon.
The current calibration seing will blink for several seconds in the
note namedisplay (Light Blink).
2. While the current calibration seing is shown in the note name
display,presstheCALIBbuonagaintoadjusttheseing.
Each time you press the CALIB buon you will cycle through the
following seings.
0: 440 Hz, 1: 441 Hz, 2: 442 Hz, 3: 443 Hz, 4: 444 Hz, 5: 445 Hz,
6: 436 Hz, 7: 437 Hz, 8: 438 Hz, 9: 439 Hz
3. Afteryouhaveselectedyourdesiredcalibrationseing,waitap-
proximatelytwosecondswithoutpressinganybuons.
CALIB buttom
DISPL buttoAY
m
Power button
Battery cover
Note name
displa
y
Internal mic
OUTPUT jack
(mono)
INPUT jack (mono)
Tuning LED meter
Précautions
Emplacement
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut
en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil.
• Endroits très chauds ou très humides.
• Endroits sales ou fort poussreux.
• Endroits soumis à de fortes vibrations.
• A proximité de champs magtiques.
Alimentation
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre
hors tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’ap-
pareil ne sera pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
Interférences avec d'autres appareils élec-
triques
Les postes de radio et de télévision sits à proximité peuvent
par conquent souffrir d'interrences à la ception. Veuillez
dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raison-
nable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et
les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre
et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels
que du benzène ou du diluant, voire des produits inammables.
Conservez ce manuel
Aps avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement
pour toute rérence ultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide ps de
l'instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de
provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.
Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le
boîtier (trombones, par ex.).
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou
les packs de piles, cela signie que vous devez le recycler
d’une manière correcte an de prévenir les dommages pour
la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environ-
nement. Contactez votre administration locale pour de plus
amples renseignements concernant la bonne méthode de
recyclage. Si la pile contient des taux lourds au-dedu
seuil réglementé, un symbole chimique est afché en dessous du
symbole de la poubelle bare d’une croix sur la pile ou le pack de
piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des scications sévères et des
besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être
utilisé. Si vous avez achece produit via l’internet, par vente par
correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérier que
ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui
pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garan-
tie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui
est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de
ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
安全上のご注意
火災感電人身傷害の危険を防止するには以下の指示を守ってください
警告 この注意事項を無視した取り扱いをすると、
死亡や重傷を負う可能性が予想されます
次のような場合には、直ちに電池をぬく。
○異物が内部に入ったとき ○製品に異常や故障が生じたとき
修理が必要なときは、コルグお客様相談窓口へ修理を依頼してください。
本製品を分解したり改造したりしない。
修理/部品の交換などで、取扱説明書に書かれている以外のことは絶対
にしない。
本製へ近心臓や医
電気機器に影響を与える恐れがあります。
本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。
温度に高直射たる所、機器
する機器の上など)での使用や保管はしない。
振動の多い場所で使用や保管はしない。
ホコリの多い場所で使用や保管はしない。
風呂場、シャワー室で使用や保管はしない。
雨天時の野外などのような湿気の多い場所で、使用や保管はしない。
本製品の上に液体の入ったもの(水や薬品等)を置かない。
本製品に液体をこぼさない。
濡れた手で本製品を使用しない。
注意 この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う
可能性、または物理的損害が発生する可能性があります
正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。
ジオテレビ、子機器などから十分に離して使用すラジオや
レビ等に接近して使用すると本製品が雑音を受けて誤動作する場合が
あります。また、ラジオ、テレビ等に雑音が入ることがあります。
外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。
長時間使用しないときは、電池の液漏れを防ぐために電池を抜く。
電池や本体は幼児の手の届かないところに保管する。
電池を過度の熱源(日光、火など)にさらさない。
ボタンやツマミに必要以上の力を加えない。故障の原因になります。
外装のおれにンジシンー系体、パウ質、
燃性のポリッシャーは使用しない。
不安定な場所に置かない。
保証規定(必ずお読みください)
本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、付属品類(ヘッドホンなど)
は保証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、証規定
によって無償修理いたします。
1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1ケ年です。
2. 次の修理等は保証期間内であっても有償修理となります。
消耗部品(電池など)の交換。 お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
天災(火災、浸水等)によって生じた故障。
故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。
不当な改造、調整、部品交換などにより生じた故障または損傷。
保証書にお買い上げ日、販売店名が未記入の場合、または字句が書き替えら
れている場合。
本保証書の提示がない場合。尚、当社が修理した部分が再度故障した場合
は、保証期間外であっても理した日よ3ケ月以内に限り無償修理いた
します。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。
This warranty is valid only in Japan.
4. お客様が保証期間中に移転された場でも証は引き続きお使いいただけ
ます。詳しくは、お客様相談窓口までお問い合わせください。
5. 修理、運送費用が製品の格より高くなることもりますので、らかじめ
お客様相談窓口へご相談ください。発送にかかる費用は、お客様の負担とさ
せていただきます。
6. 修理中の替品、品の貸しし等は、かなる場合においも一切行って
おりません。
本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接、間接の損害につきましては、
弊社は一切の責任を負いかねますのでご了承ください。本保証書は、証規定
により無償修理をお約束するためのもので、これによりお客様の法律上の権利
を制限するものではありません。
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftretennnen;
• Staub oder Schmutz in gren Mengen vorhanden sind;
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
• in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät nicht benutzt
wird. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen,
nehmen Sie die Batterien heraus, damit sie nicht auslaufen.
Störeinüsse auf andere Elektrogete
Dieser kann bei in der he aufgestellten Rund-funkempfängern oder
Fernsehgeräten Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche
Gete nur in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unange-
messenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung nnen Sie das Gehäuse mit einem
trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüs-
sigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder
Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später
noch einmal benötigen.
Fssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Beltnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Gets
auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, nnen Beschädigung des
Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie,
daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten lltonneauf
Ihrem Produkt, der dazugerigen Bedienungsanleitung, der
Batterie oder der Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt
in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen um Schäden
an der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden.
Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit
dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In der
Nähe zum Mülltonnensymbol bendet sich die chemische Bezeichnung
des Schadstoffes.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezikationen
und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland
gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand
und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie
bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als
dem, r das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und
die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden.
Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls
das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs aus-
geschlossen werden kann.
Precauciones
Ubicacn
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar
como resultado un mal funcionamiento:
• Expuesto a la luz directa del sol.
• Zonas de extremada temperatura o humedad.
• Zonas con exceso de suciedad o polvo.
• Zonas con excesiva vibración.
• Cercano a campos magnéticos.
Fuente de alimentacn
Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las bate-
rías si no va a usar la unidad durante un tiempo largo.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar
interferencias en la recepción. Opere este dispositivo a una
distancia prudencial de radios y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmu-
tadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líqui-
dos limpiadores como disolvente, ni compuestos inamables.
Guarde este manual
Desps de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del
equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este
equipo, podría causar un cortocircuito, fuero o descarga
eléctrica. Cuide de que no caiga ninn objeto metálico dentro
del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre
un producto, su manual de usuario, la batería, o el em-
balaje de cualquiera de éstos, signica que cuando tire
dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo
con la normativa vigente de la Unión Europea para
prevenir daños a la salud blica y al medioambiente.
Le rogamos que se ponga en contacto con su ocina o
ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería
contiene metales pesados por encima del límite permitido,
habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo
del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas espe-
cicaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país
para el cual es destinado. Si ha comprado este producto
por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe
usted vericar que el uso de este producto esdestinado al
país en el cual reside. AVISO: El uso de este producto en un
país distinto al cual esdestinado podría resultar peligroso
y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por
favor guarde su recibo como prueba de compra p2-ya que de
otro modo el producto puede verse privado de la garantía del
fabricante o distribuidor.


Specyfikacje produktu

Marka: Korg
Kategoria: Sprzęt DJ-ski
Model: GA Custom

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Korg GA Custom, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Sprzęt DJ-ski Korg

Korg

Korg DT-10 Instrukcja

7 Października 2024
Korg

Korg OT-120 Instrukcja

27 Września 2024
Korg

Korg DTR-2000 Instrukcja

26 Września 2024
Korg

Korg CM-200 Instrukcja

23 Września 2024
Korg

Korg DTR-1000 Instrukcja

17 Września 2024
Korg

Korg A4501 Instrukcja

15 Września 2024
Korg

Korg Pitchclip Instrukcja

14 Września 2024
Korg

Korg AX1G Instrukcja

14 Września 2024
Korg

Korg PitchCrow-G Instrukcja

14 Września 2024
Korg

Korg KM-402 Instrukcja

11 Września 2024

Instrukcje Sprzęt DJ-ski

Najnowsze instrukcje dla Sprzęt DJ-ski

Festo

Festo CPX-E-CEC-M1 Instrukcja

9 Października 2024
BeamZ

BeamZ StarFuzer Instrukcja

9 Października 2024
Yamaha

Yamaha MW10 Instrukcja

8 Października 2024
Vocopro

Vocopro KRS-3808 PRO Instrukcja

7 Października 2024
Nektar

Nektar CS12 Instrukcja

5 Października 2024
Ortofon

Ortofon OM 5S Instrukcja

5 Października 2024
Vocopro

Vocopro UMH-5805 Instrukcja

5 Października 2024
UDG Gear

UDG Gear Urbanite Instrukcja

5 Października 2024
Line 6

Line 6 POD Express Instrukcja

4 Października 2024