Instrukcja obsługi Korg Dolcetto-V
Korg
Sprzęt DJ-ski
Dolcetto-V
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Korg Dolcetto-V (7 stron) w kategorii Sprzęt DJ-ski. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/7
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic elds
Power supply
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery
in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate
this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners
such as benzene or thinner, or cleaning compounds or ammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the
equipment, it could cause a breakdown, re, or electrical shock. Be careful not to let
metal objects get into the equipment.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that inter ference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those
included items.
Unauthorized changes or modication to this system can void the user’s authority
to operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product,
owner’s manual, battery, or battery package, it signies that when you
wish to dispose of this product, manual, package or batter y you must do
so in an approved manner. Do not discard this product, manual, package
or battery along with ordinary household waste. Disposing in the correct
manner will prevent harm to human health and potential damage to the
environment. Since the correct method of disposal will depend on the
applicable laws and regulations in your locality, please contact your local
administrative body for details. If the battery contains heavy metals in
excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the
“crossed-out wheeled bin” symbol on the battery or battery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specications and volt-
age requirements that are applicable in the country in which it is intended that
this product should be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product
is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is
intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or dis-
tributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may
be disqualied from the manufacturer’s or distributor’s warranty.
CALIFORNIA USA ONLY
This Perchlorate warning applies only to primary CR (Manganese Dioxide) Lithium
coin cells sold or distributed ONLY in California USA.
“Perchlorate Material–special handling may apply, See ww w.dtsc.ca.gov/haz-
ardouswaste/perchlorate.”
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Complies with Canadian ICES- 003 Class B.
Conforme au Reglement Canadian NMB-003 classe B
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
© 2013 KORG INC.
Thank you for purchasing the Korg Dolcetto-V
Clip-on Tuner/Metronome.
Merci d’favoir choisi la Clip-on Tuner/Metro-
nome Dolcetto-V de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Dolcetto-
V Clip-on Tuner/Metronome von Korg ent-
schieden haben.
Gracias por comprar el anador para enchufar
Dolcetto-V Clip-on Tuner/Metronome de Korg.
OWNER’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
Note name indicators for violin mode: 4G, 3D, 2A, 1E
Note name indicators for viola mode: 4C, 3G, 2D, 1A
In the violin and viola modes, appears in the upper-right corner of the
display to indicate the pure h scale.
Calibration (reference pitch) settings (*M)
Press the CALIB [ ] or [ ] buon to change the seing within the range of 410
Hz to 480 Hz in 1 Hz steps. Hold down the buon to increase or decrease the
seing continuously.
Using the metronome
1. Press the power/function buon to activate the metronome.
The metronome starts, and the metronome
pendulum will swing le and right according
to the tempo.
2.
Each time you press the power/function buon,
the function will cycle between metronome
(no sound) metronome (sound) tuner → → →
metronome (no sound)...
At this time, the metronome seing indicators will cycle between (no
sound) → (sound) no indicator (tuner) (no sound)... → →
3. Using the TEMPO [ ] and [ ] buons, set the tempo (*M).
Hold down the buon to increase or decrease the seing continuously.
4. Press the BEAT buon to select the BEAT seing (*M).
Hold down the buon to increase or decrease the seing continuously.
: (duplet) (triplet) ...→→ → →→→→→→
5. To stop the metronome, press the power/function buon to activate the
tuner, or hold down the power/function buon to turn o the Dolceo-V.
WhentheDolceo-Visturnedon,thetunerisactivated.
Attaching to the instrument and range of motion
The Dolceo-V tunes by picking up the vibrations
of the instrument. Therefore, be sure to aach the
Dolceo-V to the head stock of your instrument
in order to tune it. In addition, the Dolceo-V can
be freely moved so that the display is easy to read.
TheDolceo-Vmaybedamagedifyouapplyexcessive
forcewithinitsrangeofmotion,oraempttomoveit
beyonditsintendedrangeofmotion.
PleasecarefullyaachtheDolceo-Vtoyourinstru-
ment.LeavingtheDolceo-Vaachedforalongtime
maydamageormarktheinstrument'ssurface.
Dependingonvariousfactorssuchasage-related
changeorthesurfacenish,thereisapossibilitythat
yourinstrumentmaybedamagedbyaachingthis
product.
Specications
Tuner
Scale: 12-note equal temperament (
chromatic),
Pure h (Violin, Viola)
Range (sine wave): Chromatic A0 (27.50 Hz)–C8 (4186 Hz)
Precision: +/-1 cent
Reference pitch: A4 = 410–480 Hz (1 Hz steps)
Metronome
Tempo range: = 30–252q
Tempo accuracy: ±0.1%
Beat range: 0–5 beats, duplet, triplet
Dimensions: 56 mm (W) X 49 mm (D) X 69 mm (H)/
2.20 inches (W) X 1.93 inches (D) X 2.72 inches (H)
Weight: 34 g/1.20 oz. (including baery)
Baery life
Tuner: Approximately 8 hours
(A4 input, operating continuously)
Metronome: Approximately 8 hours
(120 tempo, 4 beats, sound, operating continuously)
Included items: CR2032 lithium baery (3 V)
*M Seings are remembered even when the power is o. However, seings will
be initialized when you replace the baery (default, Tuner mode: Chromatic,
calibration: 442 Hz; metronome: tempo = 120, beat = 4).
• Specications and appearance are subject to change without notice for im-
provement.
Metronome display of
the 120 tempo, 4-beat
and sound settings
360°
45°
45°
30°
30°
Parts of the Dolcetto-V
Installing the battary
Makesuretoturnthepowerobeforeyouinstallorreplacethebaery.
When the baery begins to run low, the baery indicator ( ) will light up.
The Dolceo-V will continue to function for a while
longer, but tuning will become less accurate. Replace
the baery as soon as possible.
1. While lightly pressing on the baery holder on
the back of the Dolceo-V, in direction
1
of
the part marked A, pull it in direction
2
to
remove the baery holder.
2. Making sure to observe the correct polarity, in-
sert the baery so that the “+” side of the baery
is visible.
3. Return the baery holder to its original position.
Backlight
The backlight will illuminate brightly when sound is input, the metronome is
activated or when a buon is pressed.
When there has been no user input for approximately three seconds on tuner, the
backlight will dim slightly in order to prevent the baery from being depleted.
Switching between the tuner and metronome
Press the power/function buon to switch between the tuner and metronome.
At the same time, the display will switch to the selected function.
Tuning
Tuning procedure
1. Press the power/function buon to turn on the Dolceo-V and activate the
tuner.
If the power is le on for approximately 20 minutes without any user input,
it will turn o automatically.
ToturnotheDolceo-V,holddownthepower/functionbuon.
2. If necessary, change the tuner mode and calibration seings.
The procedure with the tuner mode set to chromatic (factory default; no
mode indicator,) is described below.
3. Play a single note on your instrument.
The display will show the name of the note that’s closest to the pitch de-
tected. Tune your instrument to the correct pitch so that the desired note
name appears.
4.
Once again, play a single note on your instru-
ment and adjust the tuning so that the center
segment of the meter (indicated by ) is lit up.
An indicator toward the right will light up if the
pitch is too high, and an indicator toward the le
will light up if the pitch is too low.
If you want to tune to a pure major third or pure minor third above a certain
note, adjust the pitch to the pure major or minor third marks on the meter.
For example if you want to tune to a pure major third above A, make the
note name indicator read C# , and tune so that the meter indicates the le [ ].
Alternatively, if you want to tune to a pure minor third above A, make the
note name indicator read C, and tune so that the meter indicates the right [ ].
Evenifthepitchiswithintherangeofdetection,itmaynotbepossibletodetectthe
pitchofaninstrumentalsoundthatcontainslargenumbersofovertonesorasound
thathasarapiddecay.
Themetermayrespondtovibrationsitpicksupfromtheenvironment;however,
thiswillnotaecttuningoftheinstrument.
Setting the tuner mode (*M)
Each time you press the MODE buon, the tuner mode
changes, with the current mode shown by the mode
indicator.
Chromatic (no indicator) Violin ( ) → →
Viola ( ) Chromatic...→
In addition, in the violin and viola modes, the string number closest to the
detected pitch appears to the le of the note name indicator.
MODE indicator
Reference
pitch indicator
Battery indicator
MODE/BEAT button Note name
indicator
Pure major third
Pure minor third
CALIB /
TEMPO button
CALIB / TEMPO button
PURE 5TH/
metronome
setting indicators
Power/
function button
A
Meter indications
when correctly tuned
Violin 3rd
string
Viola 4th
string
Précautions
Emplacement
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner
le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors
tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera
pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
Inter férences avec d'autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par
conséquent souffrir d'interférences à la réception. Veuillez dès lors faire
fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio
et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons
de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec.
Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène
ou du diluant, voire des produits inammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute
référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l'instrument.
Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages,
un court-circuit ou une électrocution.Veillez à ne pas laisser tomber des
objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.).
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix ap-
parait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de
piles, cela signie que ce produit, manuel ou piles doit être
déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une
poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer
de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé
humaine et les dommages potentiels pour l’environnement. La
bonne méthode d’élimination dépendra des lois et règlements
applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre orga-
nisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux
lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est afché
en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile
ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécications sévères et des
besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être
utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par
correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérier que ce
produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui
pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie
du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui
est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de
ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Specyfikacje produktu
Marka: | Korg |
Kategoria: | Sprzęt DJ-ski |
Model: | Dolcetto-V |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Korg Dolcetto-V, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Sprzęt DJ-ski Korg
7 Października 2024
27 Września 2024
26 Września 2024
23 Września 2024
17 Września 2024
15 Września 2024
14 Września 2024
14 Września 2024
14 Września 2024
11 Września 2024
Instrukcje Sprzęt DJ-ski
- Sprzęt DJ-ski Yamaha
- Sprzęt DJ-ski BeamZ
- Sprzęt DJ-ski Pioneer
- Sprzęt DJ-ski SilverCrest
- Sprzęt DJ-ski Roland
- Sprzęt DJ-ski Kärcher
- Sprzęt DJ-ski Behringer
- Sprzęt DJ-ski Allen & Heath
- Sprzęt DJ-ski IK Multimedia
- Sprzęt DJ-ski Lenco
- Sprzęt DJ-ski Marquant
- Sprzęt DJ-ski Majestic
- Sprzęt DJ-ski Native Instruments
- Sprzęt DJ-ski Teac
- Sprzęt DJ-ski Dual
- Sprzęt DJ-ski Line 6
- Sprzęt DJ-ski DAP-Audio
- Sprzęt DJ-ski Chauvet
- Sprzęt DJ-ski Denon
- Sprzęt DJ-ski Cambridge
- Sprzęt DJ-ski Konig & Meyer
- Sprzęt DJ-ski Focusrite
- Sprzęt DJ-ski Alesis
- Sprzęt DJ-ski TechniSat
- Sprzęt DJ-ski Auna
- Sprzęt DJ-ski Eurolite
- Sprzęt DJ-ski Krüger&Matz
- Sprzęt DJ-ski Thomson
- Sprzęt DJ-ski Pro-Ject
- Sprzęt DJ-ski Pyle
- Sprzęt DJ-ski Numark
- Sprzęt DJ-ski Marantz
- Sprzęt DJ-ski PreSonus
- Sprzęt DJ-ski Nevir
- Sprzęt DJ-ski Fluid
- Sprzęt DJ-ski Audio-Technica
- Sprzęt DJ-ski TC Helicon
- Sprzęt DJ-ski AKAI
- Sprzęt DJ-ski Monkey Banana
- Sprzęt DJ-ski Thorens
- Sprzęt DJ-ski Omnitronic
- Sprzęt DJ-ski Gravity
- Sprzęt DJ-ski McIntosh
- Sprzęt DJ-ski Denver
- Sprzęt DJ-ski Gemini
- Sprzęt DJ-ski Trevi
- Sprzęt DJ-ski Technaxx
- Sprzęt DJ-ski Martin
- Sprzęt DJ-ski Arturia
- Sprzęt DJ-ski Power Dynamics
- Sprzęt DJ-ski Monacor
- Sprzęt DJ-ski Tascam
- Sprzęt DJ-ski Novation
- Sprzęt DJ-ski Vocopro
- Sprzęt DJ-ski SPL
- Sprzęt DJ-ski Nektar
- Sprzęt DJ-ski Reloop
- Sprzęt DJ-ski Music Hall
- Sprzęt DJ-ski American Audio
- Sprzęt DJ-ski Brigmton
- Sprzęt DJ-ski Sunstech
- Sprzęt DJ-ski Bigben Interactive
- Sprzęt DJ-ski Faderfox
- Sprzęt DJ-ski Apogee
- Sprzęt DJ-ski Pyle Pro
- Sprzęt DJ-ski Festo
- Sprzęt DJ-ski EVO
- Sprzęt DJ-ski QTX
- Sprzęt DJ-ski Konig
- Sprzęt DJ-ski Mpman
- Sprzęt DJ-ski ESI
- Sprzęt DJ-ski Roadstar
- Sprzęt DJ-ski Apart
- Sprzęt DJ-ski Audient
- Sprzęt DJ-ski Skytec
- Sprzęt DJ-ski M-Audio
- Sprzęt DJ-ski Stanton
- Sprzęt DJ-ski Citronic
- Sprzęt DJ-ski Universal Audio
- Sprzęt DJ-ski Hercules
- Sprzęt DJ-ski Motu
- Sprzęt DJ-ski Suonobuono
- Sprzęt DJ-ski IConnectivity
- Sprzęt DJ-ski Ortofon
- Sprzęt DJ-ski Serato
- Sprzęt DJ-ski Kenton
- Sprzęt DJ-ski Ecler
- Sprzęt DJ-ski Icon
- Sprzęt DJ-ski DB Technologies
- Sprzęt DJ-ski Fun Generation
- Sprzęt DJ-ski Cheetah
- Sprzęt DJ-ski ANT
- Sprzęt DJ-ski IMG Stage Line
- Sprzęt DJ-ski Sirus
- Sprzęt DJ-ski Rane
- Sprzęt DJ-ski Elektron
- Sprzęt DJ-ski Zomo
- Sprzęt DJ-ski Genki Instruments
- Sprzęt DJ-ski JTS
- Sprzęt DJ-ski Mixars
- Sprzęt DJ-ski UDG Gear
- Sprzęt DJ-ski Pangea Audio
- Sprzęt DJ-ski Meris
- Sprzęt DJ-ski PLAYdifferently
- Sprzęt DJ-ski The T.mix
- Sprzęt DJ-ski MoFi
Najnowsze instrukcje dla Sprzęt DJ-ski
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
7 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
4 Października 2024