Instrukcja obsługi Konig SEC-DUMMYCAM60

Konig Kamera monitorująca SEC-DUMMYCAM60

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Konig SEC-DUMMYCAM60 (28 stron) w kategorii Kamera monitorująca. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/28
2013-11-19
SEC-DUMMYCAM60
MANUAL (p. 2)
CCTV DUMMY CAMERA
ANLEITUNG (S. 3)
ÜBERWACHUNGSKAMERA-ATTRAPPE
MODE D’EMPLOI (p. 5)
CAMÉRA FACTICE CCTV
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
CCTV DUMMYCAMERA
MANUALE (p. 8)
TELECAMERA CCTV FINTA
MANUAL DE USO (p. 10)
CÁMARA CCTV SIMULADA
MANUAL (p. 11)
CÂMARA FICTÍCIA CCTV
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 13.)
CCTV KAMERAUTÁNZAT
KÄYTTÖOHJE (s. 14)
CCTV-VALETURVAKAMERA
BRUKSANVISNING (s. 16)
CCTV-KAMERAATTRAPP
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 17)
ATRAPA CCTV KAMERY
MANUAL DE UTILIZARE (p. 19)
CAMERĂ FALSĂ CCTV
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣ ΣH (σελ. 20)
ΟΜΟΙΩΜΑ ΚΑΜΕΡΑΣ CCTV
BRUGERVEJLEDNING (s. 22)
CCTV DUMMY KAMERA
VEILEDNING (s. 23)
CCTV DUMMY-KAMERA
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 25)
ЛОЖНАЯ КАМЕРА CCTV
KILAVUZ (s. 26)
CCTV SAHTE KAMERA
2
ENGLISH
CCTV DUMMY CAMERA
Introduction:
Create the illusion of security with this professional looking CCTV dummy camera. The adjustable
dome allows you to point the dummy camera in to a certain direction. The flashing LED and built-in
IR LED make this camera look even more real.
We recommend that you read this manual before installing/using this product.
Keep this manual in a safe place for future reference.
Packaging:
CCTV dummy camera
Mounting screws and plugs
User manual
Specifications:
Housing: plastic
IP protection: Indoor use
Battery: 3 x 1.5 V AAA batteries (not included)
Dimensions: 68 x 98 mm
Weight: 110 g (without batteries)
Insert the batteries to activate the flashing LED:
1. Remove the battery compartment at the
backside of the camera.
2. Insert 3 x AAA 1.5V batteries into the
battery compartment and correctly
matching the polarity markings (+ and -), to
activate the flashing LED.
Close the battery compartment after
inserting the batteries.
Maintenance:
Clean the housing with a dry or damp cloth.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
3
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage
caused due to incorrect use of this product.
Disclaimer:
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names
are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as
such.
Disposal:
This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of this product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste
management.
This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and
directives, valid for all member states of the European Union. It also complies with all applicable
specifications and regulations in the country of sales.
Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of
Conformity (and product identity), Material Safety Data Sheet and product test report.
Please contact our customer service desk for support:
via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-mail: service@nedis.com
via telephone: +31 (0)73-5993965 (during office hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
DEUTSCH
ÜBERWACHUNGSKAMERA-ATTRAPPE
Einführung:
Mit dem professionellen Design dieser Kameraattrappe erzeugen Sie den Eindruck einer
professioneller Überwachung. Die verstellbare Kuppel ermöglicht die Ausrichtung der
Kameraattrappe in eine bestimmte Richtung. Die blinkende LED und eingebaute IR-LEDs lassen
diese Kameraattrappe noch realer aussehen.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation / dem Gebrauch des Geräts.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
Verpackungsinhalt:
Überwachungskamera-Attrappe
Befestigungsschrauben und Dübel
Anleitung
Technische Daten:
Gehäuse: Kunststoff
IP-Schutzart: Innenraumnutzung
Akku: 3x 1,5V AAA Batterien (nicht enthalten)
Abmessungen: 68 x 98 mm
Gewicht: 110 g (ohne Akkus)


Specyfikacje produktu

Marka: Konig
Kategoria: Kamera monitorująca
Model: SEC-DUMMYCAM60

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Konig SEC-DUMMYCAM60, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Kamera monitorująca Konig

Konig

Konig SEC-TRCAM30 Instrukcja

23 Września 2024
Konig

Konig SAS-ARC10 Instrukcja

20 Września 2024
Konig

Konig SAS-CAM4100 Instrukcja

19 Września 2024
Konig

Konig SEC-CAM355 Instrukcja

12 Września 2024
Konig

Konig SAS-APW10 Instrukcja

12 Września 2024
Konig

Konig SAS-DVRODR31 Instrukcja

11 Września 2024
Konig

Konig SAS-CAM3100 Instrukcja

10 Września 2024
Konig

Konig SEC-CAM901 Instrukcja

9 Września 2024
Konig

Konig SEC-DVRSG10 Instrukcja

8 Września 2024

Instrukcje Kamera monitorująca

Najnowsze instrukcje dla Kamera monitorująca