Instrukcja obsługi Kenmore 83523
Kenmore
Magnetostrykcja
83523
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Kenmore 83523 (61 stron) w kategorii Magnetostrykcja. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/61

Customer Assistance/Asistencia al Cliente
1-800-488-1222
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
1.6 Pies.Cúbicos, 1000 Vatios
1.6 Cu. Ft., 1000 Watts
Models/Modelos:
111.83522 - White / Blanco
111.83529 - Black / Negro
111.83523 - Stainless Steel / Acero Inoxidable
Transform SR Holding Management LLC,
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Kenmore
Microwave Hood Combination
Combinación de microondas y campana

For the most prompt assistance to order available replacement parts for this appliance,
call 1-800-488-1222.
KENMORE LIMITED WARRANTY
FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or
workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied
instructions.
WITH PROOF OF SALE a defective appliance will receive free repair. If the appliance cannot be
repaired it will be replaced free of charge.
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement,
visit the web page: www.kenmore.com/warranty
This warranty applies for only 90 DAYS from the date of sale if this appliance is ever used for other
than private household purposes.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship, and will NOT pay for:
1. Expendableitemsthatcanwearoutfromnormaluse,includingbutnotlimitedtolters,belts,bags
or screw-in base light bulbs.
2. A service technician to clean or maintain this appliance, or to instruct the user in correct appliance
installation, operation and maintenance.
3. Service calls to correct appliance installation not performed by Sears authorized service agents,
or to repair problems with house fuses, circuit breakers, house wiring, and plumbing or gas supply
systems resulting from such installation.
4. Damage to or failure of this appliance resulting from installation not performed by Sears authorized
service agents, including installation that was not in accord with electrical, gas or plumbing codes.
5. Damage to or failure of this appliance, including discoloration or surface rust, if it is not correctly
operated and maintained according to all supplied instructions.
6. Damage to or failure of this appliance, including discoloration or surface rust, resulting from
accident, alteration, abuse, misuse or use for other than its intended purpose.
7. Damage to or failure of this appliance, including discoloration or surface rust, caused by the use of
detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied
with the product.
8. Damagetoorfailureofpartsorsystemsresultingfromunauthorizedmodicationsmadetothis
appliance.
9. Service to an appliance if the model and serial plate is missing, altered, or cannot easily be
determinedtohavetheappropriatecerticationlogo.
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies
Customer’s sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair or replacement
asprovidedherein.Impliedwarranties,includingwarrantiesofmerchantabilityortnessforaparticular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Seller shall not be liable for
incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequentialdamages,orlimitationonthedurationofimpliedwarrantiesofmerchantabilityortness,
so these exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty applies only while this appliance is used in the United States.
Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstate
to state.
Transform SR Brands Management LLC, Hoffman Estates, IL 60179
Customer Assistance

EN-1
Introduction
Table of Contents
Congratulations on your purchase of an over-the range microwave oven. For best results,
wesuggestreadingthisguidecarefully. You willndinstructionson theproperoperation
and maintenance of your microwave.
Introduction 1 ...........................................................................................................................................
Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy 1 .................................
Important Safety Instructions 2~4 ......................................................................................................
Installation Recommendations / Automatic Fan Protection Feature 5 ..........................................
Microwaving Tips 6 ................................................................................................................................
Safe and Unsafe Materials 7 ..............................................................................................................
Touch Control Panel 8~9 ......................................................................................................................
Oven Features at a Glance 10 ...........................................................................................................
Basic Operation 11~15 .......................................................................................................................
Special Features 16~22 ......................................................................................................................
Care and Cleaning 23~25 ..................................................................................................................
Common Questions and Answers 26 ..................................................................................................
Before You Call 27~28 ........................................................................................................................
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY
A. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper
with the safety interlocks.
B. Do not
place any object between the oven front face and the door or allow soil or
cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
C. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven
door close properly and that there is no damage to the: (1) door (bent), (2) hinges and
latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing surfaces.
D. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified
service personnel.

EN-2
Important Safety Instructions
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the
following:
WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, re, injury to persons or
exposure to excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Readandfollowthespecic“PRECAUTIONSTOAVOIDPOSSIBLEEXPOSURETO
EXCESSIVEMICROWAVEENERGY”foundonpage1.
3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See
“GROUNDINGINSTRUCTIONS”onpage5.
4. Install or locate this appliance in accordance with the provided installation instructions. Do
not mount over a sink
5. This microwave oven is UL listed for installation over electric and gas ranges.
This over-the-range oven was designed for use over ranges no wider than 30 inches.
6. For best operation, plug this appliance into its own electrical outlet, to prevent ickering
of lights, blowing of fuse or tripping of circuit breaker.
7. Some products such as whole eggs and sealed containers - for example, closed jars - are
able to explode and should not be heated in this oven. In rare instances, poached eggs
have been known to explode. Cover poached eggs and allow standing time of one minute
before cutting into them.
8. Foodswithunbrokenouter“skin”suchaspotatoes,
sausages, tomatoes, apples, chicken livers and other giblets, and egg yolks (see previous
caution)shouldbepiercedtoallowsteamtoescapeduringcooking.“Boilable”cooking
pouches and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented.
19. Donotheat,storeoruseammablematerialsinorneartheoven.Fumescancreateare
hazard or explosion.
10. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive
chemicalsorvaporsinthisappliance.Thistypeofovenisspecicallydesignedtoheat,
cook or defrost food. It is not designed for industrial, laboratory or commercial use. it is
intended for home use only.
11. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.
12. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped.
13. Thisapplianceshouldbeservicedonlybyqualiedservicepersonnel.Contactnearest
authorized service facility for examination, repair or adjustment.
14. Do not cover or block any openings on the appliance.
15. Do not use or store this appliance outdoors. Do not use this product near water - for
example, near a kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool, or similar
locations.
16. Do not immerse cord or plug in water.
17. Keep cord away from heated surfaces.
18. Do not let cord hang over edge of table or counter.
19. When cleaning surfaces of door and oven that come together on closing the door, use only
mild, non-abrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth.
20. Toreducetheriskofreintheovencavity:
a. Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic or other
combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. Avoid using

EN-3
recycled paper products. Do not use newspaper or other printed paper in the oven. Such
products sometimes contain impurities which could ignite.
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing them in oven.
c. If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off and disconnect
the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
d. Do not use the oven for storage. Do not leave paper products, cooking utensils or food in
the oven when not in use.
e. Do not pop popcorn except in a microwave approved popcorn popper or in a
commercial package recommended especially for microwave ovens.
f.Donotovercookpotatoes.Theymaydehydrateandcatchre.
g. Do not use for drying clothes, linens, newspaper or similar non-food type items.
21. Do not operate the oven when empty or with an empty utensil to avoid damage to the
ovenanddangerofre.
22. Do not lean on the oven door. The door is designed to close tightly and seal properly for
safe operation. Leaning on the door may warp or break the hinges.
23. Toavoidexposuretodangeroushighvoltage,DONOTREMOVETHESPLATTERSHIELD
inside the oven cavity.
24. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point
withoutappearingtobeboilingduetosurfacetensionoftheliquid.Visiblebubblingor
boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS
COULDRESULTINVERYHOTLIQUIDSSUDDENLYBOILINGOVERWHENASPOONOR
OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons:
1 Do not overheat the liquid.
2 Stir the liquid both before and halfway through heating it
3 Do not use straight-sided containers with narrow necks.
4 After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before
removing the container.
5 Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.
25. Readandfollowspecicmicrowaveovenpreparationinstructionsonfoodpackagesor
containers (especially baby food). Above all, this is a cooking appliance designed to
prepare food.
26. Useonlycookingutensilsandaccessoriesmadeforuseinthemicrowaveandspecically
described in this manual.
27. Microwave oven manufacturers do not recommend deep fat frying or frying in a microwave
oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even result in skin burns.
28. Plastic wrap : Use only those types designed for microwave oven use and avoid forming an
air-tight seal. Fold back a small corner or cut a small slit to allow steam to escape.
29. Stay near the appliance while it is in use and check cooking progress frequently. Leaving
theapplianceunattendedmayreslutinovercookedfoodandpossiblyareinyouroven.
30. Foods cooked in liquids (such as pasta) may tend to boil over more rapidly than foods
containing less moisture. Should this occur, refer to the Care and Cleaning section for
insturctions on how to clean the inside of the oven.
31. Do not use a thermometer in food you are microwaving unless the thermometer is designed
or recommended for use in the microwave oven.
32. Plastic cookware designed for microwave cooking is very useful, but should be used
carefully. Even microwave-safe plastic may not be as tolerant of overcooking conditions
as are glass or ceramic materials and may soften or char if subjected to short periods of
overcooking. In longer exposures to overcooking, the food and cookware could ignite.

EN-4
For these reasons:1) Use microwave-safe plastics only and use them in strict compliance
with the cookware manufacturer’s recommendations. 2) Do not subject empty cookware
to microwaving. 3) Do not permit children to use plastic cookware without complete
supervision.
33. Do not store anythig directly on top of the microwave oven surface when the oven is in
operation.
34. TVdinnersmaybemicrowavedinfoiltrayslessthan3/4”deep;removetopfoilcoverand
return tray to box. When using metal in microwave oven, keep metal at least 1 inch away
from the sides of the oven.
35. Do not defrost frozen beverages in narrow necked bottles.
36. Cookware may become hot because of heat transferred from the heated food. Potholders
may be needed to handle the cookware.
37. Donottrytomeltparafnwaxintheoven.Parafnwaxwillnotmeltinamicrowaveoven
because it allows microwaves to pass through it.
38. Never use sharp-edged utensils in or near the oven.
39. Hot foods and steam can cause burns. Be careful when opening containers of hot food,
including popcorn bags, cooking pouches and boxes. To prevent possible injury, direct
steam away from hands and face.
40. Cleantheventhoodoften.Donotallowgreasetobuilduponthehoodorthelter.
41. Usecarewhencleaningtheventhoodlter.Corrosivecleaningagents,suchaslye-based
ovencleaners,maydamagethelter.
42. Whenamingfoodsareunderthehood,turnthefanon.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

EN-5
Installation Recommendations
The cooking range installed under the microwave oven may, under some heavy usage conditions,
cause temperatures high enough to overheat some internal parts of the microwave oven.
To prevent overheating from taking place, the exhaust fan is designed to automatically turn on
at a low speed if excessive temperatures occur. Should this happen, the fan cannot be manually
turned off, but it will automatically turn off when the internal parts have cooled. The fan may
stay on for up to an hour after the range and microwave oven controls have been turned off.
Remove all packing materials both outside and inside the oven before using the oven. The oven
requires free movement of air for proper operation. Do NOT block air vents located by the top
air grill and underneath the oven.
Grounding Instructions
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces
the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance
is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be
plugged into a 120v, 15amp. outlet that is properly installed and grounded.
Consult a qualified electrician or service technician if the grounding instructions are not
completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
WARNING - Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Where standard two-prong wall receptacle is encountered, it is your personal reponsibility and
obligation to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle.
Do not under any circumstance cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Do
not use an adapter plug with this appliance. See pages 1 and 2 of the Installation Manual for
acceptableextensioncordspecications.
Interference Note
Microwave ovens generate radio frequency energy during operation and if not installed
properly may cause interference to radio and television reception. You can determine if this unit
is causing interference by turning it on and off while the interference is occurring. If interference
occurs, it may be corrected by one or more of the following measures:
•cleandoorandsealsurfacesoftheoven;
•reorientthetelevisionorradioreceivingantenna;
• the oven with respect to the television or radio receiver, and/or
• Plug the oven into a different oulet so that it and the television or radio receiver are on
different circuits.
If the interference persists, you may want to consult an experienced radio/television technician
for additional information.
Automatic Fan Protection feature

EN-6
• Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass
cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware, which does not
have metallic trim or glaze with metallic sheen, can be used.
• If you are not sure if a dish is microwave-safe, use this test: Place in the oven the dish you are
testingandaglassmeasuringcuplledwithonecupofwater.Setthemeasuringcupeitherin
or next to the dish.
Microwave 1 minute at high. If the dish heats, it should not be used for microwaving. If the dish
remains cool and only the water in the cup heats, then the dish is microwave-safe.
• Paper towels, waxed paper and plastic wrap can be used to cover dishes in order to retain
moisture and prevent spattering. Be sure to vent plastic wrap so steam can escape.
Microwaving Tips

EN-7
Safe and Unsafe Materials
Materials you can use in microwave oven
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of
meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too
close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from
oven walls.
Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be
at least 3/16 inch (5 mm) above the turntable. Incorrect usage may cause
the turntable to break.
Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use
cracked or chipped dishes.
Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars
are not heat resistant and may break.
Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim.
Do not use cracked or chipped dishes.
Oven cooking
bags
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make
slits to allow steam to escape.
Paper plates
and cups
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended
while cooking.
Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision
for a short-term cooking only.
Parchment
paper
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be
labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften as the food
inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as directed by instructions on package.
Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain
moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only ( meat and candy thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
Utensils Remarks
Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Food carton with
metal handle
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Metal or metal-
trimmed utensils
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause
arcing.
Metal twist ties Maycausearcingandcouldcauseareintheoven.
Paper Maycauseareintheoven.
Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed
to high temperature.
Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split
or crack or begin to smoke.

EN-8
Touch Control Panel
TheTouchControlPanelallowsyoutosettheovencontrolswiththetouchofanger.
It’s designed to be easy to use and understand.
1. DISPLAY - Displays time of day, time during cooking functions, power level being used,
cooking mode and instructions.
2. POPCORN - Touch this pad to cook prepackaged microwave popcorn. (Page 16)
3. BEVERAGE - Touch this pad to reheat a beverage. (Page 16)
4. POTATO - Touch this pad to cook 1-4 potatoes. (Page 17)
5. DINNER PLATE - Touch this pad to reheat a dinner plate full of chilled leftovers. (Page 17)
6. MELT BUTTER - Touch this pad to melt butter. (Page 17)
7. FROZEN VEGETABLE - Touch this pad to cook frozen vegetables. (Page 17)
8. AUTO COOK - Will automatically compute the microwave power and cook time. Refer to
Auto Cook Guide. (Page 19)
9. TIME COOK - Microwave for a selected amount of time.
• Power Level 10 (High) is automatic but lower heat levels may be programmed. (Page 11)
10. AUTO DEFROST - Touch this pad and enter food weight, then START. The oven auto-
matically sets power levels and defrosting time. (Page 13)
11. POWER LEVEL
- Touch this pad if you want to change from antomatic Power Level 10 (High)
for cooking. (Page 12)
12. NUMBER PADS
- Touch these pads to enter cooking time, defrosting time, time of day or
food weights for Auto Defrost.
13. WARM - Touch this pad and safely keep food warm for up to 30 minutes. (Page 18)
14. TIMER - This feature uses no microwave energy. It functions as a kitchen timer, as a holding
period after defrost or as a delay timer before time cooking. (Page 12)
15. STOP/CANCEL - When touched once, it pauses the oven operation. When touched twice, it
shuts off the oven and erases all settings (except time of day).
16. CLOCK - Touch this pad to enter time of day or check time of day while microwaving.
(Page 11)
17. START/ADD 30 SEC - After all selections are made, touch this pad to start the oven or
timer.
• Also touch this pad for an "instant on" cooking period of 30 seconds, or to add 30
seconds of time while cooking is in progress. (Page 12)
18. VENT FAN - Touch this pad to turn the fan on high, low or off. (Page 22)
19. LIGHT -
Touch this pad to turn on or off the light. (Page 22)

EN-9
8
1
0
9 e
u t
q
ry
io
2 4
75
w
63
< 83522 / 83529 / 83523 >
• Each time a pad is touched, a BEEP will sound.
• When STOP/CANCEL Pad is touched during oven operation, the oven
will stop, however, all programmed information is retained. To clear all
information, touch the STOP/CANCEL Pad again.
Note: Styling and features may differ slightly depending on model.

EN-10
Oven Features at a Glance
1. DOOR HANDLE - Pull to open door. Door must be securely latched for oven to operate.
2. DOOR LATCHES
3. WINDOW with METAL SHIELD - Screen allows cooking to be viewed while keeping
microwavesconnedinoven.
4. TOUCH CONTROL PANEL and DIGITAL DISPLAY - For detailed information on each
feature, see Touch Control Panel section, Page 8.
5. HOOD CONTROLS
Vent Fan - Press High, Low or Off
Light - Press On or Off
6. GREASE FILTERS
7. COOKTOP LIGHT - Provides illumination to surface of range cooktop below microwave
oven.
8. TURNTABLE - Composed ofglasstray androllerguide. The rollerguideis placedrst
in the bottom of the microwave and supports the glass tray. Both parts must be in place
when using the microwave oven.
9. DATA PLATE - Located on the inside wall of the microwave oven.
10. STIRRER COVER - The stirrer mechanism circulates the microwaves within the oven cavity.
12 3 4
567
8
9
0

EN-11
Basic Operation
Time-of-Day Clock
1. Touch the CLOCK Pad.
2. Set the time of day by touching the appropriate numbers.
3. Touch the CLOCK Pad.
•Afterpluggingintheovenorafterapoweroutage,“88:88”willbedisplayed.Touchthe
STOP/CANCEL Pad and set the clock following the directions above.
• The time-of-day clock is a 12 hour clock.
• If set, the time of day will always be displayed when no other cooking function is being used.
• The time of day returns to the current time when the oven turns off.
Time Cook
1. Touch the TIME COOK Pad.
2. Touch the appropriate number pads to set the cooking time.
For example, for 5 minutes touch numbers 5, 0, 0. The selected time will be displayed.
3. Touch the START Pad.
• The oven will start cooking and time countdown will begin.
• The oven will stop automatically when the time is done and beep three times.
•Whenthecooktimeends,“End”appearsinthedisplay.
• To pause countdown open door or press Stop pad. To resume countdown, close door and
press Start pad. To cancel cooking cycle once countdown begins press Stop pad twice.
• Start with the shortest recommended time and add more time as needed.
• Check the food as it cooks.
• The oven door can be opened any time during operation. Cooking will automatically stop and
maintain the time setting until the door is closed and the START Pad is touched again.
• If the START Pad is touched and the oven does not operate, check the area between the door
and door seal for obstructions. The oven will not start until the door is completely closed.
Power Level
Full power (level 10) is automatic. If you wish to use a different power level, touch the POWER
LEVEL Pad START Pad. before touching Enter the power level desired by touching the POWER
LEVEL Pad repeatedly. The selected power level will be displayed. (See Power Level Cooking
Guide on next page.)

EN-12
Power Level Cooking Guide
Your microwave oven offers various cooking power levels for optimum cooking results.
High (power level 10) or full power is the fastest way to cook and supplies microwave energy
100% of the time.
The other power levels supply microwave energy for a certain percentage of time. For example,
power level 7 supplies microwave energy throughout 70% of the set cooking time. Most of your
cooking will be done on High (Power Level 10). A lower setting will cook more evenly, requiring
lessattentiongiventostirringorrotatingthefood.Somefoodsmayhavebetteravor,texture
or appearance if one of the lower settings is used. You may wish to use a lower power level
when cooking foods that have a tendency to boil over, such as scalloped potatoes. The times
required to fully cook food will tend to lengthen as a result of using lower power levels.
Power Level Best Uses
High 10 Fish, bacon, vegetables, boiling liquids.
Medium 7 Gentle cooking of meat and Poultry, baking casseroles and reheating.
Medium 5 Slow cooking and tenderizing for stews and less tender cuts of meat.
Low 3 Defrosting, simmering, delicate sauces.
Warm 1 Keeping food warm without overcooking, softening butter.
Add 30 sec.
The START/ADD 30 SEC Pad provides a convenient way to heat foods at full power with one
touch of a pad or to add extra time to the cooking cycle while it is in progress.
The microwave starts automatically after the pad is touched.
Each time the pad is touched the oven will add 30 seconds to the time up to 99 minutes 99
seconds. ADD 30 SEC cannot be used with ONE TOUCH COOKING FUNCTIONS, AUTO
COOK, AUTO DEFROST, TIMER or WARM.
Timer
1. Touch the TIMER Pad.
2. Touch the appropriate number pads to set the time amount. The set time will appear in the
display.
3. Touch the START Pad. The time amount counts down in the display.
When countdown completes End appears in the display and oven beeps until Stop pad is
pressed.
• The timer can be programmed up to 99 minutes and 99 seconds.
• Beeps signal the end of the timing operation.
• To stop the timer once it has started, touch the STOP/CANCEL Pad. Display will return to the
time of day.
• The timer cannot be set while cooking.

EN-13
Auto Defrost
Usethedefrostsettingfordefrostingmeats,poultryandshfrom0.1poundsto6.0pounds.
1. • Touch the AUTO DEFROST Pad onceformeat.“dF-1”willbedisplayed.
• Touch the AUTO DEFROST Padtwiceforpoultry.“dF-2”willbedisplayed.
• Touch the AUTO DEFROST Padthreetimesforsh.“dF-3”willbedisplayed.
2. Touch number pads to enter the weight. The defrosting time and power levels are
automatically calculated.*
3. Touch the START Pad.
Defrost time appears in the display and counts down. To pause countdown open door or
press Stop pad. To resume countdown, close door and press Start pad. To cancel cooking
cycle once countdown begins press Stop pad twice.
* Enter the weight in pounds and tenths of a pound. See Conversion Chart below.
• During defrosting, the oven will beep a series of short beeps to signal that the food needs to
be turned or rearranged.
Oven will continue operation if food is not turned or rearranged. Three beeps signal the end
ofdefrosting.“End”appearsinthedisplay.
Conversion Chart
Weight in ounces Weight in tenths-of-pound
1 to 2-oz. 0.1
3 to 4-oz. 0.2
5-oz. 0.3
6 to 7-oz. 0.4
8-oz. 0.5
9 to 10-oz. 0.6
11 to 12-oz. 0.7
13-oz. 0.8
14 to 15-oz. 0.9
Defrost by Time
1. Touch the TIME COOK Pad.
2. Touch the appropriate number pads to set the defrosting time.
3. Touch the POWER LEVEL Pad.
4. Touch the POWER LEVEL Pad repeatedly to select power level 3.
5. Touch the START Pad. Defrost time counts down in the display.
Note: See page 14 for additional defrosting tips for both Auto and Time Defrost.
To pause countdown open door or press Stop pad. To resume countdown, close door and
press Start pad. To cancel cooking cycle once countdown begins press Stop pad twice.

EN-14
Defrost by Time Guide (Power Level 3)
Items and Weight
Time
Defrosting
Time Standing Procedures and Techniques
Beef
Ground Beef/1 lb. 10-12 min. 5 min. Break apart and remove thawed portions
with fork.
Ground Beef/2 lbs. 18-20 min. 8-12 min. Break apart and remove thawed portions
with fork.
Beef Roast,
boneless/3 lbs. 26-28 min. 7-10 min. Turn over part way. Shield ends or thinner
areas with foil.
Steaks/1”thick 7-8 min. 5-7 min. Separate and rearrange once.
Pork
Pork Roast,
boneless/3 lbs. 20-22 min. 10-15 min. Turn over part way. shield ends or thinner
areas with foil.
Pork Chops/1 lb 7-8 min. 5-7 min. Separate and rearrange once.
Ground Pork/1 lb. 10-12 min. 5-7 min. Break apart and remove thawed portions
with fork.
Spareribs/1 1/2
1lbs. 15-16 min. 5-7 min. Turn meat over and rearrange, separate
once.
Poultry
Whole Chicken/3 lbs. 20-22 min. 10-15 min. Turn chicken over. shield wing tips, leg ends
and breast areas with foil. Breast side down.
Chicken Breasts
boneless/1 lb. 7-8 min. 5-7 min. Separate and rearrange once.
Chicken Thighs/2 lbs. 18-23 min. 8-13 min. Separate and rearrange once.
Fish
Fish Fillets/1 lb. 10-11 min. 5-7 min. Separate and rearrange once. Shield as
needed.
General Defrosting Tips
1. Do not defrost covered meat. Covering might allow cooking to take place. Always remove
outer wrap and tray. Place food on a microwave-safe rack in a dish.
2. Begin defrosting whole poultry breast-side-down. Begin defrosting roasts fat-side-down.
3. The shape of the package alters the defrosting time.
Shallow rectangular shapes defrost more quickly than a deep block.
4. AutoDefrostisprogrammedforspecicweights.
Defrost results will be affected if you enter an incorrect weight.
5. Auto Defrostis programmed forfrozen foodat 0˚ F. If food is stored at a higher
temperature, expect shorter defrost times.
6. After 1/3 of the defrost time has elapsed, check the food. You may wish to turn over, break
apart, rearrange or remove thawed portions of the food.
7. During Auto Defrost, the oven will prompt you to turn the food over.
At this point, open
oven door and check the food. Follow the techniques listed below for optimum defrost results.
Then, close oven door, touch the START Pad to complete defrosting.

EN-15
• Turn Over : Roast, ribs, whole poultry, turkey breasts, hot dogs, sausages, steaks, or chops.
•
Rearrange : Break apart or separate steaks, chops, hamburger patties, ground meat,
chicken or seafood pieces, chunks of meat such as stew beef.
•
Shield : Use small strips of aluminum foil to protect thin areas or edges of unevenly shaped
foods such as chicken wings. To prevent arching, do not allow foil to come within 1-inch of
oven walls or door.
•
Remove : To prevent cooking, thawed portions should be removed from the oven at this
point. This may shorten defrost time for foods weighing less than 3-lbs.
8. After defrosting, allow food to stand 5 to 10 minutes if there are any icy areas. If large
solid roasts, such as sirloin tip or rump roasts, are not completely thawed after standing,
return roast to oven and program Auto Defrost for 1 lb.
Two Stage Cooking
This feature lets you program two sequential operations such as defrosting and cooking or
cooking using two different power levels. It automatically changes power settings and cooking
time.
1. Touch the TIME COOK Pad.
2. Touch the appropriate number pads to enter the cooking time. The selected time will be
displayed.
3. Touch the POWER LEVEL Pad. Power level 10 displays.
4. Touch the POWER LEVEL Pad repeatedly to select a power level less than 10.
Otherwise proceed to next step.
5. Touch the TIME COOK Pad again.
6. Touch the appropriate number pads to enter the cooking time for the second stage of
cooking. The selected time will be displayed.
7. Touch the POWER LEVEL Pad. Power level 10 displays.
8. Touch the POWER LEVEL Pad repeatedly to select a power level less than 10.
Otherwise proceed to next step.
9. Touch the START Pad.Therstcooktimecountsdowninthedisplay,immediatelyfollowed
by the second cook time count down.
To pause a countdown open door or press Stop pad. To resume countdown, close door and
press Start pad. To cancel cooking cycle once countdown begins press Stop pad twice.

EN-16
Special Features
One Touch Cook
ThePopcorn,Beverage,BakedPotato,MeltButter,FrozenVegetableandDinnerPlateareOne
Touch Cooking functions.
One touch cooking allows you to cook or reheat many of your favorite foods by pressing just
one pad. To increase quantity, press the chosen pad until the number in the display is same as
desired quantity to cook.
Popcorn
1. Center package correct side down on oven turntable. Close door.
2. Touch the POPCORN Pad:
• once for 3.5 oz. package.
• twice for 3.0 oz. package.
• three times for 1.75 oz. package.
3. Once the correct package size displays, stop touching the pad. Touch the START Pad.
Cooking time appears in the display and counts down.
To pause countdown open door or press Stop pad. To resume countdown, close door and
press Start pad. To cancel cooking cycle once countdown begins press Stop pad twice.
• The POPCORN Pad has been automatically set for the correct cook time for a 3.5, 3.0, 1.75
oz. bag of popcorn.
• Listen as the popcorn pops and stop the microwave when the popping slows down to 3 seconds
apart even if the automatically set time has not elapsed.
• Do not try to repop unpopped kernels or reuse a bag.
• Pop only one package at a time.
CAUTION:Ifprepackagedpopcornisadifferentweightthanthosespeciedabove,donotuse
the POPCORN Pad.Inadequatepoppingoraremayoccur.Followmanufacturer’s
instructions.
Beverage
1. Center the mug on oven turntable and close door.
2. Touch the BEVERAGE Pad:
•Oncefor1cup(8oz.)/mug.Thedisplaywillshow“1CUP”.
•Twicefor2cups(16oz.)/mugs.Thedisplaywillshow“2CUP”.
•Threetimesfor3cups(24oz.)/mugs.Thedisplaywillshow“3CUP”.
3. Once the correct cup number displays, stop touching the pad. Touch the START Pad.
Cooking time appears in the display and counts down.
To pause countdown open door or press Stop pad. To resume countdown, close door and
press Start pad. To cancel cooking cycle once countdown begins press Stop pad twice.

EN-17
Potato
1. Center one or evenly space more than one potato on oven turntable. Close door.
2. Touch the POTATO Pad:
• once for 1 medium potato (7 oz.)
• twice for 2 medium potatoes (14 oz.)
• three times for 3 medium potatoes (21 oz.)
• four times for 4 medium potatoes (28 oz.)
•Thedisplaywillshow“1EA””2EA”,“3EA”or“4EA”
3. Once the correct number displays, stop touching the pad. Touch the START Pad.
Cooking time appears in the display and counts down.
To pause countdown open door or press Stop pad. To resume countdown, close door and
press Start pad. To cancel cooking cycle once countdown begins press Stop pad twice.
Melt Butter
1. Center the butter on oven turntable and close door.
2. Touch the MELT BUTTER Pad. The display will show "4" (for 4 ounces).
3. Touch the START Pad. Cooking time appears in the display and counts down.
To pause countdown open door or press Stop pad. To resume countdown, close door and
press Start pad. To cancel cooking cycle once countdown begins press Stop pad twice.
Frozen Vegetable
1. Center the food on oven turntable and close door.
2. Touch the FROZEN VEGETABLE Pad.
•Oncefor8oz.frozenvegetable.Thedisplaywillshow“8”
•Twicefor10oz.frozenvegetable.Thedisplaywillshow“10”.
•Threetimesfor16oz.frozenvegetable.Thedisplaywillshow“16”.
•Fourtimesfor20oz.frozenvegetable.Thedisplaywillshow“20”.
3. Once the correct number displays, stop touching the pad. Touch the START Pad.
Cooking time appears in the display and counts down.
To pause countdown open door or press Stop pad. To resume countdown, close door and
press Start pad. To cancel cooking cycle once countdown begins press Stop pad twice.

EN-18
Dinner Plate
1. Center the plate on oven turntable and close door.
2. Touch the DINNER PLATE Pad. The display will show "12" (for 12 ounces).
3. Touch the START Pad. Cooking time appears in the display and counts down.
To pause countdown open door or press Stop pad. To resume countdown, close door and
press Start pad. To cancel cooking cycle once countdown begins press Stop pad twice.
• Place meat and dense vegetables to the outside of the plate.
• Place delicate foods in the center of the plate.
• Cover the plate with wax paper to hold steam around most foods except rare meats or
vegetables with crisp exteriors.
CAUTION: Only use a microwave safe plate in a microwave oven.
Warm
1. Center the food on oven turntable and close door.
2. Touch the WARM Pad. The displaywillshow“HEAt”."HEAt"willremaininthedisplayforthe
length warming cycle (30 minutes).
3. Touch the START Pad.
At the end of 30 minutes the Warm cycle will automatically shut off.
• The microwave oven will safely keep cooked foods warm for up to 30 minutes.
• Opening the door or touching the STOP/CANCEL Pad cancels the WARM setting.
• Foods that were covered during cooking should be covered during warming.
• Complete meals on a dinner plate should be covered.

EN-19
Auto Cook
1. Center food on turntable and close door.
2. Touch the AUTO COOK pad until the code for the desired food category is displayed.*
3. Touch the number pad indicated on the Cooking Guide for the cooking weight desired.*
4. Touch the START Pad. Cooking time appears in display and counts down.
To pause countdown open door or press Stop pad. To resume countdown, close door and
press Start pad. To cancel cooking cycle once countdown begins press Stop pad twice.
* See the following chart or the Cooking Guide Label on the front of the oven cavity.
•AutoCookhaspresettimesandpowerlevelsforfourfoodcategories:Soup,FreshVegetables,
MufnsandFishFillets.
• The display counts down the cooking time.
Auto Cook Guide
FOOD TOUCH
AUTO COOK PAD NUMBER PAD QUANTITY DISPLAY
Soup Once 1
2
3
4
8 oz.
16 oz.
24 oz.
32 oz.
AC-1
FreshVegetables Twice 1
2
3
4
4 oz.
8 oz.
12 oz.
16 oz.
AC-2
Mufns Three Times 1
2
3
4
2 ea.
4 ea.
6 ea.
8 ea.
AC-3
Fish Fillets Four Times 1
2
3
4
4 oz.
8 oz.
12 oz.
16 oz.
AC-4
Cooking Tips and Techniques
• For best results, cover container with plastic wrap and turn back one edge of the wrap to form
a 1/2-inch slot where steam can escape.
• After cooking fresh vegetables, allow 3-5 minutes of stand time before serving. This will allow
thefoodtonishcookingwithoutovercooking.
• When preparing fresh vegetables, add 1/2 cup of water per 1/2 pound of fresh vegetables.

EN-20
Clock Delay Start
The Clock Delay Start feature allows you to program your oven to begin cooking at a preset
time of day. You can program two sequential operations using two different power levels.
WARNING: Food poisoning hazard. Do not let food sit for more than one hour before or after
cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness.
1. Place food on oven turntable and close door.
2. Touch the TIME COOK Pad.
3. Touchtheappropriatenumberpadstoselecttherstcookingtime.
4. Touch the POWER LEVEL Pad. Power level 10 displays.
5. Touch the POWER LEVEL Pad repeatedly to select a power level less than 10.
Otherwise proceed to next step.
6. Touch the TIME COOK Pad for second cooking time if desired. If not, skip to step 9.
7. Touch the appropriate number pads to select the second cooking time.
8. Touch the POWER LEVEL Pad. Power level 10 displays.
9. Touch the POWER LEVEL Pad repeatedly to select a power level less than 10.
Otherwise proceed to next step.
10. Touch the CLOCK Pad.
11. Touch the appropriate number pads to set the time of day you want the oven to start.
12. Touch the START Pad. The set start time will show in the display until the oven starts. When
oven starts, the cooking time displays and counts down.
To pause countdown open door or press Stop pad. To resume countdown, close door and
press Start pad. To cancel cooking cycle once countdown begins press Stop pad twice.
• Do not use foods containing baking powder or yeast when using Clock Delay Start. They will
not rise properly.
Tips on setting Auto Start:
• Before setting, check that the correct time of day is displayed.
• If you hear the fan start when you touch the START Pad, you have not set the oven properly.
Touch the STOP/CANCEL Pad and start over.

EN-22
Display On/Off
To turn Display off:
Touch and hold the CLOCK Pad for three seconds.
The display will turn off and a beep sounds.
To operate the oven, press any key.
Then clock will be shown and the operation of all function key will be same as in the normal
mode.
But if there is no operation within 10 seconds in clear mode, all the contents of display will
disappear.
To turn Display on:
Touch and hold the CLOCK Pad for three seconds.
When the display is on and a beep sounds.
The oven is again available for normal use.
Using the Vent Fan
You can control the 2-speed fan by touching the VENT FAN Pad.
1. Touch the VENT FAN Pad once for HIGH speed.
TheDisplaywillshow“Hi”.
2. Touch the VENT FAN Pad twice for LOW speed.
TheDisplaywillshow“Lo”.
3. Touch the VENT FAN Pad three times for turning vent fan off.
TheDisplaywillshow“OFF”.
Using the Cooktop Light
You can control the light by touching the LIGHT Pad.
1. Touch the LIGHT Pad once to turn the cooktop light on.
The display will show "On".
2. Touch the LIGHT Pad twice to turn the light off.
The display will show "OFF".
Note: If there is no user input for 10 hours, cooktop light and vent fan will turn off automatically
to save energy.

EN-23
Microwave Oven Interior
The oven interior should be cleaned after each use with a damp cloth to keep it free from
grease and soil buildup. Stubborn soils can be removed with a plastic scrub pad. When cleaning
interior surfaces and surfaces of door and oven that come together when the door is closed, use
only mild, non-abrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth.
Odors can be eliminated from the inside of the oven by boiling a solution of one cup of water
and several tablespoons of lemon juice in the oven for 5-7 minutes. This also helps loosen any
dried soil in the oven. Wipe off excess moisture after use.
Note:
• Do not spray or pour liquid cleansers directly onto a surface. Spray or pour cleanser onto a
cloth or sponge and then clean.
• Do not use abrasive cleaners, oven cleaners, abrasive cleaning pads or steel wool, as they can
scratch or dull oven surfaces.
• Do not remove or insert knife around the stirrer cover(located on ceiling of oven cavity) to
clean, it may damage the cover or affect the cooking performance of your oven.
Oven Bottom
Wash oven bottom with hot sudsy water, rinse and dry. Do not use excessive amounts of water
when cleaning the oven, especially around the turntable. Do not allow water or cleaning agents
to seep into turntable gears located underneath.
Glass Tray/Turntable
Allow to cool before removing and cleaning. Wash in soapy water or dishwasher.
Roller Guide
Clean frequently to prevent excessive noise. Wash in soapy water or dishwasher.
Oven Exterior
Wipe the outside of your oven with a soapy cloth, rinse and dry. Do not use abrasive cleaners.
They may scratch the surface.
Light Compartment
Clean off the grease and dust on the light compartment cover on the bottom side of the
microwave oven often with warm water and detergent.
Control Panel
Wipe with a damp cloth. Dry. Do not spray cleaners directly on panel. Spray cleaners on cloth
and then wipe.
Care and Cleaning

EN-24
The Exhaust Feature
T h e ex h a u s t h o o d f e a t u r e o n yo u r
microwave oven is equipped with two metal
lterswhichcollectgrease.Whenthefanis
operating,airisdrawnupthroughthelters
and is then discharged through the venting
totheoutsideorthroughthecharcoallters
if not vented to the outside.
Reusable Grease Filters
The reusable grease filters should be cleaned at least once a month. Never operate the
microwavewithouttheltersinplace.Insituationswhereamingmightoccuronsurfacesbelow
thehood,lterswillstoptheentryofamesintotheunit.
To Remove Grease Filter
Toremovegreaselter,graspthe“ngerhold”onthe
lterandslidetotherear.Thenpulllterdownward
andtotheleft.Thelterwilldropout.
To clean Grease Filter
Tocleangreaselters,soakandthenagitatelterinsolutionofhotwateranddetergent.Do
not use ammonia or ammonia products because they will darken the metal. Light brushing can
be used to remove embedded dirt. Rinse, shake and remove moisture before replacing.
To Replace Grease Filter
To replacegreaselter,slidethe lterintheframe sloton the rightofthe opening.Pulllter
upward and to the left to lock into place.
METAL
FILTER
METAL
FILTER
COOKTOP
LIGHT

EN-25
Light Bulb Replacement
Cooktop Light
To replace the combination cooktop light/ night light:
1. Disconnect power at main fuse or circuit breaker or pull plug.
2. Remove screw on right side of light compartment cover and lower cover until it stops. (See
Figures 1 and 2.)
3. Gently unscrew the bulb(s). Be sure bulb(s) to be replaced are cool before removing.
4. Replace with a 30 watt appliance light bulb. High intensity 30-watt bulb(s) which are
available in supermarkets and hardware stores, may also be used for replacements.
5. Raise light compartment cover and replace screw.
6. Connect electrical power to microwave oven.
Oven Light
To replace oven light:
1. Disconnect power at main fuse or circuit breaker or pull plug.
2. Remove the top grill by taking out the 2 screws that hold it in place. (See Figures 3.)
3. Remove a screw (1) for lamp cover.(See Figure 4.)
4. Pull out the Lamp cover. (See Figure 4.)
5. Replace the light bulb with a 30-watt bulb.
6. Replace light housing to original position
7. Replace lamp cover and secure it with the screw (1 ).
8. Replace top grill and secure with screws.
9. Connect electrical power.
FIGURE 1
FIGURE 3
FIGURE 4
FIGURE 2

EN-26
Common Questions and Answers
Q. Can I open the door when the oven is operating?
A. The door can be opened anytime during the cooking operation. The oven will automatically
stop cooking and the time setting will maintain until the door is closed and the START Pad is
touched.
Q. What causes the oven interior light and display to dim when using a Variable Power
Level?
A. This is normal and indicates the oven is operating and cycling properly.
Q. Why does steam and/or vapor escape around the door and moisture droplets form on
the inside of the oven door?
A. This in normal occurrence - as food cooks, steam is given off.
Q. What do the various beeps mean?
A. Short beep = any pad is touched.
Three short beeps = incorrect entry.
One long beep = oven plugged in.
Three long beeps = end of cooking (microwave will turn off).
Series of three short beeps = check food to see if turning or rearranging is needed.
Q. Can the oven be used with the glass tray or roller guide removed?
A. No. Both the glass tray and roller guide must always be used in the oven when cooking.
All these things are normal with your microwave oven.
• Steam or vapor escaping from around the door.
•Lightreectionaroundthedoororoutercase.
• Dimming oven light and change in blower sound may occur while operating at power levels
other than high.
• Dull thumping sound while oven is operating.
Charcoal Filter Kit
Thereisarecirculatingcharcoallterkitincludedformodelsthatarenotventedtotheoutside.
See installation guide for details.

EN-27
Before You Call
Check the following to be sure a service call is necessary:
If nothing on the oven operates:
• check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
• check if oven is properly connected to electric circuit in house.
• check that controls are set properly.
• check that the cooking time is set.
If the oven interior light does not work:
•Thelightbulbmaybelooseordefective.Seepage25orcallaqualiedservicer.
If oven will not cook:
• check that control panel was programmed correctly.
•checkthatdoorisrmlyclosed.
• check that START Pad was touched.
• Clock Delay Start or Timer Delay Start may have been set.
• the Control Lockout may have been set
• check the area between the door and seal for obstructions.
If oven takes longer than normal to cook or cooks too rapidly:
• be sure the Power Level is programmed properly.
• check instructions on food density, etc.
• verify that voltage to the microwave oven is not low.
If the time-of-day clock does not always keep correct time:
• check that the power cord is fully inserted into the outlet receptacle.
• check that the oven is properly grounded.
• try plugging the oven into an outlet on a separate electrical circuit.
If oven oor or glass tray are hot:
•thisisnormal.Theoorisabsorbingheatfromthefood.
If the interior of oven collects moisture:
• this is normal. Food gives off moisture when cooking and the steam collects on the door and
the oven surface. Wipe off excess moisture from oven after each use.
If food cooks unevenly:
• refer to your recipe for proper cooking procedures.
• be sure food is evenly shaped.
• be sure food is completely defrosted before cooking.
• check placement of aluminum strips used to prevent overcooking.

EN-28
If food is undercooked:
• check recipe to be sure all directions (amount, time, and power levels) were correctly followed.
• check household voltage.
• try plugging the oven into an outlet on a separate electrical circuit.
• be sure food was completely defrosted before cooking.
If food is overcooked:
• check recipe to be sure all directions (amount, time, and power levels) were correctly followed.
• the initial temperature of food may have been higher than normal.
If arcing (sparks) occur:
• be sure microwave-safe dishes were used.
• be sure wire twist ties were not used.
• be sure oven was not operated when empty.
If the display shows a time counting down but the oven is not cooking:
•checkthatdoorisrmlyclosed.

Para obtener la asistencia más rápida para pedir piezas de repuesto disponibles para
este aparato, llame al 1-800-488-1222.
Garantía limitada de Kenmore
CONLAPRUEBADEVENTA,seaplicalasiguientecoberturadegarantíacuandoestedispositivoseinstala,
opera y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas.
POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este aparato está garantizado contra defectos en materiales
o mano de obra. Un aparato defectuoso recibirá reparación gratuita. Si el aparato no se puede reparar, se
reemplazará de forma gratuita.
Paraobtenerdetallessobrelacoberturadelagarantíaparaobtenerreparacionesoreemplazosgratuitos,
visite la página web: www.kenmore.com/warranty
Todalacoberturadelagarantíaseaplicasolopor90DÍASapartirdelafechadeventasiesteaparato
seutilizaparanesquenoseandomésticosprivados.
Esta garantía cubre SOLO defectos en materiales y mano de obra, y NO pagará por:
Artículosdesechablesquepuedendesgastarseconelusonormal,incluidos,entreotros,ltros,cinturones,
bolsas o bombillas de luz de base atornillada.
1. Untécnicodeservicioparalimpiaromantenerestedispositivo,oparainstruiralusuariosobrelacorrecta
instalación, operación y mantenimiento del dispositivo.
2. Las llamadas de servicio para corregir la instalación del aparato no realizadas por los agentes de
servicio autorizados de Sears o para reparar problemas con los fusibles de la casa, los disyuntores, el
cableadodelacasaylossistemasdeplomeríaosuministrodegasresultantesdedichainstalación.
3. El daño o la falla de este aparato como resultado de la instalación no realizada por los agentes de
servicio autorizados de Sears, incluida la instalación que no estaba de acuerdo con los códigos de
electricidad,gasoplomería.
4. Dañoofalladeesteaparato,incluidaladecoloraciónoelóxidodelasupercie,sinoseoperay
mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas.
5. Dañoofalladeesteaparato,incluidaladecoloraciónolaoxidacióndelasupercie,comoresultadode
un accidente, alteración, abuso, mal uso o uso para otro propósito que no sea el previsto.
6. Dañosofallasdeesteaparato,incluidaladecoloraciónolaoxidacióndelasupercie,causadosporel
usodedetergentes,limpiadores,productosquímicosoutensiliosquenoseanlosrecomendadosentodas
las instrucciones suministradas con el producto.
7. Dañoofalladepartesosistemasqueresultendemodicacionesnoautorizadashechasaesteaparato.
8. Hagaelservicioaunaparatosielmodeloylaplacadeseriefaltan,semodicanonosepuede
determinarfácilmentequetenganellogotipodecerticaciónadecuado.
Renuncia de garantías implícitas; limitación de recursos
ElúnicoyexclusivoremediodelClientebajoestagarantíalimitadaserálareparaciónoreemplazo
delproductosegúnlodispuestoenestedocumento.Lasgarantíasimplícitas,incluidaslasgarantíasde
comercialización o adecuación para un propósito particular, están limitadas a un año en el dispositivo y cinco
añosenelmagnetrón,oelperíodomáscortopermitidoporlaley.Elvendedornoseráresponsablepor
daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentalesoconsecuentes,olalimitaciónenladuracióndelasgarantíasimplícitasdecomercializacióno
adecuación, por lo que estas exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse a usted.
EstagarantíaseaplicasolomientrasesteaparatoseutilizaenlosEstadosUnidos.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícos,ytambiénpuedetenerotrosderechosquevaríandeun
estado a otro.
Insert the following warrantor information on a separate line at the bottom of this warranty statement:
Transform SR Brands Management LLC, Hoffman Estates, IL 60179
Asistencia al cliente

SP-1
Introducción
Tabla de Materias
Felicitaciones por su compra de un horno de microondas para ser instalado sobre la
estufa.Andeobtenermejoresresultados,lesugerimosleeratentamenteestaguía.En
ella encontrará instrucciones sobre el funcionamiento y mantenimiento apropiado de su
microondas.
Introducción 1 ..........................................................................................................................................
Precauciones para evitar posible exposicion a un exceso de energia microondas 1 ..............
Instrucciones Importantes sobre Seguridad 2~4 .............................................................................
Recomendacionesparalainstalación/AutomáticadelVentilador ........................................ 5
Sugerencias para Cocinar en el Microondas 6 ................................................................................
Materiales seguros y no seguros 7 .....................................................................................................
Panel de Control Sensible al Tacto 8~9 ............................................................................................
CaracterísticasGeneralesdelHorno .......................................................................................... 10
Funciones Básicas 11~15 .....................................................................................................................
CaracterísticasEspeciales ...................................................................................................... 16~22
Cuidado y Limpieza 23~25 ................................................................................................................
Preguntas y Respuestas 26 ..................................................................................................................
Antes de Solicitar Servicio 27~28 .....................................................................................................
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE
EXPOSICION A UN EXCESO DE ENERGIA
MICROONDAS
A. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta pues se puede producir
exposiciónpeligrosaalaenergíamicroondas.Esimportantenomodicarnimanipular
indebidamente los entrecierres de seguridad.
B. No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni permita
queseacumulesuciedadoresiduosdelimpiadoresenlassuperciesdesellado.
C. No haga funcionar el horno si está dañado. Es particularmente importante que la
puerta del horno cierre correctamente y que no haya daño en: (1) la puerta (doblada),
(2)bisagrasypestillos(rotososueltos),(3)lossellosdelapuertaylassuperciesde
sellado.
D. El horno no debe ser ajustado ni reparado por ninguna persona a excepción de
personaldeserviciodebidamentecalicado.

SP-2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
Cuandoseusanequiposeléctricosdebenseguirseciertasreglasbásicasdeseguridad,
incluyendo lo siguiente:
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio,
lesiones personales o exposición a energía microondas excesival:
1. Leatodaslasinstruccionesantesdeusaresteelectrodoméstico.
2. Leaysigalas“PRECAUCIONESPARAEVITARPOSIBLEEXPOSICIONAUNEXCESODE
ENERGIAMICROONDAS”queseencuentranenlapágina1.
3. Esteelectrodomésticodebeserpuestoatierra.Enchufesolamenteenuntomacorriente
debidamentepuestoatierra.Ver“INSTRUCCIONESSOBRELAPUESTAATIERRA”enla
página 5.
4. Instale o ubique este artefacto de acuerdo con las instrucciones de isstalación provistas. No
lo instale sobre un fregadero.
5. EstehornodemicroondaesULenumeradaparaelexcedentedelainstalacióneléctrico
y las gamas del gas. Este horno ha sido diseñado para ser instalado sobre estufas cuyo
ancho no sea superior a 76 cm (30 pulgadas).
6. Paraunmejorfuncionamiento,enchufeesteartefactoensupropiotomacorrienteeléctrico,
andeevitarparpadeodelasluces,fundidodelosfusiblesodisparodeldisyuntor.
7. Algunos productos tales como huevos enteros y envases sellados- por ejemplo, frascos
cerrados, pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. Enraras circunstancias,
sehasabidoqueloshuevoshervidosexploten.Cubraloshuevoshervidosydéjelos
reposar durante un minuto antes de cortarlos.
8. Los alimentos con la piel entera tales como las papas, salchichas, tomates, manzanas,
hígadosdepolloyotrasmenudenciasyyemasdehuevo(verlaadvertenciaanterior)
deben ser perforados para dejar escapar el vapor durante la cocción. Las bolsa de
cocinar“hervibles”ylasbolsasdeplásticoherméticamenteselladasdebenserrasgadas,
agujereadas o ventiladas.
9. Nocaliente,almaceneousematerialesinamablesdentroocercadelhorno.Losvapores
pueden crear un peligro de incendio o explosión.
10. Use este artefacto solamente para el uso a que fue destinado como se describe en esta
guía.Nouseproductosquímicosovaporescorrosivosenesteartefacto.Estetipodehorno
hasidoespecécamentediseñdoparacalentar,cocinarodescongelaralimentos.Noha
sido diseñado para uso industrial, en laboratorios o uso comercial. Está destinado para uso
domésticosolamente.
11. Al igual que con cualquier otro artefacto, es necesario una supervisión estricta cuando es
usado por los niños.
12. Nohagafuncionaresteartefactosielcordóneléctricooelenchufeestándañados,sino
está funcionando en forma debida o si ha sido dañado o dejado caer.
13. Esteartefactodebeserreparadosolamenteporpersonaldeserviciocalicado.Póngase
en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano para revisar, reparar o
ajustar el horno.
14. No cubra ni bloquee ninguna abertura de este artefacto.
15. No use ni guarde este artefacto a la intemperie. No use este producto cerca del agua -
por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina
o de lugares similares.
16. No sumerja el cordón o el enchufe en agua.
17. Mantengaloscordoneseléctricoslejosdelassuperciescalientes.

SP-3
18. Nodejequeelcordóneléctricocuelguesobreelbordedelamesaodelmesón.
19. Cuandolimpielassuperciesdelapuertaydelhornoqueentranencontactocuandose
cierra la puerta, use solamente jabones o detergentes no abrasivos aplicándolos con una
esponja o con un paño suave.
20. Para reducir el riesgo de incendio en el compartimiento del horno:
a.Nococinedemasiadolosalimentos.Vigilecuidadosamenteelartefactosiseha
colocadopapel,plásticouotrosmaterialescombustiblesdentrodelhornoande
facilitar la cocción. Evite usar productos de papel reciclado. No use periódicos ni ningún
otro papel impreso en el horno. Tales productos algunas veces contienen impurezas que
pueden encenderse.
b. Retire las ataduras de las bolsa de papel o plástico, antes de colocarlas en el horno.
c. Si los materiales dentro del horno se encendieran, mantenga la puerta del horno
cerrada,apagueelhornoydesenchufeelcordónocortelacorrienteeléctricaenel
fusible o en el panel del disyuntor.
d. No use el horno para almacenamiento. No deje productos de papel, utensilios de cocina
ni alimentos en el horno cuando no está en uso.
e.Noprepare‘popcorn’(palomitasdemaíz)exceptoenunutensilioparapreparar
popcorn aprobado para microondas o en envases comerciales recomendados
espcialmente para hornos de microondas.
f. No cocine demasiado las papas. Se pueden deshidratar y encenderse. g. No use el
hornoparasecarropas,ropadecama,periódicosoartículossimilaresquenoson
alimentos.
21. Nohagafuncionarelhornocuandoestévacíooconunutensiliovacíoparaevitardañoal
horno y peligro de incendio.
22. Noseapoyeenlapuertadelhorno.Lapuertaestádiseñadaparacerrarherméticamente
y sellar en forma debida para un funcionamiento seguro. Al apoyarse en la puerta, puede
doblar o romper las bisagras.
23. Andeevitarlaexposiciónaaltovoltajepeligroso,NORETIREELPROTECTORCONTRA
SALPICADURAS del interior del compartimiento del horno.
24. Loslíquidos,talescomoagua,café,otépuedenserrecalentadomásalládelpuntoque
hiervesinaparecerserelhervirdebidoalatensióndesuperciedellíquido.Elburbujear
visible o hervir cuando el envase se quita del horno de microonda no está siempre
presente.ESTOPODRÍADARLUGARAlosLÍQUIDOSMUYCALIENTESQUEHERVÍAN
REPENTINAMENTEEIEXCEDENTECUANDOLaCUCHARAOEIOTROUTENSILIOSE
INSERTAENEILÍQUIDO.Parareducirelriesgodelesiónalaspersonas:
a)Norecalienteellíquido.
b)Revuelvaellíquidoantesyamediocaminoatravésdelacalafacciónél
c) No utilice los envases recto-echados a un lado con los cuellos estrechos.
d)Despuésdecalentar,permitaqueelenvaseestéparadoenelhornodemicroondapor
un tiempo corto antes de quitar el envase.
e) Utilice el cuidado extremo al insertar la cuchara o el otro utensilio en el envase.
25. Leaysigalasinstruccionesespecícasparapreparciónenhornosdemicroondasalimentos
envasadosofrascos(especialmentecomidadebebé).Enprimerlugar,esteesunartefacto
diseñado para preparar alimentos.
26. Use solamente utensilios y accesorios de cocina fabricados para uso en microondas y
especícamentedescritosenestaguía.
27. Losfabricantesdemicroondasnorecomiendanelusodefreidorasofreírenelhornode
microondas. El aceite caliente puede dañar las piezas del horno y los utensilios y asimismo
causar quemaduras de la piel.

SP-4
28. Envolturas de plástico: Use solamente aquellos tipos diseñados para horno de microondas
yeviteformarunsellohermético.Doblehaciaatrásunaesquinapequeñaohagaun
pequeño corte para permitir que salga el vapor.
29. Manténgasecercadelartefactocuandoestáenusoyveriqueamenudoelprogeresode
la cocción. Si deja el artefacto desatendido, los alimentos se puede recocer y posiblemente
producir un incendio en el horno.
30. Losalimentoscocinadosalíquido(talescomolosdeos)tiendenahervirmásrápidamente
que los alimentos que contienen menos humedad. Si esto ocurre, consulte la sección Cuidado
y Limpieza para obtener instrucciones sobre como limpiar el interior del horno.
31. No use un termómetro en el alimento que usted va a preparar en el microondas a
menos que el termómetro haya sido diseña do o recomendado para uso en un horno de
microondas.
32. Los utensilios de cocina de plástico diseñados para usar en el microondas son muy útiles
pero deben ser usados con cautela. Aún los plásticos resistentes al microondas no pueden
tolerar bien las condiciones de sobrecocción, como pueden hacerlo los materiales de
cerámicaovidrioyamenudopuedenablandarseoquemarsesisonsujetosaperíodos
cortos de sobrecocción. En exposiciones más prolongadas a sobrecocción, el alimento y el
utensilio pueden encenderse. Por estas razones: 1) Use solamente plásticos resistentes al
microondas y úselos en estricto cumplimento con las recomendaciones del fabricante de los
utensilios.2)Noexpongalosutensiliosvacíosalaenergíadelmicroondas.3)Nopermita
que los niños usen utensilios plásticos sin estar completamente supervisados.
33. Noguardenadadirectamentesobrelasuperciedelhornodemicroondascuandoel
hornoestéenfuncionamiento.
34. Los alimentos instantáneos pueden ser colocados en el microondas en bandejas de aluminio
quetenganunaprofundidadinferiora19mm(3/4depulgada);retirelacubiertade
papel de aluminio y coloque la bandeja nuevamente en la caja. Cuando use metal en el
horno de microondas, mantenga el metal por lo menos a 2,5 cm (1 pulgada) de los lados
del horno. 35. No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto.
36. Los utensilios pueden calentarse debido a la transferencia de calor del alimento calentado.
Es necesario usar tomaollas para manipular los utensilios de cocina.
37. Notratedederretirceradeparanaenelhorno.Laceradeparananosederretiráen
unhornodemicroondaspuesdejaquelasmicroondaspasenatravésdeella.
38. Nuncauseutensiliosaladoscercaodentrodelhorno.
39. Los alimentos y el vapor caliente pueden causar quemaduras. Tenga cuidado cuando abra
loscontenedoresconalimentoscalientesincluyendobolsasdepalomitasdemaíz,bolsas
y cajas de cocinar. Para evitar posibles lesiones dirija el vapor lejos de las manos y de la
cara.
40. Limpie a mendo la campana de ventilación. No permita que se acumule grasa en la
campanaoenelltro.
41. Tengacuidadocuandolimpieelltrodelacampanadeventilación.Losagentesde
limpiezacorrosivos,talescomolimpiadoresdehornoabasedelejíapuedendañarel
ltro.
42. Cuandopreparaalimentosameadosbajolacampana,gireelventilador.
CONSERVA ESTAS INSTRUCCIONES
Specyfikacje produktu
Marka: | Kenmore |
Kategoria: | Magnetostrykcja |
Model: | 83523 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Kenmore 83523, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Magnetostrykcja Kenmore

22 Września 2024

21 Września 2024

18 Września 2024

16 Września 2024

16 Września 2024

15 Września 2024

15 Września 2024

14 Września 2024

13 Września 2024

13 Września 2024
Instrukcje Magnetostrykcja
- Magnetostrykcja Bauknecht
- Magnetostrykcja Ikea
- Magnetostrykcja Samsung
- Magnetostrykcja Bertazzoni
- Magnetostrykcja Electrolux
- Magnetostrykcja DeLonghi
- Magnetostrykcja AEG
- Magnetostrykcja Balay
- Magnetostrykcja Beko
- Magnetostrykcja Teka
- Magnetostrykcja LG
- Magnetostrykcja Küppersbusch
- Magnetostrykcja Smeg
- Magnetostrykcja Gram
- Magnetostrykcja Caso
- Magnetostrykcja Amica
- Magnetostrykcja Gorenje
- Magnetostrykcja Etna
- Magnetostrykcja LERAN
- Magnetostrykcja Sharp
- Magnetostrykcja Cookology
- Magnetostrykcja Russell Hobbs
- Magnetostrykcja Sage
- Magnetostrykcja SilverCrest
- Magnetostrykcja Dometic
- Magnetostrykcja Bosch
- Magnetostrykcja Candy
- Magnetostrykcja Whirlpool
- Magnetostrykcja Miele
- Magnetostrykcja Midea
- Magnetostrykcja Lamona
- Magnetostrykcja Severin
- Magnetostrykcja Hisense
- Magnetostrykcja Infiniton
- Magnetostrykcja Conceptronic
- Magnetostrykcja Panasonic
- Magnetostrykcja Medion
- Magnetostrykcja Baumatic
- Magnetostrykcja Black & Decker
- Magnetostrykcja OK
- Magnetostrykcja Adler
- Magnetostrykcja Hoover
- Magnetostrykcja Toshiba
- Magnetostrykcja Westinghouse
- Magnetostrykcja Rinnai
- Magnetostrykcja Hendi
- Magnetostrykcja Quigg
- Magnetostrykcja Maytag
- Magnetostrykcja Domo
- Magnetostrykcja GE
- Magnetostrykcja Taurus
- Magnetostrykcja Orbegozo
- Magnetostrykcja Blaupunkt
- Magnetostrykcja Brandt
- Magnetostrykcja Vivax
- Magnetostrykcja Salora
- Magnetostrykcja Siemens
- Magnetostrykcja Ambiano
- Magnetostrykcja Danby
- Magnetostrykcja Grundig
- Magnetostrykcja Haier
- Magnetostrykcja Cylinda
- Magnetostrykcja Jocel
- Magnetostrykcja Hyundai
- Magnetostrykcja Silverline
- Magnetostrykcja Blomberg
- Magnetostrykcja Brother
- Magnetostrykcja Husqvarna
- Magnetostrykcja Concept
- Magnetostrykcja Fisher & Paykel
- Magnetostrykcja ECG
- Magnetostrykcja Indesit
- Magnetostrykcja Ilve
- Magnetostrykcja Viking
- Magnetostrykcja Nodor
- Magnetostrykcja CATA
- Magnetostrykcja Hotpoint
- Magnetostrykcja Kenwood
- Magnetostrykcja V-Zug
- Magnetostrykcja Trisa
- Magnetostrykcja Ariston Thermo
- Magnetostrykcja Zelmer
- Magnetostrykcja Mestic
- Magnetostrykcja PKM
- Magnetostrykcja Cuisinart
- Magnetostrykcja Wilfa
- Magnetostrykcja Thor
- Magnetostrykcja Amana
- Magnetostrykcja Dacor
- Magnetostrykcja Hotpoint Ariston
- Magnetostrykcja Furrion
- Magnetostrykcja Bomann
- Magnetostrykcja Moulinex
- Magnetostrykcja Ursus Trotter
- Magnetostrykcja PowerXL
- Magnetostrykcja Emerio
- Magnetostrykcja H.Koenig
- Magnetostrykcja Meireles
- Magnetostrykcja Melissa
- Magnetostrykcja Schneider
- Magnetostrykcja Beper
- Magnetostrykcja Alaska
- Magnetostrykcja Stirling
- Magnetostrykcja MPM
- Magnetostrykcja CDA
- Magnetostrykcja Philco
- Magnetostrykcja Neff
- Magnetostrykcja Corbero
- Magnetostrykcja Morphy Richards
- Magnetostrykcja Zanussi
- Magnetostrykcja Fagor
- Magnetostrykcja Redmond
- Magnetostrykcja Koenic
- Magnetostrykcja Thomson
- Magnetostrykcja ProfiCook
- Magnetostrykcja Klarstein
- Magnetostrykcja BEEM
- Magnetostrykcja Manta
- Magnetostrykcja Wolkenstein
- Magnetostrykcja Cecotec
- Magnetostrykcja Artusi
- Magnetostrykcja KitchenAid
- Magnetostrykcja AFK
- Magnetostrykcja Steba
- Magnetostrykcja Scarlett
- Magnetostrykcja Sôlt
- Magnetostrykcja Nevir
- Magnetostrykcja TriStar
- Magnetostrykcja Exquisit
- Magnetostrykcja Bartscher
- Magnetostrykcja First Austria
- Magnetostrykcja Hestan
- Magnetostrykcja Privileg
- Magnetostrykcja Arçelik
- Magnetostrykcja Hanseatic
- Magnetostrykcja Continental Edison
- Magnetostrykcja Bifinett
- Magnetostrykcja Linarie
- Magnetostrykcja Atag
- Magnetostrykcja Rosieres
- Magnetostrykcja Franke
- Magnetostrykcja NEC
- Magnetostrykcja G3 Ferrari
- Magnetostrykcja AKAI
- Magnetostrykcja Sanyo
- Magnetostrykcja Novy
- Magnetostrykcja Clatronic
- Magnetostrykcja Rommer
- Magnetostrykcja Inventum
- Magnetostrykcja SVAN
- Magnetostrykcja Ariete
- Magnetostrykcja IFB
- Magnetostrykcja Innoliving
- Magnetostrykcja Waring Commercial
- Magnetostrykcja Mora
- Magnetostrykcja Caple
- Magnetostrykcja AEG-Electrolux
- Magnetostrykcja Omega
- Magnetostrykcja Comfee
- Magnetostrykcja Classique
- Magnetostrykcja Wisberg
- Magnetostrykcja Siméo
- Magnetostrykcja Kaiser
- Magnetostrykcja Breville
- Magnetostrykcja VOX
- Magnetostrykcja Insignia
- Magnetostrykcja Pelgrim
- Magnetostrykcja Veripart
- Magnetostrykcja Frilec
- Magnetostrykcja Benavent
- Magnetostrykcja Element
- Magnetostrykcja Tower
- Magnetostrykcja Elta
- Magnetostrykcja Orima
- Magnetostrykcja Rex
- Magnetostrykcja Denver
- Magnetostrykcja Kernau
- Magnetostrykcja Aspes
- Magnetostrykcja DCS
- Magnetostrykcja Hitachi
- Magnetostrykcja Zerowatt
- Magnetostrykcja Respekta
- Magnetostrykcja Technika
- Magnetostrykcja Emerson
- Magnetostrykcja Seiki
- Magnetostrykcja JennAir
- Magnetostrykcja Frigidaire
- Magnetostrykcja Galanz
- Magnetostrykcja Barazza
- Magnetostrykcja RCA
- Magnetostrykcja Summit
- Magnetostrykcja Foster
- Magnetostrykcja Fulgor Milano
- Magnetostrykcja Kelvinator
- Magnetostrykcja Gaggenau
- Magnetostrykcja Sencor
- Magnetostrykcja Tesco
- Magnetostrykcja Nabo
- Magnetostrykcja Avanti
- Magnetostrykcja Asko
- Magnetostrykcja Kalorik
- Magnetostrykcja Esatto
- Magnetostrykcja Signature
- Magnetostrykcja Daewoo
- Magnetostrykcja Porter & Charles
- Magnetostrykcja Kunft
- Magnetostrykcja Grunkel
- Magnetostrykcja Becken
- Magnetostrykcja Scandomestic
- Magnetostrykcja Ignis
- Magnetostrykcja Guzzanti
- Magnetostrykcja Belling
- Magnetostrykcja De Dietrich
- Magnetostrykcja ZLine
- Magnetostrykcja Magic Chef
- Magnetostrykcja Sauber
- Magnetostrykcja Sogo
- Magnetostrykcja Constructa
- Magnetostrykcja Proline
- Magnetostrykcja Euromaid
- Magnetostrykcja Schaub Lorenz
- Magnetostrykcja Flama
- Magnetostrykcja Scancool
- Magnetostrykcja OBH Nordica
- Magnetostrykcja Optimum
- Magnetostrykcja Swan
- Magnetostrykcja Zanker
- Magnetostrykcja ACP
- Magnetostrykcja Alpina
- Magnetostrykcja Airlux
- Magnetostrykcja Aftron
- Magnetostrykcja Korona
- Magnetostrykcja Saturn
- Magnetostrykcja Nordland
- Magnetostrykcja Progress
- Magnetostrykcja Tomado
- Magnetostrykcja Bellini
- Magnetostrykcja Oster
- Magnetostrykcja Sinbo
- Magnetostrykcja Prima
- Magnetostrykcja Junker
- Magnetostrykcja Mabe
- Magnetostrykcja Monogram
- Magnetostrykcja Logik
- Magnetostrykcja Valberg
- Magnetostrykcja Scholtes
- Magnetostrykcja Profilo
- Magnetostrykcja Mellerware
- Magnetostrykcja Heinner
- Magnetostrykcja Termozeta
- Magnetostrykcja Maxxmee
- Magnetostrykcja Juno
- Magnetostrykcja Defy
- Magnetostrykcja Blokker
- Magnetostrykcja Nordmende
- Magnetostrykcja Friac
- Magnetostrykcja Boretti
- Magnetostrykcja Hansa
- Magnetostrykcja Elba
- Magnetostrykcja Royal Sovereign
- Magnetostrykcja WLA
- Magnetostrykcja SEB
- Magnetostrykcja Malmbergs
- Magnetostrykcja Champion
- Magnetostrykcja Everglades
- Magnetostrykcja Buffalo
- Magnetostrykcja Jenn-Air
- Magnetostrykcja Tatung
- Magnetostrykcja Limit
- Magnetostrykcja Edesa
- Magnetostrykcja Farberware
- Magnetostrykcja Milectric
- Magnetostrykcja New World
- Magnetostrykcja WhiteLine
- Magnetostrykcja Glem Gas
- Magnetostrykcja Johnson
- Magnetostrykcja Viva
- Magnetostrykcja M-System
- Magnetostrykcja Primo
- Magnetostrykcja Creda
- Magnetostrykcja Saro
- Magnetostrykcja Godrej
- Magnetostrykcja Ices
- Magnetostrykcja Cello
- Magnetostrykcja Goldstar
- Magnetostrykcja Igenix
- Magnetostrykcja Essentiel B
- Magnetostrykcja Team
- Magnetostrykcja Stoves
- Magnetostrykcja CaterChef
- Magnetostrykcja Lifetec
- Magnetostrykcja Wolf
- Magnetostrykcja Carrefour Home
- Magnetostrykcja Equator
- Magnetostrykcja Superior
- Magnetostrykcja Electrolux-Rex
- Magnetostrykcja Koenig
- Magnetostrykcja Fakir
- Magnetostrykcja Elis And Elsa
- Magnetostrykcja Mepamsa
- Magnetostrykcja Upo
- Magnetostrykcja Belion
- Magnetostrykcja Waves
- Magnetostrykcja Coline
- Magnetostrykcja Home Electric
- Magnetostrykcja Café
- Magnetostrykcja Lynx
- Magnetostrykcja Crofton
- Magnetostrykcja Bluesky
- Magnetostrykcja Tecnolux
- Magnetostrykcja Tisira
- Magnetostrykcja Micromaxx
- Magnetostrykcja La Germania
- Magnetostrykcja Technolux
- Magnetostrykcja Holland Electro
- Magnetostrykcja Prima Donna
- Magnetostrykcja Oranier
- Magnetostrykcja Apelson
- Magnetostrykcja CombiSteel
- Magnetostrykcja Domoclip
- Magnetostrykcja Mbo
- Magnetostrykcja Rival
- Magnetostrykcja Thomas
- Magnetostrykcja Steelmatic
- Magnetostrykcja StarQ
- Magnetostrykcja Mei
- Magnetostrykcja Kucht
- Magnetostrykcja Kogan
- Magnetostrykcja Solwave
- Magnetostrykcja PowerTec Kitchen
- Magnetostrykcja Menumaster (Amana)
- Magnetostrykcja Lidl
- Magnetostrykcja Microstar
- Magnetostrykcja WestBend
- Magnetostrykcja XO
- Magnetostrykcja Adelberg
- Magnetostrykcja Winia
- Magnetostrykcja BMC256SS
- Magnetostrykcja Simfer
- Magnetostrykcja Merrychef
- Magnetostrykcja Powertec
- Magnetostrykcja Viking Range
- Magnetostrykcja Girmi
- Magnetostrykcja Commercial Chef
- Magnetostrykcja Cosmo
- Magnetostrykcja Kitchenware
- Magnetostrykcja FAURE
- Magnetostrykcja Novamatic
- Magnetostrykcja VENINI
- Magnetostrykcja Deco
- Magnetostrykcja EST
- Magnetostrykcja Salco
- Magnetostrykcja Adora
- Magnetostrykcja Ices Electronics
- Magnetostrykcja Artrom
- Magnetostrykcja Haden
- Magnetostrykcja Arthur Martin-Electrolux
- Magnetostrykcja Elektra Bregenz
- Magnetostrykcja Menumaster
- Magnetostrykcja Smart Brand
- Magnetostrykcja Imarflex
- Magnetostrykcja Yamazen
- Magnetostrykcja Universal Blue
- Magnetostrykcja Pitsos
- Magnetostrykcja Toastmaster
- Magnetostrykcja Sheffield
- Magnetostrykcja Goodmans
- Magnetostrykcja Moris
Najnowsze instrukcje dla Magnetostrykcja

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

8 Kwietnia 2025

8 Kwietnia 2025

8 Kwietnia 2025

8 Kwietnia 2025

7 Kwietnia 2025

7 Kwietnia 2025

7 Kwietnia 2025

7 Kwietnia 2025