Instrukcja obsługi Kathrein VOS 137/RA


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Kathrein VOS 137/RA (64 stron) w kategorii wzmacniacz sygnału telewizyjnego. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/64
1 / 8
VOS 137/RA 20910027
VOS 138/RA 20910028
VOS 139/RA 20910029
Hausanschluss-Verstärker
Merkmale
Die Versorgungsspannung der Verstärker beträgt 32-65 V bzw. 230-V-Wechselspannung und ist bei direkter Berührung
lebensbedrohlich!
Die Verstärker können nur durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz getrennt werden (VOS 137/RA).
Unter gefährlicher Spannung stehende Teile dürfen nicht berührt werden. Dies gilt auch nach dem Entfernen der gerätein-
ternen Sicherungen.
Der Netzstecker als Trennvorrichtung des Verstärkers muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein, d.h. die Netzsteck-
dose muss in der Nähe des Verstärkers angebracht und leicht zugänglich sein. Bei Montage immer Netzstecker ziehen.
Die Installation und Deinstallation des Verstärkers darf nur in spannungsfreiem Zustand vorgenommen werden.
• Die Verstärker dürfen nicht ohne die serienmäßig installierte Schutzabdeckung des Netzteiles betrieben werden.
Der Deckel muss geschlossen sein.
Auf die Verstärker dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände gestellt werden.
Die Verstärker dürfen nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt sein.
Zulässige Umgebungstemperatur -20 bis +55°C
Der für die Versorgung des VOS 138/RA und VOS 139/RA erforderliche Fernspeise-Transformator oder Konverter muss
der Schutzklasse II sowie der EN 60065 bzw. EN 60950 entsprechen. Dessen maximaler Fehlerstrom (Kurzschluss-
strom) darf den doppelten Nennstromwert nicht überschreiten. Empfehlung für VOS 138/RA und VOS 139/RA: TVF 20
(BN 236678).
Grundlegende Sicherheitsmaßnahmen
• Die Montage darf nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
• Die beschriebenen Verstärker dienen ausschließlich der Installation von HFC-Netzen bis 1006 MHz.
Jegliche anderweitige Nutzung oder die Nichtbeachtung dieses Anwendungshinweises hat den Verlust der Gewähr-
leistung bzw. Garantie zur Folge.
Die Verstärker dürfen nur in trockenen Innenräumen montiert werden. Nicht auf oder an leicht entzündlichen Materialien
montieren.
• Die Sicherheitsbestimmungen der jeweils aktuellen Normen EN 60728-11 und EN 60065 sind zu beachten.
Hausanschluss-Verstärker für moderne HFC-Netze
VOS 137/RA
VOS 138/RA
VOS 139/RA
-
-
-
ortsgespeist
ferngespeist über HF-Eingang (Eigenversorgung)
ferngespeist
Sehr hoher Ausgangspegel bei günstiger Energiebilanz
Neueste GaAs-MMIC-Technologie
Hochef zientes Schaltnetzteil
Neues innovatives Bedienkonzept:
- Vereinfachte Einpegelung über Drehschalter, großer Ein-
stellbereich (20 dB), kleine Schrittweite (1 dB)
- Grundkon guration über Steckbrücken
- Exakt reproduzierbare Geräteeinstellungen
Steckplatz für Zusatzfunktionen im Vorwärtsweg
(z. B. Deemphase, Systementzerrer)
Verstärkung durch Interstage-Dämpfung mit Steckbrücke
umschaltbar 40/34/30 dB (Lieferzustand: 34 dB)
Diplexer überbrückbar (Band-I-Betrieb ohne Rückw. möglich)
Rückweg (aktiv/passiv/abschaltbar) mit diversen
Einstellmöglichkeiten fest integriert
Klassi zierung nach KDG 1 TS 140: Typ D (4.4)
Testbuchsen (F-Connectoren):
- bidirektional am Eingang (zuschaltbar)
- mit Richtkoppler am Ausgang
Interne LED-Funktionsanzeige
Überspannungsableiter am Ein- und Ausgang
Umfassendes Fernspeisekonzept (VOS 139/RA):
- Fernspeisestrom: max. 5 A
- Fernspeisespannung: 32-65 V~
- Fernspeisemöglichkeiten: Wahlweise über HF-Ein- und
Ausgang sowie über lokalen Anschluss (Power passing)
Erfüllen: EN 60728-11, EN 50083-2 und EN 60065
Gussgehäuse mit F-Anschlüssen (VOS 137/RA, 138/RA)
bzw. PG 11-Anschlüssen (VOS 139/RA: Kabelarmaturen
separat bestellen, nicht im Lieferumfang enthalten)
Für den Einsatz an wettergeschützten Orten
Die Verstärker stimmen mit den zum Zeitpunkt der
Auslieferung gültigen Anforderungen der EMV-Richtlinie
2004/103/EG und der Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/
EG überein
2 / 8
Installationsanleitung für ferngespeiste Geräte (VOS 138/RA, VOS 139/RA)
Nach EN 60728-11 sind Fernspeisespannungen bis max. 65 V AC zulässig. Spannungen über 50 V AC gelten bereits als berührgefähr-
lich. Deshalb darf sie für Laien nicht und für elektrotechnisch unterwiesene Personen nur durch den Gebrauch von Werkzeug zugänglich
sein.
Bei einer Unterbrechung des Schirmes (Außenleiter) des stromzuführenden Koaxialkabels an beliebiger Stelle kann über den Innenleiter
und die Schaltung die Fernspeisespannung am Metallgehäuse des Gerätes anliegen (Berührungsgefahr!). Daher darf die Außenleiter-
verbindung nie vor der Innenleiterverbindung des speisenden Kabels getrennt werden (zur Sicherheit immer die Fernspeisung abschal-
ten). Eine sichere Außenleiterkontaktierung ist mit größter Sorgfalt herzustellen (Herstellerhinweise beachten!).
Durchzuführende Schutzmaßnahmen
Potentialausgleich durch örtlichen PA-Anschluss (PA = Potentialausgleich)
An der PA-Klemme des Gerätes muss eine zusätzliche Verbindung mit Erdpotential mittels eines Leiters mit mindestens 4-mm 2-Cu her-
gestellt werden. Diese Verbindung kann z. B. zu einer baulicherseits vorhandenen PA-Schiene erfolgen oder zu einem lokalen Erder.
Sollte dies nicht möglich sein, kann wahlweise eine der nachfolgenden Schutzmaßnahmen vorgesehen werden:
a) Potentialausgleich durch Mindestquerschnitt des Koaxialkabels
Es muss dauerhaft sichergestellt sein, dass das fernspeisende Koaxialkabel durchgehend (ab dem Einspeisepunkt) einen
Außenleiterquerschnitt von mindestens 4 mm2 aufweist (Hinweis: Ge echtkabel weisen diesen Querschnitt in der Regel nicht auf).
oder
b) Potentialausgleich durch mehrere angeschlossene Kabel
Es muss sichergestellt sein, dass mindestens ein weiteres angeschlossenes Koaxialkabel in seinem Verlauf mit dem Schirm
dauerhaft an Erdpotential angeschlossen ist.
oder
c) Potentialausgleich im Handbereich
Es ist ein Potentialausgleich im Handbereich des Gerätes, d.h. im Umkreis von 2,50 m, durchzuführen. Dazu müssen
in diesem Bereich alle leitfähigen Teile mit dem Gerät über einen mindestens 4-mm 2-Cu-Leiter verbunden werden.
oder
d) Berührungsschutz durch Installation in abgeschlossenen Betriebsstätten
Ferngespeiste Geräte müssen in abgeschlossenen Betriebsstätten betrieben werden. Ein entsprechender Warnhinweis, dass
im Fehlerfall am Gerätechassis Versorgungsspannungs-Potential anliegen kann, muss vorhanden sein (z. B. Blitzpfeil und
„Berührungsgefahr im Fehlerfall“). Direkt zum Teilnehmer führende Kabel müssen in diesem Fall mit einer galvanischen
Außenleitertrennung versehen sein.
oder
e) Max. Fernspeisespannung auf 50 V AC begrenzen
Die Fernspeisespannung in der Anlage darf eine Höhe von max. 50 V AC nicht übersteigen.
Bei Versorgung mehrerer VOS 139/RA (über Direktanschluss) ist unbedingt auf richtige Polarität zu achten!
Kurzschlussgefahr!
Optional erhältliches Zubehör
Deemphase-Entzerrer: ERD 810, ERD 813, ERZ 940
Preemphase-Entzerrer: ERZ 630, ERS 800
Kabelarmaturen: EMP 26, EMP 28, EMP 34,
EMP 35
Fernspeise-T ransformator: TVF 20
Testbuchsen
Testbuchse am Verstärkereingang
5-1006 MHz bidirektional (zuschaltbar) dB -20
Testbuchse am Verstärkerausgang
5-1006 MHz mit Richtkoppler dB -20
An der Ausgangstestbuchse können Testsignale für den
Rückweg eingespeist werden.
3 / 8
Innenleiter auf die vorge-
schriebene Länge gratfrei
kürzen.
Längerer Innenleiter kann
zum Defekt führen.
PG 11-Adapter
19 ± 1
PG 11
Montage
Der Verstärker muss vertikal mit dem Kabeleingang nach unten montiert werden. Eine allseitige Umlüftung ist zu gewährleisten.
Die ordnungsgemäße Montage ist nach EN 60728-11 auszuführen.
Das Teilnehmernetz muss vorschriftsmäßig geerdet sein, auch wenn der Verstärker ausgebaut ist.
Service-Arbeiten dürfen nur von quali ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
- Zur Einhaltung der elektrischen und mechanischen Daten sind die angegebenen Drehmomente einzuhalten.
- Wandbefestigung durch Dübelschrauben mit Gewinde-Durchmesser von 5-6 mm
Innensechskant SW = 5 mm
Anzugsdrehmoment M A = 5-6 Nm
Potentialausgleich: Klemmbereich: 4-6 mm 2
Schraube mit Kreuzschlitz Z2 und Schlitz 1,2
142
190
200
218
78,5
Abstände zu den Begrenzungs ächen:
a) 150 mm b) 50 mm≥ ≥
a)
a)
b) b)
Stromführendes Gerät!
Bei Montage immer Fernspeisung abschalten bzw. Netzstecker ziehen.
Die Sicherheitsbestimmungen nach EN 60728-11, EN 60065 und EN 60950 sind zu beachten.
Montage der HF-Kabelanschluss-Armaturen (VOS 139/RA)
Bei der Montage der HF-Kabelanschluss-Armaturen (PG 11) sind
die Vorschriften des Armaturenherstellers zu beachten.
Sicherheitshinweis:
Am HF-Kabel kann bereits eine Fernspeisespannung
anliegen!
Montageab-
lauf:
1) Innenleiterklemme vollständig aufschrauben
2) PG 11-Armatur einschrauben
3) Innleiterklemme festziehen (MA = 1-1,2 Nm)
Erforderliches
Werkzeug:
- Schraubendreher für Innensechskant SW 5
(Gehäusedeckel), MA: 5-6 Nm
- Schraubendreher für Innensechskant SW 2
(Innenleiterklemme)
- Maulschlüssel SW 22 (PG 11-Armatur)
Bei größerem Durchmesser des Kabel-Innenleiters
als 1,2 mm bzw. Grat können die Gerätebuchsen
zerstört werden.
Durchmesser
0,6-1,2 mm
gratfrei
Max. 2 mm Überstand
Anzugsmoment max.
3,5 Nm (Gefahr des
Überdrehens)


Specyfikacje produktu

Marka: Kathrein
Kategoria: wzmacniacz sygnału telewizyjnego
Model: VOS 137/RA
Kolor produktu: Grey, Metallic
Zakres temperatur (eksploatacja): -20 - 55 °C
Pobór mocy: 14 W
Napięcie: 230 V
Częstotliwość danych wejściowych: 0 Hz
Wymiary produktu (SxGxW): 218 x 150 x 80 mm
Stopień ochrony IP: IP54
Złącze(a): F
Liczba połączeń (wewnętrznych/zewnętrznych): 1
Klasa ochrony: II
Zysk (ścieżka do przodu): 40 dB
Cyfra hałasu: 6 dB
Zakres częstotliwości (ścieżka do przodu): 85 - 1006 MHz
Zakres częstotliwości (ścieżka do tyłu): 5 - 65 MHz

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Kathrein VOS 137/RA, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje wzmacniacz sygnału telewizyjnego Kathrein

Instrukcje wzmacniacz sygnału telewizyjnego

Najnowsze instrukcje dla wzmacniacz sygnału telewizyjnego

Hama

Hama 39122497 Instrukcja

9 Października 2024
Goobay

Goobay 67510 Instrukcja

9 Października 2024
Goobay

Goobay 67512 Instrukcja

9 Października 2024
Triax

Triax GHV 940 Instrukcja

4 Października 2024
Triax

Triax GNS 20 Instrukcja

4 Października 2024
Triax

Triax GHV 935 Instrukcja

4 Października 2024
Triax

Triax GHV 530 Instrukcja

4 Października 2024
Triax

Triax GHV 920 Instrukcja

4 Października 2024
Triax

Triax GHV 520 Instrukcja

4 Października 2024