Instrukcja obsługi JYSK Silkeborg (55x93x45)
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla JYSK Silkeborg (55x93x45) (14 stron) w kategorii szafka. Ta instrukcja była pomocna dla 21 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/14
1 14-
SILKEBORG
3697947 2014/12/9
3697947
549mm
450mm
925mm
2 14-3697947 2014/12/9
DK: VIGTIG INFORMATION!
Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug.
N: VIKTIG INFORMASJON!
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for fremtidig bruk.
S: VIKTIG INFORMATION!
Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida
FIN: TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
NL/B: BELANGRIJKE INFORMATIE!
Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor toekomstig
F/B: INFORMATIONS IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement le manuel et conservez-le
pour toute consultation ultérieure.
PL: WA NE INFORMACJE.
Przed u yciem produktu nale y dok adnie zapozn si ze wskazówkami bezpiecze stwa. Nale y zapozn si z instrukcj obs ugi i zacho j do u ytku w przysz o i.
CZ: D LE ITÉ INFORMACE!
P ed sestavením nebo pou itím výrobku si pe liv p e t te celý návod. Dodr ujte d sledn uvedené pokyny a návod uschovejte, aby byl k dispozici v p ípad pot eby.
H: FONTOS INFORMÁCIÓ
A termék összeszerelésének vagy használatának megkezdése el tt figyelmesen olvassa el a teljes útmutatót. rizze meg az útmutatót, és gondosan tartsa
be a benne foglaltakat.
SK: DÔLE ITÉ INFORMÁCIE!
Predtým ako z nete s montá ou a/alebo pou ívaním tohto produktu si pozorne pre ítajte celý návod. Návod dôsledne dodr iavajte a ponechajte si ho pre
pou itie v budúcnosti.
SLO: POMEMBNE INFORMACIJE!
Pred monta o/uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo. Upoštevajte navodila in jih shranite, saj jih boste morda še potrebovali.
HR: VA NE OBAVIJESTI!
Molimo Vas pa ljivo pro itajte upute za uporabu prije sastavljanja i/ili korištenja ovog proizvoda. Strogo se pridr avajte uputa i sa uvajte ih za budu potrebe.
RUS: !
, .
.
BIH: VA NE INFORMACIJE!
Prije sklapanja i/ili korištenja ovog proizvoda, pa ljivo pro avajte uputstava u priruitajte cijeli priru nik. Pa ljivo se pridr niku i sa uvajte ga za budu u upotrebu.
SRB: VA NE INFORMACIJE!
Pa ljivo pro itajte kompletan priru nik pre nego što po nete da sklapate i/ili koristite ovaj proizvod. Detaljno sledite priru nik i sa uvajte ga za kasniju upotrebu.
UA: .
, / .
RO/MD: INFORMA II IMPORTANTE
Citi i cu aten ie întregul manual înainte de a începe monta i i/sau s utiliza i acest produs. Urma i îndeaproape instruc iunile din manual i p tra i-l
pentru consultare ulterioar
BG: !
, , / .
GR: !
/ .
.
TR: ÖNEML B LER!LG
Bu ürünün montaj n yapmaya ba lamadan ve/veya ürünü kullanmadan önce lütfen k lavuzun tamam n dikkatlice okuyun. K lavuzu ad m ad m izleyin ve daha sonra
ba vurmak üzere saklay n.
CN:
/
GB/IRL: IMPORTANT INFORMATION!
Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference.
referens.
gebruik.
3 14-3697947 2014/12/9
DK: ADVARSEL VEDRØRENDE VÆLTESIKRING!
Dette produkt skal fastgøres permanent til væggen med det eller de medfølgende beslag for at forhindre livsfarlige skader, hvis produktet vælter. Pakken indeholder kun
skruer til fastgørelse af væltesikringsbeslaget eller-beslagene til selve produktet. Kontakt dit lokale byggemarked eller din isenkræmmer for vejledning om den korrekte type af
skruer/rawlplugs til netop din type væg.
N: ADVARSEL, VELTEFARE!
Dette produktet må festes permanent til veggen med medfølgende brakett(er) for å hindre at det velter og forårsaker skade. Pakken inneholder bare skruer for å feste
veltesikringsbraketten(e) til produktet. Rådfør deg med en jernvarehandel for å finne egnede skruer/plugger til den aktuelle veggen.
S: TIPP-VARNING!
Denna produkt måste fästas vid väggen med bifogat fäste/bifogade fästen för att undvika att den tippar och faller över ända, och på så sätt orsakar allvarliga personskador
inklusive dödsfall. Förpackningen innehåller endast skruvar för fastsättning av fästet/fästena på produkten. Kontakta en järnaffär eller ett byggvaruhus för råd om rätt typ
av skruv/plugg för den typ av vägg du har.
FIN: KAATUMISVAARA!
Tämä tuote on kiinnitettävä seinään mukana toimitetuilla kiinnikkeillä kohtalokkaiden vammojen välttämiseksi tuotteen mahdollisesti kaatuessa. Pakkaus sisältää vain
kiinnitysruuvit kaatumista estävien kiinnikkeiden kiinnittämiseksi tuotteeseen. Rautakaupasta saa lisätietoa seinämateriaalin vaatimista ruuveista ja tulpista.
NL/B: WAARSCHUWING KANTELBEVEILIGING!
Dit product moet met de haak/haken permanent bevestigd worden aan de muur om verwondingen met dodelijke afloop te voorkomen indien deze omkantelt. De verpakking
bevat enkel schroeven om de haken voor kantelbeveiliging op het product vast te maken. Contacteer uw doe-het-zelfzaak of bouwmarkt voor advies over het correcte
type schroeven/rawlplugs voor uw soort muur.
F/B: AVERTISSEMENT ANTIBASCULEMENT
Ce produit doit être fixé de manière permanente au mur à l'aide du/des support(s) inclus afin d'éviter des blessures mortelles en cas de basculement. L'emballage contient
des vis pour attacher le(s) support(s) antibasculement au produit. Veuillez contacter votre magasin de bricolage ou votre quincaillerie pour obtenir des conseils sur le
type de vis/chevilles adapté à votre mur.
PL: OSTRZE ENIE PRZED WYWRÓCENIEM SI
Produkt musi by na sta e przymocowany do iany do zonymi uchwytami, aby unikn miertelnego wypadku, gdy si przewróci. W pakiecie tylko ruby pozwalaj
na przykr cenie uchwytów do produktu, które zapobiegaj przewróceniu si produktu. Prosimy o skontaktowanie si ze specjalistycznym sklepem lub fachowcem w sprawie
rub lub ko ków, które nale y zastoso do danego typu iany.
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLOPENÍ!
Tento výrobek musí být trvale p ipevn n na st nu pomocí p ilo ených dr ák , aby nedošlo ke smrtelnému zran ní, kdyby se sklopil. Sada obsahuje pouze šroubky pro
upevn ní dr ák zabra ujících sklopení k výrobku. Ohledn správného typu vrut /hmo dinek pro daný typ st ny se obra te na vhodný obchod nebo elezá ství.
H: BORULÁS VESZÉLYE – FIGYELEM!
A terméket fixen rögzítni kell a falhoz a mellékelt tartóelem(ek) segítségével. Ellenkez esetben halálos sérülést okozhat, ha felborul. A csomag csak a borulásgátló
tartóelem(ek)nek a termékhez való rögzítésére szolgáló csavarokat tartalmazza. Érdekl djön a DIY boltban vagy egy barkácsboltban, hogy milyen a megfelel csavar, illetve
tipli az adott faltípushoz.
SK: VÝSTRAHA PRED PREVRÁTENÍM!
Tento produkt musí by natrvalo pripevnený k stene pomocou dodanej(-ých) konzoly (konzol), aby sa predišlo smrte nému úrazu v prípade, e sa prevráti. Balenie obsahuje
iba skrutky, ktorými sa pripev ujú k produktu samotné konzoly chrániace pred prevrátením. Kontaktujte miestnu predaj u pre domácich majstrov alebo eleziars tvo, kde vám
poradia oh adom správneho typu skrutiek/príchytiek pre váš typ steny.
SLO: OPOZORILO O ZAŠ ITI PRED PREVRNITVIJO!
Ta izdelek je treba s prilo enimi nosilci trajno pritrditi na steno, da se izognete smrtnim poškodbam v primeru prevrnitve izdelka. Paket vsebuje le vijake za pritrditev zaš itnih
nosilcev na izdelek. Strokovnjaka ali trgovino z opremo za dom povprašajte za nasvet glede pravilnega tipa vijakov/zidnih vlo kov, ki so najbolj primerni za uporabo na vaši
steni.
HR: UPOZORENJE O ZAŠTITI OD PREVRTANJA!
Proizvod mora biti trajno u vr n na zid s pomo u isporu nih nosa a kako bi se u slu ju prevrtanja proizvoda izbjegle smrtonosne ozljede. S proizvodom se isporu uju
samo vijci za pri vr ivanje zaštitnih nosa a na proizvod. Molimo Vas da od svog prodav a zatra ite savjet o vrsti vijaka/tipli koje su najprikladnije za Vaš zid.
RUS: !
.
.
.
BIH: UPOZORENJE ZA SPRJE AVANJE PREVRTANJA!
Ovaj proizvod je potrebno trajno fiksirati na zid koriste i prilo eni nosa (e), kako bi se izbjegle ozbiljne ozljede u slu ju njegovog prevrtanja. U pakovanju su prilo eni samo
vijci za pri vr avanje nosa a na proizvod. Savjet vezano za vijke/tiple prikladne za vaš zid, potra ite u lokalnoj DIY trgovini ili eljezariji.
SRB: UPOZORENJE O OPASNOSTI OD PADA!
Ovaj proizvod mora stalno da bude pri vr n za zid dr m (dr ima) iz pakovanja, da bi se izbegla smrtonosna povreda u slu ju da proizvod padne. Pakovanje sadr i
samo šrafove za pri vr avanje na proizvod dr a protiv padanja. Kontaktirajte arsku radnju za savet o ispravnoj vrsti šrafova/tiplovaprodavnicu "Uradi sam" ili gvo
za tip zida koji imate.
UA: .
, .
. , .
, / ,
RO/MD: ATEN IONARE PENTRU PREVENIREA R STURN RII!
Produsul trebuie fixat permanent pe perete cu ajutorul suporturilor incluse, pentru evitarea accident rilor fatale, în cazul în care acesta se r toarn . Pachetul con ine numai
uruburile necesare pentru fixarea pe produs a suporturilor pentru prevenirea r turn rii. Contacta i magazinul de bricolaj sau de articole de mobilier pentru sfaturi
referitoare la tipul corect de uruburi/dibluri pentru tipul dvs. de perete.
BG: !
( ),
. ( ) . ,
/ .
GR: !
, , .
. / ,
.
TR: DEVR LMEYE KAR I KORUYUCU DESTE E YÖNEL K UYARI!
Devrilip dü me sonucu ortaya kabilecek ölümcül yaralanmalar önlemek üzere bu ürün, devrilmeye kar koruyucu destekleriyle birlikte duvara kal c olacak ekilde
sabitlenmelidir. Pakette yaln zca devrilip dü meye kar koruyucu deste i ürüne sabitleyecek vidalar bulunmaktad r. Duvar n z n tipine özgü vida/dübel tipiyle ilgili do
ru bilgi için lütfen yap marketinize veya nalbur dükkan n za dan n.
CN:
DIY
/
GB/IRL: ANTI-TOPPLE WARNING!
This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains screws for fastening the
anti-topple bracket(s) itself to the product. Please contact your DIY or hardware store for advice on the correct type of screws/raw plugs for your type of wall.
.
Specyfikacje produktu
Marka: | JYSK |
Kategoria: | szafka |
Model: | Silkeborg (55x93x45) |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z JYSK Silkeborg (55x93x45), zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje szafka JYSK
29 Maja 2024
28 Maja 2024
28 Maja 2024
22 Maja 2024
21 Maja 2024
20 Maja 2024
18 Maja 2024
16 Maja 2024
9 Maja 2024
7 Maja 2024
Instrukcje szafka
Najnowsze instrukcje dla szafka
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
21 Września 2024
21 Września 2024
21 Września 2024
21 Września 2024
21 Września 2024
21 Września 2024