Instrukcja obsługi JVC ux gp7v
JVC
Zestaw kina domowego
ux gp7v
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla JVC ux gp7v (185 stron) w kategorii Zestaw kina domowego. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/185
DeutschFrançaisNederlandsItaliano
MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MIKRO-KOMPONENTENSYSTEEM
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
UX-GP7V
—Besteht aus CA-UXGP7V und SP-UXGP7V
—Composée du CA-UXGP7V et du SP-UXGP7V
—Bestaande uit de CA-UXGP7V en de SP-UXGP7V
—Composto dalle unità CA-UXGP7V e SP-UXGP7V
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
GVT0258-002A
[E]
SUPER VIDEO
Cover_UX-GP7V[E]f.indd 1Cover_UX-GP7V[E]f.indd 1 6/11/08 2:39:11 PM6/11/08 2:39:11 PM
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise
Mises en grade, précautions et indications diverses
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Avvertenze e precauzioni da osservare
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das
Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken,
enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.:
1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
2. Non esponete l’apparecchio alla piogggia e all’umidità.
Per I’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme
alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95
pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana
n.301 del 28/12/95.”
G-1
ACHTUNG
Die Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der
Stromversorgung verwendet werden.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige schaltet ab).
Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen
des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig
betriebsbereit.
• Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet
die Anzeigeleuchte STANDBY rot.
• Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY-
Leuchte.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet
werden.
ATTENTION
La touche , quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne
principale.
Débrancher la fiche principale pour couper complètement
l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY s’éteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de
déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être
prêt à être utilisé.
• Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY
est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.
L’alimentation peut être commandée à distance.
VOORZICHTIG
In beide standen van de toets is de speler niet volledig
losgekoppeld van de stroomvoorziening.
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen
(het STANDBY-lampje gaat uit).
De hoofdspanningsstekker, spanning-uitschakelaar of een
adapter wordt voor het ontkoppelen gebruikt en deze moet
altijd gemakkelijk bedienbaar zijn.
• Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY lampje
rood op.
• Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje gedoofd.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de
afstandsbediening.
ATTENZIONE
Il tasto non scollega in nessun caso la linea principale.
Per interrompere completamente l’alimentazione, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa a muro (la spia STANDBY si
spegne).
Se per disconnettere l’apparecchio dalla rete si sfila la spina
del cavo di alimentazione o dall’accoppiatore elettrico cui è
collegata, l’apparecchio stesso rimarrà disponibile per l’uso.
• Quando l’unità è in standby, la spia STANDBY si accende in
rosso.
• Quando l’unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.
L’accensione può essere controllata anche dal telecomando.
Safety_UX-GP7V[E]f.indd 1Safety_UX-GP7V[E]f.indd 1 6/26/08 2:56:40 PM6/26/08 2:56:40 PM
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine
Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die
entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt
werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit
oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit
Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät
gestellt werden.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si
les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un
journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut
des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des
objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als
de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door
bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat
worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen,
op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met
het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of
spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een
vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENZIONE
• Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con
giornali, indumenti etc., in quanto s’impedirebbe al calore di
fuoriuscire.
• Non collocare fiamme libere (es. candele accese)
sull’apparecchio.
• Le batterie devono essere smaltite nel rispetto
dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
• Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti
e spruzzi d’acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti
contenenti liquidi (vasi etc.).
ACHTUNG
Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer kann zu
Gehörschäden führen.
ATTENTION
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du
casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.
VOORZICHTIG
Overmatige geluidsdruk van oordopjes of hoofdtelefoons kan
gehoorschade veroorzaken.
ATTENZIONE
La pressione acustica eccessiva degli auricolari e delle cuffie
può causare la perdita dell’udito.
G-2
Safety_UX-GP7V[E]f.indd 2Safety_UX-GP7V[E]f.indd 2 6/11/08 2:39:51 PM6/11/08 2:39:51 PM
Specyfikacje produktu
Marka: | JVC |
Kategoria: | Zestaw kina domowego |
Model: | ux gp7v |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z JVC ux gp7v, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Zestaw kina domowego JVC
15 Września 2024
12 Września 2024
9 Września 2024
6 Września 2024
4 Września 2024
4 Września 2024
2 Września 2024
31 Sierpnia 2024
31 Sierpnia 2024
22 Sierpnia 2024
Instrukcje Zestaw kina domowego
- Zestaw kina domowego Sony
- Zestaw kina domowego Yamaha
- Zestaw kina domowego Samsung
- Zestaw kina domowego AEG
- Zestaw kina domowego LG
- Zestaw kina domowego Sharp
- Zestaw kina domowego Pioneer
- Zestaw kina domowego Philips
- Zestaw kina domowego Technics
- Zestaw kina domowego JBL
- Zestaw kina domowego Onkyo
- Zestaw kina domowego KEF
- Zestaw kina domowego Bose
- Zestaw kina domowego Panasonic
- Zestaw kina domowego Klipsch
- Zestaw kina domowego Medion
- Zestaw kina domowego Lenco
- Zestaw kina domowego Majestic
- Zestaw kina domowego ILive
- Zestaw kina domowego Hyundai
- Zestaw kina domowego Creative
- Zestaw kina domowego Denon
- Zestaw kina domowego Edifier
- Zestaw kina domowego Kenwood
- Zestaw kina domowego Dynaudio
- Zestaw kina domowego Dell
- Zestaw kina domowego Jamo
- Zestaw kina domowego Funai
- Zestaw kina domowego Schneider
- Zestaw kina domowego Thomson
- Zestaw kina domowego Wharfedale
- Zestaw kina domowego Magnat
- Zestaw kina domowego Pyle
- Zestaw kina domowego Marantz
- Zestaw kina domowego Bowers & Wilkins
- Zestaw kina domowego Nevir
- Zestaw kina domowego NAD
- Zestaw kina domowego Harman Kardon
- Zestaw kina domowego AKAI
- Zestaw kina domowego Sanyo
- Zestaw kina domowego Teufel
- Zestaw kina domowego Dali
- Zestaw kina domowego Focal
- Zestaw kina domowego SVS
- Zestaw kina domowego RCA
- Zestaw kina domowego GPX
- Zestaw kina domowego Definitive Technology
- Zestaw kina domowego Canton
- Zestaw kina domowego Daewoo
- Zestaw kina domowego Anthem
- Zestaw kina domowego Sylvania
- Zestaw kina domowego Coby
- Zestaw kina domowego Sherwood
- Zestaw kina domowego Pure Acoustics
- Zestaw kina domowego Integra
- Zestaw kina domowego Wolfgang
- Zestaw kina domowego Iluv
- Zestaw kina domowego Eltax
- Zestaw kina domowego Magnavox
- Zestaw kina domowego Fluance
- Zestaw kina domowego Audiocore
- Zestaw kina domowego Amphion
- Zestaw kina domowego BBK
- Zestaw kina domowego Meridian
- Zestaw kina domowego SLS
Najnowsze instrukcje dla Zestaw kina domowego
14 Października 2024
13 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024