Instrukcja obsługi JVC th sw8


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla JVC th sw8 (102 stron) w kategorii Zestaw kina domowego. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/102
Français Deutsch
TH-SW9
LVT1150-004B
[E,EN]
TH-SW8
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME DVD DIGITAL CINEMA
INSTRUCTIONS
Consists of XV-THSW8, RX-THSW8, SP-PWSW8,
SP-THS5F, SP-THS5C and SP-THS7S
Bestehend aus
XV-THSW8
,
RX-THSW8
,
SP-PWSW8
,
SP-THS5F
,
SP-THS5C
und
SP-THS7S
Se compose de
XV-THSW8
,
RX-THSW8
,
SP-PWSW8
,
SP-THS5F
,
SP-THS5C
et
SP-THS7S
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Consists of XV-THSW9, RX-THSW8,
SP-PWSW9, SP-THS9F, SP-THS9C and
SP-THS9S
Bestehend aus
XV-THSW9
,
RX-THSW8
,
SP-PWSW9
,
SP-THS9F
,
SP-THS9C
und
SP-THS9S
Se compose de
XV-THSW9
,
RX-THSW8
,
SP-PWSW9
,
SP-THS9F
,
SP-THS9C
et
SP-THS9S
TH-SW9SW8[E-EN]-01Cov1.fm Page 1 Monday, May 10, 2004 5:57 PM
G-1
Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige
Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr,
usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und
nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc. :
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
CE0682
INCLUDES R&TTE NOTIFIED SYSTEM
XV-THSW9/XV-THSW8/RX-THSW8
ENTHÄLT R&TTE ANGEGEBENES SYSTEM
XV-THSW9/XV-THSW8/RX-THSW8
INCLUT SYSTÈME DÉCLARÉ R&TTE
XV-THSW9/XV-THSW8/RX-THSW8
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user
serviceable parts inside the unit; leave all servicing to
qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open
and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to
beam.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL,
PLACED INSIDE THE UNIT.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG:Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät
enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden
können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal
durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei
offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung.
Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-
ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATT E NT ION : N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a
aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de
l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATT E NT ION : Risque de radiations laser visible et invisible
quand l’appareil est ouvert et que le système de verrouillage
ne fonctionne pas ou a été mis hors service. Évitez toute
exposition directe au rayon.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE : ÉTIQUETTE DE
PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE
L’APPAREIL
TH-SW9SW8[E-EN]-02Warning.fm Page 1 Monday, May 10, 2004 5:56 PM
Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions
et indications diverses
G-2
CAUTION — F button!
(XV-THSW9/XV-THSW8)
Disconnect the mains plug to shut the power off completely
(the STANDBY lamp goes off).
The F button in any position does not disconnect the mains
line.
When the system is on standby, the STANDBY lamp lights
red.
When the system is turned on, the STANDBY lamp goes off.
The power can be remote controlled.
ACHTUNG — F Taste!
(XV-THSW9/XV-THSW8)
Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker
gezogen werden (die STANDBY-Anzeige schaltet ab).
Die F Taste schaltet die Netzstrom nicht ab.
Wenn das System im Standby-Modus ist, leuchtet die
STANDBY-Anzeige rot auf.
Wenn das System eingeschaltet ist, schaltet die STANDBY-
Anzeige ab.
Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert
werden.
ATTENTION — Touche F!
(XV-THSW9/XV-THSW8)
Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour couper
l’alimentation complètement (le témoin STANDBY l s’éteint).
La touche F, dans n’importe quelle position, ne déconnecte
pas le système du secteur.
Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est
allumé en rouge.
Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY
s’éteint.
L’alimentation ne peut pas être télécommandée.
CAUTION (SP-PWSW9/SP-PWSW8)
The power supply to the subwoofer is linked to the center unit.
The POWER ON lamp on the subwoofer lights green when the
power is turned on.
ACHTUNG (SP-PWSW9/SP-PWSW8)
Die Stromzufuhr des Subwoofers ist an die Stromzufuhr des
Hauptgerätes gekoppelt. Beim Einschalten der Stromzufuhr
leuchtet die POWER ON-Anzeige am Subwoofer grün auf.
ATTENTION (SP-PWSW9/SP-PWSW8)
L’alimentation au caisson d’extrêmes graves passe par l’unité
centrale. Le témoin POWER ON vert sur le caisson d’extrêmes
graves s’allume quand le système est allumé.
CAUTION (RX-THSW8)
The power supply to the wireless receiver unit is linked to the
center unit.
When the center unit goes into standby mode, the wireless
receiver unit also goes into standby mode after
approximately 10 minutes and the STANDBY/ON lamp
lights red.
When the center unit is turned on, the wireless receiver unit
is also turned on and the STANDBY/ON lamp goes off.
ACHTUNG (RX-THSW8)
Die Spannungsversorgung der Funkempfängereinheit ist an die
Stromzufuhr des Hauptgerätes gekoppelt.
Wenn das Hauptgerät in den Bereitschaftszustand umschaltet,
schaltet die Funkempfängereinheit ca. 10 Minuten später
ebenfalls in den Bereitschaftszustand um, und die STANDBY/
ON-Lampe leuchtet rot auf.
Beim Einschalten des Hauptgerätes schaltet sich die
Funkempfängereinheit ebenfalls ein, und die STANDBY/
ON-Lampe erlischt.
ATTENTION (RX-THSW8)
L’alimentation au récepteur sans fil passe par l’unité centrale.
Lorsque l’unité centrale entre en mode de veille, le récepteur
sans fil entre également en mode de veille après environ
10 minutes et le témoin STANDBY/ON (Mise en veille/
Marche) rouge s’allume.
Lorsque l’unité centrale est allumée, le récepteur sans fil
s’allume également et le témoin STANDBY/ON (Mise en
veille/Marche) s’éteint.
TH-SW9SW8[E-EN]-02Warning.fm Page 2 Wednesday, April 14, 2004 4:27 PM


Specyfikacje produktu

Marka: JVC
Kategoria: Zestaw kina domowego
Model: th sw8

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z JVC th sw8, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Zestaw kina domowego JVC

JVC

JVC TH-A30 Instrukcja

15 Września 2024
JVC

JVC TH-C60 Instrukcja

12 Września 2024
JVC

JVC TH-A75 Instrukcja

9 Września 2024
JVC

JVC TH-D60 Instrukcja

6 Września 2024
JVC

JVC TH-C7 Instrukcja

4 Września 2024
JVC

JVC TH-S11E Instrukcja

4 Września 2024
JVC

JVC TH-M606 Instrukcja

2 Września 2024
JVC

JVC TH-S33 Instrukcja

31 Sierpnia 2024
JVC

JVC TH-D50 Instrukcja

31 Sierpnia 2024
JVC

JVC TH-C4 Instrukcja

28 Sierpnia 2024

Instrukcje Zestaw kina domowego

Najnowsze instrukcje dla Zestaw kina domowego