Instrukcja obsługi JVC SP-ABT1
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla JVC SP-ABT1 (2 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

BLUETOOTH WIRELESS SPEAKER
KABELLOSER BLUETOOTHLAUTSPRECHER
ENCEINTE SANS FIL BLUETOOTH
SP-ABT1
EN, GE, FR
© 2014 JVC KENWOOD Corporation
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
LNT0168-002B
[E]
1 2
3
4
5
6 7 8
90
Supplied accessories: charging (micro USB) cable (For exclusive use of charging. Cannot be used for
communication with a PC.)
Microphone
L/R speaker
Volume ( ) button+
MFB (Multi-function button)
Volume ( ) button−
Top view
Charging (micro USB) jack
AUDIO IN jack
Power switch ( ) (also used as the LED lamp)
Passive radiator
NFC antenna
Rear view
Refer to the illustration on the left for the position of each part.
Part names
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör: Ladekabel (Mikro-USB) (Für den ausschließlichen Gebrauch zum
Aufladen. Kann nicht für die Kommunikation mit einem PC verwendet werden.)
Mikrofon
Linker/rechter Lautsprecher
Lautstärketaste ( )+
MFT (Multifunktionstaste)
Lautstärketaste ( )−
Draufsicht
Ladebuchse (Micro-USB)
AUDIO IN-Buchse
Netzschalter ( ) (dient gleichzeitig als LED-Lampe)
Passiver Kühler
NFC-Antenne
Rückansicht
Beziehen Sie sich für die Position jedes Teils auf die linke Abbildung.
Teilebezeichnungen
Accessoires fournis : câble (micro USB) de chargement (Exclusivement pour recharger. Ne peut pas être
utilisé pour la communication avec le PC.)
Microphone
Enceintes G/D
Bouton ( ) de volume+
MFB (bouton multifonction)
Bouton ( ) de volume−
Vue du dessus
Prise (micro USB) de chargement
Prise AUDIO IN
Interrupteur d’alimentation ( )
Radiateur passif
Antenne NFC
Vue arrière
Reportez-vous à l’illustration de gauche pour la position de chaque pièce.
Nom des pièces
(également utilisé comme la lampe DEL)
¾·È½¿Ä½
1
ÅÄÄ»¹Êʾ»ÉËÆÆ¿»º¹¾·È½¿Ä½ƺÿ¹ÈÅƻ¹·¸Â»ÊÅʾ»¹¾·È½¿Ä½ƺÿ¹ÈÅƻÀ·¹ÁÅÄʾ¿ÉËÄ¿ÊƔ
2ÅÄÄ»¹Êʾ»¹¾·È½¿Ä½ƺÿ¹ÈÅƻ¹·¸Â»ÊÅʾ»ÆÅÈÊÅÄÏÅËÈƑÅȷĹÅÄÌ»ÈÉ¿ÅÄ
·º·ÆÊ»Èƺ¹ÅÃûȹ¿·ÂÂÏ·Ì·¿Â·¸Â»ƻƔ
·¿È¿Ä½
1»Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉͿʹ¾ƺ ƻżʾ¿ÉËÄ¿ÊÊÅƔ
2È»ÉÉʾ»ƺËÂÊ¿Ɩ¼ËĹʿÅĸËÊÊÅÄƻ¼ÅÈʺÉ»¹ÅĺÉƔ
3ËÈÄÅÄÏÅËȺ»Ì¿¹»ÉÅʾ·ÊÆ·¿È¿Ä½¹·Ä¸»Æ»È¼ÅÈûºƔ
4»Â»¹ÊơƖʸƢÅÄÏÅËȺ»Ì¿¹»Ɣ
5Åļ¿ÈÃʾ·Êʾ»Â·ÃÆżʾ¿ÉËÄ¿Ê¿½¾ÊÉËÆ¿Ä;¿Ê»Ɣ
ÅÈÉ÷ÈÊƾÅÄ»ÉƑÏÅ˹·ÄƻȼÅÈÃÆ·¿È¿Ä½ËɿĽƔ¼Ê»ÈÊËÈĿĽÅÄʾ»ÆÅÍ»ÈÉͿʹ¾Å¼Ê¾»
ÏÉÊ»ÃƑÉ»ÊÅÄʾ»É÷ÈÊƾÅÄ»ÊŷĺÊÅ˹¾Ê¾»Ã·ÈÁÅÄʾ»È»·ÈÉ¿º»Å¼Ê¾»ÏÉÊ»ÃƔ
ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄÉ
1»Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉͿʹ¾ƺ ƻżʾ¿ÉËÄ¿ÊÊÅƔ
2È»ÉÉʾ»ƺËÂÊ¿Ɩ¼ËĹʿÅĸËÊÊÅÄƻ¼ÅÈʺÉ»¹ÅĺÉƔ
3ËÈÄÅÄÏÅËȺ»Ì¿¹»ÉÅʾ·Ê·¹ÅÄÄ»¹Ê¿Åŷĸ»Ã·º»Ɣ
4»Â»¹ÊơƖʸƢÅÄÏÅËȺ»Ì¿¹»Ɣ
¿ÉʻĿĽÊÅÃËÉ¿¹
¿ÉʻĿĽÊÅÃËÉ¿¹ÅÄ·º»Ì¿¹»
1»Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉͿʹ¾ƺ ƻżʾ¿ÉËÄ¿ÊÊÅƔ
2È»ÉÉʾ»ƺËÂÊ¿Ɩ¼ËĹʿÅĸËÊÊÅÄƻ¸È¿»¼ÂÏÅĹ»Ɣ
3È»ÉÉʾ»ÌÅÂËû¸ËÊÊÅÄƔ
ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½·Ä»ÎÊ»Èķº»Ì¿¹»
ËÉ¿¹¹·Ä¸»Æ·ϻº¸·¹Á¼ÈÅ÷ĻÎÊ»Èķº»Ì¿¹»É¸Ï¹ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½·¹ÅÃûȹ¿·ÂÂÏ·Ì·¿Â·¸Â»ʺƔʼÃÃ
ÉʻȻÅÿĿ¹·¸Â»ÊÅʾ»ÄÀ·¹ÁÅÄʾ»È»·Èżʾ¿ÉËÄ¿ÊƔ
·Á¿Ä½·¹·ÂÂ
Answer/End Calls
È»ÉÉʾ»ƺËÂÊ¿Ɩ¼ËĹʿÅĸËÊÊÅÄƻÊÅ·ÄÉͻȷĺ»Äº¹·ÂÂÉƔ
To Make a Call
É»ÏÅËÈƾÅÄ»Êź¿·ÂƔÅËÈƖʸÍ¿ÂÂʾ»Ä¼ËĹʿÅÄ·É·ÉÆ»·Á»ÈƾÅÄ»Ɣ
Æ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉ
BLUETOOTH
ÅÃÃËÄ¿¹·Ê¿ÅÄÉÏÉʻà Éʷĺ·Èº»ÈƔʺƔʷ
·Î¿ÃËùÅÃÃËÄ¿¹·Ê¿Åĺ¿ÉʷĹ» ÆÆÈÅÎƔʸʷÃdžʸ
ËÆÆÅÈʿĽÆÈż¿Â» ƑʹƑƑ
ËÆÆÅÈʿĽ¹Åº»¹ ƑƑʺ
ËÆÆÅÈʿĽ¹ÅÄÊ»ÄÊÉÆÈÅÊ»¹Ê¿ÅÄ Ɩ¼ÅÈ÷Ê
ËÂÊ¿Æ»Ʒ¿È¿Ä½ ËÆÆÅÈÊ»ºƺ÷οÃËÃżʿº»Ì¿¹»É¹·Ä¸»È»½¿ÉʻȻºƻ
¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ ËÆÆÅÈÊ»º
·ÄºÉ¼È»» ËÆÆÅÈÊ»º
Speakers
·¿ÄÉÆ»·Á»È ¿·Ã»Ê»È·ÆÆÈÅÎƔʻʷÃÃÎʹƺ¼ËÂÂȷĽ»ƻ
·Éɿ̻ȷº¿·ÊÅÈ ÆÆÈÅÎƔˀʾÃÃÎʺʷÃÃ
Amplifier
·Î¿ÃËÃËÉ»¼ËÂÅËÊÆËÊ ʺ
̊
ʺƺʸÁÐƭʻǣƻ
ÄÆËÊÀ·¹Áƺƻ ǠʺƔʼÃÃÉʻȻÅÿĿÀ·¹Á
Power supply/others
ÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏ Ë¿ÂÊƖ¿Ä¿ʾ¿ËÃÆÅÂÏûȹ¾·È½»·¸Â»¸·ÊÊ»ÈÏ
·ÊÊ»ÈϺËÈ·Ê¿ÅÄʿûƺ;¿Â»ËɿĽ
¼ËĹʿÅÄÉƻ ÆÆÈÅÎƔʸʷ¾ÅËÈÉdžʹ
¾·È½¿Ä½Ê¿Ã» ÆÆÈÅÎƔʺ¾ÅËÈÉ
ÎÊ»Èķº¿Ã»ÄÉ¿ÅÄÉƺÎÎƻ
ʸʿʼÃÃÎʾʸƔʼÃÃÎʻʻÃÃƺ¿Ä¹Â˺¿Ä½Ê¾»ÆÈÅÊÈ˺¿Ä½Æ·ÈÊƻ
»¿½¾Ê ÆÆÈÅÎƔʺʿʿ½ƺ÷¿ÄËÄ¿ÊÅÄÂÏƻ
ƻȷʿĽʻÃƻȷÊËȻȷĽ» ʼ
ͮÊÅʺʼ
ͮƺͿʾÅËʹÅĺ»ÄÉ·Ê¿ÅÄƻ
džʸƓÅÃÃËÄ¿¹·Ê¿Åĺ¿ÉʷĹ»¿É·Ä»Éʿ÷ʻƔ
džʹƓ·ÏÌ·ÈϺ»Æ»Äº¿Ä½ÅÄËÉ·½»¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉƔ
Ѐ
Æ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄɷĺ·ÆÆ»·È·Ä¹»Å¼Ê¾¿ÉËÄ¿Ê·È»É˸À»¹ÊÊŹ¾·Ä½»Í¿Ê¾ÅËÊÆÈ¿ÅÈÄÅÊ¿¹»¼ÅÈ¿ÃÆÈÅ̻ûÄÊƔ
˼·º»Ä
1¹¾Â¿»Ņ»Ä¿»º·Éÿʽ»Â¿»¼»ÈÊ»·º»Á·¸»Âƺ¿ÁÈÅƖƻ·Äº¿»·º»¸Ë¹¾É»ƺ¿ÁÈÅƖƻ·Ä
º¿»É»Ã»ÈÚÊ·ÄƔ
2¹¾Â¿»Ņ»Ä¿»º·É·º»Á·¸»Âƺ¿ÁÈÅƖƻ·Äº»ÄƖÄɹ¾ÂËÉɷľȻÃź»È»¿Ä»Ä
¾·Äº»ÂÉŎ¸Â¿¹¾»ÄƖ»Êзº·ÆʻȷÄƔ
·¿È¿Ä½
1¹¾·ÂʻĿ»º»Ä»ÊÐɹ¾·ÂÊ»Èƺ ƻº¿»É»É»ÈÚʻɷ˼Ɣ
2ÈŎ¹Á»Ä¿»º¿»ƺËÂÊ¿¼ËÄÁÊ¿ÅÄÉÊ·ÉÊ»ƻʺ»ÁËĺ»Ä·ĽƔ
3¹¾·ÂʻĿ»¾È»ÈÚÊ»¿ÄƑÉź·Éɺ·É·¿È¿Ä½ºËȹ¾½»¼Ŏ¾ÈÊͻȺ»ÄÁ·ÄÄƔ
4ھ»Ŀ»ƤƖʸơ·Ë¼¾È»Ã»ÈÚÊƔ
5»È½»Í¿ÉÉ»ÈÄ¿»É¿¹¾Ƒº·Éɺ¿»Ɩ·ÃÆ»º¿»É»É»ÈÚÊÉÍ»¿Ņ»˹¾Ê»ÊƔ
÷»ÌÅÄƖ÷ÈÊƾÅÄ»ÉÁĬÄĻĿ»º»Ä·¿È¿Ä½ÌÅȽ·Ä½Ã¿Ê¾¿Â¼»ÌÅĺËȹ¾¼Ŏ¾È»ÄƔ
ʻ»Ŀ»Ä·¹¾º»Ã¿Äɹ¾·Âʻĺ»ÈÊÈÅÃÌ»ÈÉÅȽËĽº»ÉÏÉÊ»Ãɷ˼º»ÃƖ
÷ÈÊƾÅÄ»·Ë¼Ë帻ÈŎ¾È»Ä¿»º·ÉƖ»¿¹¾»Ä·Ë¼º»ÈŎ¹ÁÉ»¿Ê»º»ÉÏÉÊ»ÃÉƔ
Äɹ¾ÂŎÉÉ»
1¹¾·ÂʻĿ»º»Ä»ÊÐɹ¾·ÂÊ»Èƺ ƻº¿»É»É»ÈÚʻɷ˼Ɣ
2ÈŎ¹Á»Ä¿»º¿»ƺËÂÊ¿¼ËÄÁÊ¿ÅÄÉÊ·ÉÊ»ƻʺ»ÁËĺ»Ä·ĽƔ
3¹¾·ÂʻĿ»¾È»ÈÚÊ»¿ÄƑÉź·ÉÉ»¿Ä»»È¸¿ÄºËĽ¾»È½»ÉÊ»ÂÂÊͻȺ»ÄÁ·ÄÄƔ
4ھ»Ŀ»ƤƖʸơ·Ë¼¾È»Ã»ÈÚÊƔ
ËÉ¿Á¾ĬÈ»Ä
ËÉ¿Á·Ë¼»¿Ä»ÃƖ»ÈÚʾĬÈ»Ä
1¹¾·ÂʻĿ»º»Ä»ÊÐɹ¾·ÂÊ»Èƺ ƻº¿»É»É»ÈÚʻɷ˼Ɣ
2ÈŎ¹Á»Ä¿»º¿»ƺËÂÊ¿¼ËÄÁÊ¿ÅÄÉÊ·ÉÊ»ƻ»¿Ä÷ÂÁËÈÐƔ
3ÈŎ¹Á»Ä¿»º¿»·ËÊÉÊÚÈÁ»Ê·ÉÊ»Ɣ
Äɹ¾Â¿»Ņ»Ä»¿Ä»É»ÎÊ»ÈĻĻÈÚÊÉ
¿»ËÉ¿ÁÁ·ÄÄÌÅÄ»¿Ä»Ã»ÎÊ»ÈĻĻÈÚÊÍ¿»º»È½»½»¸»ÄͻȺ»ÄƑ¿Äº»Ã¿»»¿Ä¾·Äº»ÂÉŎ¸Â¿¹¾»É
ʺƑʼƖÃÃƖʻȻÅÿĿÁ·¸»Â·Äº¿»Ɩ˹¾É»·Äº»ÈŎ¹ÁÉ»¿Ê»º¿»É»É»ÈÚÊÉ·Äɹ¾Â¿»Ņ»ÄƔ
¿Ä»ÄÄÈ˼ÊÚÊ¿½»Ä
Anrufe annehmen/beenden
ÈŎ¹Á»Ä¿»º¿»ƺËÂÊ¿¼ËÄÁÊ¿ÅÄÉÊ·ÉÊ»ƻƑËÃÄÈ˼»·ÄÐËÄ»¾Ã»Äź»ÈÐ˸»»Äº»ÄƔ
Einen Anruf tätigen
»Èͻĺ»Ä¿»¾È÷ÈÊƾÅÄ»ƑËÃÐËÍھ»ÄƔ¾ÈƖʸ¼ËÄÁÊ¿ÅÄ¿»Èʺ·ÄÄ·ÂÉÈ»¿ÉÆÈ»¹¾»¿ÄÈ¿¹¾ÊËĽƔ
»¹¾Ä¿É¹¾»·Ê»Ä
BLUETOOTH
ÅÃÃËÄ¿Á·Ê¿ÅÄÉÉÏÉʻà Ɩʷĺ·Èº»ÈƔʺƔʷ
·Î¿Ã·Â»ÅÃÃËÄ¿Á·Ê¿ÅÄÉ»Äʼ»ÈÄËĽ ·ƔʸʷÃdžʸ
ÄÊ»ÈÉÊŎÊÐÊ»ƖÈż¿Â» ƑʹƑƑ
ÄÊ»ÈÉÊŎÊÐʻź»¹É ƑƑʺ
ÄÊ»ÈÉÊŎÊÐÊ»Èľ·Âʻɹ¾ËÊÐ ƖƖÅÈ÷Ê
»¾È¼·¹¾»É·¿È¿Ä½
ÄÊ»ÈÉÊŎÊÐÊƺ÷ο÷Âʿ»ÈÚÊ»ÁĬÄÄ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ¿»ÈÊͻȺ»Äƻ
Ɩ»È¸¿ÄºËĽ ÄÊ»ÈÉÊŎÊÐÊ
È»¿ÉÆÈ»¹¾»¿ÄÈ¿¹¾ÊËĽ ÄÊ»ÈÉÊŎÊÐÊ
Lautsprecher
·ËÆÊ·ËÊÉÆÈ»¹¾»È Ëȹ¾Ã»Éɻȹ·ƔʻʷÃÃÎʹƺÈ»¿Ê¸·ÄºÂ·ËÊÉÆÈ»¹¾»Èƻ
·ÉÉ¿Ì»ÈŎ¾Â»È ·ƔˀʾÃÃÎʺʷÃÃ
Verstärker
·Î¿Ã·Â»ËÊзËɽ·Ä½É»¿ÉÊËĽ ʺ
̊
ʺƺʸÁÐƭʻǣƻ
¿Ä½·Ä½É¸Ë¹¾É»ƺƻ ǠʺƑʼÃÃƖʻȻÅÿĿ¸Ë¹¾É»
Stromversorgung/Sonstiges
ÊÈÅÃÌ»ÈÉÅȽËĽ ¿Ä½»¸·ËÊ»ÈÍ¿»º»È·Ë¼Â·º¸·È»È¿Ê¾¿ËÃƖÅÂÏûȷÁÁË
ÁÁË·˼л¿Êƺ¸»¿»ÈͻĺËĽº»È
ƖËÄÁÊ¿ÅÄ»Äƻ ·ƔʸʷÊËĺ»Ädžʹ
˼·º»Ð»¿Ê ·ƔʺÊËĺ»Ä
ËŅ»Ä·¸Ã»ÉÉËĽ»ÄƺÎÎƻ ʸʿʼÃÃÎʾʸƑʼÃÃÎʻʻÃÃƺ»¿Äɹ¾Â¿»Ņ¿¹¾º»È
ÌÅÈÉÊ»¾»Äº»Ä»¿Â»ƻ
»Í¿¹¾Ê ·Ɣʺʿʿ½ƺÄËȺ·É·ËÆʽ»ÈÚÊƻ
»ÊÈ¿»¸ÉÊ»ÃƻȷÊËȸ»È»¿¹¾ ʼ
ͮ¸¿Éʺʼ
ͮƺÄ¿¹¾ÊÁÅĺ»ÄÉ¿»È»Äºƻ
džʸƓ¿»ÅÃÃËÄ¿Á·Ê¿ÅÄÉ»Äʼ»ÈÄËĽ¿ÉÊ»¿Ä»¹¾ÚÊÐËĽƔ
džʹƓ¿»Á·ÄÄÀ»Ä·¹¾º»Ä»ÈͻĺËĽɸ»º¿Ä½ËĽ»Ä·¸Í»¿¹¾»ÄƔ
Ѐ'ĺ»ÈËĽ»Äº»ÈÊ»¹¾Ä¿É¹¾»Ä·Ê»ÄËĺº»É»É¿½Äɺ¿»É»É»ÈÚÊÉžĻÌÅȾ»È¿½»ÄÁŎĺ¿½ËĽ
¿Ã·¾Ã»Äº»ÈÈźËÁÊ̻ȸ»ÉÉ»ÈËĽÌÅȸ»¾·ÂÊ»ÄƔ
;
¾·È½»Ã»ÄÊ
1ÅÄÄ»¹Ê»Ð»¹Ó¸Â»º»¹¾·È½»Ã»ÄÊƺÿ¹ÈÅƻ¼ÅËÈÄ¿Ñ·ÆÈ¿É»ƺÿ¹ÈÅƻº»¹¾·È½»Ã»ÄÊ
ÉËȹ»Ê·ÆÆ·È»¿ÂƔ
2ÅÄÄ»¹Ê»Ð»¹Ó¸Â»ƺÿ¹ÈÅƻº»¹¾·È½»Ã»ÄÊ·ËÆÅÈʺ»ÌÅÊÈ»ÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑÅËÉËÈËÄ
·º·ÆÊ·Ê»ËÈÉ»¹Ê»ËȺ»¹ÅÄÌ»ÈÉ¿ÅÄƺº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»º·ÄÉ»¹ÅÃûȹ»ƻƔ
ÆÆ·È¿»Ã»ÄÊ
1ó½Â»È»¹ÅÃÃËÊ·Ê»ËȺƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƺ ƻº»¹»Ê·ÆÆ·È»¿ÂÉËÈƔ
2ÆÆËÏ»ÐÉËÈ»¸ÅËÊÅÄƺ¸ÅËÊÅÄÃËÂÊ¿¼ÅĹʿÅÄƻƻĺ·ÄÊʺÉ»¹Åĺ»ÉƔ
3ÂÂËûÐÌÅÊÈ»·ÆÆ·È»¿Âº»ÉÅÈÊ»ÇË»ÂƠ·ÆÆ·È¿»Ã»ÄÊÆË¿ÉÉ»ôÊÈ»»¼¼»¹ÊËóƔ
4ó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÐơƖʸƢÉËÈÌÅÊÈ»º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿¼Ɣ
5Åļ¿ÈûÐÇ˻··ÃÆ»º»¹»Ê·ÆÆ·È»¿ÂÉƠ·ÂÂËû»Ä¸Â·Ä¹Ɣ
ÅËÈ»ÉÉ÷ÈÊƾÅÄ»ÉƑÌÅËÉÆÅË̻л¼¼»¹ÊË»ÈÂƠ·ÆÆ·È¿»Ã»ÄÊ·Ì»¹Â·Ê»¹¾ÄÅÂŽ¿»ƔÆÈòÉ
·ÌÅ¿È·¹Ê¿Ìó»¹ÅÃÃËÊ·Ê»ËȺƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅĺËÉÏÉÊòûƑÈó½Â»ÐÉËÈ»É÷ÈÊƾÅÄ»ÉËÈ
»ÊÊÅ˹¾»Ð»ȻÆòÈ»ÉËÈ·¼·¹»·ÈÈ¿òÈ»ºËÉÏÉÊòûƔ
ÅÄĻοÅÄÉ
1ó½Â»È»¹ÅÃÃËÊ·Ê»ËȺƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƺ ƻº»¹»Ê·ÆÆ·È»¿ÂÉËÈƔ
2ÆÆËÏ»ÐÉËÈ»¸ÅËÊÅÄƺ¸ÅËÊÅÄÃËÂÊ¿¼ÅĹʿÅÄƻƻĺ·ÄÊʺÉ»¹Åĺ»ÉƔ
3ÂÂËûÐÌÅÊÈ»·ÆÆ·È»¿Âº»ÉÅÈÊ»Ç˻·¹ÅÄĻοÅÄÆË¿ÉÉ»ôÊÈ»»¼¼»¹ÊËó»Ɣ
4ó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÐơƖʸƢÉËÈÌÅÊÈ»º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿¼Ɣ
@¹ÅËʻȺ»Â·ÃËÉ¿ÇË»
@¹ÅËʻȺ»Â·ÃËÉ¿ÇË»ÉËÈËÄ·ÆÆ·È»¿Â
1ó½Â»È»¹ÅÃÃËÊ·Ê»ËȺƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƺ ƻº»¹»Ê·ÆÆ·È»¿ÂÉËÈƔ
2ÆÆËϻиȿò̻ûÄÊËĻɻË»¼Å¿ÉÉËÈ»¸ÅËÊÅÄƺ¸ÅËÊÅÄÃËÂÊ¿¼ÅĹʿÅÄƻƔ
3ÆÆËÏ»ÐÉËÈ»¸ÅËÊÅĺËÌÅÂËûƔ
ÅÄĻοÅĺƠËĺ¿ÉÆÅÉ¿Ê¿¼»ÎÊ»ÈÄ»
ÅËÉÆÅËÌ»Ðó¹ÅËʻȺ»Â·ÃËÉ¿ÇË»ÑÆ·ÈʿȺƠ·ÆÆ·È»¿ÂÉ»ÎÊ»ÈĻɻĹÅÄÄ»¹Ê·ÄÊËĹӸ»ÿĿÉÊóÈóÅ
º»ʺƑʼÃú¿ÉÆÅÄ¿¸Â»º·ÄÉ»¹ÅÃûȹ»Ñ·ÆÈ¿É»ÑÂƠ·ÈÈ¿òÈ»º»¹»Ê·ÆÆ·È»¿ÂƔ
;
·ÉÉ»ÈËÄ·ÆÆ»Â
Prendre/terminer des appels
ÆÆËÏ»ÐÉËÈ»¸ÅËÊÅÄƺ¸ÅËÊÅÄÃËÂÊ¿¼ÅĹʿÅÄƻÆÅËÈÆȻĺȻ»ÊÊ»ÈÿĻÈËÄ·ÆÆ»ÂƔ
Pour effectuer un appel
ʿ¿ɻÐÌÅÊÈ»ÊóÂóƾÅÄ»ÆÅËȹÅÃÆÅÉ»ÈƔÅÊÈ»ƖʸÌ·¼ÅĹʿÅÄĻȹÅÃûËľ·ËÊƖÆ·È»ËÈƔ
Æ󹿼¿¹·Ê¿ÅÄÉ
BLUETOOTH
ÏÉÊòûº»¹ÅÃÃËÄ¿¹·Ê¿ÅÄ »ÈÉƔÉʷĺ·ÈºʺƔʷ
¿ÉʷĹ»Ã·Î¿Ã·Â»º»¹ÅÃÃËÄ¿¹·Ê¿ÅÄ ÄÌ¿ÈÅÄʸʷÃdžʸ
ȻķÄʻĹ¾·È½»Â»ÆÈż¿Â ƑʹƑƑ
ȻķÄʻĹ¾·È½»¹Åº»¹ ƑƑʺ
ËÆÆÅÈÊ·ÄÊ·¼ÅĹʿÅĺ»ÆÈÅÊ»¹Ê¿ÅĺË
¹ÅÄÊ»ÄË ÅÈ÷ÊƖ
ÆÆ·È¿»Ã»ÄÊÃËÂÊ¿Æ» ȿɻĹ¾·È½»ƺʿº¿ÉÆÅÉ¿Ê¿¼É·Ë÷οÃËÃÆ»ËÌ»ÄÊôÊÈ»
»ÄÈ»½¿ÉÊÈóÉƻ
ÅÄĻοÅÄ È¿É»Ä¹¾·È½»
·¿ÄÉ¿¸È»É ȿɻĹ¾·È½»
Enceintes
Ĺ»¿ÄÊ»ÆȿĹ¿Æ·Â» ¿·ÃòÊÈ»ºƠ»ÄÌ¿ÈÅÄʻʷÃÃÎʹƺÆ·½»ÊÅʷ»ƻ
·º¿·Ê»ËÈÆ·ÉÉ¿¼ ÄÌ¿ÈÅÄˀʾÃÃÎʺʷÃÃ
Amplificateur
ÅÈÊ¿»Ëʿ»÷ο÷» ʺ
̊
ʺƺʸÁÐƭʻǣƻ
È¿É»ºƠ»ÄÊÈó»ƺƻ ¿Ä¿ÆÈ¿É»ÉÊóÈóÅǠʺƑʼÃÃ
Alimentation/autres
¿ûÄÊ·Ê¿ÅÄ ·Êʻȿ»Â¿Ê¾¿ËÃÆÅÂÏÃòÈ»¿ÄÊó½Èó»È»¹¾·È½»·¸Â»
ËÈó»»ÉÊ¿Ã󻺻·¸·Êʻȿ»ƺÂÅÈɺ»
ÂƠËʿ¿ɷʿÅĺ»¼ÅĹʿÅÄÉƻ ÄÌ¿ÈÅÄʸʷ¾»ËÈ»Édžʹ
»ÃÆɺ»¹¾·È½»Ã»ÄÊ ÄÌ¿ÈÅÄʺ¾»ËÈ»É
¿Ã»ÄÉ¿ÅÄÉ»ÎÊ»ÈÄ»ÉƺÎÎƻ
ʸʿʼÃÃÎʾʸƑʼÃÃÎʻʻÃÃƺϹÅÃÆÈ¿É»ÉÆ·ÈÊ¿»ÉÉ·¿Â·ÄÊ»Éƻ
Å¿ºÉ ÄÌ¿ÈÅÄʺʿʿ½ƺËÄ¿ÊóÆȿĹ¿Æ·Â»É»Ë»ûÄÊƻ
·½»º»Ê»ÃÆóÈ·ÊËÈ»º»¼ÅĹʿÅÄĻûÄÊ ʼ
ͮÑʺʼ
ͮƺÉ·ÄɹÅĺ»ÄÉ·Ê¿ÅÄƻ
džʸƓ·º¿ÉʷĹ»º»¹ÅÃÃËÄ¿¹·Ê¿ÅÄ»ÉÊËÄ»»Éʿ÷ʿÅÄƔ
džʹƓ»ËÊÌ·È¿»ÈÉ»ÂÅÄ»ɹÅĺ¿Ê¿ÅÄɺƠËʿ¿ɷʿÅÄƔ
Ѐ
»ÉÉÆ󹿼¿¹·Ê¿ÅÄÉ»ÊÂƠ·ÆƷȻĹ»º»¹»Ê·ÆÆ·È»¿ÂÆ»ËÌ»Äʹ¾·Ä½»ÈÉ·ÄÉÆÈó·Ì¿Éº·ÄÉ»¸Ëʺ»ÂƠ·Ãó¿ÅÈ»ÈƔ
BLUETOOTH DRAADLOZE LUIDSPREKER
ALTOPARLANTE WIRELESS BLUETOOTH
SP-ABT1
NL, IT
© 2014 JVC KENWOOD Corporation LNT0168-002B
[E]
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
1 2
3
4
5
6 7 8
90
Meegeleverde accessoires: oplaad (micro USB)-kabel (uitsluitend voor het opladen. Kan niet gebruikt
worden voor communicatie met een PC.)
Microfoon
L/R-luidspreker
Volume ( )-knop+
MFB (multifunctionele knop)
Volume ( )-knop−
Bovenaanzicht
Oplaad (micro USB)-aansluiting
AUDIO IN-aansluiting
Hoofdschakelaar ( ) (ook gebruikt als de LED-lamp)
Passieve radiator
NFC-antenne
Achteraanzicht
Raadpleeg de afbeelding links voor de positie van elk onderdeel.
Namen van onderdelen
Accessori in dotazione: cavo di ricarica (micro USB) (esclusivamente per la ricarica. Non può essere
utilizzato per la comunicazione con un PC.)
Microfono
Altoparlante S/D
Pulsante volume ( )+
MFB (pulsante multi-funzione)
Pulsante volume ( )−
Vista dall’alto
Jack ricarica (micro USB)
Jack AUDIO IN
Interruttore di alimentazione ( )
Radiatore passivo
Antenna NFC
Vista posteriore
Fare riferimento all’illustrazione a sinistra per la posizione di ciascun componente.
Nomi dei componenti
(usato anche come lampada LED)
Æ·º»Ä
1
Â˿ʺ»Ã»»½»Â»Ì»Èº»ÅÆ··ºƺÿ¹ÈÅƻƖÁ·¸»Â··ÄÅƺ»ÅÆ··ºƺÿ¹ÈÅƻƖ··ÄÉÂ˿ʿĽÅƺ»Ð»ËÄ¿ÊƔ
2Â˿ʺ»ÅÆ··ºƺÿ¹ÈÅƻƖÁ·¸»Â··ÄÅƺ»ƖÆÅÅÈÊÅÆËÍż»»ÄƖ¹ÅÄÌ»ÈÉ¿»Ɩ
·º·ÆÊ»ÈƺÂÅÉÌ»ÈÁÈ¿À½¸··ÈƻƔ
ÅÆƻ»Ä
1»Êº»¾ÅżºÉ¹¾·Á»Â··Èƺ ƻ̷ĺ»Ð»ËÄ¿ÊÅÆƔ
2ÈËÁ½»ºËȻĺ»ʺÉ»¹Åĺ»ÄÅƺ»ƺÃËÂÊ¿¼ËĹʿÅĻ»ÁÄÅÆƻƔ
3¹¾·Á»ÂËÍ·ÆÆ·È··Ê¿ÄÐź·ÊÁÅÆƻ»ÄÁ·ÄÍÅȺ»Ä˿ʽ»ÌŻȺƔ
4»Â»¹Ê»»ÈƢƖʸƢÅÆËÍ·ÆÆ·È··ÊƔ
5ÅÄÊÈÅ»»Èż¾»ÊƖ·ÃÆÀ»Ì·Äº»Ð»ËÄ¿ÊͿʽ··Ê¸È·Äº»ÄƔ
ÅÅÈƖÉ÷ÈÊƾÅÄ»ÉÁËÄÊËÁÅÆƻ»ÄË¿ÊÌŻȻÄûʽ»¸ÈË¿ÁÌ·ÄƔ·¾»Ê··ÄлÊÊ»Ä̷ĺ»
¾ÅżºÉ¹¾·Á»Â··È̷ľ»ÊÉÏÉÊ»»ÃƑÉÊ»ÂÊËÅƺ»ƖÉ÷ÈÊƾÅÄ»¿ÄÅÆ»ÄÈ··Áº»Ɩ
÷ÈÁ»È¿Ä½··ÄÅƺ»·¹¾Ê»ÈÁ·ÄÊ̷ľ»ÊÉÏÉÊ»»ÃƔ
·ÄÉÂ˿ʿĽ»Ä
1»Êº»¾ÅżºÉ¹¾·Á»Â··Èƺ ƻ̷ĺ»Ð»ËÄ¿ÊÅÆƔ
2ÈËÁ½»ºËȻĺ»ʺÉ»¹Åĺ»ÄÅƺ»ƺÃËÂÊ¿¼ËĹʿÅĻ»ÁÄÅÆƻƔ
3¹¾·Á»ÂËÍ·ÆÆ·È··Ê¿ÄÐź·Ê»»Ä̻ȸ¿Äº¿Ä½Á·ÄÍÅȺ»Ä½»Ã··ÁÊƔ
4»Â»¹Ê»»ÈƢƖʸƢÅÆËÍ·ÆÆ·È··ÊƔ
Ë¿ÉʻȻÄÄ··ÈÃËп»Á
Ë¿ÉʻȻÄÄ··ÈÃËп»ÁÅÆ»»ÄƖ·ÆÆ·È··Ê
1»Êº»¾ÅżºÉ¹¾·Á»Â··Èƺ ƻ̷ĺ»Ð»ËÄ¿ÊÅÆƔ
2ÈËÁ»»Ä÷·ÂÁÅÈÊÅƺ»ƺÃËÂÊ¿¼ËĹʿÅĻ»ÁÄÅÆƻƔ
3ÈËÁÅƺ»ÌÅÂËûÁÄÅÆƔ
·ÄÉÂË¿Ê»ÄÌ·Ä»»Ä»ÎÊ»ÈÄ·ÆÆ·È··Ê
Ëп»ÁÁ·ÄÍÅȺ»Ä·¼½»ÉÆ»»ÂºÌ·Ä·¼»»Ä»ÎÊ»ÈÄ·ÆÆ·È··ÊºÅÅÈ»»ÄÂÅÉʻ̻ÈÁÈ¿À½»ÄʺƑʼÃÃÉʻȻÅ
ÿĿÁ·¸»Â··ÄÊ»ÉÂË¿Ê»ÄÅƺ»Ɩ··ÄÉÂ˿ʿĽÅƺ»·¹¾Ê»ÈÁ·ÄÊ̷ĺ»Ð»ËÄ¿ÊƔ
»Â»Ä
Beantwoorden/beëindigen oproepen
ÈËÁÅƺ»ƺÃËÂÊ¿¼ËĹʿÅĻ»ÁÄÅÆƻÅý»ÉÆÈ»ÁÁ»ÄÊ»¸»·ÄÊÍÅÅȺ»Ä»ÄÊ»¸»ü¿Äº¿½»ÄƔ
Om te bellen
»¸ÈË¿ÁËÍʻ»¼ÅÅÄÅÃÊ»ºÈ··¿»ÄƔÍƖʸзº·Ä¼ËĹʿÅĻȻķÂÉ»»ÄÂË¿ºÉÆÈ»Á»Èʻ»¼ÅÅÄƔ
Æ»¹¿¼¿¹·Ê¿»É
BLUETOOTH
ÅÃÃËÄ¿¹·Ê¿»ÉÏÉÊ»»Ã Éʷĺ··ÈºÌ»ÈƔʺƔʷ
·Î¿Ã·Â»¹ÅÃÃËÄ¿¹·Ê¿»Ɩ·¼Éʷĺ ·ƔʸʷÃdžʸ
ĺ»ÈÉÊ»ËĻĺƖÆÈż¿»Â ƑʹƑƑ
ĺ»ÈÉÊ»ËĻĺ»¹Åº»¹ ƑƑʺ
ĺ»ÈÉÊ»ËĻĺ»¿Ä¾Å˺ɸ»Ì»¿Â¿½¿Ä½ ƖƖ¼ÅÈ÷·Ê
»»Èº»È»ÁÅÆƻ¿Ľ»Ä ĺ»ÈÉÊ»Ëĺƺ÷ο÷·Âʿ·ÆÆ·È·Ê»ÄÁËÄÄ»ÄÍÅȺ»Ä
½»È»½¿ÉÊÈ»»Èºƻ
Ɩ̻ȸ¿Äº¿Ä½ ĺ»ÈÉÊ»Ëĺ
·ÄºÉ¼È»» ĺ»ÈÉÊ»Ëĺ
Luidsprekers
ÅżºÂË¿ºÉÆÈ»Á»È ¿·Ã»Ê»È¹·ƔʻʷÃÃÎʹƺÌÅ»º¿½¸»È»¿Áƻ
·ÉÉ¿»Ì»È·º¿·ÊÅÈ ·ƔˀʾÃÃÎʺʷÃÃ
Versterker
·Î¿Ã·Â»ÄËÊÊ¿½»ÅËÊÆËÊ ʺ
̊
ʺƺʸÁÐƭʻǣƻ
Ľ·Ä½É··ÄÉÂ˿ʿĽƺƻ ǠʺƑʼÃÃÉʻȻÅƖÿĿÉÊ»ÁÁ»È
Voeding/overige
Å»º¿Ä½ Ľ»¸ÅËͺ»Â¿Ê¾¿ËÃÆÅÂÏû»ÈÅÆ··º¸·È»¸·ÊʻȿÀ
·ÊʻȿÀ»̻ÄɺËËÈƺÊ¿Àº»Äɽ»¸ÈË¿ÁÌ·Ä
Ɩ¼ËĹʿ»Éƻ ·ƔʸʷËËÈdžʹ
Æ··ºÊ¿Àº ·ƔʺËËÈ
ÎÊ»ÈÄ»·¼Ã»Ê¿Ä½»ÄƺÎÎƻ
ʸʿʼÃÃÎʾʸƑʼÃÃÎʻʻÃÃƺ¿Ä¹ÂËÉ¿»¼¾»ÊË¿ÊÉÊ»Á»Äº»º»»Âƻ
»Í¿¹¾Ê ·Ɣʺʿʿ½ƺ¾ÅżºËĿʷ»»Äƻ
»È»¿Á¸»ºÈ¿À¼ÉÊ»ÃƻȷÊËËÈ ʼ
ͮÊÅÊʺʼ
ͮƺÐÅĺ»È¹Åĺ»ÄÉ·Ê¿»ƻ
džʸƓÅÃÃËÄ¿¹·Ê¿»Ɩ·¼Éʷĺ¿É»»Äɹ¾·ÊʿĽƔ
džʹƓ·ÄÌ·È¿üȻķ¼¾·ÄÁ»Â¿ÀÁ̷Ľ»¸ÈË¿ÁÉÅÃÉʷĺ¿½¾»º»ÄƔ
Ѐ»ÉÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿»É»Äº»Ì»Èɹ¾¿ÀĿĽ̷ĺ¿ÊÊÅ»ÉÊ»ÂпÀÄÅĺ»È¾»Ì¿½··ÄÍ¿Àп½¿Ä½»ÄÌÅÅÈ̻ȸ»Ê»È¿Ä½
ÐÅĺ»ÈÌÅÅÈ·¼½··Äº»Á»ÄĿɽ»Ì¿Ä½Ɣ
¿¹·È¿¹·
1
Å»½·È»¿Â¹·Ìź¿È¿¹·È¿¹·ƺÿ¹ÈÅƻ¿ÄºÅʷпÅÄ»·ÂÀ·¹Áº¿È¿¹·È¿¹·ƺÿ¹ÈÅƻÉËÇË»ÉÊ·ËÄ¿ÊÑƔ
2
Å»½·È»¿Â¹·Ìź¿È¿¹·È¿¹·ƺÿ¹ÈÅƻ·Â·ÆÅÈÊ·º»ÂƑÅËÄ·º·ÊÊ·ÊÅÈ»º¿¹ÅÄÌ»ÈÉ¿ÅÄ»
ƺº¿ÉÆÅÄ¿¸¿Â¿¿Ä¹ÅÃûȹ¿ÅƻƔ
¹¹ÅÆÆ¿·Ã»ÄÊÅ
1ÃÆÅÉÊ·È»ÂƠ¿ÄÊ»ÈÈËÊÊÅÈ»º¿·Â¿Ã»ÄʷпÅÄ»ƺ ƻº¿ÇË»ÉÊ·ËÄ¿ÊÑÉËƔ
2ȻûȻ¿ÂÆËÂÉ·ÄÊ»ƺÆËÂÉ·ÄÊ»ÃËÂÊ¿Ɩ¼ËÄпÅÄ»ƻÆ»ÈʺÉ»¹Åĺ¿Ɣ
3¹¹»Äº»È»¿Âº¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅ¿ÄÃźŹ¾»ÂƠ·¹¹ÅÆÆ¿·Ã»ÄÊÅÆÅÉÉ·»ÉɻȻ»É»½Ë¿ÊÅƔ
4»Â»Ð¿ÅÄ·È»ơƖʸƢÉ˺¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅƔ
5Åļ»È÷Ȼ¹¾»Â·Â·ÃÆ·º·º¿ÇË»ÉÊ·ËÄ¿ÊÑÉ¿¿ÂÂËÿĿ¿Ä¸¿·Ä¹ÅƔ
»È½Â¿É÷ÈÊƾÅÄ»ƑòÆÅÉÉ¿¸¿Â»»É»½Ë¿È»ÂƠ·¹¹ÅÆÆ¿·Ã»ÄÊÅËʿ¿ÐзĺÅ·ʻ¹ÄÅÂŽ¿·ƔÅÆÅ
ÂƠ·¹¹»ÄÉ¿ÅÄ»º»ÂÂƠ¿ÄÊ»ÈÈËÊÊÅÈ»º¿·Â¿Ã»ÄʷпÅÄ»º»ÂÉ¿Éʻ÷Ƒ¿ÃÆÅÉÊ·È»ÉËÂÂÅÉ÷ÈÊƾÅÄ»
ÉË»ÊŹ¹·È»¿ÂÉ»½ÄÅÉË·ÊÅÆÅÉʻȿÅÈ»º»ÂÉ¿Éʻ÷Ɣ
Å»½·Ã»ÄÊ¿
1ÃÆÅÉÊ·È»ÂƠ¿ÄÊ»ÈÈËÊÊÅÈ»º¿·Â¿Ã»ÄʷпÅÄ»ƺ ƻº¿ÇË»ÉÊ·ËÄ¿ÊÑÉËƔ
2ȻûȻ¿ÂÆËÂÉ·ÄÊ»ƺÆËÂÉ·ÄÊ»ÃËÂÊ¿Ɩ¼ËÄпÅÄ»ƻÆ»ÈʺÉ»¹Åĺ¿Ɣ
3¹¹»Äº»È»¿Âº¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅ¿ÄÃźŹ¾»ÆÅÉÉ·»ÉɻȻ»¼¼»ÊÊ˷ʷ·¹ÅÄÄ»ÉÉ¿ÅÄ»Ɣ
4»Â»Ð¿ÅÄ·È»ơƖʸƢÉ˺¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅƔ
ɹÅÂÊź»Â·ÃËÉ¿¹·
ɹÅÂÊź»Â·ÃËÉ¿¹·ÉËËĺ¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅ
1ÃÆÅÉÊ·È»ÂƠ¿ÄÊ»ÈÈËÊÊÅÈ»º¿·Â¿Ã»ÄʷпÅÄ»ƺ ƻº¿ÇË»ÉÊ·ËÄ¿ÊÑÉËƔ
2ȻûȻ¿ÂÆËÂÉ·ÄÊ»ƺÆËÂÉ·ÄÊ»ÃËÂÊ¿Ɩ¼ËÄпÅÄ»ƻ¸È»Ì»Ã»ÄʻƻÈËÄ·ÌÅÂÊ·Ɣ
3ȻûȻ¿ÂÊ·ÉÊÅÌÅÂËûƔ
Å»½·Ã»ÄÊź¿Ëĺ¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅ»ÉÊ»ÈÄÅ
?ÆÅÉÉ¿¸¿Â»È¿ÆÈźËÈÈ»ÃËÉ¿¹·º·Ëĺ¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅ»ÉÊ»ÈÄŹÅ»½·ÄºÅËÄÿĿ¹·ÌÅÉʻȻź·ʺƑʼÃÃ
Ȼƻȿ¸¿Â»¿Ä¹ÅÃûȹ¿Å·ÂÀ·¹Áº¿¿Ä½È»ÉÉÅÉË·ƷÈÊ»ÆÅÉʻȿÅÈ»º»ÂÂƠËÄ¿ÊÑƔ
¼¼»ÊÊ˷пÅÄ»º¿ËÄ·¹¾¿·Ã·Ê·
Rispondere/Terminare le chiamate
ȻûȻ¿ÂÆËÂÉ·ÄÊ»ƺÆËÂÉ·ÄÊ»ÃËÂÊ¿Ɩ¼ËÄпÅÄ»ƻÆ»ÈÈ¿ÉÆÅĺ»È»»Ê»ÈÿķȻ»¹¾¿·Ã·Ê»Ɣ
Per effettuare una chiamata
ʿ¿ÐзȻ¿Âʻ»¼ÅÄÅƻȹÅÃÆÅÈÈ»ƔÂƖʸ¿Ä¿Ð¿»ÈÑÇ˿ĺ¿·¼ËÄпÅÄ·È»¹ÅûËÄÌ¿Ì·ÌŹ»Ɣ
Æ»¹¿¼¿¹¾»Ê»¹Ä¿¹¾»
BLUETOOTH
¿Éʻ÷º¿¹ÅÃËÄ¿¹·Ð¿ÅÄ» Éʷĺ·Èº»ÈƔʺƔʷ
·Éɿ÷º¿ÉÊ·Äзº¿¹ÅÃËÄ¿¹·Ð¿ÅÄ» ¿È¹·ʸʷÃdžʸ
ËÆÆÅÈÊÅÆÈż¿Â¿ ƑʹƑƑ
ËÆÆÅÈÊŹź»¹ ƑƑʺ
ËÆÆÅÈÊÅÆÈÅʻпÅÄ»¹ÅÄÊ»ÄËÊ¿ ÅÈ÷ÊÅƖ
¹¹ÅÆÆ¿·Ã»ÄÊÅÃËÂÊ¿ÆÂÅ ËÆÆÅÈÊ·ÊÅƺòÆÅÉÉ¿¸¿Â»È»½¿ÉÊÈ·È»¼¿ÄÅ·ʿº¿ÉÆÅÉ¿Ê¿Ì¿ƻ
Å»½·Ã»ÄÊÅ ËÆÆÅÈÊ·ÊÅ
¿Ì·ÌŹ» ËÆÆÅÈÊ·ÊÅ
Altoparlanti
ÂÊÅÆ·È·ÄÊ»ÆȿĹ¿Æ·Â» ¿·Ã»ÊÈŹ¿È¹·ʻʷÃÃÎʹƺÆ¿»Ä·ÆÅÈÊ·Ê·ƻ
·º¿·ÊÅȻƷÉÉ¿ÌÅ ¿È¹·ˀʾÃÃÎʺʷÃÃ
Amplificatore
·Éɿ÷Ëɹ¿Ê·Ëʿ» ʺ
̊
ʺƺʸÁÐƭʻǣƻ
·¹Áƺƻ ¿Ä¿À·¹ÁÉʻȻÅǠʺƑʼÃÃ
Alimentazione/altro
¿ûÄʷпÅÄ» ·Êʻȿ·È¿¹·È¿¹·¸¿Â»·¿ÆÅ¿ûȿº¿Â¿Ê¿Å¿Ä¹ÅÈÆÅÈ·Ê·
ËÈ·Ê·º»Â·¸·Êʻȿ·ƺûÄÊȻɿËʿ¿ÐзÄÅ
»¼ËÄпÅÄ¿ƻ ¿È¹·ʸʷÅÈ»džʹ
»ÃÆź¿¹·È¿¹· ¿È¹·ʺÅÈ»
¿Ã»ÄÉ¿ÅÄ¿»ÉÊ»ÈÄ»ƺÎÎƻ ʸʿʼÃÃÎʾʸƑʼÃÃÎʻʻÃÃƺ¿Ä¹ÂËɻ»ƷÈÊ¿ÉÆÅȽ»ÄÊ¿ƻ
»ÉÅ ¿È¹·ʺʿʿ½ƺÉÅÂÅÂƠËÄ¿ÊÑÆȿĹ¿Æ·Â»ƻ
·Ã÷º¿Ê»ÃƻȷÊËÈ·Åƻȷʿ̷ ·ʼ
ͮ·ʺʼ
ͮƺÉ»Äз¹Åĺ»ÄɷпÅÄ»ƻ
džʸƓ·º¿ÉÊ·Äзº¿¹ÅÃËÄ¿¹·Ð¿ÅÄ»ò·ÆÆÈÅÉɿ÷ʿ̷Ɣ
džʹƓÆËģÌ·È¿·È»·É»¹Åĺ·º»Â»¹Åĺ¿Ð¿ÅÄ¿º¿Ëʿ¿ÐÐÅƔ
Ѐ
»ÉÆ»¹¿¼¿¹¾»Ê»¹Ä¿¹¾»»ÂƠ·ÉÆ»ÊÊź¿ÇË»ÉÊ·ËÄ¿ÊÑÉÅÄÅÉŽ½»ÊÊ¿·Ãź¿¼¿¹¾»Ã¿½Â¿Åȷʿ̻ɻÄзÆÈ»·ÌÌ¿ÉÅƔ

EN, GE, FR, NL, IT
• The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in
other countries.
• La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et dans les autres pays.
• Die N-Markierung ist ein eingetragenes Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von NFC
Forum Inc. in den USA und anderen Ländern.
• De N-markering is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de
Verenigde Staten en andere landen.
• Il segno N è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti d’America e in
altri Paesi.
SAFETY INSTRUCTIONS
“SOME DOS AND DON'TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT”
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any
electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured.
Do read the operating instructions before you attempt to use the equipment.
Do ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and interconnections between
pieces of equipment) are properly made and in accordance with the manufacturer's instructions. Switch off and
withdraw the mains plug when making or changing connections.
Do consult your dealer if you are ever in doubt about the installation, operation or safety of your equipment.
Do be careful with glass panels or doors on equipment.
DON'T continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in
any way — switch off, withdraw the mains plug and consult your dealer.
DON'T remove any fixed cover as this may expose dangerous voltages.
DON'T leave equipment switched on when it is unattended unless it is specifically stated that it is designed for
unattended operation or has a standby mode.
Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family know how to do this.
Special arrangements may need to be made for infirm or handicapped people.
DON'T use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted from the requirements of
traffic safety. It is illegal to watch television whilst driving.
DON'T listen to headphones at high volume as such use can permanently damage your hearing.
DON'T obstruct the ventilation of the equipment, for example with curtains or soft furnishings.
Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment.
DON'T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws — to ensure complete safety always fit the
manufacturer's approved stand or legs with the fixings provided according to the instructions.
DON'T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture.
ABOVE ALL
— NEVER let anyone, especially children, push anything into holes, slots or any other opening in the case.
— this could result in a fatal electrical shock
— NEVER guess or take chances with electrical equipment of any kind — it is better to be safe than sorry!
E43486–340B
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic
compatibility and electrical safety.
European representative of JVC KENWOOD Corporation is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
Germany
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die JVC KENWOOD Corporation ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
Deutschland
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et la sécurité électrique.
Représentant européen de la société JVC KENWOOD Corporation:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
Allemagne
Greachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit
en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van JVC KENWOOD Corporation is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
Duitsland
Gentile Cliente,
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilita elettromagnetica
e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di JVC KENWOOD Corporation è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
Germania
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license.
• La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD Corporation est faite sous licence.
• Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.,
und jegliche Verwendung solcher Marken durch die JVC KENWOOD Corporation geschieht unter
Lizenz.
• Het woord Bluetooth® en de bijbehorende markeringen en logo’s zijn geregistreerde
handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en JVC KENWOOD Corporation gebruikt deze
onder licentie.
• Il termine Bluetooth® e i logo Bluetooth sono marchi depositati di Bluetooth SIG, Inc., che ne p2-ha
concesso l’uso in licenza a JVC KENWOOD Corporation.
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries
(applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household
waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of
handling these items and their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you.
Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental
effects on our health and the environment.
Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien
(anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf.
Alte elektrische und elektronische Geräte und Batterien sind an einer Anlage zu entsorgen, die
ordnungsgemäß mit diesen Gegenständen und den darin enthaltenen Nebenprodukten umgehen kann.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder
den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Unsachgemäße oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit.
Zur Beachtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol für Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei
enthalt.
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques
et piles électriques (applicable dans les pays de qui ont adopté des systèmes de
collecte sélective)
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne
peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements et batteries électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites en
mesure de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche.
Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous
préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.
Avis: Le symbole “Pb” ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb.
Informatie over het weggooien van oude elektrische en elektronische apparaten en
batterijen (voor landen die gescheiden afvalverzamelsystemen gebruiken)
Producten en batterijen met het (afvalcontainer met x-teken) symbool mogen niet als normaal huisvuil
worden weggegooid.
Oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen moeten worden gerecycled bij een
voorziening die in staat is om deze items en hun afvalbijproducten te hanteren.
Raadpleeg de betreffende lokale instantie voor details aangaande in de buurt zijnde
recylingfaciliteiten.
Het juist recyclen en weggooien van afval spaart natuurlijke bronnen en reduceert schadelijke invloed
op uw gezondheid en het milieu.
Opmerking: De “Pb” aanduiding onder het batterijsymbool betekent dat deze batterij lood bevat.
Informazioni sull’eliminazione dei prodotti elettrici ed elettronici e delle batterie (per
i Paesi che adottano la raccolta differenziata dei rifiuti)
I prodotti e le batterie recanti questa icona (bidone carrellato della spazzatura con il simbolo della
croce) non devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani.
I vecchi equipaggiamenti elettrici ed elettronici e le vecchie batterie devono essere riciclati in una
struttura in grado di trattare questi articoli e i loro sottoprodotti di scarto.
Per informazioni sul centro di riciclaggio più vicino si suggerisce di rivolgersi alle autorità locali.
Se eseguiti adeguatamente, l’eliminazione e il riciclaggio dei rifiuti aiutano a conservare le risorse e
al contempo impedire gli effetti nocivi sulla salute e l’ambiente.
Avviso: Il contrassegno “Pb” che appare sotto il simbolo delle batterie significa che contengono
piombo.
CAUTION
Do not block the ventilation openings or holes.•
(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get
out.)
Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.•
When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the •
disposal of these batteries must be followed strictly.
Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such •
as vases, shall be placed on the apparatus.
ACHTUNG
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.•
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die
entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.•
Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den •
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch •
keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.•
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être
évacuée correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.•
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre •
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas •
des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. •
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in
het apparaat worden opgebouwd.)
Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.•
Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren •
met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich •
een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENZIONE
Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s’impedirebbe al •
calore di fuoriuscire.
Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull’apparecchio.•
Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.•
Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti •
contenenti liquidi (vasi etc.).
CAUTION
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.•
ACHTUNG
Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden.•
ATTENTION
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du solei, feu, etc.).•
VOORZICHTIG
Batterij mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonnestraling vuur of dergelijke.•
ATTENZIONE
Non esporre la batteria a eccessivo calore, ad esempio alla luce diretta del sole, fuoco o simili.•
Warnings, cautions and others
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise
Mises en garde, précautions et indications diverses
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Avvertenze e precauzioni da osservare
Specyfikacje produktu
Marka: | JVC |
Kategoria: | głośnik |
Model: | SP-ABT1 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z JVC SP-ABT1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje głośnik JVC

9 Stycznia 2025

8 Października 2024

8 Października 2024

4 Października 2024

4 Października 2024

29 Września 2024

24 Września 2024

23 Września 2024

22 Września 2024

22 Września 2024
Instrukcje głośnik
- głośnik Sony
- głośnik Yamaha
- głośnik Ikea
- głośnik Samsung
- głośnik AEG
- głośnik Sven
- głośnik LG
- głośnik Worx
- głośnik Motorola
- głośnik Stabo
- głośnik Logitech
- głośnik Xiaomi
- głośnik Sharp
- głośnik Huawei
- głośnik TCL
- głośnik Braun
- głośnik Pioneer
- głośnik Lenovo
- głośnik Philips
- głośnik Livoo
- głośnik Plantronics
- głośnik SilverCrest
- głośnik Technics
- głośnik Bosch
- głośnik Xblitz
- głośnik Epson
- głośnik Gigaset
- głośnik JBL
- głośnik Hikvision
- głośnik Onkyo
- głośnik Lionelo
- głośnik Roland
- głośnik LC-Power
- głośnik Nokia
- głośnik Origin Acoustics
- głośnik KEF
- głośnik Kärcher
- głośnik Bose
- głośnik Infiniton
- głośnik Conceptronic
- głośnik Panasonic
- głośnik Klipsch
- głośnik Muse
- głośnik Canon
- głośnik Crestron
- głośnik Behringer
- głośnik Asus
- głośnik Nedis
- głośnik Be Cool
- głośnik IK Multimedia
- głośnik Medion
- głośnik Tangent
- głośnik Boss
- głośnik Black & Decker
- głośnik OK
- głośnik Lenco
- głośnik TRENDnet
- głośnik Adler
- głośnik Marquant
- głośnik Toshiba
- głośnik Majestic
- głośnik Jensen
- głośnik August
- głośnik Niceboy
- głośnik ILive
- głośnik Blaupunkt
- głośnik Brandt
- głośnik ATen
- głośnik Terris
- głośnik Salora
- głośnik Teac
- głośnik Speed-Link
- głośnik Metra
- głośnik Martin Logan
- głośnik Dual
- głośnik Einhell
- głośnik Grundig
- głośnik Homedics
- głośnik HP
- głośnik Genesis
- głośnik Soundmaster
- głośnik Prixton
- głośnik Hyundai
- głośnik DAP-Audio
- głośnik Creative
- głośnik Manhattan
- głośnik Strong
- głośnik Xmusic
- głośnik Shure
- głośnik ECG
- głośnik Denon
- głośnik Viking
- głośnik Phoenix Gold
- głośnik Audac
- głośnik SBS
- głośnik Cambridge
- głośnik Edifier
- głośnik Sanus
- głośnik TFA
- głośnik Kenwood
- głośnik Scosche
- głośnik Polk
- głośnik Alpine
- głośnik Natec
- głośnik Gembird
- głośnik Dynaudio
- głośnik Paradigm
- głośnik Bang & Olufsen
- głośnik Deltaco
- głośnik Cobra
- głośnik ZyXEL
- głośnik Trust
- głośnik V7
- głośnik LogiLink
- głośnik Memphis Audio
- głośnik Dell
- głośnik Furrion
- głośnik PS Audio
- głośnik Jamo
- głośnik Google
- głośnik Rega
- głośnik Biltema
- głośnik IRiver
- głośnik Steelseries
- głośnik Digitus
- głośnik Oppo
- głośnik Alesis
- głośnik TechniSat
- głośnik Auna
- głośnik Vimar
- głośnik Nubert
- głośnik V-TAC
- głośnik Schneider
- głośnik LD Systems
- głośnik SuperTooth
- głośnik Eufy
- głośnik Krüger&Matz
- głośnik Mad Dog
- głośnik Audioengine
- głośnik OneConcept
- głośnik Neff
- głośnik Renkforce
- głośnik Pure
- głośnik Crivit
- głośnik Marshall
- głośnik Audiotec Fischer
- głośnik Clarion
- głośnik Thomson
- głośnik Pro-Ject
- głośnik Fresh 'n Rebel
- głośnik Velleman
- głośnik Ferguson
- głośnik Fusion
- głośnik Korg
- głośnik Neumann
- głośnik DataVideo
- głośnik Wharfedale
- głośnik Magnat
- głośnik DreamGEAR
- głośnik Manta
- głośnik Pyle
- głośnik Apple
- głośnik ELAC
- głośnik NGS
- głośnik Numark
- głośnik Sonus Faber
- głośnik Midland
- głośnik Marantz
- głośnik AOC
- głośnik Monster
- głośnik Sennheiser
- głośnik Jabra
- głośnik Chord
- głośnik Mount-It!
- głośnik Camry
- głośnik Vtech
- głośnik Speco Technologies
- głośnik Medeli
- głośnik Showtec
- głośnik Lenoxx
- głośnik Bowers & Wilkins
- głośnik Samson
- głośnik Imperial
- głośnik PreSonus
- głośnik Monitor Audio
- głośnik Audio Pro
- głośnik Forever
- głośnik Blackstar
- głośnik Eden
- głośnik TC Electronic
- głośnik Revox
- głośnik Nevir
- głośnik Kindermann
- głośnik Ewent
- głośnik TriStar
- głośnik Ibiza Sound
- głośnik F&D
- głośnik Vonyx
- głośnik Bogen
- głośnik Alto
- głośnik Fluid
- głośnik Naim
- głośnik Razer
- głośnik Peavey
- głośnik ION
- głośnik NAD
- głośnik Continental Edison
- głośnik RCF
- głośnik Harman Kardon
- głośnik Rolls
- głośnik Audio-Technica
- głośnik Maginon
- głośnik SPC
- głośnik GoGen
- głośnik NEC
- głośnik Sonoro
- głośnik Parrot
- głośnik Antec
- głośnik Aiwa
- głośnik JL Audio
- głośnik AKAI
- głośnik JLab
- głośnik Axis
- głośnik Acoustic Energy
- głośnik Majority
- głośnik Elvid
- głośnik Kurzweil
- głośnik REL Acoustics
- głośnik Teufel
- głośnik Sunfire
- głośnik Hartke
- głośnik Clatronic
- głośnik Klark Teknik
- głośnik Dali
- głośnik Vision
- głośnik Telefunken
- głośnik Oregon Scientific
- głośnik Proel
- głośnik Hifonics
- głośnik Beats
- głośnik Vogel's
- głośnik Focal
- głośnik Taga Harmony
- głośnik Kicker
- głośnik Amazon
- głośnik Monkey Banana
- głośnik Aluratek
- głośnik Omnitronic
- głośnik Jay-Tech
- głośnik Hama
- głośnik Mackie
- głośnik Marmitek
- głośnik VIETA PRO
- głośnik Verbatim
- głośnik Duronic
- głośnik ModeCom
- głośnik Goobay
- głośnik Lotronic
- głośnik Bush
- głośnik Watson
- głośnik Kaiser
- głośnik Loewe
- głośnik Bluesound
- głośnik Deaf Bonce
- głośnik Sangean
- głośnik Clarity
- głośnik VOX
- głośnik Insignia
- głośnik Piega
- głośnik SVS
- głośnik HTC
- głośnik Element
- głośnik Victrola
- głośnik Arcam
- głośnik Mac Audio
- głośnik Infinity
- głośnik Nebula
- głośnik McIntosh
- głośnik Advance Acoustic
- głośnik Revel
- głośnik Denver
- głośnik Harley Benton
- głośnik Anker
- głośnik Dynacord
- głośnik Albrecht
- głośnik Marshall Electronics
- głośnik Ashly
- głośnik Hitachi
- głośnik Fender
- głośnik Hertz
- głośnik InLine
- głośnik Inter-M
- głośnik Kali Audio
- głośnik Rapoo
- głośnik Tracer
- głośnik Technika
- głośnik SereneLife
- głośnik Craftsman
- głośnik AKG
- głośnik Boompods
- głośnik Wohler
- głośnik AVerMedia
- głośnik Busch-Jaeger
- głośnik RCA
- głośnik MEE Audio
- głośnik Music Hero
- głośnik KRK
- głośnik Genius
- głośnik Media-Tech
- głośnik Atlas Sound
- głośnik The T.amp
- głośnik Gemini
- głośnik BenQ
- głośnik Trevi
- głośnik Technaxx
- głośnik Sirius
- głośnik Klip Xtreme
- głośnik Lexibook
- głośnik Hammond
- głośnik GPX
- głośnik Gefen
- głośnik Soundcore
- głośnik Martin
- głośnik Hanwha
- głośnik PMC
- głośnik Overmax
- głośnik Vivanco
- głośnik Grandstream
- głośnik Sencor
- głośnik Definitive Technology
- głośnik Sudio
- głośnik Ground Zero
- głośnik Noxon
- głośnik Polsen
- głośnik Raymarine
- głośnik HiKOKI
- głośnik Odys
- głośnik EasyMaxx
- głośnik Stinger
- głośnik Moonki
- głośnik PowerBass
- głośnik Power Dynamics
- głośnik Blackmagic Design
- głośnik Kanto
- głośnik Ikan
- głośnik Alecto
- głośnik Rockford Fosgate
- głośnik Canton
- głośnik Foscam
- głośnik Eizo
- głośnik TOA
- głośnik Monacor
- głośnik HQ Power
- głośnik Allview
- głośnik Tannoy
- głośnik Electro-Voice
- głośnik Audizio
- głośnik Tascam
- głośnik Etekcity
- głośnik Laser
- głośnik Alphatronics
- głośnik JAYS
- głośnik AudioControl
- głośnik Karma
- głośnik Porter-Cable
- głośnik Adj
- głośnik Cavalier
- głośnik Weather X
- głośnik Lamax
- głośnik Soen
- głośnik Miller & Kreisel
- głośnik SureFire
- głośnik Qian
- głośnik Terratec
- głośnik Crunch
- głośnik EGO
- głośnik JobSite
- głośnik Xvive
- głośnik Geneva
- głośnik Alfatron
- głośnik WHD
- głośnik House Of Marley
- głośnik Match
- głośnik Enermax
- głośnik Savio
- głośnik Arctic Cooling
- głośnik Dyon
- głośnik Indiana Line
- głośnik Reflexion
- głośnik PRIME3
- głośnik REVO
- głośnik Crosley
- głośnik Proline
- głośnik Atomos
- głośnik HK Audio
- głośnik Reloop
- głośnik Fenton
- głośnik Schaub Lorenz
- głośnik BSS Audio
- głośnik Speaka
- głośnik Artsound
- głośnik Belkin
- głośnik SWIT
- głośnik Kramer
- głośnik BZBGear
- głośnik OWI
- głośnik Xcellon
- głośnik Soundsphere
- głośnik Music Hall
- głośnik TrekStor
- głośnik Finlux
- głośnik Sonance
- głośnik Pulver
- głośnik Atlas
- głośnik C2G
- głośnik Xiron
- głośnik TaoTronics
- głośnik Aiptek
- głośnik Altec Lansing
- głośnik Archos
- głośnik Argon
- głośnik American Audio
- głośnik ADAM Audio
- głośnik Devialet
- głośnik IFi Audio
- głośnik Cabasse
- głośnik Aiaiai
- głośnik AquaSound
- głośnik ACME
- głośnik Audison
- głośnik Tevion
- głośnik GPO
- głośnik Caliber
- głośnik Kidsmill
- głośnik Targus
- głośnik Sitecom
- głośnik Art Sound
- głośnik Exibel
- głośnik Logik
- głośnik Energy Sistem
- głośnik Telestar
- głośnik Boynq
- głośnik Easypix
- głośnik Sonos
- głośnik Musway
- głośnik Brigmton
- głośnik Sunstech
- głośnik Sylvania
- głośnik Techly
- głośnik Luxor
- głośnik Steren
- głośnik Audiosonic
- głośnik Exagerate
- głośnik Coby
- głośnik Speedlink
- głośnik Envivo
- głośnik Galaxy Audio
- głośnik Bigben Interactive
- głośnik Jam
- głośnik AV:link
- głośnik Champion
- głośnik Audiovox
- głośnik Renegade
- głośnik Nest
- głośnik Pyle Pro
- głośnik Osprey
- głośnik LaCie
- głośnik Heco
- głośnik Autotek
- głośnik Hive
- głośnik Rel
- głośnik MB Quart
- głośnik Valcom
- głośnik Bopita
- głośnik Bigben
- głośnik Massive
- głośnik IDance
- głośnik Nova
- głośnik Rocketfish
- głośnik Naxa
- głośnik Atlantic
- głośnik Lexon
- głośnik JAZ Audio
- głośnik Sherwood
- głośnik QTX
- głośnik Konig
- głośnik Boston Acoustics
- głośnik Mpman
- głośnik Sweex
- głośnik Ices
- głośnik Vizio
- głośnik Metronic
- głośnik Swissonic
- głośnik Nikkei
- głośnik Pure Acoustics
- głośnik Peaq
- głośnik Posh
- głośnik Ematic
- głośnik QSC
- głośnik X4-Tech
- głośnik TWF
- głośnik Defunc
- głośnik Zagg
- głośnik Lanzar
- głośnik Leitz
- głośnik Veho
- głośnik Roadstar
- głośnik Gira
- głośnik Genelec
- głośnik Maxxter
- głośnik Apart
- głośnik Anchor Audio
- głośnik Mr Handsfree
- głośnik DAS Audio
- głośnik Ultimate Ears
- głośnik Difrnce
- głośnik Furuno
- głośnik BlueAnt
- głośnik Max
- głośnik Vorago
- głośnik Gear4
- głośnik Karcher Audio
- głośnik Russound
- głośnik Celly
- głośnik Penton
- głośnik Damson
- głośnik Cleer
- głośnik Bazooka
- głośnik Fanvil
- głośnik Brookstone
- głośnik Urban Revolt
- głośnik IHome
- głośnik Skytec
- głośnik M-Audio
- głośnik Stereoboomm
- głośnik Tivoli Audio
- głośnik Jawbone
- głośnik Skullcandy
- głośnik Dymond
- głośnik Linn
- głośnik Numan
- głośnik Iluv
- głośnik Monoprice
- głośnik Eve Audio
- głośnik Adam Hall
- głośnik Yorkville
- głośnik Denon DJ
- głośnik Aconatic
- głośnik Advance
- głośnik WyreStorm
- głośnik Sonifex
- głośnik Axton
- głośnik Nxg
- głośnik Fostex
- głośnik AQL
- głośnik FBT
- głośnik Lemus
- głośnik TV Ears
- głośnik Amina
- głośnik OSD Audio
- głośnik Andover
- głośnik Kraun
- głośnik Podspeakers
- głośnik Cowon
- głośnik Xoro
- głośnik Seeburg
- głośnik DLS
- głośnik Adastra
- głośnik Zolid
- głośnik Edenwood
- głośnik PSB
- głośnik Native Union
- głośnik Avante
- głośnik Empire
- głośnik SoundBot
- głośnik Berker
- głośnik Woxter
- głośnik Citronic
- głośnik Maxell
- głośnik Macrom
- głośnik Provision ISR
- głośnik Swisstone
- głośnik Titanwolf
- głośnik CSL
- głośnik Bearware
- głośnik N-Gear
- głośnik MB
- głośnik Bowers Wilkins
- głośnik JB Systems
- głośnik Sinji
- głośnik HMDX
- głośnik Emphasys
- głośnik Orava
- głośnik Soundfreaq
- głośnik Thomann
- głośnik Nyne
- głośnik Bazoo
- głośnik James
- głośnik PSSO
- głośnik Quadral
- głośnik Crest Audio
- głośnik Hercules
- głośnik Audio Design
- głośnik Xantech
- głośnik Wet Sounds
- głośnik Avantone Pro
- głośnik Micro Innovations
- głośnik Kreafunk
- głośnik TVLogic
- głośnik BASSBOSS
- głośnik Blue Tees
- głośnik MuxLab
- głośnik Dcybel
- głośnik Extron
- głośnik BW
- głośnik HEOS
- głośnik Audica
- głośnik Sound2Go
- głośnik BML
- głośnik Silvergear
- głośnik JGC
- głośnik US Blaster
- głośnik Scansonic
- głośnik Helix
- głośnik Libratone
- głośnik Eltax
- głośnik Laney
- głośnik Singing Machine
- głośnik Q Acoustics
- głośnik Adam
- głośnik Mission
- głośnik Paulmann
- głośnik Logic3
- głośnik IRC
- głośnik Martin Audio
- głośnik GOgroove
- głośnik Kogan
- głośnik Morel
- głośnik Zvox
- głośnik Avantree
- głośnik Legrand
- głośnik System Sensor
- głośnik Urbanista
- głośnik Cygnett
- głośnik Avid
- głośnik Handy Century
- głośnik Roku
- głośnik Ecler
- głośnik Turbosound
- głośnik Beale
- głośnik Aurum
- głośnik GMB Audio
- głośnik Boston
- głośnik Premier Mounts
- głośnik Mtx Audio
- głośnik Aquatic AV
- głośnik Cabstone
- głośnik DB Technologies
- głośnik SoundCast
- głośnik GoldenEar Technology
- głośnik Ultron
- głośnik Roswell
- głośnik Ministry Of Sound
- głośnik Platinet
- głośnik Lab 31
- głośnik MusicMan
- głośnik SpeakerCraft
- głośnik Epcom
- głośnik Transparent
- głośnik Standard Horizon
- głośnik Goal Zero
- głośnik ISY
- głośnik Defender
- głośnik Tema
- głośnik Astell&Kern
- głośnik Fun Generation
- głośnik Feelworld
- głośnik Visaton
- głośnik Grimm Audio
- głośnik Ruark Audio
- głośnik Magnavox
- głośnik Audio Solutions
- głośnik MONDO
- głośnik Wonky Monkey
- głośnik Aperion
- głośnik Schardt
- głośnik ANT
- głośnik Markbass
- głośnik IMG Stage Line
- głośnik Eikon
- głośnik EarFun
- głośnik Lenmar
- głośnik Sirus
- głośnik Digitech
- głośnik Leviton
- głośnik Perfect Choice
- głośnik ESX
- głośnik Lilliput
- głośnik NUVO
- głośnik Wavemaster
- głośnik XXODD
- głośnik NHT Audio
- głośnik Fluance
- głośnik X-MINI
- głośnik RetroSound
- głośnik Pyramid
- głośnik On-Q
- głośnik Soundsation
- głośnik Sound Ordnance
- głośnik Vifa
- głośnik Thonet & Vander
- głośnik R-MUSIC
- głośnik FiveO
- głośnik MadBoy
- głośnik Lithe Audio
- głośnik Vyrve Audio
- głośnik SOUNDBOKS
- głośnik Black Hydra
- głośnik Elipson
- głośnik Totem
- głośnik Auvisio
- głośnik Phonic
- głośnik Energy
- głośnik Meinl
- głośnik Bang Olufsen
- głośnik New One
- głośnik Tronsmart
- głośnik Koolatron
- głośnik Montarbo
- głośnik Rebeltec
- głośnik UGo
- głośnik EARISE
- głośnik Sharper Image
- głośnik Koolsound
- głośnik Gingko
- głośnik Soundlogic
- głośnik AwoX Striim
- głośnik TIC
- głośnik SiriusXM
- głośnik Niles
- głośnik Amphion
- głośnik DCM
- głośnik Micca
- głośnik Punos
- głośnik Aktimate
- głośnik Mirage
- głośnik KRK Systems
- głośnik Margaritaville
- głośnik GGMM
- głośnik Kinyo
- głośnik Blackmore
- głośnik AquaJam
- głośnik Poly-Planar
- głośnik SSV Works
- głośnik Thiel
- głośnik Speakal
- głośnik SunBriteTV
- głośnik Microlab
- głośnik DAP
- głośnik Malone
- głośnik Theater Solutions
- głośnik Edwards Signaling
- głośnik 2N
- głośnik MiTone
- głośnik Bem
- głośnik Raidsonic
- głośnik Approx
- głośnik One Acoustics
- głośnik S-Digital
- głośnik Bauhn
- głośnik Voxx
- głośnik Mordaunt Short
- głośnik Select Increments
- głośnik The Box
- głośnik Triangle
- głośnik Roth
- głośnik Ices Electronics
- głośnik Lowell
- głośnik AmpliVox
- głośnik Audiofrog
- głośnik CyberData Systems
- głośnik SoundTube
- głośnik Minirig
- głośnik Bolse
- głośnik AudioSource
- głośnik Audyssey
- głośnik Micromega
- głośnik KLH Audio
- głośnik Ikegami
- głośnik VisionTek
- głośnik TM Electron
- głośnik Algo
- głośnik Aton
- głośnik LOG Professional
- głośnik Audibax
- głośnik Meridian
- głośnik Barefoot Sound
- głośnik Proficient
- głośnik Quad
- głośnik Airpulse
- głośnik Moki
- głośnik Auratone
- głośnik Iharmonix
- głośnik X JUMP
- głośnik Trettitre
- głośnik Escape
- głośnik Eos
- głośnik Audiovector
- głośnik OTTO
- głośnik Party Light & Sound
- głośnik Cerwin-Vega
- głośnik Real-El
- głośnik HEDD
- głośnik BMB
- głośnik MoFi
- głośnik ATC
- głośnik Antelope
- głośnik Potter
- głośnik PulseAudio
- głośnik HuddleCamHD
- głośnik Aplic
- głośnik GoldenEar
- głośnik FoneStar
- głośnik AXESS
- głośnik Glemm
- głośnik MyDJ
- głośnik Yamazen
- głośnik Delvcam
- głośnik Califone
- głośnik Ikarao
Najnowsze instrukcje dla głośnik

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025