Instrukcja obsługi JVC ks fx 840 r

JVC Radia samochodowe ks fx 840 r

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla JVC ks fx 840 r (186 stron) w kategorii Radia samochodowe. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/186
40Wx4
SEL
DISP
SOUND
LO
SSM
MO/RND
KS-FX940R
TP
RDS PTY
CD-CH
FM/AM
BBE
789
DAB / CD CHANGER CONTROL AUDIO CRUISE
10 11 12
/I
ATT
40Wx4
SEL
DISP
SOUND
RPT
RPT
SSM
MO/RND
KS-FX840R
TP
RDS PTY
CD-CH
FM/AM
LOUD
789
DAB / CD CHANGER CONTROL
10 11 12
/I
ATT
ATT
FUNC
BAND
PROG
PRESET
DISC
DISC
DAB
AUX
TAPE
TAPE
DOLBY B NR
DOLBY B NR
LO
4V OUT
DAB
AUX
FSUN3072-311
[E]
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
KS-FX940R/KS-FX840R
CASSETTE RECEIVER
CASSETTEN-RECEIVER
RADIOCASSETTE
RADIO/CASSETTESPELER
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANÇAIS
For installation and connections, refer to the separate manual.
Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het
toestel.
KS-FX940R
KS-FX840R
COVER.KS-FX940R/840R[E]311 98.12.18, 5:33 PM3
2
ENGLISH
BEFORE USE
* For safety....
Do not raise the volume level too much, as this
will block outside sounds, making driving
dangerous.
Stop the car before performing any complicated
operations.
* Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot
or cold weather, wait until the temperature in the
car becomes normal before operating the unit.
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to
ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
CONTENTS
BASIC OPERATIONS ....................................................4
RADIO BASIC OPERATIONS .........................................5
Listening to the radio .....................................................................5
Storing stations in memory............................................................6
FM station automatic preset: SSM ...............................................6
Manual preset.............................................................................. 7
Tuning into a preset station ...........................................................8
RDS OPERATIONS .......................................................9
What you can do with RDS EON..................................................9
Tracing the same programme automatically
(Network-Tracking Reception) ...............................................9
Using Standby Reception.......................................................... 11
Selecting Your Favorite Programme for PTY
Standby Reception.............................................................. 12
Searching Your Favorite Programme..........................................12
Other convenient RDS functions and adjustments....................15
Automatic selection of the station when
using the number buttons ....................................................15
Changing the display mode while listening to an FM station ..... 15
Setting the TA volume level ........................................................15
Automatic clock adjustment........................................................16
TAPE OPERATIONS.................................................... 17
Listening to a tape ........................................................................ 17
Automatic tape type detection ....................................................18
Prohibiting cassette ejection ......................................................18
Finding the beginning of a tune...................................................19
Other convenient tape functions..................................................20
Turning on/off Tuner Call Play ....................................................20
Skipping the blank portions on the tape.....................................20
Playing the current tune repeatedly ...........................................20
SOUND ADJUSTMENTS .............................................21
Turning on/off the BBE function (ONLY FOR KS-FX940R) ..................21
Turning on/off the loudness function (ONLY FOR KS-FX840R) ...........21
Selecting preset sound modes ......................................................22
Adjusting the sound......................................................................23
Storing your own sound adjustments .........................................24
EN02-04.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:33 PM2
3
ENGLISH
Note:
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is
imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to
identify your unit if stolen.
OTHER MAIN FUNCTIONS .........................................25
Setting the clock ............................................................................25
Changing the general settings (PSM) ........................................ 26
Selecting the clock display .........................................................28
Selecting the CD Text information display (ONLY FOR KS-FX940R) .. 28
Selecting the level display ......................................................... 28
Selecting the dimmer mode .......................................................29
Controlling the volume automatically
(Audio Cruise: ONLY FOR KS-FX940R).............................. 29
Selecting the telephone muting ..................................................31
Turning on/off the key-touch tone............................................... 31
Turning on/off the power amplifier switch (ONLY FOR KS-FX940R) ... 31
Selecting the scroll mode (ONLY FOR KS-FX940R) ........................... 32
Setting the name of the external component ............................. 32
Selecting the frequency cutoff point (ONLY FOR KS-FX940R) ........... 32
Detaching the control panel .........................................................33
REMOTE OPERATIONS...............................................34
Installing the batteries..................................................................34
Using the remote controller .........................................................35
CD CHANGER OPERATIONS ......................................36
Playing CDs ...................................................................................36
Selecting CD playback modes......................................................38
Playing a CD text (ONLY FOR KS-FX940R) ...........................................38
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS ..................... 39
Using auxiliary players.................................................................39
Using a subwoofer (ONLY FOR KS-FX940R)..........................................39
DAB TUNER OPERATIONS .........................................40
Tuning into an ensemble and one of the services .......................40
Storing DAB services in memory ................................................42
Tuning into a preset DAB service ................................................44
MAINTENANCE ......................................................... 45
To extend the lifetime of the unit.................................................45
TROUBLESHOOTING ................................................. 46
SPECIFICATIONS ....................................................... 47
EN02-04.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:33 PM3
4
ENGLISH
BASIC OPERATIONS
1
Turn on the power.
2
Select the source.
To operate the tuner, see pages 5 – 16.
To operate the cassette deck, see pages 17 – 20.
To operate the CD changer, see pages 36 – 38.
To operate the external component connected to the
auxiliary input jack on the front panel, see page 39.
To operate the DAB tuner, see pages 40 – 44.
3
Adjust the volume.
Volume level appears.
4
Adjust the sound as you want (see pages 21 – 24).
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any source. “ATT” starts flashing on the display, and
the volume level will drop in a moment.
To resume the previous volume level, press the button briefly again.
To turn off the power
Press for more than 1 second.
Note on One-Touch Operation:
When you select a source in step 2 below, the power automatically comes on.
You do not have to press this button to turn on the power.
/ I
ATT
TAPE
DAB
AUX
CD-
CH
FM/AM
SEL
1
32
Note:
When you use this unit for the
first time, set the built-in clock
correctly. (See page 25.)
EN02-04.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:33 PM4
5
ENGLISH
RADIO BASIC OPERATIONS
Listening to the radio
1
Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM).
You can select any one of FM1, FM2, and FM3 to listen to an
FM station.
2
Start searching a station.
When a station is received, searching stops.
To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed
for searching.
To tune in a particular frequency without searching:
1Press FM/AM/DAB repeatedly to select the band (FM or AM).
2Press and hold ¢ or 4 until “MANU (manual)” starts flashing on the display.
Now you can manually change the frequency while “MANU” is flashing.
3Press ¢ or 4 repeatedly until the frequency you want is reached.
If you hold down the button, the frequency keeps changing (in 50 kHz intervals for FM and
9 kHz intervals for AM–MW/LW) until you release the button.
To tune in FM stations with only strong signals
Press RPT/LO (Repeat/Local) so that the LOCAL indicator lights up on the display.
Each time you press the button, the LOCAL indicator lights up and goes off alternately.
Note:
This function only works while searching FM stations including SSM preset (see page 6).
12
FM/AM
DAB
Selected band (or clock time: see page 28)
appears.
To search stations
of higher
frequencies.
To search stations
of lower
frequencies.
RPT/LO
F1
(FM1) F2
(FM2) F3
(FM3) AM
EN05-08.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:34 PM5
6
ENGLISH
1
Select the FM band number (FM1, FM2 or
FM3) you want to store FM stations into.
2
Press and hold both buttons for more than
2 seconds.
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the
band number you have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number
buttons — No. 1 (lowest frequency) to No. 6 (highest frequency).
When automatic preset is over, the station stored in number button 1 will be automatically
tuned in.
“SSM” appears, then disappears when
automatic preset is over.
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory.
Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-station Sequential Memory)
Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
You can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and FM3).
12
FM/AM
DAB
F1
(FM1) F2
(FM2) F3
(FM3) AM
SSM
EN05-08.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:34 PM6
8
ENGLISH
Tuning into a preset station
You can easily tune into a preset station.
Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 6
and 7.
1
Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM)
you want.
2
Select the number (1 – 6) for the preset station
you want.
To change the display information while receiving an FM RDS
station
Press DISP. Each time you press the button, the display changes as follows:
FM/AM
DAB
F1
(FM1) F2
(FM2) F3
(FM3) AM
DISP
1
2
MO/RND/
Station FrequencyPS (Station name) PTY (Programme type)
When an FM stereo broadcast is hard to receive:
Press MO/RND/ (Mono/Random) while listening to an FM stereo broadcast. The MO
(Mono) indicator lights up on the display. The sound you hear becomes monaural but
reception will be improved.
To restore the stereo effect, press the button again.
MO/RND
Lights up when receiving an FM broadcast in stereo.
EN05-08.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:34 PM8
9
ENGLISH
What you can do with RDS EON
RDS OPERATIONS
RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their
regular programme signals. For example, the station send their station names, as well as
information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc.
Another advantage of RDS function is called “EON (Enhanced Other Networks).The EON
indicator lights up while receiving an FM station with the EON data. By using the EON data
sent from a station, you can tune into a different station of a different network broadcasting
your favorite programme or traffic announcement while listening to another programme or to
another source such as tape.
By receiving the RDS signals, this unit can do the following:
Tracing the same programme automatically (Network-Tracking Reception)
Standby Reception of TA (Traffic Announcement) or your favorite programme
PTY (Programme Type) search
TA (Traffic Announcement) search
And some other functions
Tracing the same programme automatically (Network-
Tracking Reception)
When driving in an area where FM reception is not good, the tuner built in this unit automatically
tune in another RDS station, broadcasting the same programme with stronger signals. So,
you can continue to listen to the same programme in its finest reception, no matter where you
drive. (See the illustration on the next page.)
Two types of the RDS signals are used to make Network-Tracking Reception work correctly
— PI (Programme Identification) and AF (Alternative Frequency) data.
Without receiving these data correctly from the RDS station you are listening to, Network-
Tracking Reception will not operate.
To use Network-Tracking Reception, press and hold TP/RDS (Traffic
Programme/Radio Data System) for more than 1 second. Each time you
press and hold the button, Network-Tracking Reception modes change as
follows:
Mode 1 Mode 2 Mode 3
TP
RDS
EN09-16.KS-FX940R/840R[E]/f 99.1.6, 4:08 PM9
10
ENGLISH
Mode 1 (AF:on / REG:off)
Network-Tracking is activated with Regionalization set to “off.
Switches to another station within the same network when the receiving
signals from the current station become weak.
Note:
In this mode, the programme may differ from the one currently received.
Mode 2 (AF:on / REG:on)
Network-Tracking is activated with Regionalization set to “on.
Switches to another station, within the same network, broadcasting the same
programme when the receiving signals from the current station become weak.
Mode 3 (AF:off / REG:off)
Network-Tracking is deactivated.
The same programme can be received on different frequencies.
Programme 1 broadcasting on
frequency B
Programme 1 broadcasting
on frequency A
Programme 1 broadcasting on frequency E
Programme 1 broadcasting on frequency D
Programme 1 broadcasting on frequency C
EN09-16.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:34 PM10
11
ENGLISH
Using Standby Reception
Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite programme (PTY:
Programme Type) and Traffic Announcement (TA) from the current source (another FM station,
tape, CD and other connected components).
Note:
Standby Reception will not work if you are listening to an AM station.
TA Standby Reception
When you press TP/RDS while listening to an FM station, the TP indicator
is lit during reception of a TP (Traffic Programme) station and the TA standby
mode is engaged.
Note:
When the station being received is not a TP station, the TP indicator flashes. Press
¢ or 4 to engage the TA standby mode. “SEARCH” appears on the
display, and TP station search starts. When a TP station is tuned in, the TP indicator
is lit.
If you are listening to a tape or CD, and wish to listen to a TP station, press
TP/RDS to enter the TA standby mode. (The TP indicator lights up.)
If a traffic programme starts broadcasting while the TA standby mode is active,
“TRAFFIC” appears and the playback source changes to the FM band. The
volume increases to the preset TA volume level and the traffic programme
can be heard (see page 15).
To deactivate the TA standby mode, press TP/RDS again.
PTY Standby Reception
When you press PTY while listening to an FM station, the PTY indicator is
lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged.
The selected PTY name stored on page 13 flashes for 5 seconds.
Note:
When the station being received is not a PTY station, the PTY indicator flashes.
Press ¢ or 4 to engage the PTY standby mode. “SEARCH” appears on
the display, and PTY station search starts. When a PTY station is tuned in, the PTY
indicator is lit.
If you are listening to a tape or CD, and wish to listen to a selected PTY
broadcast, press PTY to enter the PTY standby mode. (The PTY indicator
lights up.)
If the selected PTY programme starts broadcasting while the PTY standby
mode is active, the selected PTY name appears and the playback source
changes to the FM band. The selected PTY programme can then be heard.
To deactivate the PTY standby mode, press PTY again.
TP
RDS
PTY
EN09-16.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:34 PM11
12
ENGLISH
Selecting Your Favorite Programme for PTY Standby
Reception
You can select your favorite programme for PTY Standby Reception to store in memory.
When shipped from the factory, “NEWS” is stored as the programme type for PTY Standby
Reception.
1
Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds to call up the Preferred Setting Mode
(PSM: see page 26).
2
Select “PTY STBY (standby)” if not shown on
the display.
3
Select one of twenty-nine PTY codes. (See
page 16.)
Selected code name appears on the display and is stored
into memory.
4
Finish setting.
Searching Your Favorite Programme
You can search one of your 6 favorite programme types stored in memory.
When shipped from the factory, the following 6 programme types have been stored in the
number buttons (1 to 6).
To change the factory preset settings, see page 13.
To search your favorite programme, see page 14.
POP M
123456
CLASSICS AFFAIRS VARIED
ROCK M EASY M
3
2
1, 4
SEL
SEL
SEL
EN09-16.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:34 PM12
13
ENGLISH
To store your favorite programme types
1
Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds to call up the Preferred Setting Mode
(PSM: see page 26).
2
Select “PTY SRCH (search)” if not shown on the
display.
3
Select one of twenty-nine PTY codes.
(See page 16.)
Selected code name appears on the display.
If the code already stored in memory is selected, it will flash
on the display.
4
Press and hold the number button for more than 2 seconds to
store the PTY code selected into the preset number you want.
PTY preset number appears, and selected code name and “MEMORY” alternates on
the display.
5
Finish setting.
3
24
1, 5
SEL
SEL
SEL
EN09-16.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:34 PM13
14
ENGLISH
To search your favorite programme type
1
Press and hold PTY (programme type) for
more than 1 second while listening to an FM
station.
The last selected PTY code and preset number appear.
2
Select one of PTY codes stored in preset
number buttons (1 to 6).
PTY search for your favorite programme starts after 5
seconds.
If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code you selected, that
station is tuned in.
If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code you selected, the
station will not change.
Note:
In some areas, the PTY search will not work correctly.
2 1
Ex. When “ROCK M” is stored in preset number button 2.
PTY
EN09-16.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:34 PM14
15
ENGLISH
Other convenient RDS functions and adjustments
Automatic selection of the station when using the number
buttons
Usually when you press the number button, the preset station is tuned in.
However, when the preset station is an RDS station, something different will happen. If the
signals from that preset station are not sufficient for good reception, this unit starts searching
another station broadcasting the same programme as the original preset station is broadcasting,
then if any station broadcasting the same programme is found, the station will be tuned in.
Changing the display mode while listening to an FM
station
You can change the initial indication on the display to either station name (PS) or to station
frequency, while listening to an FM RDS station.
See also “Changing the general settings (PSM)” on page 26.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the lower
part of the display.
2. Select “TU DISP (tuner display)” with ¢ or 4.
3. Set to the desired indication (either station name or station frequency) with the control dial.
Note:
By pressing DISP, you can also change the display while listening to an FM RDS station.
Each time you press the button, the following information appears on the upper part of the display:
* Then, the display goes back to the original indication in several seconds.
Setting the TA volume level
You can preset the volume level for TA Standby Reception. When a traffic programme is
received, the volume level automatically changes to the preset level.
See also “Changing the general settings (PSM)” on page 26.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the lower
part of the display.
2. Select “TA VOL (volume)” with ¢ or 4.
3. Set to the desired volume with the control dial.
Station FrequencyPS (Station name) PTY (Programme type)
EN09-16.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:34 PM15
16
ENGLISH
Automatic clock adjustment
When shipped from the factory, the clock built in this unit is set to be readjust automatically
using the CT (Clock Time) data in the RDS signal.
If you do not want to use automatic clock adjustment, follow the procedure below.
See also “Changing the general settings (PSM)” on page 26.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the lower
part of the display.
2. Select “AUTO ADJ (adjust)” with ¢ or 4.
3. Select “OFF” by turning the control dial counterclockwise.
Now automatic clock adjustment is canceled.
To reactivate clock adjustment, repeat the same procedure and select “ON” in step 3 by
turning the control dial clockwise.
Note:
It takes about 2 minutes to adjust the time using the CT data. So, you must tune to the station for more
than 2 minutes continuously; otherwise, the clock time will not be adjusted.
PTY codes
NEWS: News
AFFAIRS: Topical programmes
expanding on current news
or affairs
INFO: Programmes which impart
advice on a wide variety of
topics
SPORT: Sport events
EDUCATE: Educational programmes
DRAMA: Radio plays
CULTURE: Programmes on national or
regional culture
SCIENCE: Programmes on natural
science and technology
VARIED: Other programmes like
comedies or ceremonies
POP M: Pop music
ROCK M: Rock music
EASY M: Easy-listening music
LIGHT M: Light music
CLASSICS: Classical music
OTHER M: Other music
WEATHER: Weather information
FINANCE: Reports on commerce,
trading, the Stock Market,
etc.
CHILDREN: Entertainment programmes
for children
SOCIAL: Programmes on social
activities
RELIGION: Programmes dealing with
any aspect of belief or faith,
or the nature of existence or
ethics
PHONE IN: Programmes where people
can express their views
either by phone or in a
public forum
TRAVEL: Programmes about travel
destinations, package tours,
and travel ideas and
opportunities
LEISURE: Programmes concerned with
recreational activities such
as gardening, cooking,
fishing, etc.
JAZZ: Jazz music
COUNTRY: Country music
NATION M: Current popular music from
another nation or region, in
that country’s language
OLDIES: Classic pop music
FOLK M: Folk music
DOCUMENT: Programmes dealing with
factual matters, presented in
an investigative style
EN09-16.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:34 PM16
17
ENGLISH
1
Open the control panel.
2
1. Insert a cassette into the cassette
compartment.
The unit turns on and tape play starts automatically.
2. Close the control panel by hand.
When one side of the tape reaches its end during play, the other side of the tape
automatically starts playing. (Auto Reverse)
3
Select the tape direction.
Each time you press the button, the tape direction changes
alternately – forward ( ) and reverse ( ).
TAPE OPERATIONS
Listening to a tape
MO/RND/
1
3
Note on One-Touch Operation:
When a cassette is already in the cassette compartment, pressing TAPE 2 3 turns on the
unit and starts tape play automatically.
To play back tapes recorded with the Dolby B NR
Press the MO/RND/ button to set the Dolby B NR* system as required in step 2 above.
The indicator lights up, and “DOLBY B” appears on the display for several seconds. To
cancel the Dolby B NR, press the same button again.
* Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
“DOLBY” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
TAPE
EN17-20.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:34 PM17
18
ENGLISH
To stop play and eject the cassette
Press 0.
Tape play stops and the cassette automatically ejects from the cassette compartment.
If you change the source to FM, AM, CD changer or AUX, the tape play also stops (without
ejecting the cassette this time).
You can also eject the cassette with the unit turned off.
To fast-forward and rewind a tape
Press ¢ for more than 1 second to fast-forward the tape.
When the tape reaches its end, the tape is reversed and playback
starts from the beginning of the other side.
Press 4 for more than 1 second to rewind the tape.
When the tape reaches its end, playback of the same side starts.
To stop fast forward and rewind at any position on the tape, press TAPE 2 3 .
Tape play starts from that position on the tape.
Note:
While fast-forwarding or rewinding, this unit changes the source to the tuner. (Tuner Call Play)
If you do not want to use Tuner Call Play, you can cancel this function. See page 20 for details.
Automatic tape type detection
With the Automatic Tape Type Detection mechanism provided for this unit, you can listen to
type I, II and IV tapes without changing any settings.
Prohibiting cassette ejection
You can prohibit the cassette ejection and can “lock” a cassette in the cassette compartment.
Press and hold TAPE 2 3 and for more than 2 seconds. “NO EJECT” flashes on
the display for about 5 seconds, and the cassette is “locked.
To cancel the prohibition and “unlock” the cassette, press and hold TAPE 2 3 and
for more than 2 seconds again. “EJECT OK” flashes for about 5 seconds, and this
time the cassette is “unlocked.
EN17-20.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:34 PM18
20
ENGLISH
Other convenient tape functions
Turning on/off Tuner Call Play
When you start fast-forwarding or rewinding a tape, the source changes to the tuner temporarily
and you can listen to the last received station. After fast forward or rewind is stopped, tape
play resumes automatically. When shipped from the factory, Tuner Call Play has been activated.
See also “Changing the general settings (PSM)” on page 26.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the lower
part of the display.
2. Select “TU CALL (tuner call)” with ¢ or 4.
3. Set to the desired mode with the control dial.
The Tuner Call Play mode alternates between on and off.
Skipping the blank portions on the tape
You can skip blank portions between the tunes. (Blank Skip)
When this function is on, the unit skips blank portions of 15 seconds or more, fast-forwards to
the next tune, then starts playing it.
See also “Changing the general settings (PSM)” on page 26.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the lower
part of the display.
2. Select “B. SKIP (blank skip)” with ¢ or 4.
3. Select the desired mode with the control dial.
The Blank Skip mode alternates between on and off.
Note:
When the tape reaches its end while fast-forwarding, the tape direction will be changed automatically.
Playing the current tune repeatedly
You can play the current tune repeatedly. (Repeat Play)
Each time you briefly press RPT/LO (Repeat/Local) while playing a tape,
Repeat Play turns on and off alternately.
Notes:
In the following cases, Blank Skip and Repeat Play may not operate correctly:
Tapes with tunes having long pianissimo passages (very quiet parts) or non-recorded portions during
tunes.
– Tapes with short non-recorded sections.
Tapes with high level noise or humming between tunes.
The Dolby NR setting does not match. For example, if Dolby B NR is on and the tape was recorded with
no Dolby NR.
LO
RPT
Lights up when Repeat Play is turned on.
EN17-20.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:34 PM20
ENGLISH
21
BBE
SOUND ADJUSTMENTS
Turning on/off the BBE function
This section is ONLY FOR KS-FX940R.
The BBE* function restores the brilliance and clarity of the original live sound in recording,
broadcasts, etc.
When a speaker reproduces sound, it introduces frequency-dependent phase shifting, causing
high-frequency sounds to take longer to reach the ear than low frequency sounds. The BBE
function adjusts the phase relationship between the low, mid and high frequencies by adding
a progressively longer delay time to the low and mid frequencies, so that all frequencies
reach the listener’s ears at the proper time.
In addition, the BBE function boosts low and high frequencies, which loudspeakers tend to be
less efficient in reproducing, through dynamic, program-driven augmentation. When combined
with the phase compensation feature, the resulting sound has a clearer, more finely detailed
“live” presence.
Each time you press BBE, the BBE function turns on and off alternately.
*Under license from BBE Sound, Inc.
is a trademark of BBE Sound, Inc.
Turning on/off the loudness function
This section is ONLY FOR KS-FX840R.
The human ear is less sensitive to low and high frequencies at low volumes.
The loudness function can boost these frequencies to produce well-balanced sound at low
volume level.
Each time you press LOUD, the loudness function turns on and off alternately.
BBE (For KS-FX940R)
LOUD (For KS-FX840R)
LOUD
EN21-24.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:34 PM21
22
ENGLISH
SOUND
SOUND
Selecting preset sound modes
You can select a preset sound adjustment suitable to the music genre.
Each time you press SOUND, the sound control mode (SCM) changes as follows.
Indication For: Preset values
Bass Treble BBE (For KS-FX940R)
Loudness (For KS-FX840R)
SCM OFF (Flat sound) 00 00 On
BEAT Rock or disco music +02 00 On
SOFT Quiet background +01 –03 Off
music
POP Light music +04 +01 Off
Notes:
You can adjust the preset sound control mode to your preference, and store in memory.
If you want to adjust and store your original sound control mode, see “Storing your own sound
adjustments” on page 24.
To adjust only the bass and treble reinforcement levels to your preference, see “Adjusting the sound”
on page 23.
EN21-24.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:34 PM22
ENGLISH
23
Adjusting the sound
You can adjust the sound characteristics to your preference.
2
1
SEL
SEL
1
Select the item you want to adjust.
Indication To do: Range
BAS Adjust the bass –06 (min.) — +06 (max.)
(Bass)
TRE Adjust the treble –06 (min.) — +06 (max.)
(Treble)
FAD Adjust the front and rear speaker R06 (rear only) — F06 (front only)
(Fader)* balance
BAL Adjust the left and right speaker L06 (left only) — R06 (right only)
(Balance) balance
WOOFER** Adjust the subwoofer 0 (min.) — 8 (max.)
(Subwoofer)
VOL Adjust the volume 00 (min.) — 50 (max.)
(Volume)
Note:
*If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.
** ONLY FOR KS-FX940R.
2
Adjust the level.
Note:
Normally the control dial works as the volume control. So you do
not have to select “VOL” to adjust the volume level.
**
EN21-24.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:34 PM23
24
ENGLISH
1
Call up the sound control mode you want to
adjust.
See page 22 for details.
2
To adjust the bass or treble level
1 Select “BAS” or “TRE.
2 Adjust the bass or treble level.
To turn on or off the BBE function
(for KS-FX940R) or the loudness function (for
KS-FX840R)
See page 21.
3
Press and hold SOUND until the sound control
mode you selected flashes on the display.
Your setting is stored in memory.
4
Repeat the same procedure to store other settings.
To reset to the factory settings
Repeat the same procedure and reassign the preset values listed in the table on page 22.
Storing your own sound adjustments
You can adjust the sound control modes (BEAT, SOFT, POP: see page 22) to your preference
and store your own adjustments in memory.
Within
5 seconds
SOUND
1
SEL
SEL
2
BBE
LOUD
KS-FX940R KS-FX840R
SOUND
Within
5 seconds
1, 3
2
22
Within
5 seconds
EN21-24.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:35 PM24
25
ENGLISH
OTHER MAIN FUNCTIONS
Setting the clock
You can also set the clock system either to 24 hours or 12 hours.
1
Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so
that one of the PSM items appears on the display.
2
Set the hour.
1Select “CLOCK H (Hour)” if not
shown on the display.
2Adjust the hour.
3
Set the minute.
1Select “CLOCK M (Minute).”
2Adjust the minute.
4
Set the clock system.
1Select “24H/12H.”
2Select “24H” or “12H.
5
Start the clock.
To check the current clock time while the unit is turned off, press DISP.
The power turns on, the clock time is shown for 5 seconds, then the power turns off.
SEL
1
SEL
2
1
SEL
2
1
SEL
2
2, 3, 4
1, 5
2, 3, 4
SEL
EN25-32KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:35 PM25
26
ENGLISH
You can change the items listed on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode)
control.
Basic Procedure
Changing the general settings (PSM)
1
Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2
Select the PSM item you want to adjust. (See
page 27.)
3
Select or adjust the PSM item selected above.
4
Finish setting.
3
2
1, 4
SEL
SEL
SEL
EN25-32KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:35 PM26
27
ENGLISH
CLOCK H Hour adjustment
CLOCK M Minute adjustment
24H/12H 24/12-hour time
display
AUTO ADJ Automatic setting of
the clock
CLOCK Clock display
TU DISP Tuner display mode
CH DISP* CD Text display
PTY STBY PTY standby
PTY SRCH PTY search
TA VOL Traffic announcement
volume
LEVEL Level display
DIMMER Dimmer
CRUISE* Audio cruise
RPM SET** Idling speed
BOOST** Boost
TEL Audio mute for
cellular phone system
BEEP Key-touch tone
P–AMP SW* Power amplifier switch
SCROLL* Name display
AUX Auxiliary component
CUTOFF F* Frequency cutoff
point
B.SKIP Blank skip
TU CALL Tuner call
25
Back Advance
AdvanceBack 0:00
2512H 24H 24H
16OFF ON ON
28ON ONOFF
15PS NAME
28
P–TIME D–TITLE
T–TITLE P–TIME
12
29 programme types
(See page 16.) NEWS 12(See page 12.)
15
VOL (00-50) VOL (20)
AUTO
29OFF
30
3001 –15 05
31OFF
31
ONOFF ON
OFF MUTING 1
32
ONCE
AUTO
OFF
OFF ON ON
28AUDIOAUDIOOFF
32
EXTRA
EXTRA VIDEOTV MD
LOW
MID HIGH
ON
OFF
MID
ONCE
132
Select. Set.
SEL
SEL
Factory-preset
settings See
page
20
29
31
32
800 rpm
ON
AUTO OFF
CRUISE 2
CRUISE 1OFF
MUTING 2
CD
ON
OFF 20
*ONLY FOR KS-FX940R.
** These items are ONLY FOR KS-FX940R. When you select “CRUISE 1” or
“CRUISE 2” for Audio Cruise Mode, you can adjust these items.
Press SEL (select) when the setting is complete.
ON
OFF
FREQ PS NAME
EN25-32KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:35 PM27
29
ENGLISH
Selecting the dimmer mode
When you turn on the car head lights, the display automatically dims (Auto Dimmer).
When shipped from the factory, Auto Dimmer mode is activated.
AUTO: Activates Auto Dimmer.
ON: Always dims the display.
OFF: Cancels Auto Dimmer.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the lower
part of the display.
2. Select “DIMMER” with ¢ or 4.
3. Select the desired mode with the control dial.
The dimmer mode changes as follows:
Note on Auto Dimmer:
Auto Dimmer equipped with this unit may not work correctly on some vehicles, particularly on those
having a control dial for dimming.
In this case, set the dimmer mode to “ON” or “OFF”.
Controlling the volume automatically
(Audio Cruise: ONLY FOR KS-FX940R)
You can select the proper cruise mode for your car.
This unit change the volume level automatically (at 3 possible levels) based on the driving
speed of your car by detecting the alternator’s generating frequency (Audio Cruise).
If you want to use this mode, follow the procedures below. When shipped from the factory,
this mode is set to “OFF.
CRUISE 1: Select this if your car is relatively quiet.
CRUISE 2: Select this if your car is relatively loud.
The volume increase rate is twice as much as that of the CRUISE 1 setting.
OFF: Cancels Audio Cruise.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the lower
part of the display.
2. Select “CRUISE” with ¢ or 4.
3. Select the desired mode with the control dial.
The cruise mode changes as follows:
When this function is turned on (the CRUISE indicator lights up on the display), the proper
volume level is automatically selected among the 3 possible levels according to the driving
speed, and the selected level is shown on the display.
When the driving speed increases.
When the driving speed decreases.
CRUISE 1 CRUISE 2
OFF
AUTO ON
OFF
EN25-32KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:35 PM29
30
ENGLISH
To adjust the volume increase rate
If you find Audio Cruise increases (or decreases) the volume either too much or too little as
the driving speed changes. You can adjust the increase rate by changing the boost level.
To change it, follow the procedure below.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the lower
part of the display.
2. Select “CRUISE” with ¢ or 4.
3. Select either “CRUISE 1” or “CRUISE 2” with the control dial.
4. Select “BOOST” with ¢ or 4.
The current boost level appears on the display.
5. Select the desired boost level (among 01 to 15) as you want while the current boost level
is shown on the display with the control dial.
To increase the volume increase rate, rotate it clockwise.
To decrease the volume increase rate, rotate it counterclockwise.
If Audio Cruise does not function correctly
You may need to store the idling speed into memory to make Audio Cruise function correctly.
NOTICE that a number of factors, such as electric power steering, wipers, power windows, air
conditioner, etc. do generate noises and, as a result, may cause Audio Cruise not to function
correctly. If this is the main cause of malfunction, connect the memory backup lead (yellow
lead) directly to the car battery to prevent these noises from affecting Audio Cruise.
1. Start the engine and let it warm up.
2. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the lower
part of the display.
3. Select “CRUISE” with ¢ or 4.
4. Select either “CRUISE 1” or “CRUISE 2” with the control dial.
5. Select “RPM SET” with ¢ or 4.
6. Select the desired idling speed as you want with the control dial.
When the setting is complete, the unit automatically checks to see if Audio Cruise functions
correctly with this new idling setting. If it does not function correctly, Audio Cruise is canceled
automatically and the idling setting becomes invalid.
If this happens, see the NOTICE above.
EN25-32KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:35 PM30
32
ENGLISH
Selecting the scroll mode
(ONLY FOR KS-FX940R)
You can select the scroll mode for the name display and disc information if it consists of more
than 8 characters. When shipped from the factory, Auto Scroll mode is set to “ONCE.
ONCE: Scrolls only once.
AUTO: Repeats the scroll (5-second intervals in between).
OFF: Cancels Auto Scroll.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the lower
part of the display.
2. Select “SCROLLwith ¢ or 4.
3. Select the desired mode with the control dial.
The scroll mode changes as follows:
Note:
Even if the scroll mode is set to “OFF,” you can scroll the display by pressing DISP for more than 1
second.
Setting the name of the external component
You can select the name of the external component which will be shown on the upper part of
the display when you press CD-CH/AUX. When shipped from the factory, the name of the
external component is set to “EXTRA.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the lower
part of the display.
2. Select “AUX (auxiliary)” with ¢ or 4.
3. Select the desired source name with the control dial.
The source name to be shown on the upper part of the display changes as follows:
Selecting the frequency cutoff point
(ONLY FOR KS-FX940R)
When a subwoofer is connected to the unit, you can select the frequency cutoff point to obtain
the response you want. When shipped from the factory, the cutoff point is set to “MID.
MID: Frequencies higher than 80 Hz are cut off.
HIGH: Frequencies higher than 120 Hz are cut off.
LOW: Frequencies higher than 50 Hz are cut off.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the lower
part of the display.
2. Select “CUTOFF F (frequency)” with ¢ or 4.
3. Select the desired mode with the control dial.
The frequencies to be cut off change as follows:
AUTOONCE OFF
EXTRA TV VIDEO MD CD
HIGHMID LOW
EN25-32KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:35 PM32
33
ENGLISH
How to detach the control
panel
Before detaching the control panel, be sure
to turn off the power.
1
Unlock the control panel.
2
Pull the control panel out of
the unit.
3
Put the detached control
panel into the provided case.
How to attach the control
panel
1
Insert the right side of the
control panel into the groove
on the panel holder.
2
Press the left side of the
control panel to fix it to the
panel holder.
Note on cleaning the connectors:
If you frequently detach the control panel, the
connectors will deteriorate.
To minimize this possibility, periodically wipe
the connectors with a cotton swab or cloth
moistened with alcohol, being careful not to
damage the connectors.
Connectors
Detaching the control panel
You can detach the control panel when leaving the car.
When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on
the back of the control panel and on the panel holder.
EN33-33.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:35 PM33
35
ENGLISH
ATT
FUNC
BAND
PROG
PRESET
DISC
DISC
12
3
6
5
4
1
2
3
4
5
6
Using the remote controller
1Functions the same as the button on the main unit.
2 Functions as the BAND button while listening to the radio
(or the DAB tuner).
Each time you press the button, the band changes.
Functions as the DISC + button while listening to the CD
changer.
Each time you press the button, the disc number increases,
and the selected disc starts playing.
Functions as the PROG button while listening to a tape.
Each time you press the button, the tape direction changes
alternately.
3 Functions as the PRESET button while listening to the radio
(or the DAB tuner).
Each time you press the button, the preset station number
increases, and the selected station is tuned in.
Functions as the DISC – button while listening to the CD
changer.
Each time you press the button, the disc number decreases,
and the selected disc starts playing.
4Functions the same as the control dial on the main unit.
Note: This button does not function for the preferred setting mode
adjustment.
5Selects the source.
Each time you press FUNC (function), the source changes.
6 Searches stations while listening to the radio.
Searches ensembles while listening to the DAB tuner.
Functions as the fast forward or rewind buttons or Multi
Music Scan buttons while listening to a tape.
Fast-forwards or reverses the track if pressed and held while
listening to a CD.
Skips to the beginning of the next tracks or goes back to
the beginning of the current (or previous tracks) if pressed
briefly while listening to a CD.
For KS-FX940R
For KS-FX840R
Insert the
· ends first.
R03(UM-4)/AAA(24F)
For KS-FX840R:
EN34-35.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:35 PM35
36
ENGLISH
Select the CD automatic changer.
Each time you press the button, you can select the CD
automatic changer and the external component alternately.
Playback starts from the first track of the first disc.
All tracks of all discs are played back.
CD CHANGER OPERATIONS
We recommend that you use one of the CH-X series (ex: CH-X1200) with your unit.
If you have another CD automatic changer, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT
dealer for connections.
For example, if your CD automatic changer is one of the KD-MK series, you need a cord (KS-U15K)
for connecting it to this unit.
Before operating your CD automatic changer:
Refer also to the Instructions supplied with your CD changer.
If no discs are in the magazine of the CD changer or the discs are inserted upside
down, “NO DISC” will appear on the display. If this happens, remove the magazine and
set the discs correctly.
If “RESET 1 - RESET 8” appears on the display, something is wrong with the connection
between this unit and the CD changer. If this happens, check the connection, connect
the connecting cord(s) firmly if necessary, then press the reset button of the CD changer.
Playing CDs
Note on One-Touch Operation:
When you press CD-CH/AUX, the power automatically comes on. You do not have to press
to turn on the power.
¢
4Number buttons CD-CH/AUX
CD-
CH
AUX
CD-CH AUX
Disc number (or clock time:
see page 28) appears.
Track number Elapsed playing time
EN36-38.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:35 PM36
37
ENGLISH
Ex. When disc number 3 is selected
Disc number
Track number
To fast-forward or reverse the track
Press and hold ¢, while playing a CD, to fast-forward the track.
Press and hold 4, while playing a CD, to reverse the track.
To go to the next track or the previous track
Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of
the next track. Each time you press the button consecutively, the beginning
of the next track is located and played back.
Press 4 briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of
the current track. Each time you press the button consecutively, the
beginning of the previous track is located and played back.
To go to a particular disc directly
Press the number button corresponding to the disc number to start its
playback (while the CD changer is playing).
To select a disc number from 1 – 6:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
To select a disc number from 7 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1 second.
7 8 9 10 11 12
EN36-38.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:35 PM37
38
ENGLISH
Selecting CD playback modes
To play back tracks at random (Random Play)
Each time you press MO/RND/ (Mono/Random) while playing a CD, CD
random play mode changes as follows:
Mode RND Indicator Plays at random
RND1 Lights All tracks of the current disc, then the tracks of the
next disc, and so on.
RND2 Flashes All tracks of all discs inserted in the magazine.
To play back tracks repeatedly (Repeat Play)
Each time you press RPT/LO (Repeat/Local) while playing a CD, CD repeat
play mode changes as follows:
Mode RPT Indicator Plays repeatedly
RPT1 Lights The current track (or specified track).
RPT2 Flashes All tracks of the current disc (or specified disc).
MO/RND
RND1
(Random1) RND2
(Random2)
Canceled
LO
RPT
Playing a CD Text
This section is ONLY FOR KS-FX940R.
Only when the CD changer with the CD Text function (ex. CH-X1200) is connected:
In a CD Text, some information about the disc (its disc title, performer and track title) is recorded.
You can show these disc information on the display.
Each time you press the button while playing a CD Text, the display changes
as follows:
Notes:
The display shows up to 8 characters at one time and scrolls if there are more than 8 characters.
See also “Selecting the scroll mode” on page 32.
Some characters or symbols will not be shown (and be blanked) on the display.
(Ex. “ABCå!d# ] ABCA D ”)
When you press DISP while playing a conventional CD, “NO NAME” appears for the disc tittle/
performer and the track title.
DISP
Disc Title / Performer Track Title
Current track and Elapsed playing time
RPT1
(Repeat1) RPT2
(Repeat2)
Canceled
EN36-38.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:36 PM38
39
ENGLISH
1
Select the external component.
Each time you press the button, you can select the CD
automatic changer and the external component alternately.
Note:
When selecting an external component as the source, what appears on the upper part of the
display depends on the “AUX” setting (see page 32).
2
Operate the external component.
Refer to the instructions supplied with your external component.
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS
Using auxiliary players
After connecting an external component to the auxiliary input jack on the front panel, you can
select the component as the sound source.
CD-
CH
AUX
1
Auxiliary input MD player etc.
Note:
Use a stereo mini-plug cord to connect
an external component to the unit.
Note on One-Touch Operation:
When you press CD-CH/AUX, the power automatically comes on. You do not have to press
to turn on the power.
Using a subwoofer
This section is ONLY FOR KS-FX940R.
By connecting a subwoofer with the SUB WOOFER cord on the rear, enhanced bass sound
can add a more realistic, theater atmosphere to your stereo system.
Refer also to the instructions supplied with your subwoofer.
To select the frequency cutoff point, refer to “Selecting the frequency cutoff point” on page 32.
To adjust the subwoofer volume, refer to “Adjusting the sound” on page 23.
EN39-39.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:36 PM39
40
ENGLISH
DAB TUNER OPERATIONS
We recommend that you use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 with your
unit.
If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner.
What is DAB system?
DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today. It can deliver CD
quality sound without any annoying interference and signal distortion. Furthermore, it can
carry text, pictures and data.
In contrast to FM broadcast, where each programme is transmitted on its own frequency,
DAB combines several programmes (called “services”) to form one “ensemble.
With the DAB tuner connected with this unit, you can enjoy these DAB services.
Tuning into an ensemble and one of the services
A typical ensemble has 6 or more programmes (services) broadcast at the same time. After
tuning into an ensemble, you can select a service you want to listen to.
1
Select the DAB tuner.
Each time you press and hold the button for more than 1
second, the DAB tuner and the FM/AM tuner are alternately
selected.
2
Select the DAB band (DAB1, DAB2, or DAB3).
You can select any one of DAB1, DAB2, and DAB3 to tune
into an ensemble.
FM/AM
DAB
DAB FM/AM
FM/AM
DAB
DAB 1 DAB 2 DAB 3
Before you start....
Press FM/AM/DAB briefly if you are selecting TAPE, CD changer or AUX as the source.
1, 243
EN40-44.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:36 PM40
41
ENGLISH
3
Start searching an ensemble.
When an ensemble is received, searching stops.
4
Select an service you want to listen to.
To search
ensembles of higher
frequencies.
To search
ensembles of lower
frequencies.
RPT
MO/RND
LO
To stop searching before an ensemble is received, press the same button you have pressed
for searching.
To change the display information while tuning into an
ensemble
Normally service name is shown on the upper part of the display.
If you want to check the ensemble name or its frequency, press DISP.
Each time you press the button, the following information appears for a while on the upper
part of the display.
To restore the FM/AM tuner
Press and hold FM/AM/DAB for more than 1 second again.
To tune in a particular ensemble without searching:
1Press and hold FM/AM/DAB for more than 1 second.
2Press FM/AM/DAB repeatedly to select the DAB band (DAB1, DAB2, or DAB3).
3Press and hold ¢ or 4 for more than 1 second.
4Press ¢ or 4 repeatedly until the ensemble you want is reached.
If you hold down the button, the frequency keeps changing until you release the button.
Ensemble nameService name Frequency
EN40-44.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:36 PM41
42
ENGLISH
Storing DAB services in memory
You can preset up to 6 DAB services in each DAB band (DAB1, DAB2 and DAB3) manually.
1
Select the DAB tuner.
Each time you press and hold the button, the DAB tuner and
the FM/AM tuner are alternately selected.
2
Select the DAB band (DAB1, DAB2, or DAB3)
you want.
Each time you press the button, the DAB band changes as
follows:
3
Tune into an ensemble you want.
4
Select a service of the ensemble you want.
DAB FM/AM
FM/AM
DAB
FM/AM
DAB
1, 24 3 5
DAB 1 DAB 2 DAB 3
RPT
MO/RND
LO
EN40-44.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:36 PM42
43
ENGLISH
5
Press and hold the number button (in this example, 1) for more
than 2 seconds.
6
Repeat the above procedure to store other DAB services into
other preset numbers.
Notes:
A previously preset DAB service is erased when a new DAB service is stored in the same preset
number.
Preset DAB services are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted (for
example, during battery replacement). If this occurs, preset the DAB services again.
Preset number and “MEMO”
flashes alternately for a while.
EN40-44.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:36 PM43
45
ENGLISH
MAINTENANCE
To extend the lifetime of the unit
This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you
follow the instructions below.
To clean the heads Clean the heads after every 10 hours of use
using a wet-type head cleaning tape (available
at an audio store).
When the head becomes dirty, you may realize
the following symptoms:
Sound quality is reduced.
Sound level decreases.
Sound drops out.
Do not play dirty or dusty tapes.
Do not touch the highly-polished head with any
metallic or magnetic tools.
To keep the tape clean Always store the tapes to their storage cases
after use.
Do not store tapes in the following places:
Subject to direct sunlight
With high humidity
At extremely hot temperatures
CAUTIONS:
Do not play the tapes with peeling labels; otherwise, they can damage the unit.
Tighten tapes to remove slack since loose tape may become entangled with the mechanism.
Do not leave a cassette in the cassette compartment after use, as the tape may become slack.
The function below is also provided to ensure the longer life of this unit.
Ignition key-off Release/Ignition key-on play
When you turn off the ignition key with a cassette in the compartment, the unit automatically
releases the tape from its head.
When you turn on the ignition key with a cassette in the compartment, playback automatically
starts.
EN45-47KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:36 PM45
46
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a
service center.
Symptoms
A cassette tape cannot be
inserted.
Cassette tapes become hot.
Tape sound is at very low
level and sound quality is
degraded.
Sound is sometimes
interrupted.
Sound cannot be heard from
the speakers.
SSM (Strong-station
Sequential Memory)
automatic preset does not
work.
Static noise while listening
to the radio.
“NO DISC” appears on the
display.
“RESET 8” appears on the
display.
“RESET 1-RESET 7”
appears on the display.
This unit does not work at
all.
The CD changer does not
work at all.
Causes
You have tried to insert a
cassette in the wrong way.
This is not a malfunction.
The tape head is dirty.
Connections are not good.
The volume is turned to the
minimum level.
Connections are incorrect.
Signals are too weak.
The antenna is not connected
firmly.
No CD is in the magazine.
CDs are inserted incorrectly.
This unit is not connected to a
CD changer correctly.
The built-in microcomputer
may function incorrectly due to
noise, etc.
Remedies
Insert the cassette with the
exposed tape facing right.
Clean it with a head cleaning
tape.
Check the cords and
connections.
Adjust it to the optimum level.
Check the cords and
connections.
Store stations manually.
Connect the antenna firmly.
Insert CDs into the magazine.
Insert them correctly.
Connect this unit and the CD
changer correctly and press
the reset button of the CD
changer.
Press the reset button of the
CD changer.
While holding SEL, press
for more than 2
seconds to reset the unit. (The
clock setting and preset
stations stored in memory are
erased.)
EN45-47KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:36 PM46
2
DEUTSCH
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die
bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
GRUNDBEDIENUNGEN................................................4
RADIOGRUNDBETRIEB ................................................5
Radiohören......................................................................................5
Speichern der Sender .....................................................................6
Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM ..................................6
Manuelles Vorabstimmen............................................................ 7
Anwahl eines vorabgestimmten Senders ......................................8
RDS-BETRIEB...............................................................9
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS EON ...................9
Automatisches Verfolgen derselben Sendung
(Empfang mit Sendernetzerfassung) .....................................9
Verwenden des Bereitschaftsempfangs..................................... 11
Auswählen Ihrer Lieblingssendung für den
Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY) ...............12
Suchen Ihrer Lieblingssendung..................................................12
Weitere praktische RDS-Funktionen und
-Einstellungsmöglichkeiten....................................................15
Automatische Auswahl des Senders bei Verwenden der
Zahlentasten....................................................................... 15
Ändern der Anzeige bei der Wiedergabe eines
UKW-Senders ..................................................................... 15
Einstellen des Lautstärkepegels für Verkehrsnachrichten ......... 15
Automatische Uhreinstellung .....................................................16
KASSETTENBETRIEB ...................................................17
Hören einer Kassette ....................................................................17
Hinweis zur automatischen Bandsortenerkennung ................... 18
Unterdrücken des Kassettenauswurfs .......................................18
Suchen eines Titelanfangs ............................................................19
Weitere Kassetten-Komfortfunktionen.......................................20
Verwendung des Tuner Call Play-Modus ...................................20
Überspringen von unbespielten Bandabschnitten ..................... 20
Einzeltitelwiederholung.............................................................. 20
KLANGEINSTELLUNGEN ............................................21
Ein- und Ausschalten der BBE-Funktion (NUR FÜR KS-FX940R) .....21
Ein- und Ausschalten der Loudness-Funktion
(NUR FÜR KS-FX840R) .....................................................................21
Wählen der voreingestellten Klangbetriebsarten......................22
Klang-Einstellschritte...................................................................23
Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen .............................24
VOR DEM GEBRAUCH
* Für die Sicherheit...
Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch
Außengeräusche überdeckt und das Autofahren
gefährlich wird.
Das Auto vor dem Durchführen von
komplizierten Bedienschritten anhalten.
* Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder
kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die
Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor
Sie das Gerät einschalten.
GE02-04.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:47 PM2
3
DEUTSCH
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ............................. 25
Stellen der Uhr..............................................................................25
Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM) ..........................26
Wählen der Uhrzeit.................................................................... 28
Wählen der CD-Text-Informationen (NUR FÜR KS-FX940R) ............. 28
Wählen der Pegelanzeige ......................................................... 28
Wählen des Abblendmodus .......................................................29
Automatisches Steuern der Lautstärke (automatische
Einstellung der Reiselautstärke: NUR FÜR KS-FX940R) .... 29
Wählen der Telefonstummschaltung ..........................................31
Ein- oder Ausschalten des Tastensignaltons .............................31
Ein- oder Ausschalten des Leistungsverstärkerschalters
(NUR FÜR KS-FX940R) ................................................................ 31
Wählen des Bildlaufmodus (NUR FÜR KS-FX940R) .......................... 32
Einstellen des Namens der externen Komponente ................... 32
Wählen des Grenzfrequenzpunkts (NUR FÜR KS-FX940R) .............. 32
Abnehmen des Bedienteils ...........................................................33
BETRIEB MIT FERNBEDIENUNG ................................. 34
Einlegen der Batterien .................................................................34
Verwendung der Fernbedieneinheit ............................................ 35
CD-WECHSLERBETRIEB .............................................. 36
Abspielen der CDs ........................................................................36
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ........................................38
Wiedergeben einer CD mit CD-Text (NUR FÜR KS-FX940R) .............38
BETRIEB EINER EXTERNEN KOMPONENTE ................. 39
Verwenden anderer Abspielgeräte ..............................................39
Verwenden eines Subwoofers (NUR FÜR KS-FX940R) .........................39
BETRIEB DES DAB-TUNERS.........................................40
Einstellen eines Ensembles und eines Dienstes ..........................40
Sichern von DAB-Diensten im Speicher .....................................42
Einstellen eines gespeicherten DAB-Dienstes.............................44
WARTUNG ............................................................... 45
Zum verlängern der Geräte-Lebensdauer .................................45
FEHLERSUCHE ...........................................................46
TECHNISCHE DATEN ..................................................47
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer
vermerkt ist. Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die
Geräteidentifizierung erleichtern.
GE02-04.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:47 PM3
4
DEUTSCH
GRUNDBEDIENUNGEN
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät erstmals
verwenden, stellen Sie bitte
die eingebaute Uhr korrekt
ein, siehe Seite 25.
1
Das Gerät einschalten.
2
Die Programmquelle abspielen.
Für die Bedienung des Tuners, siehe Seiten 5 – 16.
Für die Bedienung des Kassettendecks, siehe Seiten 17 – 20.
Für die Bedienung des CD-Wechslers, siehe Seiten 36 – 38.
Informationen darüber, wie die externe Komponente
bedient wird, die an die Hilfseingangsbuchse auf der
Frontplatte angeschlossen ist,
siehe
Seite 39.
Für die Bedienung des DAB-Tuner, siehe Seiten 40 – 44.
3
Die Lautstärke einstellen.
Der Lautstärkepegel wird angezeigt.
4
Den Klang wie gewünscht einstellen (siehe Seiten 21 – 24).
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Kurz beim Hören einer beliebigen Programmquelle drücken. „ATT“ blinkt auf der
Anzeige und die Lautstärke fällt sofort ab.
Zur Wiederherstellung der vorherigen Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz drücken.
Zum Ausschalten des Geräts
länger als 1 Sekunde drücken.
1
32
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Wenn Sie die Programmquelle Tuner in Schritt 2 unten wählen, wird das Gerät
automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht zu drücken.
TAPE
DAB
AUX
CD-
CH
FM/AM
/ I
ATT
SEL
GE02-04.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:47 PM4
5
DEUTSCH
RADIOGRUNDBETRIEB
Radiohören
12
1
Wählen Sie den Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 oder AM).
Sie können zwischen FM1, FM2 und FM3 wählen, wenn Sie einen
UKW-Sender hören möchten.
2
Beginnen Sie mit der Suche nach
einem Sender.
Wenn ein Sender empfangen wird, Stoppt die Suche.
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für
die Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
Zum Feinabstimmen einer bestimmten Frequenz ohne Suchlauf:
1 Die Taste FM/AM/DAB wie erforderlich mehrmals drücken, um den Empfangsbereich (FM
(UKW) oder AM (MW/LW)) anzuwählen.
2Halten Sie die Taste ¢ oder 4 gedrückt, bis „MANU (Manuelles)“ im Display zu
blinken beginnt.
Sie können jetzt die Frequenz manuell ändern, solange „MANU“ blinkt.
3Die Taste ¢ oder 4 wie erforderlich wiederholt drücken, bis die gewünschte
Frequenz eingestellt ist.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen bei
UKW und 9 kHz Intervallen bei AM-MW/LW), bis Sie die Taste freigeben.
So stellen Sie nur UKW-Sender mit starken Sendesignal ein
Drücken Sie die Taste RPT/LO (Wiederholung/Lokal), so daß die Anzeige LOCAL im Display
eingeschaltet wird. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die Anzeige
LOCAL abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
Hinweis:
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn UKW-Sender einschließlich gespeicherter SSM-Sender
gesucht werden (siehe Seite 6).
Das gewählte Frequenzband (oder die Uhrzeit:
siehe Seite 28) wird angezeigt.
FM/AM
DAB
F1
(FM1) F2
(FM2) F3
(FM3) AM
Zum Suchen
von Sendern mit
niedrigerer
Frequenz
Zum Suchen
von Sendern mit
höherer
Frequenz
RPT/LO
GE05-08.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:47 PM5
6
DEUTSCH
Speichern der Sender
Sie können Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern.
Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: SSM (Strong-station Sequential Memory
= Sequentialspeicher für starke Sender)
Manuelles Vorabstimmen für UKW- und MW-Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW-Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3)
vorabstimmen.
1
Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1,
FM2 oder FM3), in der UKW-Sender
gespeichert werden sollen, wählen.
2
Die beiden Tasten länger als 2 Sekunden
drücken und halten.
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der
Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3), die Sie gewählt haben, gespeichert. Diese
vorabgestimmten Sender werden auf den Nummerntasten abgespeichert – Nr. 1 (niedrigste
Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz).
Wenn die automatische Vorabstimmung abgeschlossen ist, wird der Sender der Taste 1
automatisch angewählt.
12
„SSM“ erscheint und erlischt bei Abschluß der
automatischen Vorabstimmung wieder.
F1
(FM1) F2
(FM2) F3
(FM3) AM
FM/AM
DAB
SSM
GE05-08.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:47 PM6
8
DEUTSCH
Anwahl eines vorabgestimmten Senders
Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen.
Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan
haben, siehe Seiten 6 und 7.
1
Den gewünschten Empfangsbereich (FM1, FM2,
FM3 oder AM) anwählen.
2
Die gewünschte Zahl (1 – 6) für den
vorabgestimmten Sender wählen.
So ändern Sie die Displayinformationen, während Sie einen
UKW-RDS-Sender empfangen
Drücken Sie die Taste DISP. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändern
sich die Informationen im Display wie folgt:
F1
(FM1) F2
(FM2) F3
(FM3) AM
FM/AM
DAB
Station Frequency PS (Station name)PTY (Programme type)
PTY (Sendungstyp)PS (Sendername) Sendefrequenz
1
2
DISP
MO/RND/
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Sendung in Stereo empfangen wird.
Wenn eine UKW-Stereosendung schwer zu empfangen ist:
Bei Stereoempfang die Taste MO/RND/ (Mono/Zufall) drücken. Die Anzeige MO (Mono)
schaltet sich im Display ein. Das Empfangssignal, den Sie nun hören, wird monaural, der
Empfang jedoch besser.
Zum Wiederherstellen des Stereoempfangs die gleiche Taste nochmals drücken.
MO/RND
GE05-08.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:48 PM8
9
DEUTSCH
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS EON
RDS-BETRIEB
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern, zusammen mit den regulären
Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren
Sendernamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport
oder Musik etc.
Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt „EON (Enhanced Other Networks)“. Die
Anzeige EON schaltet sich ein, wenn ein UKW-Sender mit EON-Daten empfangen wird.
Wenn Sie die EON-Daten verwenden, die von einem Sender übertragen werden, können Sie
einen anderen Sender eines anderen Netzes einstellen, der Ihr Lieblingsprogramm oder
Verkehrsnachrichten überträgt, während Sie eine andere Sendung hören oder eine andere
Signalquelle wiedergeben, wie beispielsweise eine Kassette.
Wenn das Gerät RDS-Signale empfängt, sind folgende Funktionen möglich:
Dieselbe Sendung kann automatisch verfolgt werden (Empfang mit
Sendernetzerfassung).
Es kann auf Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten (TA (Traffic
Announcement)) oder Ihrer Lieblingssendung geschaltet werden.
Ein Sendungstyp (PTY (Program Type)) kann gesucht werden.
Es können Verkehrsnachrichten (TA (Traffic Announcement)) gesucht werden.
Einige weitere Funktionen sind möglich.
Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang
mit Sendernetzerfassung)
Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem der UKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner,
der in dieses Gerät integriert ist, automatisch einen anderen RDS-Sender ein, der dieselbe
Sendung mit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Sie dieselbe Sendung auf der gesamten
Fahrtstrecke mit bestem Empfang hören (Sehen Sie sich die Abbildung auf der nächsten
Seite an).
Es werden zwei Arten von RDS-Signalen verwendet, damit der Empfang mit
Sendernetzerfassung richtig funktioniert: PI-Daten (Sendungskenndaten) und AF-Daten
(Alternativfrequenzdaten).
Wenn diese Daten vom eingestellten RDS-Sender nicht richtig empfangen werden, ist ein
Empfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich.
Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen,
drücken Sie die Taste TP/RDS (Verkehrsnachrichten/Radiodatensystem)
länger als 1 Sekunde. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
gedrückt halten, ändert sich der Empfang mit Sendernetzerfassung zyklisch
wie folgt:
TP
RDS
Mode 1 Mode 2 Mode 3
Modus 1 Modus 2 Modus 3
GE09-16.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:48 PM9
10
DEUTSCH
Modus 1 (AF: ein / REG: aus)
Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung ausgeschaltet.
Es wird auf einen anderen Sender innerhalb desselben Sendernetzes
umgeschaltet, wenn die Eingangssignale des aktuellen Senders schwach
werden.
Hinweis:
In dieser Betriebsart kann die Sendung von der aktuell empfangenen Sendung
abweichen.
Modus 2 (AF: ein / REG: ein)
Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung eingeschaltet.
Es wird auf einen anderen Sender innerhalb desselben Sendernetzes
umgeschaltet, der dieselbe Sendung ausstrahlt, wenn die Eingangssignale
des aktuell eingestellten Senders schwach werden.
Modus 3 (AF: aus / REG: aus)
Die Sendernetzerfassung ist deaktiviert.
Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen Frequenzen empfangen werden.
Sendung 1 wird auf Frequenz
B ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf
Frequenz A ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz E ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz D ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz C ausgestrahlt.
GE09-16.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:48 PM10
11
DEUTSCH
Verwenden des Bereitschaftsempfangs
Mit Hilfe des Bereitschaftsempfangs können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen
Signalquelle (anderer UKW-Sender, Cassette, CD oder sonstige angeschlossene
Komponente) auf eine Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) und Verkehrsnachrichten (TA)
umschalten.
Hinweis:
Der Bereitschaftsempfang funktioniert nicht, wenn Sie einen MW/LW-Sender empfangen.
Empfangsbereitschaft für Verkehrsnachrichten (TA)
• Wenn Sie die Taste TP/RDS drücken, während Sie einen UKW-Sender
wiedergeben, leuchtet die Anzeige TP während des Empfangs eines TP-
Senders, und der TA-Bereitschaftsbetrieb wird aktiviert.
Hinweis:
Wenn der empfangene Sender kein Verkehrsfunksender ist, blinkt die Anzeige TP. Drücken
Sie die Taste ¢ oder 4, um den TA-Bereitschaftsbetrieb zu aktivieren.
„SEARCH“ wird im Display angezeigt, und die Suche nach einem Verkehrsfunksender
beginnt. Sobald ein Verkehrsfunksender eingestellt wurde, leuchtet die Anzeige TP.
• Wenn Sie gerade eine Cassette oder eine CD hören und einen Sender mit
Verkehrsinformationen (TP) hören möchten, drücken Sie die Taste TP/RDS,
um das Gerät in den TA-Bereitschaftsmodus zu schalten. (Die Anzeige TP
schaltet sich ein.)
Wenn eine Verkehrsdurchsage übertragen wird, während der TA-
Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist, wird „TRAFFIC“ angezeigt, und das UKW-
Frequenzband wird als Signalquelle eingestellt. Die Lautstärke wird auf den
Lautstärkepegel angehoben, der für Verkehrsdurchsagen voreingestellt wurde,
und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben (siehe Seite 15).
Um die TA-Bereitschaft zu deaktivieren, nochmals die Taste TP/RDS drücken.
Bereitschaftsempfang für Sendungstypen (PTY)
Wenn Sie die Taste PTY drücken, während Sie einen UKW-Sender wiedergeben,
leuchtet die Anzeige PTY während des Empfangs eines PTY-Senders, und der
PTY-Bereitschaftsbetrieb wird aktiviert. Der gewählte PTY-Code (siehe Liste
auf Seite 13) blinkt 5 Sekunden lang.
Hinweis:
Wenn es sich beim empfangenen Sender nicht um einen PTY-Sender handelt, blinkt die
Anzeige PTY. Drücken Sie die Taste ¢ oder 4, um den PTY-Bereitschaftsbetrieb
zu aktivieren. „SEARCH“ wird im Display angezeigt, und die Suche nach einem PTY-
Sender beginnt. Sobald ein PTY-Sender eingestellt wurde, leuchtet die Anzeige PTY.
• Wenn Sie gerade eine Cassette oder eine CD hören und einen gewählten
Sendungstyp hören möchten, drücken Sie die Taste PTY, um das Gerät in den
PTY-Bereitschaftsmodus zu schalten. (Die Anzeige PTY schaltet sich ein.)
Wenn die gewählte PTY-Sendung übertragen wird, während der PTY-
Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist, wird der gewählte PTY-Code angezeigt, und
das UKW-Frequenzband wird als Signalquelle eingestellt. Der gewählte PTY-
Sender wird dann wiedergegeben.
Um die PTY-Bereitschaft zu deaktivieren, nochmals die Taste PTY drücken.
TP
RDS
PTY
GE09-16.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:48 PM11
12
DEUTSCH
Auswählen Ihrer Lieblingssendung für den
Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY)
Sie können Ihre Lieblingssendung für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY)
im Speicher sichern. Bei Auslieferung ab Werk ist „NEWS“ als Sendungstyp für den
Bereitschaftsempfang von Sendungstypen gespeichert.
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten
Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um den
Präferenzeinstellungsmodus zu aktivieren
(Informationen über PSM finden Sie auf Seite 26).
2
Wählen Sie „PTY STBY“ (PTY-
Bereitschaftsbetrieb), sofern „PTY STBY“ nicht
bereits im Display angezeigt wird.
3
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-
Codes. (Sie Seite 16.)
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher
gesichert.
4
Beenden Sie die Einstellung.
Suchen Ihrer Lieblingssendung
Sie können eine von 6 Lieblingssendungen suchen, die im Speicher gesichert sind.
Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Zahlentasten (1 bis
6) gespeichert.
Hinweise zum Ändern der Werkseinstellung finden Sie auf Seite 13.
Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung finden Sie auf Seite 14.
SEL
SEL
SEL
POP M
123456
CLASSICS AFFAIRS VARIED
ROCK M EASY M
3
2
1, 4
GE09-16.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:48 PM12
13
DEUTSCH
So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen
3
24
1, 5
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
um den Präferenzeinstellungsmodus zu
aktivieren (Informationen über PSM finden Sie
auf Seite 26).
2
Wählen Sie „PTY SRCH“ (PTY-Suchbetrieb),
sofern „PTY SRCH“ nicht bereits im Display
angezeigt wird.
3
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-
Codes. (Sie Seite 16.)
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im
Speicher gesichert.
Wenn ein Code gewählt wird, der bereits im Speicher gesichert
wurde, blinkt er im Display.
4
Halten Sie die Zahlentasten länger als 2 Sekunden gedrückt,
um den gewählten PTY-Code unter der gewünschten
Speichertaste zu speichern.
Die PTY-Speichernummer erscheint, und der gewählte Codename sowie „MEMORY“
werden abwechselnd im Display angezeigt.
5
Beenden Sie die Einstellung.
SEL
SEL
SEL
GE09-16.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:48 PM13
14
DEUTSCH
So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp
1
Drücken Sie die Taste PTY (Sendungstyp), und
halten Sie sie länger als 1 Sekunde gedrückt,
während Sie einen UKW-Sender hören.
Der zuletzt gewählte PTY-Code und die Speichernummer werden
angezeigt.
2
Wählen Sie einen der PTY-Codes, die unter den
Speichertasten (1 bis 6) gesichert wurden.
Die PTY-Suche Ihrer Lieblingssendung beginnt nach 5
Sekunden.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben,
wird dieser Sender eingestellt.
Wenn kein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben,
wird der aktuell eingestellte Sender weiterhin wiedergegeben.
Hinweis:
In einigen Gebieten funktioniert die PTY-Suche möglicherweise nicht richtig.
2 1
Beispiel: „ROCK M“ wird unter Speichertaste 2 gespeichert.
PTY
GE09-16.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:48 PM14
15
DEUTSCH
Weitere praktische RDS-Funktionen und -Einstellungsmöglichkeiten
Automatische Auswahl des Senders bei Verwenden der
Zahlentasten
Wenn Sie eine Zahlentaste drücken, wird im allgemeinen der Sender eingestellt, der unter
dieser Speichertaste gespeichert wurde.
Wenn es sich bei dem gespeicherten Sender um einen RDS-Sender handelt, geschieht jedoch
etwas anderes. Wenn die Signale des gespeicherten Senders für einen guten Empfang nicht
ausreichen, sucht das Gerät einen anderen Sender, der dieselbe Sendung wie der ursprünglich
gewählte Sender ausstrahlt. Wenn ein Sender gefunden wird, der diese Sendung ausstrahlt,
wird dieser Sender eingestellt.
Ändern der Anzeige bei der Wiedergabe eines UKW-
Senders
Während der Wiedergabe eines UKW-RDS-Senders können Sie festlegen, ob zunächst der
Sendername (PS) oder die Sendefrequenz im Display angezeigt werden soll.
Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf
Seite 26.
1. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
bis „PSM“ im unteren Bereich des Displays angezeigt wird.
2. Wählen Sie „TU DISP“ (Tunerdisplay) mit Hilfe der Taste ¢ oder 4.
3. Stellen Sie die gewünschte Anzeige (entweder Sendername oder Sendefrequenz) mit
Hilfe des Drehschalters ein.
Hinweis:
Wenn Sie die Taste DISP drücken, können Sie das Display auch ändern, während Sie einen UKW-RDS-
Sender hören.
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, werden folgende Informationen im oberen Bereich
des Displays angezeigt:
* Nach ein paar Sekunden schaltet das Display auf die vorherige Anzeige zurück.
Einstellen des Lautstärkepegels für Verkehrsnachrichten
Sie können den Lautstärkepegel für den Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten
speichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesendet werden, werden sie automatisch in der
gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
Weitere Informationen finden Sie auch unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“
auf Seite 26.
1. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
bis „PSM“ im unteren Bereich des Displays angezeigt wird.
2. Wählen Sie „TA VOL“ (Lautstärke) mit Hilfe der Taste ¢ oder 4.
3. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit Hilfe des Drehschalters ein.
Station FrequencyPS (Station name) PTY (Programme type)PTY (Sendungstyp)Sendefrequenz
PS (Sendername)
GE09-16.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:48 PM15
16
DEUTSCH
Automatische Uhreinstellung
Bei Auslieferung ab Werk ist die Uhr, die in dieses Gerät integriert ist, so eingestellt, daß sie
die Uhrzeit automatisch unter Verwendung der im RDS-Signal enthaltenen Uhrzeitdaten
korrigiert.
Wenn Sie die automatische Uhreinstellung nicht wünschen, befolgen Sie das nachstehende
Verfahren.
Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf
Seite 26.
1. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
bis „PSM“ im unteren Bereich des Displays angezeigt wird.
2. Wählen Sie „AUTO ADJ“ (Anpassung) mit Hilfe der Taste ¢ oder 4.
3. Wählen Sie „OFF“, indem Sie den Drehregler entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
Die automatische Uhreinstellung ist jetzt deaktiviert.
So aktivieren Sie die Uhreinstellung, Wiederholen Sie dasselbe Verfahren, und wählen
Sie in Schritt 3 „ON“, indem Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn drehen.
Hinweis:
Es dauert in etwa 2 Minuten, die Uhrzeit mit Hilfe der Uhrzeitdaten einzustellen. Es ist erforderlich,
einen entsprechenden RDS-Sender mindestens 2 Minuten lang kontinuierlich wiederzugeben.
Anderenfalls wird die Uhrzeit nicht korrigiert.
PTY-Codes
NEWS: Nachrichten
AFFAIRS: Nachrichtenmagazin/
Aktuelle
Themen
INFO: Ratgeber aller Art
SPORT: Sport
EDUCATE: Bildungsprogramme
DRAMA: Hörspiel
CULTURE: Kulturereignisse (regional/
überregional)
SCIENCE: Wissenschaft und Technik
VARIED: Gemischte Programme
(Komödien, Feiern etc.)
POP M: Popmusik
ROCK M: Rockmusik
EASY M: Leichte Unterhaltungsmusik
LIGHT M: Leichte Musik
CLASSICS: Klassische Musik
OTHER M: Sonstige Musik
WEATHER: Wettermeldungen
FINANCE: Finanz-Themen,
Wirtschaftsmeldungen etc.
CHILDREN: Kindersendungen
SOCIAL: Soziale Themen
RELIGION: Sendungen mit religiösen,
philosophischen Themen,
Gottesdienste etc.
PHONE IN: Hörermeinungen
(Telefonumfragen,
Befragungen etc.)
TRAVEL: Reiseimagazine,
Reiseberichte,
Reiseangebote etc.
LEISURE: Sendungen für
Freizeitgestaltung und
Hobbies (Garten, Kochen,
Angeln etc.)
JAZZ: Jazzmusik
COUNTRY: Countrymusik
NATION M: Unterhaltungsprogramme in
einer Fremdsprache
OLDIES: Schlageroldies
FOLK M: Volksmusik
DOCUMENT: Dokumentationen und
Themenmagazine
GE09-16.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:48 PM16
19
DEUTSCH
Suchen eines Titelanfangs
Multi-Musik-Suchdurchlauf ermöglicht Ihnen die automatische Wiedergabe ab dem Anfang
eines bestimmten Titels. Sie können bis zu 9 Titel bestimmen, und zwar vor oder nach dem
derzeitigen Titel.
¢
4
Festlegen, wieviele Titel vor oder
nach dem derzeitigen Titel der
gewünschte Titel ist.
Zum Finden eines Titels
nach dem derzeitigen
Titel auf der Kassette
Zum Finden eines Titels
vor dem derzeitigen Titel
auf der Kassette
Jedes Mal wenn Sie einen Titel einstellen,
ändert sich die Zahl bis zu ± 9.
Wurde der Anfang eines bestimmten Titels gefunden, beginnt das Abspielen automatisch.
Hinweise:
Beim Suchen eines bestimmten Titels:
Wurde die Kassette an den Anfang zurückgespult, beginnt das Abspielen am Anfang dieser Seite.
Wurde die Kassette schnell vorwärts bis ans Ende gespult, wird die Abspielrichtung gewechselt
und das Abspielen beginnt am Anfang der anderen Seite.
In den folgenden Fällen kann es zu einer fehlerhaften Funktion des Multi-Musik-Suchdurchlaufs kommen:
Titel auf den Kassetten haben lange Pianissimo-Passagen (sehr leise Teile) oder nicht bespielte
Abschnitte zwischen den Titeln.
Kassetten mit kurzen nicht bespielten Abschnitten.
Kassetten mit hohen Störpegeln oder Brummen zwischen den Titeln.
Die Dolby-Rauschunterdrückungseinstellung ist ungeeignet. Wenn z.B. auf Dolby B geschaltet ist,
die Kassette jedoch ohne Dolby-Rauschunterdrückung bespielt wurde.
Während des Abspielens
GE17-20.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:48 PM19
22
DEUTSCH
Wählen der voreingestellten Klangbetriebsarten
Sie können eine voreingestellte Klangeinstellung, die zum jeweiligen Musikgenre paßt, wählen.
Wenn Sie die Taste SOUND mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Klangbetriebsart
(SCM) zyklisch wie folgt.
Anzeige Für: Voreingestellte Werte
Tiefen Höhen BBE (Für KS-FX940R)
Loudness
(Für KS-FX840R)
SCM OFF (lineares Signal) 00 00 Ein
BEAT Rock- oder Disko-Musik +02 00 Ein
SOFT Ruhige Hintergrundsmusik +01 –03 Aus
POP Leichte Musik +04 +01 Aus
Hinweise:
Sie können die vorgegebenen Klangbetriebsarten nach Ihren Wünschen ändern und im Speicher
sichern.
Wenn Sie eigene Klangeinstellungen ändern und speichern wollen, finden Sie hierzu weitere
Informationen unter „Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen“ auf Seite 24.
Um ausschließlich die Tiefen- und Höhen Verstärkungsgrade wie gewünscht einzustellen, Seite
23 „Klang-Einstellschritte“ lesen.
SOUND
SOUND
GE21-24.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:48 PM22
25
DEUTSCH
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN
Stellen der Uhr
Die Uhr kann so eingestellt werden, daß entweder das 24-Stunden- oder das 12-Stunden-
System angezeigt wird.
2
SEL
2
SEL
2
SEL
1
1
1
SEL
2, 3, 4
1, 5
2, 3, 4
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl),
und halten Sie sie länger als 2 Sekunden
gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im
Display angezeigt wird.
2
Stellen Sie die Stunden ein.
1Wählen Sie „CLOCK H“ (Stunden),
sofern diese Option im Display
noch nicht angezeigt wird.
2Stellen Sie die Stunden ein.
3
Stellen Sie die Minuten ein.
1Wählen Sie „CLOCK M“ (Minuten).
2Stellen Sie die Minuten ein.
4
Stellen Sie das Zeitanzeigesystem ein.
1Wählen Sie „24H/12H“.
2Wählen Sie „24H“ oder „12H“ ein.
5
Starten Sie die Uhr.
So zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit an, während das Gerät ausgeschaltet ist:
Drücken Sie die Taste DISP.
Die Stromversorgung wird eingeschaltet, und die Uhrzeit wird 5 Sekunden lang angezeigt.
Anschließend wird die Stromversorgung wieder ausgeschaltet.
SEL
GE25-32.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:49 PM25
27
DEUTSCH
13
2
Zurück Vor
VorZurück 0:00 25
2524H
ON
ON ON 28OFF
12H 24H
CLOCK H Stundeneinstellung
CLOCK M Minuteneinstellung
24H/12H 24/12-Std.-
Einstellung
AUTO ADJ Automatische
Uhrzeiteinstellung
CLOCK Anzeige der Uhrzeit
TU DISP Anzeigemodus
CH DISP * Anzeige des CD-
Textes
PTY STBY PTY-Bereitschaft
PTY SRCH PTY-Suchlauf
TA VOL
Verkehrsfunkmeldungs-
Lautstärke
LEVEL Pegelanzeige
DIMMER Abblendung
CRUISE * Reiselautstärke
RPM SET ** Leerlauffrequenz
BOOST ** Anhebung
TEL Tonstummschaltung
für Mobiltelephon
BEEP Tastensignalton
P–AMP SW
Leistungsverstarkerschalter
SCROLL * Namensanzeige
AUX Zusatzkomponente
CUTOFF F * Grenzfrequenzpunkt
B.SKIP Blank Skip-Modus
TU CALL Tuner-Aufruftaste
SEL
Wählen.
SEL
Einstellen.
Einstellung
ab Werk Sehe
Seite
16ONOFF
PS NAME 15PS NAMEFREQ
P–TIME D–TITLE
T–TITLE
(siehe Seite 12.)
12
29 Programmsparten
(siehe Seite 16.) 12NEWS
AUDIO 28OFF AUDIO
AUTO
ON
AUTO OFF 29
OFF 29
CRUISE 1
OFF CRUISE 2
31ON
01 –15 05 30
31
OFF
OFF MUTING 1
MUTING 2
OFF ON
OFF ON ON 31
30
800 rpm
AUTO
ONCE OFF
EXTRA VIDEOTV MD
CD 32
MID HIGH
LOW
EXTRA
OFF ON
32MID
ONCE 32
20
OFF
15
VOL
(20) VOL (00-50)
P–TIME 28
OFF ON 20
ON
*NUR FÜR KS-FX940R.
** Diese Optionen gelten NUR FÜR KS-FX940R. Wenn Sie unter „CRUISE“ die Option „CRUISE 1“
oder „CRUISE 2“ wählen, können Sie diese Einstellungen ändern.
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben.
GE25-32.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:49 PM27
28
DEUTSCH
Wählen der Uhrzeit
Sie haben die Möglichkeit, entweder die Uhrzeit oder die Signalquelle im unteren Teil des
Displays anzuzeigen. Bei Auslieferung ab Werk ist das Gerät so konfiguriert, daß die Uhrzeit
angezeigt wird.
• ON: Uhrzeit
OFF: Signalquelle (oder Frequenzband)
1. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
bis „PSM“ im unteren Bereich des Displays angezeigt wird.
2. Wählen Sie „CLOCK“ mit Hilfe der Taste ¢ oder 4.
3. Wählen Sie den gewünschten Modus mit Hilfe des Drehreglers.
Die Anzeige der Uhrzeit kann ein- und ausgeschaltet werden.
So rufen Sie andere Informationen während der Wiedergabe ab
Drücken Sie die Taste DISP (Display). Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken,
werden die jeweils anderen Angaben (entweder die Uhrzeit oder die Signalquelle) im unteren
Teil des Display einen Augenblick lang angezeigt.
Wählen der CD-Text-Informationen
(NUR FÜR KS-FX940R)
Sie können festlegen, welche CD-Text-Informationen im Display angezeigt werden, wenn
eine CD Text wiedergegeben wird. Bei Auslieferung ab Werk ist das Gerät so konfiguriert,
daß die Spieldauer angezeigt wird.
P–TIME: Die (verstrichene) Spieldauer wird im Display angezeigt.
D–TITLE: Der CD-Titel wird im Display angezeigt.
T–TITLE: Der Titelname wird im Display angezeigt.
1. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
bis „PSM“ im unteren Bereich des Displays angezeigt wird.
2. Wählen Sie „CH DISP“ mit Hilfe der Taste ¢ oder 4.
3. Wählen Sie den gewünschten Modus mit Hilfe des Drehreglers.
Die folgenden CD-Text-Informationen können im Display angezeigt werden:
So rufen Sie andere Informationen während der Wiedergabe ab
Drücken Sie die Taste DISP. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, werden
die jeweils anderen Angaben (Spieldauer, CD-Titel und Titelname) im unteren Teil des Display
einen Augenblick lang angezeigt.
Wählen der Pegelanzeige
Sie können wählen, welche Pegelanzeige Sie haben möchten. Bei Auslieferung ab Werk
zeigt die Pegelanzeige im Display den Audiopegel an.
AUDIO: Audiopegelanzeige
• OFF: Lautstärkeanzeige
1. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
bis „PSM“ im unteren Bereich des Displays angezeigt wird.
2. Wählen Sie „LEVEL“ mit den Tasten ¢ oder 4.
3. Wählen Sie den gewünschten Modus mit dem Drehschalter.
Die Einstellung der Pegelanzeige ändert sich zyklisch wie folgt:
ON OFF
P–TIME D–TITLE T–TITLE
AUDIO OFF
GE25-32.KS-FX940R/840R[E]/f 98.12.18, 5:49 PM28


Specyfikacje produktu

Marka: JVC
Kategoria: Radia samochodowe
Model: ks fx 840 r

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z JVC ks fx 840 r, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Radia samochodowe JVC

JVC

JVC KD-R606 Instrukcja

12 Stycznia 2025
JVC

JVC KD-R90BT Instrukcja

15 Października 2024
JVC

JVC KD-X30 Instrukcja

13 Października 2024
JVC

JVC KD-X38MBS Instrukcja

30 Września 2024
JVC

JVC KD-R907EE Instrukcja

20 Września 2024
JVC

JVC KD-DB97BTE Instrukcja

15 Września 2024
JVC

JVC KD-T910BTS Instrukcja

15 Września 2024
JVC

JVC KS-FX8R Instrukcja

13 Września 2024
JVC

JVC KD-R731BT Instrukcja

11 Września 2024
JVC

JVC KW-AVX626 Instrukcja

11 Września 2024

Instrukcje Radia samochodowe

Najnowsze instrukcje dla Radia samochodowe

Audison

Audison srx 3 Instrukcja

16 Stycznia 2025
Kenwood

Kenwood KMM-204 Instrukcja

16 Stycznia 2025
Audison

Audison lr 180 m Instrukcja

16 Stycznia 2025
Audison

Audison lr 435 xr Instrukcja

16 Stycznia 2025
Daewoo

Daewoo AKL 3010 Instrukcja

16 Stycznia 2025
Dual

Dual XDMA6355 Instrukcja

14 Stycznia 2025
Hyundai

Hyundai H-CDM8028 Instrukcja

14 Stycznia 2025
BLOW

BLOW AVH-9810 Instrukcja

13 Stycznia 2025