Instrukcja obsługi JL Audio M6-10IB-L

JL Audio subwoofer M6-10IB-L

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla JL Audio M6-10IB-L (2 stron) w kategorii subwoofer. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
FR ES DE ITEN
IMPORTANT:
Installation requires appropriate tools
and safety equipment. Professional
installation is recommended.
This product is water-resistant.
Do not submerge or subject to
high-pressure water spray.
Before installation, turn off the audio
system and disconnect the battery
system from the audio system.
Before cutting or drilling, check
for potential obstacles behind
mounting surfaces.
Do not mount this product in
an engine compartment or
other area of extreme heat.
Mount this product securely to prevent
damage or injury in severe conditions.
Wash with mild soap and rinse
with freshwater only.
Listen to your audio system at
levels appropriate for operating
conditions and hearing safety.
IMPORTANT:
Linstallation nécessite des outils
et des équipements de sécurité
appropriés. Une installation par un
professionnel est recommandée.
Ce produit résiste à l’eau. Ne
l’immergez pas ou ne le soumettez
pas à un jet d’eau à haute pression.
Avant l’installation, éteignez le
système audio et débranchez
la batterie de ce dernier.
Avant de procéder au découpage
ou au perçage, vérifiez l’absence
d’obstacles potentiels derrière
les surfaces de montage.
Ne montez pas ce produit dans
un compartiment moteur ou une
autre zone de chaleur extrême.
Fixez solidement ce produit pour
éviter tout risque de dommages
ou de blessures graves.
Lavez ce produit avec un savon doux et
rincez-le à l’eau douce uniquement.
Écoutez votre système audio à un
volume adapté aux conditions de
fonctionnement et à votre audition.
IMPORTANTE:
Para la instalación se requieren
herramientas y equipos de seguridad
adecuados. Se recomienda que la
instalación la realice un profesional.
Este producto es resistente al
agua. No se debe sumergir ni
rociar con agua a alta presión.
Antes de la instalación, apague el
sistema de audio y desconecte el sistema
de batería del sistema de audio.
Antes de cortar o taladrar, compruebe
que no haya obstáculos detrás
de las superficies de montaje.
No monte este producto en el
compartimento del motor ni en
otra zona de calor extremo.
Monte este producto de forma
segura para evitar daños o lesiones
en condiciones extremas.
Para lavarlo, use jabón suave y
aclárelo solo con agua dulce.
Escuche el sistema de audio a un
volumen adecuado, teniendo en cuenta
las condiciones de funcionamiento
y la seguridad auditiva.
WICHTIG:
Die Installation erfordert geeignetes
Werkzeug und Sicherheitsausrüstung.
Es wird eine Installation durch
eine Fachkraft empfohlen.
Dieses Produkt ist wasserbeständig.
Nicht eintauchen oder
Hochdruckwasserspray aussetzen.
Schalten Sie vor der Installation das
Audiosystem aus und trennen Sie das
Batteriesystem vom Audiosystem.
Kontrollieren Sie vor dem
Schneiden oder Bohren, ob sich
hinter den Montageflächen
mögliche Hindernisse befinden.
Montieren Sie dieses Produkt nicht
in einem Motorraum oder einem
anderen Bereich mit extremer Wärme.
Achten Sie auf eine sichere
Befestigung dieses Produkts, um
Beschädigungen oder Verletzungen
bei starkem Seegang zu vermeiden.
Mit milder Seife waschen und
nur mit Süßwasser abspülen.
Betreiben Sie Ihr Audiosystem
mit einer Lautstärke, die den
Umgebungsbedingungen und
der Hörsicherheit entspricht.
IMPORTANTE:
Per l’installazione si richiedono
strumenti e attrezzature di sicurezza
idonei. Si consiglia di far eseguire
l’installazione da un professionista.
Questo prodotto è resistente
all’acqua. Non immergere o esporre
a getti di acqua ad alta pressione.
Prima dell’installazione, spegnere
l’impianto audio e scollegare l’impianto
della batteria dall’impianto audio.
Prima di eseguire tagli o perforazioni,
verificare la presenza di potenziali
ostacoli dietro le superfici di montaggio.
Non montare questo prodotto in
un vano motore oppure in altre
aree con temperature estreme.
Montare il presente prodotto in
posizione salda, al fine di evitare danni
o lesioni in condizioni avverse.
Pulire con del sapone delicato e
risciacquare soltanto con acqua dolce.
Ascoltare l’impianto audio a livelli
appropriati per le condizioni di
utilizzo e la protezione dell’udito.
OWNERS MANUAL
10 in / 250 mm Marine Subwoofer
with Luxe Grille
Un subwoofer marin de 10 po /250mm avec grilles Luxe
Subwoofer marino de 10 in / 250 mm con rejillas Luxe
Boots-Subwoofer (250 mm) mit Luxe Lautsprechergrills
Un subwoofer marino da 250 mm con griglie Luxe
©2021 JL Audio, Inc.
M6-10IB-L_MAN_10052021_SKU#011549
12.54 in
319 mm
6.98 in
177 mm
10.51 in
267 mm
0.55 in
14
mm
11.46
in
291
mm
13.20 lbs / 6.00 kg
0.099 ft3 / 2.80 L
SPEAKER SPEAKER
LIGHTING
EN Product images shown are for illustrative purposes only and may differ from the actual product. Due to continuous product development, all specifications are subject to change without notice. Les images des produits sont fournies à titre d’illustration uniquement et peuvent différer du FR
produit réel. En raison du développement continu de nos produits, toutes les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Las imágenes del producto se muestran solo para fines ilustrativos y pueden diferir del producto real. Dado que el desarrollo de producto es continuo, ES
todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Die gezeigten Produktbilder dienen nur zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Durch die Weiterentwicklung der Produkte können alle technischen Daten ohne Ankündigung geändert DE
werden. Le immagini del prodotto mostrate sono solo a scopo illustrativo e potrebbero differire dal prodotto effettivo. A causa dello sviluppo continuo del prodotto, tutte le specifiche potrebbero essere soggette a modifica senza preavviso. IT
M6-10IB-L
250 W
0.52 in / 13.2 mm
86.1 dB @ 1W/1m
4 Ω
M6-10IB
Fs 43.76 Hz
Qes 0.907
Qms 11.315
Qts 0.840
Vas 0.98 ft3
27.75 L
Sd 50.11 in²
0.0323 m²
Re 4.543 Ω
Ø 10.51 in (267 mm)
AMP
+
1/8 in
(3.18 mm)
x1 x1 x1
x1
#10 x 1.25 in (32 mm)
x6
#10 x 1.25 in (32 mm)
17.00 in
432 mm
17.00 in
432 mm
16.25 in
413 mm
: 0.75 in / 19 mm
V: 2.00 ft3 / 56.6 L (NET)
F3: 41.54 Hz
Fc: 53.41 Hz
Qtc: 1.0253
17.00 in
432 mm
4.00 in
102 mm
17.00 in
432 mm
20.50 in
676 mm
12.00 in
305 mm
: 0.75 in / 19 mm
V: 2.50 ft3 / 70.8 L (NET)
F3: 25.09 Hz
Fb: 30 Hz


Specyfikacje produktu

Marka: JL Audio
Kategoria: subwoofer
Model: M6-10IB-L

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z JL Audio M6-10IB-L, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje subwoofer JL Audio

Instrukcje subwoofer

Najnowsze instrukcje dla subwoofer

Teufel

Teufel T6 Instrukcja

13 Października 2024
Polk

Polk DB1040 Instrukcja

10 Października 2024
OSD Audio

OSD Audio NERO DUAL X8 Instrukcja

9 Października 2024
OSD Audio

OSD Audio NERO WSA Instrukcja

9 Października 2024
Kicker

Kicker 51CWQ102 Instrukcja

9 Października 2024
Kicker

Kicker 51CWQ122 Instrukcja

9 Października 2024
Kicker

Kicker 43C84 Instrukcja

9 Października 2024
Kicker

Kicker 51CWQ124 Instrukcja

9 Października 2024
OSD Audio

OSD Audio FS12 Instrukcja

9 Października 2024
Kicker

Kicker CompQ 51CWQ152 Instrukcja

9 Października 2024