Instrukcja obsługi Indesit HK 64 R (IX)/1

Indesit piekarnik HK 64 R (IX)/1

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Indesit HK 64 R (IX)/1 (40 stron) w kategorii piekarnik. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/40
Plans de cuisson à encastrement
Installation et emploi
Piani di cottura
Installazione e uso
Einbaukochmulden
Installation un gebrauch
Built-in cooking tables
Installation and use
Encimera empotrable
Instalación y uso
Placas de encastre
Instalação e uso
Inbouw-kookvlakken
Installatie en gebruik
HK 64 IX
HK 64 R IX
HK 64 R DO IX
HK 64 S IX
HK 64 CL
HK 64 S CL
HK 64/1
HK 64 R/1
HK 64 R DO/1
HK 64 R D
HK 64 R D CL
Table de cuisson vitrocéramique sans commandes
Instruction pour l'installation et l'emploi 3
Piano in vetroceramica senza comandi
Istruzioni per l’installazione e l’uso 8
Glaskeramik-Kochfeld ohne Schaltknöpfe
Informationen für Installation und Gebrauch 13
Built-in ceramic hobs without control knobs
Instructions for installation and use 18
Encimera vidriocerámica sin comandos
Instrucciones para la instalación y uso 23
Plano de cozedura vitrocerâmica sem comandos
Instruções para a instalação e o uso 28
Keramisch kookvlak niet bediening
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik 33
3
Conseils et recommandations
Cet appareil ne peut fonctionner que s'il est raccordé à
des fours spécifiques dont vous trouverez la liste dans la
pochette documents.
Cet appareil a été conçu pour une utilisation non
professionelle, à l’intérieur d’une habitation.
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement la notice
car elle contient des instructions très importantes
concernant la sécurité d’installation, d’usage et d’entretien.
Conservez soigneusement ce livret pour toute consultation
ultérieure.
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il est intact. En
cas de doute, avant d’utiliser l’appareil, consultez une
personne qualifiée.
Les éléments de lemballage (sachets plastique,
polystyrène expansé, clous, etc..) ne doivent pas être
laissés à la pore des enfants car ils pourraient être
dangereux.
L’installation doit être effecte conforment aux
instructions du fabricant par un technicien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqs à des personnes, à des animaux
ou à des biens du fait de linstallation incorrecte de
l’appareil.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée
que si ce dernier est correctement raccordé à l’installation
de mise à la terre, conforment aux normes sur la
curi électrique. Il est indispensable de rifier que cette
condition fondamentale de sécurité soit bien remplie. En
cas de doute, il faut s’adresser à une personne qualifiée
pour un contrôle minutieux de l’installation électrique.
Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré
responsable des dommages pouvant survenir si
l’installation de mise à la terre fait faut.
Avant de connecter lappareil, vérifiez si les
caractéristiques techniques figurant sur la plaquette
correspondent bien aux caractéristiques de l’installation
électrique.
Vérifiez si la charge électrique de l’installation et des
prises de courant est apte à supporter la puissance max.
de l’appareil figurant sur la plaquette. En cas de doute,
adressez-vous à une personne qualifiée.
Cet appareil doit être destià l’usage pour lequel il a
été conçu. Toute autre utilisation (comme par exemple le
chauffage d’une pièce) est impropre et, en tant que telle,
dangereuse.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par un usage impropre ou erro.
Première utilisation : la colle utilisée pour les joints laisse des traces grassese sur le verre. Nous vous conseillons de
les éliminer avant d’utiliser l’appareil, à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Pendant les premières heures
d’utilisation, une odeur de caoutchouc se dégage de l’appareil mais elle disparaît rapidement.
L’usage de tout appareil électrique implique le respect
de certaines règles fondamentales. A savoir:
ne jamais toucher lappareil avec les mains
mouillées ou humides,
ne jamais utiliser l’appareil pieds nus,
ne jamais utiliser de rallonges,
ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation ou
lappareil pour débrancher la fiche de la prise de
courant,
ne pas exposer lappareil aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, etc.),
ne pas laisser utiliser l’appareil, sans surveillance,
par des enfants ou des personnes incapables de le
faire.
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien,
déconnectez l’appareil en branchant la fiche ou en
éteignant l’interrupteur de l’installation électrique.
En cas de fêlure sur la surface du verre, coupez
immédiatement lalimentation électrique. Pour la
réparation, adressez vous exclusivement à un centre de
Service Après-Vente agréé et demandez des pièces de
rechange d’origine. Le non-respect de ce qui précède peut
compromettre la sécuride l’appareil.
Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil, il est
recomman de le rendre inopérant en coupant le cordon
d’alimentation, après lavoir branché de la prise de
courant. Nous recommandons vivement de neutraliser les
parties de lappareil susceptibles de représenter un
danger, surtout vis à vis des enfants qui pourraient s’en
servir pour jouer.
La table vitrocéramique résiste aux chocs
thermiques et mécaniques. Cependant, elle peut se
briser sous l’effet d’un choc provoqué par un objet
pointu, tel quun outil par exemple. Dans ce cas,
coupez immédiatement l’alimentation et contactez un
centre de Service Après-Vente agréé pour la
réparation.
N’oubliez pas que la zone de chauffe reste chaude
pendant au moins une demi-heure après l’avoir éteinte;
veillez à ne pas poser par mégarde des récipients ou des
objets sur la zone encore chaude.
N’allumez pas les zones de chauffe si des feuilles
d’aluminium ou des objets en matière plastique sont posés
sur la table de cuisson.
Ne vous approchez pas des zones de chauffe
lorsqu’elles sont chaudes.
Si vous utilisez de petits électroménagers près du plan
de cuisson, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne
touche les parties chaudes.
Faites attention à ce que les poignées des casseroles
soient toujours tournées vers l’intérieur de la table de
cuisson pour éviter de les heurter accidentellement.


Specyfikacje produktu

Marka: Indesit
Kategoria: piekarnik
Model: HK 64 R (IX)/1

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Indesit HK 64 R (IX)/1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje piekarnik Indesit

Indesit

Indesit I5GMH1A U Instrukcja

14 Października 2024
Indesit

Indesit K3G11(W)/O Instrukcja

10 Października 2024
Indesit

Indesit KNI6I66A/FR Instrukcja

10 Października 2024
Indesit

Indesit FIE 76 P K.A IX Instrukcja

7 Października 2024
Indesit

Indesit ING 61T/WH Instrukcja

6 Października 2024
Indesit

Indesit IFW 4844 H WH Instrukcja

4 Października 2024
Indesit

Indesit PI 741 AS Instrukcja

4 Października 2024
Indesit

Indesit ID60C2(N)/UK Instrukcja

3 Października 2024
Indesit

Indesit MWI 3445 BL Instrukcja

3 Października 2024

Instrukcje piekarnik

Najnowsze instrukcje dla piekarnik

Wolf

Wolf M Series Instrukcja

15 Października 2024
Princess

Princess 112741 Instrukcja

15 Października 2024
Boretti

Boretti VFPNR 1202 IX Instrukcja

15 Października 2024
Ilve

Ilve MDC-120 Instrukcja

15 Października 2024
Frigidaire

Frigidaire FCWD2727AW Instrukcja

15 Października 2024
AEG

AEG IKK74545FB Instrukcja

15 Października 2024
Ilve

Ilve HCPT75D Instrukcja

15 Października 2024
Zanker

Zanker KOU65902XK Instrukcja

15 Października 2024
Hoover

Hoover PHC3B25CXHH64DCT Instrukcja

15 Października 2024