Instrukcja obsługi Ikea VIRRMO 304.556.59

Ikea Lampa VIRRMO 304.556.59

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ikea VIRRMO 304.556.59 (16 stron) w kategorii Lampa. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/16
VIRRMO
2AA-2227217-2
English
IMPORTANT!
Always shut o power to the circuit before
starting installation work. In some countries
electrical installation work may only be carried out
by a authorised electrical contractor. Contact your
local electricity authority for advice.
Dierent materials require dierent types of
ttings. Always choose screws and plugs that are
specially suited to the material.
English
The light source contained in this luminaire shall
only be replaced by the manufacturer or his
service agent or a similar qualied person.
Deutsch
WICHTIG!
Vor der Installation den Strom abschalten. In
einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen nur
von autorisierten Elektrofachleuten ausgeführt
werden. Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden
ansprechen.
Verschiedene Materialien erfordern verschiedene
Befestigungsbeschläge. Immer Schrauben und
Dübel verwenden, die für das entsprechende
Material geeignet sind.
Deutsch
Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom
Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer
Fachkraft ausgetauscht werden.
Français
ATTENTION !
Toujours couper l'alimentation au panneau
principal avant de procéder à l'installation. Dans
certains pays, l'installation doit être eectuée
par un électricien qualié. Pour en savoir plus,
contacter les autorités locales compétentes en
la matière. Le choix des vis dépend du matériau
dans lequel elles doivent être xées. Utiliser des
vis adaptées au matériau du support.
Français
La source lumineuse de ce luminaire doit être
remplacée exclusivement par le fabricant, par l'un
de ses représentants agréés ou par tout autre
professionnel qualié.
Nederlands
BELANGRIJK!
Schakel de stroom altijd uit voordat met de
installatie wordt begonnen. In sommige landen
mogen elektrische installaties alleen worden
uitgevoerd door een bevoegd elektricien. Neem
daarom contact op met de plaatselijke overheid
voor advies.
Voor verschillende materialen heb je verschillende
soorten beslag nodig. Denk eraan dat de
schroeven of pluggen die je kiest, geschikt
moeten zijn voor het materiaal waarin ze worden
bevestigd.
Nederlands
De lichtbron van deze armatuur mag alleen
worden vervangen door de fabrikant, diens
servicevertegenwoordiger of een ander
gekwaliceerd iemand.
Dansk
VIGTIGT!
Sluk altid for strømmen, før installationen
påbegyndes. I nogle lande må elektriske
installationer kun udføres af en uddannet
elektriker. Få oplysninger hos de relevante
myndigheder.
Forskellige materialer kræver forskellige skruer og
rawlplugs. Brug skruer og rawlplugs, der passer til
det materiale, produktet skal monteres i.
Dansk
Pæren i denne lampe må kun udskiftes af
producenten, dennes serviceagent eller en
tilsvarende uddannet person.
Íslenska
ÁRÍÐANDI!
Það á alltaf að taka rafmagnið af áður en tenging
hefst. Í sumum löndum mega aðeins löggildir
rafvirkjar framkvæma tengingar. Hafðu samband
við þau yrvöld sem sjá um rafmagnsmál um
ráðgjöf. Mismunandi byggingarefni þurfa
mismunandi festingar. Notið alltaf skrúfur og
tappa sem henta viðkomandi byggingarefni.
Íslenska
Aðeins ættu framleiðandi, þjónustuaðili eða
sambærilegir verktakar með réttindi að skipta um
ljósgjafa í þessum lampa.
3
Norsk
VIKTIG!
Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker.
Ulike materialer krever ulike festemidler. Kjøp
alltid skruer og plugger som er spesielt egnet til
materialet i ditt tak.
Norsk
Lyskilden i denne armaturen skal kun skiftes ut
av produsenten eller dennes servicepartner eller
lignende kvalisert person.
Suomi
TÄRKEÄÄ!
Katkaise aina virta pääkatkaisimesta ennen
asennusta. Joissakin maissa kytkennän saa tehdä
vain ammattitaitoinen sähköasentaja. Selvitä
paikalliset määräykset.
Eri materiaaleihin tarvitaan erilaiset kiinnikkeet.
Valitse kiinnikkeet aina materiaalin mukaan.
Suomi
Tässä valaisimessa olevan valonlähteen saa
vaihtaa ainoastaan valmistaja, valmistajan
valtuuttama huoltoliike tai vastaava
ammattilainen.
Svenska
VIKTIGT!
Stäng alltid av strömmen innan installation
påbörjas. I vissa länder får elektrisk installation
endast utföras av auktoriserad elektriker.
Kontakta din lokala myndighet för råd.
Olika material kräver olika typer av beslag. Tänk
på att skruvarna eller pluggarna du väljer ska vara
avsedda för materialet de ska fästa i.
Svenska
Den här armaturens ljuskälla ska enbart ersättas
av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller
annan kvalicerad person.
Česky
Důležité!
Před instalací vždy vypojte ze sítě. V některých
zemích smí tuto elektrickou instalaci provádět
výhradně kvalikovaný elektrikář. Obraťte se s
dotazem na místní příslušný úřad.
Různé materiály vyžadují různé typy kování. Vždy
vyberte takové šrouby a zástrčky, které se hodí
nejlépe.
Česky
Žárovku u tohoto osvětlení by měl měnit pouze
výrobce, servisní technik, nebo jiná kvalikovaná
osoba.
Español
¡IMPORTANTE!
Desconecta siempre el interruptor general de
electricidad antes de iniciar los trabajos de
instalación. En algunos países los trabajos de
instalación eléctricos sólo puede realizarlos
un electricista profesional. Contacta con las
autoridades locales para averiguar cuál es tu caso.
Distintos materiales requieren distintos tipos de
herrajes. Escoge siempre herrajes y tacos que
sean especialmente adecuados al material.
Español
La fuente de luz que contiene esta luminaria solo
debe ser reemplazada por el fabricante, por un
servicio autorizado por este o por un electricista
cualicado.
Italiano
IMPORTANTE!
Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare
l'installazione. In alcune nazioni l'installazione
elettrica può essere eettuata solo da un
elettricista autorizzato. Per maggiori informazioni,
contatta l’autorità locale per lenergia elettrica.
Materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori
di ssaggio. Scegli sempre viti e tasselli adatti al
materiale a cui vanno ssati.
Italiano
La fonte luminosa di questa illuminazione p
essere sostituita esclusivamente dal produttore,
da un centro di assistenza autorizzato o da un
elettricista qualicato.


Specyfikacje produktu

Marka: Ikea
Kategoria: Lampa
Model: VIRRMO 304.556.59

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ikea VIRRMO 304.556.59, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Lampa Ikea

Instrukcje Lampa

Najnowsze instrukcje dla Lampa