Instrukcja obsługi Ikea MÅLA 201.840.41

Ikea Speelgoed MÅLA 201.840.41

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ikea MÅLA 201.840.41 (2 stron) w kategorii Speelgoed. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
AA-2440520-1© Inter IKEA Systems B.V. 2023
MÅLA Deutsch
Benutzung
Wasserlösliche Farbe; Filzstiftecken können von den
meisten Oberächen mit Seife und lauwarmem Wasser
entfernt werden. Es ist allerdings wichtig, die Flecken sofort
zu entfernen.
Der Filzstift kann bis zu 3 Tagen ohne Kappe bleiben, ohne
auszutrocknen. Es empehlt sich aber, nach der Benutzung
die Kappe auf den Stift zu stecken, damit er länger hält.
Français
Utilisation
Lavables ; les marques laissées par ces feutres peuvent
être enlevées sur la plupart des surfaces et des matériaux
en utilisant du savon et de l’eau tiède. Cependant il est
important de retirer ces marques aussitôt, avant quelles ne
sèchent.
Ces feutres ne sèchent pas même après être restés jusqu'à
3 jours sans capuchon. Cependant pour les conserver plus
longtemps, il est conseillé de remettre leur capuchon après
chaque utilisation.
Nederlands
Gebruik
In water oplosbaar; vlekken van de viltstift kunnen met
behulp van zeep en lauw water van de meeste oppervlakken
en uit de meeste materialen worden verwijderd. Het is wel
belangrijk om dat meteen te doen zo gauw ze ontstaan.
De viltstift kan max. 3 dagen zonder dop blijven liggen
zonder uit te drogen, maar het is beter als je de dop er na
gebruik meteen weer op doet.
Dansk
Brugsanvisning
Kan vaskes af. Pletter fra tuscherne kan fjernes fra de este
overader og materialer med sæbe og lunkent vand. Det er
dog vigtigt, at eventuelle pletter fjernes straks.
Tuschen kan ligge uden hætte i op til 3 dage uden at
tørre ud. Den holder dog længere, hvis hætten sættes på
umiddelbart efter brug.
Íslenska
Notkun
Næst úr í þvotti; bletti eftir tússlitina má þvo af estum
ötum og úr estri vefnaðarvöru með sápu og volgu vatni,
það er samt sem áður mikilvægt að fjarlægja blettina strax.
Tússlitirnir þorna ekki upp þó að þeir standi opnir í allt að 3
daga. Til að tryggja langa endingu er þó mikilvægt að setja
lokið á strax eftir notkun.
Norsk
Bruk
Vannløselig; merker fra tusjpenner kan vaskes bort fra de
este overater med såpe og lunkent vann, men det er
viktig å fjerne ekker øyeblikkelig.
Tusjen tørker ikke ut dersom hetten ikke settes på i opptil
3 dager. Men for at tusjen skal vare så lenge som mulig, så
sett på hetten etter hver bruk.
Suomi
Käyttövinkkejä
Näiden vesiliukoisten huopakynien jättämät jäljet voidaan
puhdistaa useimmilta pinnoilta ja useimmista materiaaleista
lämpimällä vedellä ja puhdistusaineella. On kuitenkin
tärkeää, että jäljet puhdistetaan mahdollisimman nopeasti.
Kynät eivät kuivu kolmeen päivään, vaikka ne jättäisi ilman
korkkia. Kynät säilyvät kuitenkin pidempään hyväkuntoisina,
kun korkki laitetaan takaisin paikoilleen välittömästi käytön
jälkeen.
Svenska
Användning
Vattenlöslig; märken från ltpennan kan tvättas bort från
de esta ytor och material med hjälp av tvål och ljummet
vatten. Det är däremot viktigt att ta bort märkena så snart
de uppkommer.
Filtpennan kan lämnas utan kork i upp till 3 dagar utan att
torka. Vill du att pennan ska hålla länge ska du däremot
sätta på korken direkt efter varje användning.
Česky
Použití
Omyvatelné; skvrny od xů lze smýt z většiny povrchů a
materiálů pomocí mýdla a vlažné vody.esto je důležité
všechny skvrny odstranit co nejdříve.
Fixa nevyschne po dobu 3 dní, pokud ji necháte otevřenou.
Pro delší životnost ji přesto po použití ihned zavřete.
Español
Instrucciones de uso
Lavables. Las marcas que dejan estos rotuladores se
pueden quitar de la mayoría de las supercies y materiales
utilizando agua templada y jabón. Sin embargo, es
importante eliminar las manchas inmediatamente, antes de
que se sequen.
Estos rotuladores no se secan incluso después de tres días
sin la tapa. Aunque para conservarlos mucho tiempo, es
aconsejable poner la tapa después de cada uso.
Italiano
Istruzioni per l'uso
Lavabile: i segni lasciati dal pennarello si possono eliminare
dalla maggior parte delle superci e dei materiali con acqua
tiepida e sapone. In ogni caso, è importante rimuovere
immediatamente eventuali segni.
Per evitare che il pennarello si secchi non lasciarlo senza
tappo per più di 3 giorni. In ogni caso, per prolungarne la
durata rimetti subito il tappo dopo ogni utilizzo.
Magyar
Hogyan használd
Lemosható; a lctollból származó tinta a legtöbb felületről
és anyagról lemosható langyos, szappanos vízzel, de fontos,
hogy, azonnal lemosd őket, amint lehet.
A lctoll egészen 3 napig nem szárad ki, ha véletlenül kupak
nélkül marad. A hosszan tartó teljesítmény érdekében
azonban minden használat után egyből tedd rá vissza a
kupakot.
Polski
Jak używać
Zmywalne; ślady amastrów można zmyć z większości
powierzchni przy pomocy mydła i ciepłej wody. Ważne, aby
zmywac ślady natychmiast po ich powstaniu.
Flamastry nie wyschną, nawet jeśli pozostawisz je bez
skuwki przez 3 dni. Aby przedłużyć żywotność amastra,
załóż skuwkę natychmiast po użyciu.
Eesti
Kasutamine
Pestav. Vildikate plekke saab eemaldada peaaegu kõikidelt
pindadelt ja materjalidelt seebi ja leige veega, aga on oluline
eemaldada kõik plekid enne, kui need ei ole veel kuivanud.
Vildikas ei kuiva ära, kui see seisab ilma korgita kuni 3
päeva. Vildika kasutamisaja pikendamiseks asetage kork
kohe pärast kasutamist peale tagasi.
English
How to use
Washable; marks from the felt-tip pens can be washed from
most surfaces and materials using soap and lukewarm
water, however, it's important to remove any marks as soon
as they occur.
The felt-tip pen does not dry out if left uncapped for up to
3 days. For long-lasting performance, however, replace the
cap immediately after each use.
Lietuvių
Kaip naudoti
Plaunami; omasterių dėmes ant paviršių ir audinių galima
išplauti muilu ir drungnu vandeniu, tačiau reikėtų plauti
nedelsiant.
Flomasteris neišdžius paliktas be dangtelio iki 3 dienų.
Tačiau kad būtų naudojamas ilgiau, reikėtų uždengti iškart
po naudojimo.
Portugues
Como usar
Lavável. As marcas feitas pelas canetas de feltro podem
retirar-se da maioria das superfícies e materiais utilizando
água tépida e sabão. No entanto, é importante retirar
qualquer marca de imediato antes que sequem.
Se não for colocada a tampa, estas canetas de feltro não
secam inclusive depois de três dias. Contudo, para que
durem mais tempo recomendamos que coloque a tampa no
m de cada utilização.
Româna
Cum se foloseşte?
Se poate spăla. Petele lăsate de carioci pot  îndepărtate de
pe majoritatea suprafeţelor şi materialelor folosind săpun
şi apă călduţă. Totuşi, este important să faci asta imediat ce
acestea au fost produse.
Vârful din fetru nu se usucă dacă nu este acoperit timp de 3
zile. Pentru a-l putea folosi timp îndelungat pune capacul la
loc după ecare folosire.
Slovensky
Návod na použitie
Umývateľné; škvrny po xkách je možné zmyť z akéhokoľvek
povrchu či materiálu. Je však potrebné škvrny zmyť
akonáhle sa objavia, použite mydlo a vlažnú vodu.
Fixky nevyschnú ani bez vrchnáka po dobu 3 dní. Ak však
chcete predĺžiť životnosť xiek, zatvárajte vrchnák po
každom použití.
Български
Употреба
Мастилото се изпира. Следите от флумастерите могат да
се почистят от повечето повърхности със сапун и хладка
вода, но е важно да почиствате надрасканото веднага.
Флумастрите не изсъхват, ако бъдат оставени без
капачка за период до 3 дни. Но за да удължите живота
им, ги затваряйте веднага след употреба.
Hrvatski
Upotreba
Može se prati; mrlje od omastera mogu se oprati s većine
površina i materijala sapunom i mlakom vodom. Međutim,
jako je važno da mrlje odstranite čim se pojave.
Flomaster se neće isušiti čak i ako ga ostavite da stoji bez
poklopca do 3 dana. Za dulje trajanje odmah mu nakon
upotrebe stavite poklopac.
Ελληνικά
Τρόπος χρήσης
Πλένεται. Τα σημάδια από μαρκαδόρο πλένονται και
εξαφανίζονται από τις περισσότερες επιφάνειες και υλικά
με τη χρήση σαπουνιού και χλιαρού νερού. Όμως, είναι
σημαντικό να αφαιρείτε τον λεκέ όσο πιο σύντομα γίνεται.
Ο μαρκαδόρος δε στεγνώνει εάν μείνει χωρίς καπάκι
έως και 3 ημέρες. Όμως για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής,
τοποθετήστε το καπάκι στο μαρκαδόρο αμέσως μετά από
κάθε χρήση.
Русский
Полезная информация
Следы от фломастеров можно удалить с большинства
поверхностей и материалов с помощью мыла и теплой
воды. Загрязнения рекомендуется удалять как можно
быстрее.
Фломастеры не высыхают, если их оставить без
колпачка на период до 3 дней. Чтобы продлить срок
службы фломастера, закрывайте колпачок после
каждого использования.
Yкраїнська
Як використовувати
Змивається. Сліди від фломастерів можна видалити
з більшості поверхонь та матеріалів за допомогою
розчину мила в теплій воді, проте змивати необхідно
відразу після появи слідів.
Відкритий фломастер не засихає близько 3 днів.
Однак, щоб фломастери писали довше, закривайте їх
ковпачками відразу після використання.
Srpski
Upotreba
Može se prati; mrlje od omastera mogu se oprati s većine
površina i materijala sapunom i mlakom vodom. Međutim,
važno je odstraniti mrlje čim nastanu.
Flomaster se neće osušiti čak i ako ga do 3 dana ostaviš
bez poklopca. Ipak, da bi omasteri što duže trajali, vrati
poklopac na mesto odmah nakon korišćenja.
Slovenščina
Navodila za uporabo
Pralne barve; sledi, ki jih pustijo omastri lahko odstranite
z večine površin in materialov s pomočjo mila in mlačne
vode, vendar je pomembno, da madeže odstranite takoj po
nastanku.
Flomaster se ne izsi, če ga pustite odprtega do 3 dni. Za
dolgotrajnejše delovanje, omaster po vsaki uporabi zaprite
s pokrovčkom.
Türkçe
Nasıl kullanılır
Yıkanabilir; keçeli kalem izleri, birçok yüzey ve materyal
üzerinden sabun ve ılık su ile çıkarılabilir, ancak her türden
lekeyi meydana gelir gelmez temizlemek önemlidir.
Keçeli kalem, 3 gün kadar kapağı açık bırakılsa dahi
kurumaz. Uzun süreli kullanım için hemen her kullanımdan
sonra kapağını takınız.





 3


Latviešu
Lietošana
Mazgājami. Lai atbrīvotos no omāsteru traipiem,
izmantojiet ziepes un siltu ūdeni. Tīrīšanu svarīgi veikt uzreiz
pēc traipu rašanās.
Ja uz omāsteriem nav uzlikts vāciņš, tie neizžūst 3 dienas.
Tomēr, lai tie kalpotu pēc iespējas ilgāk, uzlieciet vāciņu
atpakaļ uzreiz pēc lietošanas.

Specyfikacje produktu

Marka: Ikea
Kategoria: Speelgoed
Model: MÅLA 201.840.41

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ikea MÅLA 201.840.41, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Speelgoed Ikea

Instrukcje Speelgoed

Najnowsze instrukcje dla Speelgoed

Lego

Lego Marvel 10793 Instrukcja

4 Października 2024
Lego

Lego Friends 42615 Instrukcja

4 Października 2024
Lego

Lego Monkie Kid 80050 Instrukcja

4 Października 2024
Lego

Lego Minecraft 21251 Instrukcja

4 Października 2024
Lego

Lego Brickheadz 41602 Instrukcja

4 Października 2024
Lego

Lego Disney 43234 Instrukcja

4 Października 2024
Lego

Lego Duplo 10414 Instrukcja

4 Października 2024
Lego

Lego Harry Potter 76432 Instrukcja

4 Października 2024
Lego

Lego The Movie 2 70822 Instrukcja

4 Października 2024
Lego

Lego Creator 31000 Instrukcja

4 Października 2024