Instrukcja obsługi Ikea HEKTAR 902.165.43

Ikea Lampa HEKTAR 902.165.43

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ikea HEKTAR 902.165.43 (16 stron) w kategorii Lampa. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/16
HEKTAR
2AA-568873-8
English
If the external exible cable or cord of this
luminaire is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent
or a similar qualied person in order to avoid a
hazard. If you are uncertain, please contact IKEA.
Dierent materials require dierent types of
ttings. Always choose screws and plugs that are
specially suited to the material.
English
To reduce the risk of strangulation the exible
wiring connected to this luminaire shall be
eectively xed to the wall if the wiring is within
arm's reach.
Deutsch
Falls das äußere biegsame Kabel oder das
Anschlusskabel dieser Beleuchtung beschädigt
wird, darf es nur vom Hersteller, dessen
Servicevertreter oder einer anderen qualizierten
Kraft ausgetauscht werden, um eventuelle Risiken
auszuschließen. Bei Fragen stehen die Mitarbeiter
von IKEA zur Verfügung.
Verschiedene Materialien erfordern verschiedene
Arten von Beschlägen. Immer Beschläge wählen,
die speziell für das jeweilige Material geeignet
sind.
Deutsch
Wenn sich die exiblen Kabel, die mit dieser
Leuchte verbunden sind, in Reichweite benden,
sollten sie sorgfältig an der Wand befestigt
werden, um die Strangulationsgefahr zu
reduzieren.
Français
Si le câble électrique de ce luminaire est
endommagé, il peut être remplacé. Pour
éviter tout danger, le remplacement doit
impérativement être eectué par le fabricant, un
représentant de celui-ci ou un réparateur agréé.
En cas de doute, n’hésitez pas à contacter votre
magasin IKEA.
Le choix des vis dépend du matériau dans lequel
elles doivent être xées. Utiliser des vis et chevilles
adaptées au matériau.
Français
An de réduire le risque d'étranglement, les
câbles souples branchés à ce luminaire doivent
être soigneusement xés au mur s'ils sont à
portée de main.
Nederlands
Als het snoer of de buitenste exibele kabel van
deze lamp beschadigd is, mag deze uitsluitend
door de fabrikant, diens service-agent of een
andere vakman vervangen worden. Dit om
eventuele risico's te vermijden. Neem bij twijfel
contact op met IKEA.
Verschillende materialen vereisen verschillende
soorten beslag. Kies schroeven en pluggen die
speciek geschikt zijn voor het materiaal.
Nederlands
Om het risico op verwurging te verminderen moet
de exibele bedrading die met deze armatuur is
verbonden, goed aan de muur zijn bevestigd als
de bedrading binnen handbereik is.
Dansk
Hvis det ydre, bøjelige kabel eller ledningen til
lampen beskadiges, må den kun udskiftes af
producenten, dennes serviceagent eller en anden
kvaliceret person for at undgå farlige situationer.
Kontakt IKEA, hvis du er i tvivl. Forskellige
materialer kræver forskellige typer skruer/
rawlplugs. Vælg skruer og rawlplugs, som passer
til materialet.
Dansk
For at reducere risikoen for kvælning skal lampens
eksible ledning fastgøres sikkert til væggen, hvis
ledningen er inden for rækkevidde.
Íslenska
Ef ytri sveigjanlega snúran í þessu ljósi er skemmd
þarf að leita til framleiðandans, þjónustuaðila
eða annars fagaðila til að skipta henni út fyrir
nýja svo að hægt sé að fyrirbyggja að hætta
skapist. Vinsamlegast hafðu samband við IKEA
ef þú ert í vafa. Nota þarf mismunandi festingar
í mismunandi efni. Veljið alltaf skrúfur og tappa
sem henta efninu.
Íslenska
Ef sveigjanlega rafmagnssnúran sem er tengd
við ljósið er innan seilingar þarf að festa
hana tryggilega við vegginn til að draga úr
köfnunarhættu.
3
Norsk
Dersom den ytre, bøyelige kabelen eller ledningen
til denne belysningen skades, må den kun skiftes
ut av fabrikanten eller dennes serviceagent eller
annen kvalisert person, for å unngå eventuell
fare. Om du er usikker, vær vennlig å kontakte
IKEA.
Ulike materialer krever ulike typer beslag. Velg
skruer og plugger som er spesielt egnet for
materialet.
Norsk
For å redusere risikoen for kvelning skal de
eksible ledningene som er koblet til dette
armaturet, festes godt til veggen hvis ledningene
er innen rekkevidde.
Suomi
Jos valaisimen uloin, taipuisa kaapeli tai johto
vioittuu, sen saa vaihtaa vain valmistaja tai
valtuutettu huoltoliike. Jos sinulla on kysyttävää,
ota yhteyttä IKEA-tavarataloon. Eri materiaaleja
varten tarvitaan erilaiset kiinnitystarvikkeet.
Valitse materiaaliin sopivat ruuvit ja tulpat.
Suomi
Jos valaisimeen yhdistetyt johdot ovat ulottuvilla,
ne tulee kiinnittää seinään huolellisesti
kuristumisvaaran pienentämiseksi.
Svenska
Om den yttre böjliga kabeln eller sladden till
denna belysning skadas, får den endast bytas
ut av tillverkaren eller dennes serviceagent eller
annan behörig person, för att undvika eventuella
risker. Om du är osäker, var vänlig kontakta IKEA.
Olika material kräver olika typer av beslag. Välj
skruvar och pluggar som är särskilt lämpade för
materialet.
Svenska
För att minska risken för strypning ska de exibla
kablarna som är anslutna till denna armatur
fästas ordentligt i väggen om kablarna är inom
armlängds avstånd.
Česky
Je-li vnější přívodní kabel svítidla poškozen, musí
být vyměněn pouze výrobcem, autorizovaným
servisem nebo jiným kvalikovaným odborníkem.
Nevíte-li, na koho se obrátit, kontaktujte obchodní
dům IKEA.
Různé typy stěn vyžadují různé druhy spojovacího
materiálu. Vždy používejte šrouby a hmoždinky,
které jsou vhodné pro daný typ stěny.
Česky
Abyste minimalizovali riziko uškrcení, musí
být exibilní kabeláž, která je součástí tohoto
osvětlení, účinně připevněna ke stěně, pokud je
na dosah paže.
Español
Si se daña el cable exterior exible del sistema de
iluminación, para prevenir riesgos sólo puede ser
reemplazado por el fabricante, servicio técnico o
profesional cualicado. En caso de dudas, ponte
en contacto con IKEA.
Los distintos tipos de materiales requieren
distintos tipos de herrajes. Escoge siempre
tornillos y tacos adecuados para el material donde
vayan a ser utilizados.
Español
Para reducir el riesgo de estrangulamiento, el
cableado exible conectado a este sistema de
iluminación se debe jar bien a la pared en caso
de que el cableado esté al alcance de la mano.
Italiano
Se il cavo essibile esterno o lo elettrico di
questa illuminazione è danneggiato, può essere
sostituito esclusivamente dal produttore, da
un centro di assistenza autorizzato o da un
elettricista qualicato, per evitare rischi. Se non
sei sicuro, contatta il tuo negozio IKEA.
Materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori
di ssaggio. Scegli viti e tasselli adatti al materiale
a cui vanno ssati.
Italiano
Per ridurre il rischio di strangolamento, i cavi
essibili collegati a questa illuminazione devono
essere ssati alla parete in modo ecace se sono
a portata di mano.


Specyfikacje produktu

Marka: Ikea
Kategoria: Lampa
Model: HEKTAR 902.165.43

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ikea HEKTAR 902.165.43, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Lampa Ikea

Instrukcje Lampa

Najnowsze instrukcje dla Lampa