Instrukcja obsługi Ikea HAUGA

Ikea Gabinet HAUGA

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ikea HAUGA (36 stron) w kategorii Gabinet. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/36
HAUGA
2AA-2204946-4
English
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can occur
from furniture tip-over.
ALWAYS secure this furniture to the wall using
tip-over restraints.
To further reduce the risk of serious injury and
death from tip-overs:
- Place heaviest items in the lower drawer.
- Do not set TVs or other heavy objects on top of
this product.
- Never let children climb or hang on drawers,
doors, or shelves.
Deutsch
ACHTUNG
Umfallende Möbelstücke können
lebensgefährlich sein.
Um diesem Risiko zu entgehen, muss das
Möbel UNBEDINGT mit dem beigepackten
Kippschutz an der Wand befestigt werden.
Um das Risiko schwerer oder gar tödlicher
Verletzungen durch umkippende Möbelstück
weiter zu mindern, bitte Folgendes beachten:
- schwere Gegenstände immer in Bodennähe
aufbewahren.
- Fernsehgeräte oder andere schwere Geräte
niemals auf das Produkt stellen.
- Kindern niemals erlauben, auf Schubladen,
Türen und Regale zu klettern oder sich
daranzuhängen.
Français
ATTENTION
Risque de blessures graves ou mortelles en
cas de basculement du meuble. TOUJOURS
xer ce meuble au mur à l’aide des xations
antibasculement. Pour encore réduire les
risques de blessures graves ou mortelles dus
au basculement du meuble:
- Placer les objets les plus lourds dans le tiroir du
bas.
- Ne jamais laisser les enfants grimper ou
s’accrocher aux tiroirs, portes ou tablettes.
Nederlands
WAARSCHUWING
Opbergmeubels die omvallen kunnen ernstig
of levensbedreigend letsel veroorzaken. Om
dat te voorkomen dient het meubel ALTIJD
met het meegeleverde kantelbeslag aan de
muur te worden bevestigd. Om het risico op
kantelende voorwerpen en daarmee ernstig
letsel of dodelijke ongevallen nog verder te
vermijden, is het verstandig hiermee rekening
te houden:
- Plaats zware voorwerpen altijd helemaal
onderin.
- Zet nooit een tv of andere zware voorwerpen op
het meubel.
- Sta niet toe dat kinderen op lades, deuren of
planken klimmen of eraan gaan hangen.
Dansk
ADVARSEL!
Der kan opstå alvorlig eller livsfarlig
tilskadekomst, hvis møblet vælter.
Møblet skal ALTID fastgøres til væggen med
væltesikringer.
For yderligere at reducere risikoen for alvorlig
tilskadekomst og dødsfald som følge af
vælteulykker:
- Placer de tungeste ting i den nederste skue.
- Placer ikke et tv eller andre tunge genstande
oven på dette produkt.
- Sørg for, at børn ikke klatrer eller hænger i
skuer, låger eller hylder.
Íslenska
VARÚÐ
Alvarleg slys eða dauðsföll geta orðið ef
húsgagn fellur fram fyrir sig.
Festu þetta húsgagn ALLTAF við vegg með
veggfestingum.
Til að draga úr hættu á alvarlegum meiðslum
og dauðsfalli í kjölfar veltu:
- Settu þyngstu hlutina í neðri skúurnar.
- Aldrei leyfa börnum að klifra eða hanga á
skúum, hurðum eða hillum.
Norsk
ADVARSEL
Oppbevaringsmøbler som velter kan forårsake
alvorlige eller livstruende skader.
For å unngå dette skal du ALLTID feste
møblene i veggen med de inkluderte
beslagene.
For å redusere faren ytterligere for at veltende
gjenstander forårsaker alvorlige eller dødelige
skader:
– Plasser alltid tunge gjenstander nederst.
– Plasser aldri TV-apparater eller andre tunge
gjenstander oppå møbelet.
– La aldri barn klatre eller henge på skuer, dører
eller hyller.
Suomi
VAROITUS
Huonekalun kaatuminen voi aiheuttaa
vakavia ja jopa kuolemaan johtavia vammoja.
Huonekalu on AINA kiinnitettävä seinään
pakkauksessa olevalla seinäkiinnikkeellä.
Kaatumisen estämiseksi tulee noudattaa myös
seuraavia ohjeita:
- Sijoita painavimmat tavarat alalaatikkoon.
- Älä sijoita tv:tä tai muita painavia tavaroita
tämän huonekalun päälle.
- Älä anna lasten roikkua tai kiipeillä laatikoissa,
ovissa tai hyllyillä.
Svenska
VARNING
Förvaringsmöbler som välter kan orsaka
allvarliga eller livshotande skador.
För att undvika detta ska du ALLTID fästa
möbeln i väggen med de tippskyddsbeslag
som medföljer.
För att ytterligare minimera risken för att
vältande föremål orsakar allvarliga eller
dödliga skador bör du tänka på följande:
- Placera alltid tunga föremål längst ner.
- Placera aldrig TV-apparater eller andra tunga
föremål ovanpå möbeln.
- Tillåt aldrig barn att klättra eller hänga på lådor,
dörrar eller hyllor.
3
Česky
UPOZORNĚNÍ!
Převržení nábytku může mít vážné nebo fatální
následky. Tento nábytek VŽDY připevněte ke
stěně pomocí kotvících úchytů proti převržení.
Abyste ještě více snížili riziko vážných zranění a
smrti z převrácení nábytku:
– Nejtěžší věci dávejte do nejnižší zásuvky.
– Nedávejte na tento výrobek televizi nebo jiné
těžké předměty.
– Nikdy nenechávejte děti šplhat nebo se věšet na
zásuvky, dvířka a police.
Español
ADVERTENCIA
Si el mueble vuelca, puede provocar lesiones
muy graves e incluso mortales.
Fija SIEMPRE este mueble a la pared utilizando
los accesorios antivuelco.
Para reducir aún más el riesgo de lesiones
graves o incluso mortales causadas por el
vuelco del mueble:
- Guarda los objetos más pesados en el cajón
inferior.
- No pongas un TV u otros objetos pesados
encima de este producto.
- Evita que los niños suban encima del mueble
o se cuelguen de los cajones, las puertas o los
estantes.
Italiano
AVVERTENZA
Se il mobile si ribalta può causare lesioni da
schiacciamento gravi o mortali.
Fissa SEMPRE questo mobile alla parete usando
i componenti di sicurezza.
Per ridurre ulteriormente il rischio di lesioni
gravi o mortali causate dal ribaltamento:
- Metti gli oggetti più pesanti nel cassetto
inferiore.
- Non collocare la TV o altri oggetti pesanti sopra
questo prodotto.
- Evita che i bambini si appendano o si
arrampichino sui cassetti, sulle ante o sui ripiani.
Magyar
FIGYELEM!
A bútor felborulása súlyos, akár életveszélyes
sérüléseket okozhat.
MINDIG rögzítsd biztonságosan a falhoz
a bútort, ehhez használj felborulás gátló
kellékeket.
A felborulás miatti sérülések kockázata tovább
csökkenthető:
- A legnehezebb tárgyakat az alsó ókokba tedd.
- Ne helyezz TV-t, vagy egyéb nehéz tárgyat a
bútor tetejére.
- Soha ne engedd, hogy a gyerekek a ókokon,
ajtókon, polcokon felmásszanak, rajtuk
függeszkedjenek.
Polski
OSTRZEŻENIE
Przewrócenie się mebli może spowodować
poważne lub śmiertelne obrażenia ciała na
skutek przygniecenia. ZAWSZE przymocuj ten
mebel do ściany za pomocą ograniczników
przechyłu. Aby dodatkowo zminimalizować
ryzyko poważnych obrażeń ciała i śmierci na
skutek przewrócenia się mebla:
- Umieść najcięższe przedmioty w dolnej
szuadzie.
- Nie stawiaj na meblu telewizora, ani innych
ciężkich przedmiotów.
- Nigdy nie pozwalaj dzieciom wspinać się na
szuady, drzwiczki lub półki.
Eesti
HOIATUS
Mööbli kukkumisele võivad järgneda tõsised
või surmaga lõppevad juhtumid.
ALATI kinnitage see mööbliese seina külge,
kasutades vastavaid kinnitusi.
Et vigastus- või surmaohtu veelgi vähendada:
- Pange raskeimad esemed alumistesse
sahtlitesse.
- Ärge pange tootele televiisoreid või muid raskeid
esemeid.
- Ärge kunagi laske lastel ronida või rippuda
sahtlitel, ustel või riiulitel.
Latviešu
UZMANĪBU
Mēbelēm apgāžoties, iespējams gūt nopietnas
vai nāvējošas traumas.
VIENMĒR nostipriniet mēbeles pie sienas,
izmantojot stiprinājumus.
Lai maksimāli izvairītos no nopietnu vai
nāvējošo traumu riska, mēbelēm apgāžoties:
- Novietojiet smagākos priekšmetus apakšējās
atvilktnēs.
- Virs preces nenovietojiet televizorus vai citus
smagus objektus. - Nekādā gadījumā neļaujiet
bērniem rāpties vai karāties uz atvilktnēm, durvīm
un plauktiem.
Lietuvių
DĖMESIO
Rimtų sužalojimų ar mirtinas pavojus dėl
užvirtusių baldų. VISADA pritvirtinkite baldus
prie sienos specialiais laikikliais. Taip pat
imkitės kitų atsargumo priemonių. Pavyzdžiui:
- Sunkiausius daiktus laikykite apatiniame
stalčiuje;
- Ant viršaus nelaikykite televizoriaus ir panaš
sunkių daiktų;
- Neleiskite vaikams karstytis ant baldo, kabėti
įsikabinus į duris, stalčius ar lentynas.
Portugues
IMPORTANTE
A queda de móveis pode provocar ferimentos
graves ou fatais.
Fixe SEMPRE estevel à parede com
acessórios de xação.
Para reduzir o risco de ferimentos graves ou
morte pela queda de móveis:
- Coloque os itens mais pesados nas gavetas mais
baixas.
- Não coloque televisões ou outros objetos
pesados em cima deste artigo.
- Nunca permita que as crianças subam ou se
pendurem nas gavetas, portas e prateleiras.
Româna
AVERTISMENT!
Răsturnarea mobilierului poate provoca răniri
grave sau fatale.
Fixează ÎNTOTDEAUNA mobilierul de perete
folosind dispozitive anti-răsturnare.
Pentru a reduce riscul de rănire gravă sau
deces din cauza răsturnării mobilierului:
- Aşază obiectele mai grele în sertarul de jos.
- Nu aşeza televizorul sau alte obiecte mai grele
deasupra acestui produs.
- Nu lăsa copiii să se urce sau să se agaţe de
sertare, uşi sau poliţe.


Specyfikacje produktu

Marka: Ikea
Kategoria: Gabinet
Model: HAUGA
Kolor produktu: Czarny
Wbudowany wyłącznik: Tak
Typ kontroli: Dotyk
Wbudowany wyświetlacz: Tak
Położenie urządzenia: Wbudowany
Wysokość produktu: 48.5 mm
Szerokość produktu: 900 mm
Głębokość produktu: 520 mm
Szerokość przedziału instalacji: 750 mm
Głębokość przedziału instalacji: 490 mm
Zabezpieczenie przed dziećmi: Tak
Minutnik: Tak
Rodzaj płyty grzejnej: Płyta indukcyjna strefowa
Typ górnej powierzchni: Szkło ceramiczne
Liczba palników/stref gotowania: 6 stref(y)
Liczba palników: 0 stref(y)
Liczba płytek elektrycznych: 6 stref(y)
Pozycja palnika/strefy grzewczej 1: Lewy tylny
Źródło zasilania palnika/strefy grzewczej 1: Prąd elektryczny
Typ palnika/strefy grzewczej 1: Duży
Moc palnika/strefy grzewczej 1: 2100 W
Pozycja palnika/strefy grzewczej 2: Lewy przód
Źródło zasilania palnika/strefy grzewczej 2: Prąd elektryczny
Typ palnika/strefy grzewczej 2: Duży
Moc palnika/strefy grzewczej 2: 2100 W
Pozycja palnika/strefy grzewczej 3: Środkowy tył
Źródło zasilania palnika/strefy grzewczej 3: Prąd elektryczny
Typ palnika/strefy grzewczej 3: Duży
Moc palnika/strefy grzewczej 3: 2100 W
Pozycja palnika/strefy grzewczej 4: Środkowy front
Źródło zasilania palnika/strefy grzewczej 4: Prąd elektryczny
Typ palnika/strefy grzewczej 4: Duży
Moc palnika/strefy grzewczej 4: 2100 W
Pozycja palnika/strefy grzewczej 5: Prawy tył
Źródło zasilania palnika/strefy grzewczej 5: Prąd elektryczny
Typ palnika/strefy grzewczej 5: Duży
Moc palnika/strefy grzewczej 5: 2100 W
Źródło zasilania palnika/strefy grzewczej 6: Prąd elektryczny
Typ palnika/strefy grzewczej 6: Duży
Moc palnika/strefy grzewczej 6: 2100 W
Funkcja zwiększenia: Tak
Wykrywanie naczynia: Tak
Rodzaj timera: Cyfrowy
Liczba poziomów zasilania: 14
Pozycja panelu sterowania: Górna przednia strona
Wzmocnienie strefy gotowania 1: 2600 \ 3700 W
Strefa gotowania 2 boost: 2600 \ 3700 W
Strefa gotowania 3 boost: 2600 \ 3700 W
Strefa gotowania 4 boost: 2600 \ 3700 W
Strefa gotowania 5 boost: 2600 \ 3700 W
Strefa gotowania 6 boost: 2600 \ 3700 W
Pozycja palnika/strefy grzewczej 6: Prawy przód
Przyłącza (gaz): 0 W

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ikea HAUGA, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Gabinet Ikea

Instrukcje Gabinet

Najnowsze instrukcje dla Gabinet

JYSK

JYSK Aulum (140x80x45) Instrukcja

14 Października 2024
Livarno

Livarno IAN 290568 Instrukcja

13 Października 2024
Güde

Güde GWS 2T/L XL Instrukcja

9 Października 2024
Güde

Güde GWS 2T XL Instrukcja

9 Października 2024
Pali

Pali Gigi e Lele Instrukcja

8 Października 2024
Livarno

Livarno IAN 285357 Instrukcja

8 Października 2024
Livarno

Livarno IAN 277967 Instrukcja

6 Października 2024
Livarno

Livarno IAN 111178 Instrukcja

6 Października 2024