Instrukcja obsługi IFM OC5227


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla IFM OC5227 (2 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 34 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
R
Montageanleitung
Installation Instructions
Notice de Montage
Reflexlichttaster mit
Hintergrundausblendung
OC asi
Diffuse-reflection sensor
withbackground
suppression OC asi
Système réflexion directe
avec suppression de
l’arrière-plan OC asi
Bestimmungsgeße Verwendung
Der Reflexlichttaster erfaßt berührungslos Gegenstände und Materialien
und meldet sie durch ein asi-Signal; asi-Profil S1.1
Tastweite (“range”) siehe Typaufkleber.
Elektrischer Anschluß
Schließen Sie das Gerät nach den Angaben auf dem Typenschild an.
Vergeben Sie eine Adresse zwischen 01 und 31; Auslieferadresse ist 0.
Montage
Richten Sie den Reflexlichttaster auf das zu erfassende Objekt aus und
montieren Sie ihn mit Hilfe einer Montagehalterung.
Die zu erfassenden Objekte sollten sich quer zur Geräteoptik bewegen.
Bei anderen Bewegungsrichtungen sollte vorher getestet werden, ob
sichere Funktion gewährleistet ist.
Justieren
Führen Sie folgende Schritte durch:
1. Stellen Sie das Poti auf kleinste Tastweite ein.
2. Plazieren Sie das zu erfassende Objekt im Erfassungsbereich.
3. Erhöhen Sie die Tastweite, bis die LED aufleuchtet (=Minimalwert;
Objekt erkannt).
4. Entfernen Sie das Objekt aus dem Tastbereich (LED verlischt).
5. Erhöhen Sie die Tastweite, bis LED aufleuchtet (=Maximalwert;
Hintergrund erkannt).
6. Stellen Sie den Tastbereich auf Mittelstellung zwischen Minimalwert
und Maximalwert.
Betrieb
Prüfen Sie, ob das Gerät sicher funktioniert.
Die LED leuchtet bei Lichtempfang (=Objekt erkannt).
Die LED blinkt bei Verschlechterung des Empfangs (z. B. durch Ver-
schmutzung der Linsen oder durch Dejustage).
Belegung der Datenbits
Datenbit Typ Bezeichnung Zustand
D0 Eingang Schaltsignal
0Dunkelschaltung / Objekt vorhanden
Hellschaltung / Objekt nicht vorhanden
1Dunkelschaltung / Objekt nicht vorhanden
Hellschaltung / Objekt vorhanden
D1 Eingang Funktions-
kontrolle
0 Sensor arbeitet im unsicheren Bereich
1 Sensor arbeitet im sicheren Bereich
D2 Eingang 0 nicht verwendet
1 nicht verwendet
D3 Ausgang Testfunktion 0 Sender aktiv
1 Sender aus
Belegung der Parameterbits
Parameter-
bit
Typ Bezeichnung Zustand
P0 Ausgang 0 nicht verwendet
1 nicht verwendet
P1 Ausgang Hell-/
Dunkelschaltung
0 Dunkelschaltung
1* Hellschaltung
P2 Ausgang 0 nicht verwendet
1 nicht verwendet
P3 Ausgang Speicher-
funktion
0Signalabfrage über
Ereignisspeicher für 1 asi-Zyklus
1* Direkte Signalabfrage
* = Voreinstellung
Wartung: Halten Sie die Linsen des Geräts von Verschmutzung frei.
range
Einstellpotentiometer
Empfindichkeit
LED gelb
(Empfangsanzeige)
Sachnr. 701 / 00 / 158 09 96
Functions and features
The diffuse-reflection sensor detects objects and materials without
contact and indicates their presence by an asi-signal; asi profile S1.1.
Range: see type label.
Electrical connection
Connect the unit according to the indications on the type label.
Assign an address between 01 and 31; at the moment of delivery the
address is 0.
Installation
Align the photocell and fasten it.
The objects to be detected are to move tranversally to the lens of the
unit. In case of other directions of movement it should be tested before
whether safe functioning is guaranteed.
Adjustment
Proceed as follows:
1. Set the potentiometer to the smallest sensing range.
2. Place the object to be detected within the sensing range.
3. Increase the sensing range until the LED lights (= minimum value;
object detected).
4. Remove the object from the sensing range (LED goes off).
5. Increase the sensing range until the LED lights (= maximum value;
background detected).
6. Set the sensing range to the medium position between minimum and
maximum value.
Operation
Check the safe functioning of the diffuse-reflection sensor.
The LED lights if light is received (= object detected).
The LED flashes if reception deteriorates (e.g. by soiled lenses or by
maladjustment).
Data bits
data bit type meaning state
D0 input switching
signal
0dark-on / object present
light-on / no object present
1dark-on / no object present
light-on / object present
D1 input function
check
0 sensor working in the uncertain range
1 sensor working in the certain range
D2 input 0 not used
1 not used
D3 output test
function
0 transmitter active
1 transmitter off
Parameter bits
parameter
bit
type meaning state
P0 output 0 not used
1 not used
P1 output light-on /
dark-on
0 dark-on
1* light-on
P2 output 0 not used
1 not used
P3 output memory
function
0 signal memory for one asi cycle
1* direct signal query
* = default setting
Maintenance: Keep the lens of the sensor free from soiling.
Fonctionnement et caractéristiques
Le système réflexion directe tecte des objets et matières sans contact
et indique leur présence par un signal asi; profil asi: S1.1.
Portée («range»): voir l’étiquette.
Raccordement électrique
Raccordement selon les indications de l’étiquette.
Affectez une adresse entre 01 et 31. Lors de la livraison l’adresse est 0.
Montage
Orienter le système flexion directe en direction de l’objet à tecter et
le fixer.
Le mouvement des objets à détecter doit être transversal par rapport à
la lentille de la cellule. En cas d’autres directions de mouvement on
devrait préalablement vérifier le bon fonctionnement.
Réglage
Procéder comme suit:
1. Régler le potentiomètre à la portée minimum.
2. Poser l’objet à détecter dans la zone de détection.
3. Augmenter la portée jusqu’à ce que la LED s’allumée (= valeur
minimum, objet détecté).
4. Enlever l’objet de la zone de détection (LED s’éteint).
5. Augmenter la portée jusqu’à ce que la LED s’allumée (= valeur
maximum, arrière-plan détecté).
6. Réglage de la portée à une position moyenne entre les valeurs
minimum et maximum.
Fonctionnement
Vérifier le bon fonctionnement de la cellule. Indication par LED.
La LED est allumée en cas de réception de lumière (= objet détecté).
La LED clignote si la réception se détériore (p.ex. salissures sur les
lentilles ou mauvais alignement).
Affectation des bits de données
bit de
données
type signification état
D0 entrée signal de
commutation
0obscurcissement / objet présent
éclairement / objet absent
1obscurcissement / objet absent
éclairement / objet présent
D1 entrée contrôle de
fonction
0 cellule fonctionne dans la zone non re
1 cellule fonctionne dans la zone sûre
D2 entrée 0 non utili
1 non utili
D3 sortie test 0 émetteur acti
1 émetteur non acti
Affectation des bits de paramètres
bit de
paramètres
type signification état
P0 sortie 0 non utilisé
1 non utilisé
P1 sortie éclairement /
obscurissement
0 obscurcissement
1* éclairement
P2 sortie 0 non utili
1 non utili
P3 sortie fonction mémoire 0morisation de changement
d’état pour un cycle asi
1* scrutation directe du signal
* = réglage par défaut
Entretien: Les lentilles de la cellule doivent être dégaes de tout
encrassement.
range
sensitivity
setting
LED yellow
(function display)
range
potentiomètre de réglage
sensibilité
LED jaune
(indication récepteur)


Specyfikacje produktu

Marka: IFM
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: OC5227

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z IFM OC5227, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany IFM

IFM

IFM EVM115 Instrukcja

9 Lipca 2024
IFM

IFM OU5064 Instrukcja

2 Czerwca 2024
IFM

IFM OF5010 Instrukcja

2 Czerwca 2024
IFM

IFM OU5012 Instrukcja

2 Czerwca 2024
IFM

IFM TA3115 Instrukcja

2 Czerwca 2024
IFM

IFM EVF332 Instrukcja

2 Czerwca 2024
IFM

IFM EVF610 Instrukcja

2 Czerwca 2024
IFM

IFM EVT340 Instrukcja

2 Czerwca 2024
IFM

IFM EVF695 Instrukcja

2 Czerwca 2024
IFM

IFM EVF694 Instrukcja

2 Czerwca 2024

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024