Instrukcja obsługi Hyundai H-CDM8027


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hyundai H-CDM8027 (39 stron) w kategorii Radia samochodowe. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/39
CD/MP3/WMA-РЕСИВЕРCD/MP3/WMA RECEIVER
Руководство по эксплуатации Instruction manual
H-CDM8027
2
Table of contents
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in the future.
12
12
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
14
14
14
14
15
15
15
15
15
15
16
16
16
16
16
17
18
Table of contents
Before you start
Utilization of the product
Important safeguards
Installation/Connection
Installation
General notes
Din Front/Rear-Mount
1. DIN front-mount (Method A)
Dismantling the unit
Trim frame installation
2. DIN rear-mount (Method B)
Detachable control panel
Anti-theft system
Connection
Connection diagram
Using the ISO Connector
Operation
Control elements
Front panel
Inner panel
Remote controller
LCD layout
General operations
Turning on/off
Mode selection
Volume control
Mute function
Audio parameter setting
Beep
Equalizer modes
Loudness
Clock setting
Subwoofer control
AUX in jack
Radio operations
Band select
Auto/Manual tuning
Programming tuner stations
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
8
8
8
8
9
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
11
11
11
12
12
Auto memory store/preset scan
Mono/Stereo control
Local radio station search
RDS function
AF (Alternative Frequencies) function
TA (Traffic Alarm) function
PTY (Program Type)
Other parameter setting
RDS-EON control
Disc/USB/SD/MMC operations
USB/SD/MMC notes
Insert/Eject disc
Inserting an SD/MMC card/
USB device
USB/SD/MMC folder playback
MP3/WMA track search
Play/pause
Fast forward/rewind
Scanning tracks
Repeat
Random playback
Multi-session disc reading
Notes on MP3 and WMA
General information
Handling compact discs
Cleaning discs
Cleaning the unit body
Accessories
Troubleshooting guide
Specification
3
Before you start
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is
a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation
that requires proper treatment, recovery and recycling.
Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so, you
will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and
recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
Utilization of the product
Important safeguards
• Read carefully through the manual to
familiarize yourself with this unit.
• Keep this manual handy as a reference
for operating procedures and precautions. Do
not allow persons who have not read through
this manual to use this unit.
• “CLASS 1 LASER PRODUCT”
This product contains a laser diode of
higher class than 1. Laser beams from the
optical pickup are dangerous to the eyes. To
ensure continued safety, do not remove any
covers or attempt to gain access to the inside
of the product. Refer all servicing to qualified
personnel.
• Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result. Also,
damage to this unit, smoke, and overheating
could result from contact with liquids or dust.
Protect this unit from moisture.
• Make sure that foreign objects do not get
inside the unit; they may cause malfunctions,
or create safety hazards such as electrical
shock or laser beam exposure.
• The beginning of operation is the moment
of the unit installation. Before use the device
in winter it is recommended to heat up the
passenger compartment during 20 seconds or
to the operation temperature.
• Using the unit with the temperature that
goes beyond the operation temperature greatly
decreases the operation resource of the screen
and other components of the unit and can
result in an outage.
• Disconnect the vehicle’s negative battery
terminal while mounting and connecting the
unit.
• The unit is designed for negative
terminal of the battery, which is connected
to the vehicle metal. Please ensure it before
installation.
• When replacing the fuse, be sure to use
one with an identical amperage rating. Using a
fuse with a higher amperage rating may cause
serious damage to the unit.
• Do not allow the speaker wires to be
shorted together when the unit is switched
on. Otherwise it may overload or burn out the
power amplifier.
• Make sure you disconnect the power supply
and aerial if you will not be using the system
for a long period or during a thunderstorm.
• Make sure you disconnect the power supply
if the system appears to be working incorrectly,
is making an unusual sound, has a strange
smell, has smoke emitting from it or liquids
have got inside it. Let a qualified technician
check the system.
• Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
• Should this product fail to operate properly,
contact your dealer or nearest service center.
4
Installation/Connection
Installation
General notes
• Choose the mounting location where the
unit will not interfere with the normal driving
function of the driver.
• Before finally installing the unit, connect
the wiring and make sure that the unit works
properly.
• Consult with your nearest dealer if
installation requires the drilling of holes or other
modifications of the vehicle.
• Install the unit where it does not get in the
driver’s way and cannot injure the passenger if
there is a sudden stop, like an emergency stop.
• If installation angle exceeds 30° from
horizontal, the unit may not perform properly.
• Avoid installing the unit where it would
be subject to high temperature, such as from
direct sunlight, or from hot air, from the heater,
or where it would be subject to dust, dirt or
excessive vibration.
Din Front/Rear-Mount
This unit can be properly installed either
from ‘Front’ (conventional DIN Front-mount) or
‘Rear’ (DIN Rear-mount installation, utilizing
threaded screw Holes at the sides of the unit
chassis). For details, refer to the following
illustrated installation methods.
1. DIN front-mount (Method A)
1. Car dashboard
2. Sleeve
3. Screw
4. Nut (5 mm)
5. Spring washer
6. Screw (5 х 25 mm)
7. Metal strap
8. Flat washer
3
2
1
182
53
1. Install the sleeve into the dashboard;
ensure it is installed with the correct side and
there are no obstacles (wires, dashboard
elements, etc) for the unit installation.
2. After installing the sleeve into the
dashboard, bend tabs fitting to the size of the
dashboard to fix the sleeve in place.
3. Use the metal strap to fix the rear side of
the unit. Determine a place for fixing and install
the strap as shown in the picture. You can bend
the strap to the needed angle with your hands.
4. Make the necessary wire connections.
Ensure the connections are correct.
5. Install the unit into the sleeve until the side
locks are fixed.
3
5
4
6
8
17
Dismantling the unit
a – Trim frame
5
Installation/Connections
b – Frame uninstall direction
c – Release key insertion
B
б
а
1. Switch off the unit and detach the front
panel.
2. Insert your fingers into the groove in the
front side of the trim frame (apply some effort to
detach the frame). Pull the frame to detach it.
3. Insert the supplied release keys into the
both sides of the unit body to click, as shown
in the picture. To extract the unit from the
dashboard, pull the release keys or the unit
body to pull it out. Before detaching the unit,
ensure it is not fixed with the metal strap.
Trim frame installation
To install the trim frame, press it to the unit
body and push it to fix it in place. This should
be done before installing the front panel;
otherwise you are not able to install the trim
frame. When the trim frame being installed,
the side with the groove should face down and
fixed first.
2. DIN rear-mount (Method B)
For this method, use the screw holes in the
lateral sides of the unit. Fix the unit with the
help of the factory radio mounting brackets.
1. Select a position in which the screw holes
of the brackets (3) are aligned with the screw
holes in the unit body, and screw in two screws
(2) in each side.
2. Screw.
3. Factory radio mounting brackets.
4. Vehicle dashboard.
5. Lock (remove this part).
The outer trim frame and mounting
sleeve are not used for method of installation.
2
2
5
5
4
3
Detachable control panel
Insert the left side of the panel, and then
press on the right side until the click.To detach
the front panel, press REL button.
The control panel can easily be
damaged by shocks. After removing it, place
it in a protective case and be careful not to
drop it or subject it to strong shocks. The rear
connector that connects the main unit and the
control panel is an extremely important part. Be
careful not to damage it by pressing on it with
fingernails, pens, screwdrivers, etc.
If the control panel is dirty, wipe off the
dirt with soft, dry cloth only. And use a cotton
swab soaked in isopropyl alcohol to clean the
socket on the back of the control panel.
Anti-theft system
The front panel of this unit can be stored in
the included protective case when not in used
and carried away when you leave the vehicle
to deter theft.
Switch off the power of the unit. Detach the
front panel, then put it to the protective case
and take it with you.
6
Installation/Connection
Connection
Connection diagram
SUB 1
ISO
CONNECTOR
ANTENNA
SOCKET
SUB 2
WHITE
PANEL LIGHT
POWER ANTENNA
GROUND BLACK
POWER B+
FRONT
4 ohm
FRONT
4 ohm
REAR
4 ohm
RIGHT
SP
REAR
4 ohm
LEFT
SP
TO CAR BATTERY
MEMOTY B+
ORANGE
YELLOW
RED +12V
FUSE
GREEN GREY
GREEN/WHITE GREY/WHITE
BROWN BLUE
BROWN/WHITE BLUE/WHITE
RCA OUT RIGHT (red)
RCA OUT LEFT (white)
Using the ISO Connector
1. If your car is equipped with the ISO
connector, then connect the ISO connectors as
illustrated.
2. For connections without the ISO
connectors, check the wiring in the vehicle
carefully before connecting, incorrect connection
may cause serious damage to this unit.
Cut the connector, connect the colored leads
of the power cord to the car battery as shown
in the colour code table below for speaker and
power cable connections.
1. 2.
7
Installation/Connections
Location Function
Connector A Connector B
1 - Rear right (+) - Blue
2 - Rear right (-) - Blue/White
3 - Front right (+) - Grey
4 Battery +12V/Yellow Front right (-) - Grey/White
5 Power antenna/Orange Front left (+) - Green
6 Panel light/White Front left (-) - Green/White
7 Ignition/Red Rear left (+) - Brown
8 Ground/Black Rear left (-) - Brown/White
Panel light wire should be connected to “+” of the side parking lights wire. Power antenna
wire is intended for power supply of the antenna and for remote control of an additional amplifier.
8
Operation
Control elements
Front panel
1. POWER button
2. MOD button
3. PTY/CLK button
4. TA button
5. VOLUME knob/SEL button
6. AF button
7. Display
8. EJECT button
9. USB port
10. PREVIOUS/NEXT buttons
11. BND/SUB button
21 3 4 5 6 7 8 9 10
1211 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
12. F/PS button
13. SCN button
14. MUT button
15. IR sensor
16. 1/PLAY/PAUSE button
17. 2/INT button
18. 3/RPT button
19. 4/RDM button
20. 5/DN10 button
21. 6/UP10 button
22. AUX in jack
23. REL button
Inner panel 1 2 3 4 5
1. Disc slot
2. SD/MMC memory card slot
3. Panel status indicator
4. RESET button (hole)
5. Connector
Pressing RESET hole will erase the
clock setting and stored stations.
Panel status indicator lights up when you
slide the panel down, flashes when you remove
the panel.
9
Operation
Remote controller
Power on/off button
Mode selection button
1 preset button/play/pause
2 preset button/intro
3 preset button/repeat playback
4 preset button/random playback
5 preset button/10 tracks down
6 preset button/10 tracks up
Volume up button
Volume down button
Next program/track button
Previous program/track button
Selection button
TA function button
AF function button
PTY function button
Band selection button
APS button
Clock operation button
Sound muting button
Changing the battery
Press the catch and at the same time pull
out the battery tray. Insert the 1 x lithium
battery, type CR 2025 3V battery with the
stamped (+) mark facing upward. Insert the
battery tray into the remote control.
10
Operation
LCD layout
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1. WMA playback
2. MP3 playback
3. Digit display (radio frequency, track name/
number, etc.)
4. Video playback indicator (not active)
5. Subwoofer indicator
6. Stereo signal reception indicator
7. Repeat playback indicator
8. Intro playback indicator
9. Random playback indicator
10. EON function indicator
11. AF function indicator
12. TA function indicator
13. TP function indicator
14. PTY function indicator
15. Loudness function indicator
16. Mute function indicator
General operations
Turning on/off
Press any button on the RC or on the unit
(except REL and EJECT buttons) to switch
the unit on. The display will show a message
WELCOME to indicate it is ready to use. Press
and hold POWER button on the unit or
button on the RC to turn the unit off.
After the unit is off, volume level and
radio current settings will be memorized, and
when you turn the unit on it will resume the
stored status you set.
Mode selecting
Press MOD/ button to select between
unit operation modes: AUX => RADIO => DISC
=> USB => SD.
USB, DISC and SD modes will only
show on the display when correspondent
storage is inserted into the unit.
Volume control
The volume level can be adjusted at any
time by rotating VOLUME knob or pressing
/ buttons on the RC.
Mute function
Press MUT/ button to cancel the sound.
Press it again or change the volume level to
resume the sound.
11
Operation
Audio parameter setting
Press repeatedly SEL/ button to select
bass, treble, balance or fader mode. The
corresponding word appears on the display.
Rotate VOLUME knob or press /
buttons on the RC to adjust the selected
parameter. When EQ is on, treble and bass
control is not available. Balance is to adjust the
balance between the left and right speakers.
Fader is to adjust the balance between the rear
and front speakers.
In each mode, the waiting time is several
seconds, and the waiting time is over, it
returns to the last display mode of radio or disc
playback mode.
Beep
Press repeatedly SEL/ button to select
BEEP ON; rotate VOLUME knob or press /
buttons on the RC to toggle between BEEP
ON (beep sound will be heard when buttons are
pressed) and BEEP OFF, then leave the unit
idle for the new setting to take effect.
Equalizer modes
Press repeatedly SEL/ button to select
EQ. Rotate VOLUME knob or press /
buttons on the RC to choose an equalizer
effect: CLASS => ROCK => POP => FLAT
=> OFF. After you have reached the desired
effect, leave the unit idle in order for the new
setting to take effect.
Loudness
Press repeatedly SEL/ button to select
LOUD ON (LOUD OFF). Rotate VOLUME
knob or press / buttons on the RC to
select between LOUD ON/LOUD OFF. LOUD
function is to emphasize the bass output; the
word LOUD ON indicates that the LOUD mode
is on.
Clock setting
The clock can be set anytime when the
power is on. Press three times button on
the RC or press PTY/CLK button on the unit,
then press and hold the button for 3 seconds;
the time indication will blink on the display.
Rotate VOLUME knob or press /
buttons on the RC to adjust hours. Press SEL/
button to go to setting minutes. Rotate
VOLUME knob or press / buttons on
the RC to adjust minutes. Press button on
the RC or PTY/CLK button on the unit for the
new setting to take effect.
Press button on the RC or PTY/CLK
button on the unit anytime to view the time
display.
Subwoofer control
Press and hold BND/SUB button to turn the
subwoofer output ON. An external amplifier is
required to operate a subwoofer.
AUX in jack
AUX-in jack is intended for connecting an
external audio or video equipment to amplify
the sound. If connection is made correctly, the
audio signal from the external source will be
translated through the acoustics of the head
unit. This enables to adjust the volume and
quality of the sounding. For example, you can
connect an MP3-player to listen to tracks using
the car acoustic system.
Radio operations
Band select
Press repeatedly BND/SUB button on the
panel or button on the RC to select your
desired radio band during RADIO mode: FM1,
FM2, FM3, AM1 (MW1), AM2 (MW2). In each
set of the bands you can store up to 6 preset
stations, making total 30 preset memory stations.
12
Operation
Auto/Manual tuning
Press and hold PREVIOUS/NEXT buttons
on the panel or / buttons on the RC to
automatically adjust the radio frequency. The
radio will seek to the next up or down strong
and clear frequency station. Repeat this action
to seek for other desired stations. To adjust the
needed frequency manually, press repeatedly
PREVIOUS/NEXT buttons on the panel or
/ buttons on the RC.
Programming tuner stations
There are six numbered preset buttons,
under which you can store and recall stations
for each band. Select the needed station,
then press and hold a preset button. The
station will be saved in the memory under
the corresponding number. To recall a stored
station, press the corresponding preset button.
Automatic store/preset scan
Automatic store
Press and hold F/PS button on the panel
or button on the RC. The radio will
automatically store the 6 strongest available
stations to the 6 preset memories of the 3 FM
bands or the 2 AM bands (depending on which
one is current). To stop auto store, press this
button again.
Preset scan
Press F/PS button on the panel or
button on the RC, the receiver will scan the
saved stations in the current band.
Mono/Stereo control (in FM radio
mode)
Press SEL/ button until the display shows
ST ON (ST OFF). Turn VOLUME knob or press
/ buttons on the RC to switch between
ON (stereo reception) or OFF (mono reception).
Improvement of reception of distant stations
can be done by selecting mono mode, which
may cut down some reception noise.
RDS function
RDS (Radio Data System) service availability
varies with areas. Please understand if RDS
service is not available in you area, the following
service is not available, either.
AF (alternative frequencies) function
Press AF/ button to turn the AF function
on or off.
When the radio signal strength is poor,
enabling the AF function will allow the unit to
automatically search another station with the
same PI (Program Identification) as the current
station but with stronger signal strength, so that
you do not have to retune the stations when
driving between different transmitter coverage
areas. When AF symbol is on, it means RDS
information is received; when AF symbol is
flashing, it means RDS information is not yet
received.
PS (Program Service name): the name of
station will be display instead of frequency.
If RDS service is not available in your area,
turn off the AF mode. Default setting is ON.
TA (Traffic Alarm) function
Press TA/ button to turn TA function on
or off.
In TA mode traffic program will be
automatically searched, until the program
is received. When traffic announcement is
received the unit will temporarily switch to the
tuner mode (regardless of the current mode)
and begin broadcasting the announcement.
After the traffic announcement is over, it will
return to the previous mode and volume level.
To interrupt traffic announcement press TA/
button shortly; it will not switch off the TA mode.
PTY (Program Type)
This radio will allow you to select the type of
program required, and will search for a station
broadcasting that type of program.
Press PTY/CLK button on the panel or
button on the RC to show the music type. Then
press 1 - 6 number buttons to choose different
13
Operation
music programs available.
Press PTY/CLK button on the panel or
button on the RC twice to show the speech
type program. Then press 1 - 6 number buttons
to choose different speech programs. Each
number button will show 3 different speech
programs for you to choose (see table below).
Button Music group Speech group
1 Pop, Rock News, Affairs,
Info
2 Easy, Light Sport, Educate,
Drama
3 Classics,
Other
Culture, Science,
Varied
4 Jazz, Country Weather,
Finance, Children
5 Nation, Oldies Social, Religion,
Phone IN
6 Folk Travel, Leisure,
Document
When PTY is selected, the radio starts to
search corresponding PTY information, and
stops if the corresponding PTY information
is detected. If no buttons are pressed within
several seconds, previously selected PTY is
searched. During 1 loop, if desired PTY is not
found, the unit will return to previous mode.
Press PTY/CLK button on the panel or
button on the RC for the 3rd time to switch the
PTY function off.
Other parameter setting
To choose the corresponding parameter,
press and hold SEL/ button for 2 seconds,
then press it repeatedly until the display shows
the needed parameter. Turn VOLUME knob or
press / buttons on the RC to choose
the needed value. After choosing, please leave
the unit idle to activate.
TA SEEK/TA ALARM
In TA SEEK mode, the unit will seek for
traffic announcement program when TA button
is pressed; in TA ALARM the unit does not
retune to TA information.
MASK DPI/MASK ALL
During MASK DPI mode, the unit will mask
only the AF which has different PI, this is the
default mode; during MASK ALL mode, the unit
will mask the AF which has different PI and no
RDS signal with high field strength.
RETUNE S/L - SHORT/LONG
“RETUNE” refers to the time period the
unit allows for radio scan when reception is
interrupted. “S” represents a long time period,
and “L” represents a short time period.
RDS-EON control
This unit is equipped with the latest
technology of EON control, so that when you
are listening to Radio or CD, if there is any travel
announcemnet from a nearby local station, the
radio will already know the frequency of that
radio station. Then it will receive the station, turn
up the volume, or interrupt the playback of the
music for the duration of the announcement.
At the end of the announcement the radio will
return to its previous state ready for the next
announcement.
Disc/USB/SD/MMC operations
USB/SD/MMC notes
USB format supports 2.0. Capacity: up to 8
GB.
For correct and satisfactory operation,
licensed SD/MMC memory cards of famous
brands should be used with this unit. Avoid
using memory cards of unknown brands.
Capacity: up to 8 Gb.
Insert/Eject discs
• Open the front panel and insert a disc into
the disc slot with label side up. The disc will be
automatically loaded into the unit, even when
it is off or in radio mode. For MP3/WMA discs,
14
Operation
the first file in the root folder will be played.
If an MP3 file has ID3 Tag information in the
supported ID3 format, such information will be
displayed on the LCD while playback.
• Open the front panel and press EJECT
button to eject the disc from the slot. If the disc
is not removed from the slot within several
seconds, it will be automatically loaded into
the slot again. When the disc is ejected and
removed, the unit will automatically switch to
radio mode.
Inserting the SD/MMC card/USB
device
Insert the MMC/SD card or USB device into
MMC/SD slot or USB socket. Then the playing
mode will be changed into SD or USB mode
automatically. The first card/USB device track
playback will start.
When MMC/SD card and USB device
are both inserted into their compartment or
socket, the playing mode will be changed into
the mode of the later one.
USB/SD/MMC folder playback
• If the MP3/WMA files are stored in folders
on the USB drive or a memory card, the unit will
start by playing the first song in the first folder.
• After playing all the files sequentially in the
first folder, the unit will play sequentially all of
the files in the next folder. The unit will continue
playing through all of the folders on the USB
drive or memory card in this manner.
• In the USB drive or memory card has
loose files and folders containing files, it will
play the loose files sequentially, then it will play
the files in the folders sequentially.
MP3/WMA track search
The search modes only works with MP3/
WMA CDs and USB flash memory with MP3/
WMA files. Cancel Random, Repeat and Intro
features before searching.
Ordinary search
Press PREVIOUS/NEXT buttons on the
panel or / buttons on the RC to go to
the next or previous track. Press 5/DN10 and
6/UP10 buttons on the panel or and
buttons on the RC to advance to 10 songs up
or down.
Track search
Press F/PS button, then use VOLUME knob
or press / buttons on the RC to select
the track number. Switch between the track
number digit by pressing SEL/ button.
Press SEL/ button, the selected track
will start to play.
File search
Press twice F/PS button on the panel
or button on the RC; the display will show
the current file name and “Fsymbol. Rotate
VOLUME knob or press / buttons on
the RC to select the needed file name. Press
SEL/ button, the chosen file will start to play.
Folder search
Press thrice F/PS button on the panel or
button on the RC; the display will show
the current folder name and “D” symbol. Rotate
VOLUME knob or press / buttons
on the RC to select the needed folder name.
Press SEL/ button, the chosen folder will
start to play.
It is recommended to record files in the
root folder and do not use the complicated
folder system to allow this type of search to
function properly.
Play/pause
To ensure good system performance,
wait until the unit finishes reading the disc
information before proceeding.
Press 1/PLAY/PAUSE button on the panel
or button on the RC to pause the disc
playback. Press this button again to resume
playback.
15
Operation
Fast Forward/rewind
Press and hold NEXT button on the panel
or button on the RC to fast forward. Press
and hold PREVIOUS button on the panel or
button on the RC to fast reverse. Release
the button when the desired location is found.
Scanning tracks
Press 2/INT button on the unit or button
on the RC to play the first 10 seconds of each
track. Press this button again to cancel intro
playback playback.
Repeat
Press 3/RPT button on the unit or
button on the RC to repeat the same track
continuously. Press this button again to stop
repeating.
During playback the MP3/WMA format press
3/RPT button to choose track repeat, folder
repeat or repeat off.
Random playback
Press 4/RDM on the panel or button on
the RC to play all the tracks in random order.
Press the button again to stop random play.
Multi-session disc reading
The multi-session reading will be activated
automatically if the player detects a file that is
written in multi-session format.
Notes on MP3 and WMA
• MP3 is short for MPEG Audio Layer 3
and refers to an audio compression technology
standard.
• This product allows playback of MP3 files
on CD-ROM, CD-R or CD-RW discs.
• The unit can read MP3 files written in the
format compliant with ISO 9660. However it
does not support the MP3 data written by the
method of packet write.
• The unit can not read an MP3 file that has
a file extension other than “.mp3”.
• If you play a non- MP3 file that has the
“.mp3” extension, you may hear some noise.
• In this manual, we refer to what are called
“MP3 file” and “folder” in PC terminology as
“track” and “album”, respectively.
• Maximum number of directory level is 8,
including the root directory. Maximum number of
files and folders per disc is 256.
• The unit may not play tracks in the order
of Track numbers.
• The unit plays only the audio tracks if a
disc contains both audio tracks and MP3 files.
• When playing a disc of 8 kbps or “VBR”,
the elapsed playing time in the display window
will not be correct and also the intro play may
not function properly. “VBR”: Variable Bit Rate.
• The unit supports the playback of WMA
files. The playback of ID3 tags for WMA format
is not guaranteed, it depends on versions and
availability of Cyrillic alphabet.
• WMA (Windows Media Audio) – music
data compression format, created by Microsoft
Corporation. This format uses coding algorithm
for compression of initial audio-record, greatly
decreasing the file size, but, saving the good
sound quality even when the bit rate is low (for
example, 64 Kbit/s).
• Remember that the unit may not play the
tracks in order they are written on disc.
16
General information
Cleaning the unit body
Wipe with a soft cloth. If the cabinet is very
dampen (not dropping wet) the cloth with a
weak solution of soapy water, and then wipe
clean.
Accessories
1. Receiver
2. Front panel
3. Protective case
4. ISO connector
5. Remote controller
6. Mounting parts:
Nut 5 mm
Spring washer
Plain washer
Screw M5x25 mm
Screw
Metal strap
Release key
Mounting collar
Trim frame
7. Instruction manual
8. Warranty card
9. Consumer information
Handling compact discs
• Do not insert anything other than a CD into
the CD loading slot.
• Do not use cracked, chipped, warped, or
otherwise damaged discs as they may cause
skipping or noise damage the player.
• Handle the disc only by the edges (as
shown in the picture). To keep discs clean do
not touch its surface.
• Store discs in their cases when not in use.
• Do not expose discs to direct sunlight,
high humidity, high temperature or dust.
• Prolonged exposure to extreme
temperature (such as leaving the discs in your
car during summertime) can wrap a disc.
• Do not attach labels, write on or apply
chemicals to the surface of the discs.
• Do not touch the recorded surface of the
discs.
• Use 12-cm CDs. Use only conventional,
fully circular discs. Do not use shaped discs.
Cleaning discs
Fingerprints should be carefully wiped from
the surface of disc with a soft cloth. Unlike
conventional records, compact discs have no
grooves to collect dust and macroscopic dirt,
so gently wiping them with a soft cloth should
remove must panicles. Wipe in a straight
motion from the center to the edge.
Never use thinner benzine, record cleaner
or anti static spray on a compact disc. Such
chemicals can damage its plastic surface.
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
2 pcs
2 pcs
1 pc
1 pc
1 pc
2 pcs
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
17
General information
Troubleshooting
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely
to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the
nearest dealer.
Symptom Cause Solution
No power The car ignition is not on. If the power supply is properly connected
to the car accessory switch the ignition
key to “ACC”.
The fuse is blown. Replace the fuse.
No sound Volume is in minimum. Adjust volume to a desired level.
Wiring is not properly
connected.
Check wiring connection.
Bad sound quality The installation angle is more
than 30 degrees.
Adjust the installation angle to less than
30 degrees.
The disc is extremely dirty or
defective.
Clean the compact disc/try to play a new
one.
Disc cannot be
loaded or ejected
The unit already contains a
disc.
Remove the disc in the player then put a
new one.
Moisture condensation. Leave the unit idle for an hour, then retry.
Disc cannot be
read
The disc is inserted upside
down.
Insert the compact disc with the label
side facing upward.
Compact disc is extremely
dirty or defective.
Clean the disc or try to play a new one.
Temperature inside the car is
too high.
Cool off until the ambient temperature
returns to normal.
Buttons do not
work
The built-in microcomputer is
not operating properly.
Reset the unit with the help of RESET
button.
Front panel is not properly fix
into its place.
Install the front panel properly.
The radio does
not work
The antenna cable is not
connected.
Insert the antenna cable properly.
The radio station
automatic tuning
does not work
The signals are too weak. Select stations manually.
18
General information
The display
shows an
error message
(ERROR 1 – 11)
one time.
Possible disc error. Reset the unit by pressing RESET hole.
Ensure the disc is inserted correctly into
the slot.
Clean or change the disc.
The display
shows an
error message
(ERROR 1 – 11)
repeatedly.
Unit operation error. Turn to a service center.
Specifications
General
Power supply 12 V DC
Current consumption/Fuse 10 A
Maximum power output 50 W x 4
Dimensions (L x W x H) 178 x 50 x 150 mm
Temperature range -200C - +600C
FM stereo radio
Frequency range 87.5 - 108.0 MHz
Presettable stations 18
Sensitivity 12 uV
MW Section
Frequency range 522 kHz-1620 kHz
Presetable stations 12
Sensitivity 30 dB
Disc player
System Compact disc audio system
Storage support CD/CD-R/CD-RW/USB/SD/MMC
Format support CDDA/MP3/WMA
Frequency characteristics 20 Hz-20 kHz
Signal to noise CD >80 dB
ESP 40 sec. for CD/120 sec. for MP3/300
sec. for WMA
Mounting angle 0 - +/-300
Line out
Output: 2 channel RCA line-out (2V)
Specifications are subject to change without notice. Dimensions are approximate.
19
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-
пасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить на-
стоящее руководство перед подключением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка/Подключение
Установка
Общая информация
Установка устройства в приборную
панель
Установка в приборную панель
(Метод А)
Установка декоративной рамки
Установка в приборную панель
(Метод Б)
Операции со съемной панелью
Система против кражи
Подключение
Схема электрических соединений
Использование разъема ISO
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Внутренняя панель
Пульт дистанционного управления
(ПДУ)
Символы ЖК-дисплея
Основные операции
Включение/выключение устройства
Выбор режима
Регулирование громкости
Отключение звука
Настройка параметров аудио
Функция BEEP
Тонкомпенсация
Функция эквалайзера (DSP)
Установка часов
Включение сабвуфера
19
21
21
21
23
23
23
23
23
24
24
25
25
26
26
27
28
28
28
28
29
30
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
31
31
32
32
32
32
32
32
32
32
32
33
33
34
34
34
34
34
35
35
35
35
35
36
36
36
36
36
37
37
37
Вход AUX
Операции с радио
Выбор диапазона радио
Поиск и настройка радиостанций
Сохранение настроенных станций
Автоматическое сохранение станций
Поиск локальных радиостанций
Моно/стерео прием
Сервис RDS
Функция AF (альтернативные
частоты)
Функция TA (программы о дорожном
движении)
Функция PTY (тип программы)
Дополнительные функции
Функция EON
Воспроизведение дисков/USB
накопителей/карт памяти SD/MMC
Примечания по USB/SD/MMC
разъемам
Установка/извлечение диска
Установка USB/SD/MMC карты
Поиск треков МР3/WMA
Воспроизведение файлов с USB
носителя/карты памяти SD/MMC
Воспроизведение/пауза
Ускоренное воспроизведение вперед
или назад
Функция Intro (обзорное
воспроизведение)
Повтор воспроизведения
Случайное воспроизведение
Чтение мультисессионных дисков
Примечания по МР3 и WMA
Общая информация
Обращение с компакт-дисками
Чистка дисков
20
Содержание
Чистка корпуса устройства
Комплект поставки
Руководство по исправлению
неисправностей
Технические характеристики
37
37
38
39
21
Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Утилизация изделия
Меры предосторожности
• Внимательно изучите данное руковод-
ство, чтобы ознакомиться с устройством.
• Держите данное руководство под
рукой в качестве справочника по правилам
эксплуатации и мерам предосторожности.
Не допускайте к использованию устройства
посторонних лиц, не ознакомившихся и не
усвоивших данные инструкции по эксплуа-
тации.
• ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Данное устройство оснащено лазерным
диодом класса выше 1. Лазерные лучи,
исходящие из блока оптической головки
считывания информации с компакт-диска,
опасны для глаз. В целях обеспечения пол-
ной безопасности не снимайте какие-либо
крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
устройства. Ремонт должен выполняться
только квалифицированным специалистом.
• Не допускайте попадания жидкости
на устройство. Это может повлечь пора-
жение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости или пыли в устройство
может стать причиной его выхода из строя,
перегрева и появления дыма. Оберегайте
устройство от воздействия влаги.
• Убедитесь, что внутрь устройства не
попали посторонние предметы. Они могут
вызвать сбои в работе или стать причиной
возгорания или поражения лазерным лучом.
• Началом эксплуатации устройства счи-
тается момент его установки в автомобиль.
Перед началом использования устройства
в зимний период рекомендуется прогреть
салон автомобиля в течение 20 минут или
до достижения эксплуатационного диапазо-
на температуры устройства.
• Использование устройства при темпе-
ратуре, выходящей за рамки эксплуатаци-
онного диапазона температур, значительно
снижает ресурс работы экрана и других
компонентов устройства и может привести
к выходу устройства из строя.
• При установке и подключении устрой-
ства отключите отрицательную клемму
аккумулятора автомобиля.
• Устройство разработано таким обра-
зом, чтобы отрицательный вывод аккумуля-
тора был подключен к корпусу транспортно-
го средства. Пожалуйста, убедитесь в этом
перед установкой.
• При замене предохранителя, убеди-
тесь, что вы устанавливаете предохра-
нитель с тем же номиналом. Используя
предохранитель с повышенным значением
тока, можно причинить значительные по-
вреждения устройству.
• Не позволяйте проводам динамиков
22
Перед началом эксплуатации
соприкасаться друг с другом или с корпу-
сом автомобиля после включения устрой-
ства. В противном случае усилитель может
быть перегружен или выйти из строя.
• Убедитесь, что источник питания и
антенна отключены, если Вы не будете
пользоваться устройством в течение дли-
тельного времени или во время грозы.
• Убедитесь, что источник питания от-
ключен, если обнаружена неправильная
работа устройства, устройство издает неха-
рактерные звуки, запах, выделяет дым или
внутрь его попала жидкость. В этих случаях
необходим квалифицированный техниче-
ский осмотр устройства.
• Не устанавливайте уровень громкости,
заглушающий внешние звуки дорожной
обстановки и сигналы специального авто-
транспорта.
• При неполадках в работе устройства
свяжитесь с торговым представителем или
с ближайшим сервисным пунктом.
23
Установка/Подключение
Установка
Общая информация
• Перед окончательной установкой
устройства временно подключите все
провода и убедитесь, что все соединения
выполнены верно, а устройство и система
работают правильно.
• Для обеспечения правильной установ-
ки устройства используйте только те дета-
ли, которые входят в комплект. Использова-
ние других приспособлений может привести
к появлению сбоев в работе устройства.
• Если для установки устройства не-
обходимо сверлить отверстия в кузове
автомобиля или вносить какие-либо другие
изменения в его конструкцию, проконсуль-
тируйтесь с продавцом.
• Устанавливайте устройство там, где
оно не будет закрывать водителю обзор и
отвлекать его от дорожной обстановки и не
сможет нанести травм пассажирам в случае
внезапной остановки автомобиля, напри-
мер, при экстренном торможении.
• Если при установке устройства угол
относительно горизонтальной плоскости
превышает 30°, рабочие характеристики
проигрывателя могут быть не оптимальны.
• Никогда не устанавливайте устройство
в таких местах, где оно будет подвергаться
воздействию высокой температуры, напри-
мер, в местах попадания прямых солнечных
лучей, в местах выхода горячего воздуха от
отопителя автомобиля, в местах, где очень
грязно или пыльно, или там, где устройство
будет подвергаться сильной вибрации.
• Перед установкой устройства обяза-
тельно снимите переднюю панель.
Установка устройства в
приборную панель
Данное устройство может быть установ-
лено либо «спереди» (обычная установка
стандарта DIN в приборную панель автомо-
биля), либо «сзади» (установка стандарта
DIN, при которой используются отверстия
на боковых сторонах корпуса проигрыва-
теля, имеющие резьбу под винты). Более
подробно методы установки А и Б описыва-
ются ниже.
Установка в приборную панель
(Метод А)
Установка устройства
1. Приборная панель автомобиля
2. Монтажный кожух.
3. Винт
4. Гайка(5 мм)
5. Пружинная шайба
6. Винт (5 х 25 мм)
7. Опорная планка.
8. Плоская шайба
3
2
1
182
53
1. Установите монтажный кожух в при-
борную панель автомобиля, убедитесь, что
он установлен правильной стороной и нет
препятствий (провода, элементы приборной
панели) для установки магнитолы.
2. После установки монтажного кожу-
ха в приборную панель отогните на нем
металлические язычки, соответствующие
толщине приборной панели. Это позволит
закрепить кожух на месте.
3. Обязательно используйте опорную
планку для закрепления задней стороны
проигрывателя. Определите место крепле-
ния и установите ее согласно приведенному
рисунку. Планку можно согнуть руками под
нужным углом.
4. Подключите необходимые провода и
разъемы. Убедитесь в правильности под-


Specyfikacje produktu

Marka: Hyundai
Kategoria: Radia samochodowe
Model: H-CDM8027

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hyundai H-CDM8027, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Radia samochodowe Hyundai

Hyundai

Hyundai H-CDM8028 Instrukcja

14 Stycznia 2025
Hyundai

Hyundai H-CCR8085 Instrukcja

13 Stycznia 2025
Hyundai

Hyundai H-CMD2009 Instrukcja

14 Października 2024
Hyundai

Hyundai H-CDM8023 Instrukcja

13 Października 2024
Hyundai

Hyundai H-CDM8010 Instrukcja

13 Października 2024
Hyundai

Hyundai H-CCR8088 Instrukcja

18 Września 2024
Hyundai

Hyundai CRM 2128 SU Instrukcja

13 Września 2024
Hyundai

Hyundai H-CDM8034 Instrukcja

12 Września 2024
Hyundai

Hyundai H-CDM8033 Instrukcja

9 Września 2024
Hyundai

Hyundai H-CCR8086 Instrukcja

8 Września 2024

Instrukcje Radia samochodowe

Najnowsze instrukcje dla Radia samochodowe